Indesit BWSE 61251 1 User manual

0 (0)

Руководство по эксплуатации

RU

 

KZ

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

Русский,1

ҚАЗАҚША,15

, 29

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

RU

 

Установка, 2-3

Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Первый цикл стирки Технические данные

KGZ UZ

Кыргыз,43 O'zbekcha,57

Техническое обслуживание и уход, 4

Отключение воды и электрического тока Порядок чистки стиральной машины Чистка ячейки для стирального порошка Уход за люком и барабаном Порядок чистки насоса Проверка шланга подачи воды

BWSE 61251

Соответствие классов энергоэффективности

Информация о классе

Класс

энергоэффективности в

энергоэффективности,

соответствии с Российским

указаная на продукте

законодательством

 

A

A

 

 

A+

A-10% (*)

 

 

A++

A-20% (*)

 

 

A+++

A-30% (*)

 

 

A+++-10%

A-40% (*)

 

 

A+++-20%

A-50% (*)

 

 

(*) на данное количество процентов показатели энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного

нормативными документами Российской Федерации.

Предосторожности и рекомендации, 5

Общие требования по безопасности Утилизация Аварийное открытие люка

Условия хранения и транспортировки

Описание стиральной машины, 6-7

Консоль управления Дисплей

Цикл стирки, 8

Программы и дополнительные функции, 9-10

Таблица программ Дополнительные функции мойки

Push & Wash

Стиральные порошки и белье, 11-12

Ячейка для стирального порошка Подготовка белья Специальные программы Система балансировки белья

Неисправности и методы их устранения, 13

Сервисное обслуживание, 14

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в RU комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и

обслуживания.

! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1.Распакуйте стиральную машину.

2.Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины (см. рис.).

4.Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми заглушками.

5.Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.

!Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

!Упаковкаиотдельныеееэлементынепредназначены для контакта с пищей.

Выравнивание

1.Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.

2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение

путем вращения передних ножек (см. рис.). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибрацийисмещенийво время работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и электрической сети

Подсоединение заливного шланга

A

грязной воде.

1.Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма

(см. рис.).

Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь

2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, расположенный в задней верхней части справа

(см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик.

!Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.

!Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.

2

Присоединение сливного шланга

 

Подсоедините сливной

 

шланг, не сгибая его, к

 

сливному трубопроводу

 

или к настенному сливу,

 

расположенному на

65 - 100 cm

высоте 65 – 100 см от

 

пола.

или поместите конец шланга в раковину или в ванну, прикрепив прилагающуюся направляющую к крану (см. схему). Свободный конец сливного шланга не должен быть погружен в воду.

! Не рекомендуется использовать удлинительные шланги. При необходимости удлинение должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его длина не должна превышать 150 см.

Электрическое подключение

Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к сетевой розетке необходимо проверить следующее:

сетевая розетка должна быть заземлена и соответствовать нормативам;

сетевая розетка должна быть расчитана на максимальную мощность стиральной машины, указанную в таблице Технические данные (см.

таблицу сбоку);

напряжение электропитания должно соответствовать значениям, указанным в таблице Технические данные (см. таблицу сбоку);

сетевая розетка должна быть совместимой со штепсельной вилкой стиральной машины. В противном случае необходимо заменить сетевую розетку или штепсельную вилку.

!Запрещается устанавливать стиральную машину на улице, даже под навесом, так как является опасным подвергать ее воздействию дождя и грозы.

!Стиральная машина должна быть расположена таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке оставался свободным.

!Не используйте удлинители и тройники.

!Сетевойкабельизделиянедолженбытьсогнутилисжат.

!Замена сетевого кабеля может осуществляться только уполномоченными техниками.

Внимание! Компания-производитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеописанных правил.

Первый цикл стирки

RU

 

По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья,

по программе «АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за стиральной машиной”).

Технические данные

Модель

BWSE 61251

Страна-

Россия

изготовитель

 

Габаритные

ширина 59,5 см.

высота 85 см.

размеры

глубина 42,5 см.

 

Вместимость

от 1 до 6 кг

Номинальное

 

значение

220-240 V ~

напряжения

электропитания

 

или диапазон

 

напряжения

 

максимальную

1850 W

мощность

 

Условное обозначениерода

электрическоготока 50 Hz

илиноминальная частота переменноготока

Класс зашиты

Класс защиты I

от поражения

электрическим

 

током

 

Водопроводное

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

минимальноедавление0,05МПа(0,5бар)

подсоединение

емкость барабана 40 литра

 

 

 

 

Скорость отжима

до 1200 оборотов в минуту

Программы

 

управления в

программа 9; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 6 кг белья.

Директивой

 

EN 60456

 

 

 

 

 

Данное изделие соответствует

 

 

 

 

 

 

 

 

следующим Директивам Европейского

 

 

 

 

 

 

 

 

Сообщества:

 

 

 

 

 

 

 

 

- EMC - 2014/30/EU (Электромагнитная

 

 

 

 

совместимость);

 

 

 

 

- LVD - 2014/35/EU (Низкое

 

 

 

 

напряжение)

 

 

 

 

- 2012/19/EU (WEEE)

Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением

низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4

Дату производства

 

данной техники

- 1-ая цифра в S/N соответствует

можно получить из

серийного номера,

последней цифре года,

- 2-ая и 3-я цифры в S/N -

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день

(S/N XXXXXXXXX),

следующим

 

образом

 

Класс

A

энергопотребления

3

Техническое обслуживание и уход

 

Отключениеводыиэлектрическоготока

RU

• Перекрывайте водопроводный кран после каждой

 

стирки. Таким образом сокращается износ

 

водопроводной системы машины и сокращается

 

риск утечек.

Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку, смоченную теплой водой с мылом. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.

Стиральная машина укомплектована программой «АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую необходимо выполнять без какого-либо белья в барабане. Стиральное вещество (в объеме 10% от рекомендуемого для очень грязного белья) или специальные добавки для чистки стиральной машины можно использовать в качестве вспомогательных в программе стирки. Рекомендуется выполнять программу чистки машины каждые 40 циклов стирки.

Для запуска программы нажмите одновременно кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).

Программа автоматически запустится и длится примерно 75 минут. Для остановки цикла нажмите

кнопку ПУСК/ПАУЗА.

A

B

Уход за распределителем моющих средств

1

Чтобы вынуть дозатор,

нажмите на язычок (1)

 

и вытащите дозатор (2)

 

(см. рисунок).

 

Промойте ячейку

2

под струей воды. Эта

операция должна

 

выполняться регулярно.

Уход за насосом

Стиральная машина оснащена самочистящимся насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании. Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут упасть за кожух, предохраняющий насос, расположенный в его нижней части ! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте

штепсельную вилку из сетевой розетки.

Для доступа к кожуху:

1

 

2

3

 

1. снимите переднюю панель стиральной машины, нажав в центре, затем потяните ее вниз за края и снимите ее (см.

схему).

2. отвинтите крышку, повернув ее против часовой стрелки (см. схему): небольшая утечка воды является нормальным явлением;

3.тщательно прочистите внутри кожуха;

4.завинтите крышку на место;

5.установите на место переднюю панель, проверив перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга замените его: в процессе стирки сильное давление воды в водопроводе может привести к внезапному отсоединению шланга.

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

Уход за люком и барабаном

После использования стиральной машины всегда следует оставлять люк полуоткрытым во избежание образования неприятных запахов в барабане.

4

Indesit BWSE 61251 1 User manual

Предосторожности и рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.

Общие требования безопасности

После использования машины обязательно отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте водопроводный кран.

Данное изделие предназначено исключительно для домашнего использования.

Неразрешайтепользоватьсямашинойлицам(включая детей)сограниченнымифизическими,сенсорными, умственнымиспособностямиинеобладающих достаточнымизнаниямииопытом,еслитолькоони непользуютсямашинойподнаблюдениемипосле инструктажасосторонылиц,ответственныхзаих безопасность.Неразрешайтедетямигратьсмашиной.

Стиральной машиной должны пользоваться только взрослые лица, соблюдающие инструкции, приведенные в данном техническом руководстве.

Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или с мокрыми ногами.

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения штепсельной вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.

Не открывайте ячейку для стирального порошка при работающей машине.

Проявлять осторожность при сливе воды, так как она может быть очень горячей.

Категорически запрещается пытаться открыть люк силой: это может привести к повреждению защитного механизма, предохраняющего от случайного открывания машины.

В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта.

Следите, чтобы дети не приближались к работающей стиральной машине.

В процессе стирки люк стиральной машины может нагреться.

При необходимости переместить стиральную машину следует выполнять эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не перемещайте машину водиночку, так как машина очень тяжелая.

Перед помещением в стиральную машину белья проверьте, чтобы барабан был пуст.

Утилизация

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы с целью вторичного использования упаковочных материалов.

СогласноЕвропейскойДирективе2012/19/CЕ -WEEEкасательноутилизацииэлектронныхи

электрическихэлектроприборовэлектроприборыне должнывыбрасыватьсявместесобычнымгородским мусором.Выведенныеизстрояприборыдолжны собиратьсяотдельнодляоптимизацииихутилизации ирекуперациисоставляющихихматериалов,а такжедлябезопасностиокружающейсредыи здоровья.Символ«зачеркнутаямусорнаякорзина», имеющийсянавсехприборах,служитнапоминанием обихотдельнойутилизации.Заболееподробной информациейоправильнойутилизациибытовых электроприборовпользователимогутобратитьсяв специальныйцентрпосборувторсырьяиливмагазин.

Аварийное открытие люка

RU

Если по причине отключения электроэнергии

невозможно открыть люк машины, чтобы выгрузить

 

чистое белье, действуйте следующим образом:

 

 

1. выньте штепсельную

 

 

вилку машины из электро

 

 

розетки.

 

 

2. проверьте, чтобы

 

 

уровень воды в машине

 

 

был ниже отверстия

 

 

люка. В противном случае

 

 

слейте излишек воды

 

 

через сливную трубу в

 

 

ведро, как показано на

 

 

схеме.

 

 

3. снимите переднюю

 

 

панель стиральной

 

 

машины при помощи

 

 

отвертки (см. схему).

 

1

 

 

2

3

 

 

 

4.потяните наружу язычок, показанный на схеме, вплоть до освобождения пластикового блокировочного винта. Затем потяните его вниз и одновременно откройте люк.

5.установите на место переднюю панель, проверив перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

Условия хранения и транспортировки

Упакованную стиральную машину следует хранить при относительной влажности не более 80% в закрытых помещениях с естественной вентиляцией.

Если машина длительное время не будет использоваться и будет храниться в не отапливаемом помещении, необходимо полностью удалить из машины воду. Перед транспортировкой машины необходимо установить транспортные винты со втулками, чтобы исключить повреждение бака стиральной машины.

Транспортировать машину необходимо в рабочем положении (вертикально) любым видом крытого транспорта, надёжно закрепив её. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.

5

Описание стиральной машины

RU

Консоль управления

 

 

 

 

Кнопка с индикатором

Кнопки

 

 

 

ПУСК/ПАУЗА

 

 

 

 

Кнопка

БЛОКИРОВКА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

 

 

ТЕМПЕРАТУРА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДИСПЛЕЙ

 

 

РУКОЯТКА

 

Кнопка ТАЙМЕР

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЫБОРА

 

 

Ячейка для стирального вещества

 

 

ПРОГРАММ

 

ОТСРОЧКИ

Кнопки

 

 

 

 

Кнопка

 

Кнопка ОТЖИМ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

 

PUSH & WASH

 

 

 

ФУНКЦИИ

 

 

 

 

 

Ячейки для стирального вещества: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные вещества и типы белья”).

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ : быстро нажмите эту кнопку для включенияиливыключениямашины.ИндикаторПУСК/ ПАУЗА, редко мигающий зеленым цветом, означает, что машина включена. Для выключения стиральной машины в процессе стирки необходимо держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды. Короткое или случайноенажатиенеприведеткотключениюмашины. В случае выключения машины в процессе стирки текущий цикл отменяется.

Кнопка PUSH & WASH: (см. “Стиральные вещества и типы белья”).

РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служат для выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).

Кнопки БЛОКИРОВКА: для включения блокировки консолиуправлениядержитекнопкунажатойпримерно 2 секунды. Включенный символ означает, что консоль управления заблокирована. Таким образом, программанеможетбытьслучайноизменена,особенно есливдомедети.Дляотключенияблокировкиконсоли управления держите кнопку нажатой примерно 2 секунды.

Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ: служат для выбора имеющихся дополнительных функций. Индикатор, соответствующий выбранной функции , останется включенным.

Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для сокращения температуры или полного исключения нагрева – значение показывается на дисплее.

КнопкаОТЖИМ : нажмитеэтукнопкудлясокращения скорости или полного исключения отжима – значение показывается на дисплее.

Кнопка ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ : нажмите эту кнопку для программирования задержки запуска выбранной программы;времязадержкипоказываетсянадисплее.

Кнопка и индикатор ПУСК/ПАУЗА : когда зеленым индикатор редко мигает, нажмите кнопку для запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор перестает мигать. Для прерывания стирки вновь нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым цветом. Если

символ не горит, можно открыть люк машины. Для возобновления стирки с момента, когда она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.

Режим ожидания

Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛиподождите,покамашинавновьвключится.

6

Дисплей

RU

 

B A

C

C (см. “Дополнительные функции стирки”)

Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.

Всекторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время, остающееся до завершения программы. Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы.

Кроме того при нажатии соответствующей кнопки на дисплее показываются максимальные значения скорости отжима и температуры, которые машина может достичь в зависимости от заданной программы, или последние заданные значения, если они совместимы с выбранной программой.

Впроцессе обработки данных о выбранной программе, на дисплее стиральной машины замигает символ

«песочные часы». Максимум через 10 минут после запуска символ перестает мигать и горит стабильно, показывая окончательное остаточное время. Символ “песочные часы” погаснет примерно через 1 минуту после визуализации окончательного остаточного времения.

В секторе B показываются фазы стирки выбранной программы стирки и, после запуска программы, текущую фазу программы:

Стирка

Полоскание Отжим

Слив

Включенный символ “ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ” означает, что на дисплее показано заданнное значение “таймер отсрочки”.

В секторе С имеются три уровня функций стирки.

Индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

Включенный символ означает, что люк заблокирован. Во избежание повреждений, перед тем как открыть люк, необходимо дождаться, пока погаснет этот символ.

Если требуется открыть люк после запуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно открыть люк.

7

Порядок выполнения цикла стирки

Быстрое программирование

RU 1. ЗАГРУЗКАБЕЛЬЯ. Откройтелюкмашины.Загрузите в барабан белье, не превышая максимальный допустимый вес, указанный в таблице программ на следующей странице.

2.ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА Выньте дозатор и поместите стиральное вещество в специальные ячейки, как описано в разделе

Стиральные вещества и типы белья”.

3.ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.

4.Нaжмите кнопку “PUSH & WASH” для запуска программы стирки.

Традиционное программирование

1.ПОРЯДОКВКЛЮЧЕНИЯМАШИНЫ.Нажмитекнопку

; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает зеленым цветом.

2.ЗАГРУЗКАБЕЛЬЯ. Откройтелюкмашины.Загрузите в барабан белье, не превышая максимальный допустимый вес, указанный в таблице программ на следующей странице.

3.ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА Выньте дозатор и поместите стиральное вещество в специальные ячейки, как описано в разделе

Стиральные вещества и типы белья”.

4.ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.

5.ВЫБОРПРОГРАММЫ.Припомощирукояткивыбора ПРОГРАММ выберите нужную программу; в данной программе задана температура и скорость отжима, которые можно изменить. На дисплее показывается продолжительность данного цикла.

6.ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.

Нажмите соответствующие кнопки:

Измените температуру и/или скорость отжима. Машина автоматически показывает на дисплее максимальные температуру и скорость отжима, предусмотренные для выбранной

программы, или последние выбранные значения, еслионисовместимысвыбраннойпрограммой. При помощи кнопки можно постепенно уменьшить температуру вплоть до стирки в холодной воде “OFF”. При помощи кнопки можно постепенно уменьшитьскоростьотжимавплотьдоегоисключения “OFF”. При еще одном нажатии этих кнопок вернутся максимальные допустимые значения.

!Исключение:привыборепрограммы6температура может быть увеличена до 60°.

!Исключение:привыборепрограммы7температура может быть увеличена до 60°.

!Исключение:привыборепрограммы10температура может быть увеличена до 90°.

Программирование таймера отсрочки

Дляпрограммированияпускавыбраннойпрограммы

сзадержкойнажмитесоответствующуюкнопкувплоть до получения нужного времени задержки. Когда данная дополнительная функция активирована, на дисплее загорается символ . Для отмены запуска

сзадержкой нажмите кнопку несколько раз до тех пор, пока на дисплее не появится “OFF”.

Измените параметры цикла.

Нажмите кнопку для активации дополнительной функции; индикатор соответствующей кнопки загорится.

Вновь нажмите кнопку для отключения дополнительной функции, индикатор погаснет.

!Есливыбраннаядополнительнаяфункцияявляется несовместимой с заданной программой, индикатор будетмигать,итакаяфункциянебудетактивирована.

!Если выбранная дополнительная функция несовместима с другой, ранее заданной функцией, надисплеестиральноймашинызамигаетиндикатор и трижды прозвучит звуковой сигнал, в результате будет включена функция, заданная последним нажатием и на дисплее загорится соответствующий ей индикатор.

!Дополнительные функции могут изменить рекомендуемую загрузку машины и/или продолжительность цикла.

7.ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/ ПАУЗА. Соответствующий индикатор загорится зеленым светом, и люк заблокируется (символ ЛЮК

ЗАБЛОКИРОВАН загорится). Для изменения программы в процессе выполнения цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает оранжевым цветом). Затем выберите новый цикл и вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопкуПУСК/ПАУЗА.КогдапогаснетиндикаторЛЮК

ЗАБЛОКИРОВАН , можно открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА для возобновления программысмомента,вкоторыйонабылапрервана.

8.ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается сообщением “на дисплее “END”. После того, как

погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно будет открыть люк. Откройте люк, выгрузите белье и выключите машину.

! Если требуется отменить текущий цикл стирки, держите нажатой кнопку несколько секунд. Цикл прервется, и машина выключится.

8

Программы и дополнительные функции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица программ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Программы

 

 

 

Стиркa вещества и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Макс.

Макс.

добавки

Макс.

Продо-

 

 

Описание программы

скорость

 

 

 

темп.

(оборотов

 

Ополаски-

загрузка

лжитть

 

 

(°C)

Стирка

(кг)

цикла

 

 

 

в минуту)

ватель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eжедневные 30° ЭКO

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Хлопок eжедневная

30°

1200

3

 

 

 

2

Синтетика eжедневная

30°

1000

3

**

 

 

3

Цветные ткани

30°

1000

3

Продолжительность

 

 

4

Деликатные ткани

30°

0

0,5

 

 

5

Быстрая 30 мин:

30°

800

3

 

 

 

 

 

 

Стандартные

 

 

 

 

 

 

 

6

Хлопок 40° (2): очень грязное белое и деликатное цветное

40°

1200

6

 

 

белье.

(Max.60°)

 

 

 

 

 

 

 

 

программ

 

 

7

Ñиíтетика:

40°

1000

3

 

 

(Max.60°)

 

 

8

Смешаннoе

40°

1200

6

 

 

9

Хлопок 60° (1): очень грязное белое и прочное цветное белье.

60°

1200

6

стирки

 

 

10

Бeлыйхлопок:очень грязное белое и прочное цветное белье.

60°

1200

6

 

 

(Max.90°)

можно

 

 

 

Специальные

 

 

 

 

 

 

 

11

Быстрая

20°

800

1,5

 

 

проверять

 

 

11

Быстрая

40°

1200

3

 

 

11

Быстрая

60°

1000

6

 

 

12

Пуx / Перо

30°

1000

1

 

 

13

Шерсть: шерсть, кашемир и т.д.

40°

800

1

по

 

 

14

Удаление запахов

40°

1000

2,5

.дисплею

 

 

 

Полоскание + Отжим

-

1200

-

6

 

 

 

Отжим + Слив

-

1200

-

-

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Только Слив *

-

OFF

-

-

6

 

 

 

* ПриПри выборе программы с исключением отжима машина выполняет только слив.

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 9 с температурой 60°C. 2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 6 с температурой 40°C.

Дополнительные функции стирки

!Если выбранная дополнительная функция является несовместимой с заданной программой, индикатор будет мигать, и такая функция не будет активирована.

!Если выбранная функция не совместима с другой ранее выбранной функцией, несовместимость будет указана с помощью мигающего индикатора и будет активирована только вторая функция, индикатор функции загорится.

Пятна

Данная функция позволяет выбрать оптимальный цикл стирки для удаления пятен, учитывая характер загрязнения. Могут быть выбраны следующие типы загрязнения:

- Еда, для удаления пятен от пищевых продуктов и напитков.

-Работа,дляудаленияпятенжира,чернил,помады, тонального крема, загрязнения воротничковой зоны.

- Улица, для удаления пятен от грунта и травы.

! Продолжительностьцикластиркибудетварьироваться в зависимости от выбранного типа загрязнения.

Быстрая

При однократном нажатии загорается символ 45’, при двукратном - символ 60’, при трехкратном - символ 20’.

9

 

 

 

 

 

Push & Wash

RU

 

Данная функция позволяет начать цикл стирки даже при выключенной стиральной машине (но при ее

 

 

подключении к электрической сети) без необходимости нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, или после включения машины

 

 

не нажимая никаких других кнопок и/или поворота ручки выбора программы (в случае, если первоначально

 

 

была нажата другая кнопка, и/или был произведен поворот ручки выбора программы , функция Push & Wash

 

 

будет деактивирована). Для активации цикла Push & Wash удерживайте нажатой кнопку Push & Wash в течение

 

 

2 секунд. Включившийся световой индикатор будет означать, что цикл запущен. Цикл стирки идеально подходит

 

 

для тканей из хлопка и синтетики, используется температура воды 30°С, максимальная скорость отжима - 1000

 

 

оборотов в минуту. Максимальная загрузка белья - 3,5 кг. (Продолжитть цикла 45’).

Как это работает?

1.Загрузите белье (из хлопка и/или синтетики) и закройте люк.

2.Поместите в дозаторы стиральное моющее средство и ополаскиватель.

3.Включите программу, путем удерживания в течение 2 секунд кнопки Push & Wash. Соответствующий индикатор загорится зеленым светом, люк будет заблокирован (на дисплее загорится символ, ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН). ПРИМЕЧАНИЕ: Запуск стирки при помощи кнопки Push & Wash активирует автоматический цикл, рекомендуемый для тканей из хлопка и синтетики, параметры которого не могут быть изменены. Эта программа не позволяет добавлять дополнительные функции.

Если требуется открыть люк после запуска автоматического цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН, можно открыть люк. Для возобновления программы с момента, в который она была прервана, вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.

4.По завершении программы загорится индикатор END.

10

Стиральные вещества и типы белья

Ячейка для стирального вещества

Деликатные ткани: используйте программу 4 для

RU

Хорошийрезультатстиркизависиттакжеотправильной

стирки самого деликатного белья. Перед началом

дозировкистиральноговещества:избытокстирального

стиркирекомендуется вывернутьвещинаизнанку. Для

 

вещества не гарантирует более эффективную стирку,

оптимизациирезультатоврекомендуетсяиспользовать

 

напротив, способствует образованию налетов внутри

жидкое стиральное средство для деликатного белья.

 

стиральноймашиныизагрязнениюокружающейсреды.

Смешаннoе: цикл при 40°C для совместной стирки

 

! Не используйте стиральные вещества для ручной

вещей составов Хлопок и Синтетика. Рекомендуется

 

стирки, так как они образуют слишком много пены.

для белья с незначительным загрязнением.

 

Выньте ячейку и поместите

Быстрая (программа 11) позволяет регулировать

 

в нее стиральное вещество

 

продолжительность стирки белья от 20’ до 60’.

 

или добавку в следующем

 

- 20’: программа для освежения белья всего лишь за

 

порядке.

 

 

20 минут.

 

 

- 45’: короткий цикл, разработанный для стирки вещей

 

 

из смешанных волокон - хлопка и синтетики.

 

 

- 60’: Цикл “60’” предназначен для стирки при

 

 

температуре 60°С прочного хлопчатобумажного белья

 

 

со средним загрязнением. Обеспечивает хороший

 

 

результат стирки. Для синтетического и смешанного

 

Ячейка 1: Не помещайте моющее средство в центральный лоток 1.

Ячейка 2: Стиральное вещество для стирки (порошок или жидкий)

Вслучаеиспользованияжидкогостиральноговещества рекомендуется использовать прилагающийся дозатор А для правильной дозировки. Для использования стирального порошка вставьте дозатор в нишу В.

Ячейка 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)

Уровеньополаскивателянедолженпревышатьотметку “max”, указанную в центре дозатора.

Подготовка белья

Разделите белье по следующим признакам:

-тип ткани / обозначения на этикетке

-цвету: отделите цветное белье от белого.

Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.

Не превышайте значения, указанные в «Таблице программ», указывающие вес сухого белья.

Сколько весит белье?

1 простыня 400-500 гр.

1 наволочка 150-200 гр.

1 скатерть 400-500 гр.

1 халат 900-1200 гр.

1 полотенце 150-250 гр.

Специальные программы

Хлопок eжедневная: цикл при 30°C для хлопчатобумажных вещей. Позволяет снизить потребление электроэнергии для нагрева воды, обеспечиваяхорошиерезультатыстирки.Рекомендуется для белья с незначительным загрязнением.

Синтетика eжедневная: цикл при 30°C для синтетических вещей. Позволяет снизить потребление электроэнергии для нагрева воды, обеспечивая хорошие результаты стирки. Рекомендуется для белья с незначительным загрязнением.

Цветные ткани: цикл при 30°C, который позволяет сохранить цвета. Рекомендуется для цветного белья, составы Хлопок и Синтетика. Позволяет снизить потребление электроэнергии для нагрева воды, обеспечиваяхорошиерезультатыстирки.Рекомендуется для белья с незначительным загрязнением.

белья рекомендуется стирка при температуре 40°С. Пух/Перо:длястиркипуховиков,содержащихутиный пух, такие как одинарные пуховые одеяла (весом не более 1 кг), подушки, куртки используйте специальную программу 12. Рекомендуется загрузить пуховики в барабан машины, сложив края внутрь (см. схему) и не превышать ¾ объема барабана. Для оптимальной стиркирекомендуетсяиспользоватьжидкоестиральное вещество,заливаемоевдозаторстиральныхвеществ.

Шерсть:программа13позволяетстиратьвстиральной машинелюбыешерстяныевещи,дажете,наэтикетках которых указан символ “ручная стирка” . Для получения оптимального результата используйте специальный стиральный порошок и не превышайте вес загрузки 1 кг.

Удаление запахов: используйте программу 14 (Ñиíтетика)длястиркибельяснеприятнымизапахами (например, запахом от сигарет, пота, жареной еды). Программа предназначена для удаления неприятных запахов, сохраняя при этом волокна ткани.

11

 

 

 

 

 

Система балансировки белья

RU

 

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

 

 

вибраций и для равномерного распределения

 

 

белья в барабане машина производит вращения

 

 

со скоростью, слегка превышающей скорость

 

 

стирки. Если после нескольких попыток белье

 

 

не будет правильно сбалансировано, машина

 

 

произведет отжим на меньшей скорости по

 

 

сравнению с предусмотренной. В случае

 

 

чрезмерной разбалансировки машина выполнит

 

 

распределение белья вместо отжима. Для

 

 

оптимизации распределения белья и его правильной

 

 

балансировки рекомендуется перемешать мелкое

 

 

белье с крупным.

12

Неисправности и методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное

RU

обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне.

Неисправности: Возможные причины / Методы устранения:

Стиральная машина не включается.

Цикл стирки не запускается.

Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не обеспечивает контакта.

В доме отключено электричество.

Люк машины закрыт неплотно.

Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Перекрыт водопроводный кран.

Был запрограммирован запуск с задержкой.

Стиральная машина не заливает

Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

воду (На дисплее надпись “H2O”).

Шланг согнут.

 

Перекрыт водопроводный кран.

 

• В доме нет воды.

 

Недостаточное водопроводное давление.

 

• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Машина непрерывно заливает и сливает воду.

Стиральная машина не сливает воду и не отжимает белье

Стиральная машина сильно вибрирует в процессе отжима.

Утечки воды из стиральной машины.

Сливнойшлангненаходитсянавысоте65–100см.отпола(см.“Установка”).

Конец сливного шланга погружен в воду (см. “Установка”).

Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха. Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых программ необходимо включить слив вручную.

Сливной шланг согнут (см. “Установка”).

Засорен сливной трубопровод.

В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован неправильно (см. “Установка”).

Стиральная машина установлена неровно (см. “Установка”).

Машина зажата между стены и мебелью (см. “Установка”).

Плохо прикручен водопроводный шланг (см. “Установка”).

Засорен дозатор стирального вещества (порядок его чистки см. в

параграфе “Техническое обслуживание и уход”).

Сливной шланг плохо закреплен (см. “Установка”).

Индикаторы дополнительных функций и индикатор «ПУСК/ ПАУЗА» часто мигают, на дисплее показывается код аномалии

(например: F-01, F-..).

В процессе стирки образуется слишком обильная пена.

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки, подождите 1 минуту и вновь включите машину.

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Центр Сервисного Обслуживания.

Стиральное вещество непригодно для стирки в стиральной машине (на упаковке должно быть указано “для стирки в стиральной машине”, “для ручной и машинной стирки” или подобное).

В дозатор было помещено чрезмерное количество стирального вещества.

Функция Push & Wash не

• Если после включения стиральной машины была нажата кнопка,

включается.

отличная от Push & Wash, выключите ее и нажмите кнопку Push & Wash.

13

Сервисное

обслуживание

Перед тем как обратиться в Сервисное Обслуживание:

RU Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. “Неисправности и методы их устранения”);

Вновь запустите программу для проверки исправности машины;

В случае неудачи обратитесь в Центр Сервисного обслуживания.

! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам.

При обращении в Центр Сервисного Обслуживания необходимо сообщить:

тип неисправности;

модель изделия (Мод.);

серийный номер (“S/N”).

Все эти данные указаны на паспортной табличке, расположенной на задней панели и спереди люка стиральной машины.

14

Пайдалану нұсқаулығы

KZ

Қазақша

КІР ЖУҒЫШ МАШИНА

Мазмұны

KZ

 

Орнату, 16-17

Қаптамадан алу және түзулеу Ток пен суды қосу Бірінші жуу циклы Техникалық деректері

BWSE 61251

Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету, 18

Су мен токты өшіру Кір жуғыш машинаны тазалау

Жуғыш зат тартпасын тазалау Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету Сорғыны тазалау Судың кіріс түтігін тексеру

Сақтық шаралары мен кеңес, 19

Жалпы қауіпсіздік Қоқысқа тастау Есікті қолмен ашу

Сақтау және тасымалдау шарттары

Кір жуғыш машина сипаттамасы, 20-21

Басқару тақтасы Дисплей

Жуу циклын іске қосу, 22

Жуу циклдары мен опциялары, 23-24

Жуу циклдарының кестесі Жуу опциялары

Push & Wash

Жуғыш заттар мен кірлер, 25-26

Жуғыш зат тартпасы Кірлерді дайындау Арнайы жуу циклдары Жүкті теңестіру жүйесі

Ақаулықтарды жою, 27 Қызмет көрсету, 28

15

Орнату

! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып

KZ қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен мүмкіндіктерімен танысады.

! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану туралы маңызды ақпараттар қамтылған.

Қаптамадан алу және түзулеу

Қаптамадан алу

1.Кір жуғыш машинаны қаптамасынан алыңыз.

2.Тасымалдау барысында кір жуғыш машина зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған болса, сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін тоқтатыңыз.

3. Құрылғының артқы жағында орналасқан 4 қорғаныш бұрандасын (тасымалдау кезінде қолданылады) және тиісті төсемі бар резеңке тығырықты алып тастаңыз (суретті қараңыз).

4.Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен жабыңыз.

5.Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш машинаны басқа жерге тасымалданатын болса, олар

керек болады.

! Балалардыңорамаматериалдарменойнауынарұқсат

етпеңіз.

! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен байланысу үшiн арналмаған.

Түзулеу

1. Кір жуғыш машинаны қабырғаға, жиһазға, шкафқа немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс әрі қалыпты еденге орнатыңыз.

2. Еден түзу болмаса, алдыңғы аяқтарды қатайту немесе босату арқылы құрылғыны түзулеңіз

(суретті қараңыз);

құрылғының үстіңгі жағымен салыстырып өлшенген еңкею бұрышы 2°-тан аспауы керек.

Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді, дірілдеу мен шамадан тыс шуылдың болмауына көмектеседі және жұмыс істеген кезде қозғалуына жол бермейді. Құрылғы кілемге немесе кілемшеге қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін жеткілікті орын болатындай реттеу керек.

Ток пен суды қосу

Судың кіріс түтігін жалғау

A

1. А фитингін кіріс түтігінің шетіне салып, түтікті суық су шүмегіне 3/4 газдық бұранда қосылымын пайдалана отырып бұрап жалғаңыз (суретті қараңыз).

Жалғамас бұрын су тап-таза болғанша, оны ағызып алыңыз

2. Кіріс түтігін кір жуғыш машинаның артқы жағының жоғарғы оң жағында орналасқан тиісті су кірісіне бұрап жалғаңыз (суретті қараңыз).

3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына көз жеткізіңіз.

!Шүмектегі су қысымы Техникалық деректер кестесінде көрсетілген мәндер ауқымында болуы тиіс

(келесі бетті қараңыз).

!Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса, мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған маманға хабарласыңыз.

!Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы болмаңыз.

!Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.

16

Ағызу түтігін жалғау

65 - 100 cm

Ағызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз;

немесе, оны ваннаға, шұңғылшаға немесе шылапшынға салып, берілген түтікті шүмекке бекітіңіз (суретті қараңыз). Түтіктің шеті су астында болмауы тиіс.

! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150 см-ден аспауы керек.

Электр қосылымдары

Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына жағдайларға көз жеткізіңіз:

розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы заңды ережелерге сәйкес келеді;

розетка Техникалық деректер кестесінде көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді

(жанындағы ақпаратты қараңыз);

қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы ақпаратты қараңыз);

розетка кір жуғыш машинаның айырына сәйкес келеді. Олай болмаса, розетканы немесе айырды ауыстырыңыз.

!Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және басқа да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.

!Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.

!Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын пайдаланбаңыз.

! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға

 

KZ

болмайды.

 

! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.

 

Ескерту! Осы стандарттар сақталмаған жағдайда,

 

компания жауапты болмайды.

 

Бірінші жуу циклы

Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет пайдаланбас бұрын, "Өзін-өзі тазалау" жуу циклын қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ, жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны тазалау»).

Техникалық деректері

Үлгі

BWSE 61251

 

 

 

ені 59,5 см

Өлшемдері

биіктігі 85 см

 

тереңдігі 42,5 см

Сыйымдылығы

1 - 6 кг

 

 

Электр

құрылғыға бекітілген техникалық

қосылымдары

деректер тақтасын қараңыз

 

 

 

ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)

Су қосылымдары

ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)

 

барабан сыйымдылығы 40 литр

Айналдыру

1200 айналым/мин мәніне дейін

жылдамдығы

 

Қуатты есептеу

 

бағдарламалары

9 бағдарламасы; температура 60°C;

мына

6 кг жүкті қолдана отырып.

стандартқа сәйкес:

EN 60456

 

Бұл құрылғы төмендегі ЕО директиваларына сәйкес келеді:

-EMC - 2014/30/EU (Электр магниттік үйлесімділік)

-LVD - 2014/35/EU (Төмен кернеу)

- 2012/19/EU (WEEE)

17

Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету

KZ

Су мен токты өшіру

 

Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су ағып кетудің алдын алуға көмектеседі.

Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған кезде оны токтан ажыратыңыз.

Кір жуғыш машинаны тазалау

Құрылғының сыртқы жақтары мен резеңкеден жасалған құрамдас бөліктерін жылы сабынды сумен суланған жұмсақ шүберекпен тазалауға болады. Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.

Кір жуғыш машинада ішкі бөлшектеріне арналған

«Өзін-өзі тазалау» бағдарламасы бар, оны барабанға ешбір зат салмай іске қосу керек.

Бұл циклды оңтайландыру үшін кір жуғыш машинаны тазалау мақсатында жуғыш затты (қатты ластанған киімдер үшін берілген мөлшердің 10%) немесе арнайы қосымша заттарды пайдалануға болады. Тазалау бағдарламасын әр 40 жуу циклында бір рет іске қосқан абзал.

Бағдарламаны бастау үшін A және B түймелерін бір уақытта басып 5 секунд ұстап тұрыңыз (Кестені қараңыз). Бағдарлама автоматты түрде қосылады және шамамен 75 минут орындалады. Циклды тоқтату үшін START/PAUSE түймесін басыңыз.

A

B

Жуғыш зат тартпасын тазалау

 

1

Тартпаны шығарып алу

 

үшін тұтқаны басып (1),

 

 

 

 

тартпаны сыртқа қарай

 

 

тартыңыз (2) (суретті

 

 

қараңыз).

2

 

Оны су ағыны астында

 

жуыңыз; бұл процедураны

 

 

жиі қайталап тұру керек.

Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету

Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін есікті әрқашан сәл ашып қою керек.

Сорғыны тазалау

Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (тиындар немесе түймелер сияқты) сорғының астындағы алдыңғы қорғау камерасына түсіп кетуі мүмкін.

! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де, құрылғыны розеткадан ағытыңыз. Алдыңғы камераға қол жеткізу үшін:

1

 

2

3

 

1.Қақпақ панелін алдымен ортасынан басу және одан кейін шығарып алынатындай оны екі жағынан ұстап төмен қарай тарту арқылы панельді шешіп алыңыз (суреттерді қараңыз).

2.Қақпақты сағат тіліне қарсы бағытта бұру арқылы бұрап шығарып алыңыз (суретті қараңыз): кішкене су ағып кетуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай.

3.Ішін жақсылап тазалаңыз.

4.Қақпақты орнына бұраңыз.

5.Құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына қойыңыз.

Судың кіріс түтігін тексеру

Кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет тексеріңіз. Шатынаған болса, оны дереу ауыстыру керек: жуу циклдарының барысында су қысымы өте жоғары болады және шатынаған түтік жарылып кетуі әбден мүмкін.

! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы болмаңыз.

18

Сақтандырулар мен кеңестер

! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.

Жалпы қауіпсіздік

Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.

Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам құрылғыны қолдану бойынша кеңес не нұсқау бермеген жағдайда, дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдармен (оның ішінде балалармен) қолданылуға арналмаған. Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды бақылау керек.

Кір жуғыш машинаны тек осы нұсқаулықтағы нұсқауларға сәйкес түрде ересек адамдар ғана пайдалануы тиіс.

Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.

Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат тартпасын ашпаңыз.

Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның температурасы өте жоғары болуы мүмкін.

Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ ашудан қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы механизмі зақымдалуы мүмкін.

Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші болмаңыз.

Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.

Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі мүмкін.

Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.

Кірлерді кір жуғыш машинаға салмас бұрын, барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.

Қоқысқа тастау

Орама материалдарын қоқысқа тастау:

ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті ережелерді орындаңыз.

Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына (WEEE) қатысты 2012/19/EU Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты толық қалалық қалдық айналымын пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, жарамсыз құрылғылар қайта пайдалану мен машина ішіндегі материалдарды өңдеу құнын оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы керек. Барлық өнімдердегі сызылған қоқыс жәшігі өнім иесінің бөлектелген қоқыс жинауға қатысты міндетін еске салады.

Үй құрылғыларын тиісті түрде қоқысқа тастау туралы қосымша ақпарат алу үшін ие адамдар жергілікті басқару мекемелеріне немесе сатушыға хабарласуы тиіс.

Есікті қолмен ашу

 

KZ

Ток өшіп қалғанға байланысты есікті ашу мүмкін

болмаса және кірлерді алғыңыз келсе, төмендегі

 

 

әрекеттерді орындаңыз:

 

 

 

1. айырды розеткадан

 

 

ағытыңыз.

 

 

2. құрылғы ішіндегі судың

 

 

деңгейі есік саңылауынан

 

 

төмен екеніне көз

 

 

жеткізіңіз; олай болмаса,

 

 

ағызу түтігінің көмегімен,

 

 

суретте көрсетілгендей,

 

 

артық суды шелекке

 

 

ағызып алыңыз.

 

 

3. кір жуғыш машинаның

 

 

төменгі плинтусын

 

 

бұрандамен шешіп алыңыз

1

 

(суретті қараңыз).

 

 

 

2

3

 

 

4.пластикалық арқалық өзінің тоқтау позициясынан босағанша, суретте көрсетілгендей, ілмектің көмегімен сыртқа қарай тартыңыз; төмен қарай тартып, бір уақытта есікті ашыңыз.

5.құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына қойыңыз.

Сақтау және тасымалдау шарттары

Буып түйілген кір жуғыш машина табиғи түрде желдетілетін, ылғалдығы 80 %-дан аспайтын жабық жайда сақталуы тиіс.

Кір жуғыш машина ұзақ уақыт бойы қолданылмайтын болса және жылытылатын жайда сақталса, ішіндегі суды толығымен ағызу керек. Тасымалдамас бұрын кір жуғыш машинаның барабанына зақым келмеуі үшін, тасымалдау бұрандаларын машинадағы төлкелерге бекіту керек. Кір жуғыш машина бір орынға мықтап бекітіліп, кез келген жабық көлікпен тік қалыпта (жұмыс істеген кездегі қалпы) тасымалдануы тиіс.

Тиеген және түсірген кезде кір жуғыш машинаға механикалық соққы тигізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

19

Кір жуғыш машина сипаттамасы

 

 

 

 

 

 

 

Басқару тақтасы

 

 

KZ

START/PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

түймесі және

Түймелері

 

 

 

индикатор шамы

 

 

 

 

ТЕМПЕРАТУРА

БАСҚАРУ

 

 

 

 

ON/OFF түймесі

 

 

түймесі

ТАҚТАСЫН

 

 

 

ҚҰЛЫПТАУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДИСПЛЕЙ

 

 

ЖУУ

 

 

 

КЕШІКТІРІП

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЦИКЛЫН

 

 

 

БАСТАУ

 

Жуғыш зат тартпасы

 

 

 

Опция түймелері

ТАҢДАУ

 

 

 

түймесі

 

PUSH & WASH

ТҰТҚАСЫ

 

СЫҒУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

түймесі

 

 

түймесі

 

Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз»).

ON/OFF түймесі: оны құрылғыны қосу немесе өшіру үшін аз уақыт басыңыз. START/PAUSE индикатор шамы жасыл түспен баяу жыпылықтап тұрса, демек құрылғы қосылған. Жуу циклы барысында кір жуғыш машинаны өшіру үшін, түймені шамамен 3 секунд басып ұстап тұрыңыз; егер түйме аз уақыт немесе кездейсоқ басылса, құрылғы өшпейді. Құрылғы жуу циклы барысында өшірілсе, бұл жуу циклы доғарылады.

PUSH&WASHтүймесі:(«Жууциклдарыменопциялары»).

ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ ТҰТҚАСЫ: қажетті жуу циклын орнату үшін пайдаланылады

Бағдарламалар мен жуу циклдарының кестесін»

қараңыз).

Түймелері БАСҚАРУ ТАҚТАСЫН ҚҰЛЫПТАУ: басқару тақтасының құлпын қосу үшін түймені шамамен 2 секунд басып ұстап тұрыңыз. таңбасы жанғанда, басқару тақтасы құлыпталады. Яғни, жуу циклдарын кездейсоқ түрде өзгертуден қорғауға болады, әсіресе, үйдебалаларболса.Басқарутақтасыныңқұлпынөшіру үшін түймені шамамен 2 секунд басып ұстап тұрыңыз.

ТЕМПЕРАТУРА түймесі : температураны азайту немесе толығымен алып тастау үшін басыңыз; мәні дисплейде көрсетіледі.

СЫҒУ түймесі: сығу циклын азайту немесе толығымен алып тастау үшін басыңыз; мәні дисплейде көрсетіледі.

КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесі: таңдалған жуу циклы үшін кешіктіріп бастауды орнату үшін басыңыз; кешіктіру уақыты дисплейде көрсетіледі.

START/PAUSE түймесі және индикатор шамы: жасыл индикатор шамы баяу жыпылықтап тұрғанда, жуу циклын бастау үшін түймені басыңыз. Цикл басталғаннан кейін индикатор шамы бір қалыпта жанып тұрады. Жуу циклын тоқтата тұру үшін, түймені тағы бір рет басыңыз; индикатор шамы сарғылт түспен жыпылықтайды. таңбасы жанып тұрмаса, демек есікті ашуға болады. Жуу циклын тоқтатылған жерінен бастау үшін түймені тағы бір рет басыңыз.

Күту режимі

Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса, шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.

ОПЦИЯ түймелері: бар опцияларды таңдау үшін басыңыз. Таңдалған опцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.

20

Дисплей

KZ

 

B A

C

C («Жууопциялары»)

Дисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді.

Бар жуу циклдарының мерзімі мен іске қосылған циклдың аяқталуына дейін қалған уақыт A бөлімінде көрсетіледі; КЕШІКТІРІП БАСТАУ опциясы орнатылған болса, таңдалған жуу циклының басталуына дейінгі кері санақ көрсетіледі.

Тиісті түймені басу арқылы орнатылған жуу циклы барысында құрылғыда қолданылатын ең жоғары сығу жылдамдығы мен температура мәндерін немесе, орнатылған жуу циклымен сыйысымды болса, ең соңғы таңдалған мәндерді көруге болады.

Таңдалған бағдарламаға байланысты, құрылғы деректерді өңдеп жатқан кезде құм сағат таңбасы жыпылықтайды. Ең көбі 10 минуттан кейін таңбасы тұрақты түрде жанып тұрады және қалған уақыттың соңғы мөлшері көрсетіледі. Қалған уақыттың соңғы мөлшері көрсетілгеннен шамамен 1 минуттан кейін құм сағат таңбасы сөнеді.

Таңдалған жуу циклына сәйкес келетін «жуу циклының кезеңдері» және іске қосылған жуу циклының «жуу циклының кезеңі» B бөлімінде көрсетіледі:

Негізгі жуу Шаю Сығу Ағызу

«Кешіктіру» таңбасы , жанып тұрған кезде, орнатылған «кешіктіріп бастау» мәні дисплейде көрсетілген білдіреді.

C бөлімінде жуу опцияларына қатысты үш деңгей бар.

ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы:

Жанып тұрған таңба есік құлыптаулы екенін білдіреді. Кез келген зақымның алдын алу үшін есікті ашпас бұрын таңбаның сөнгенін күтіңіз.

Цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін START/PAUSE түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы өшсе, есікті ашуға болады.

21

Loading...
+ 49 hidden pages