Indesit BIAA 13P User Manual [dk]

0 (0)

BIAA 1x xx xx

BIAAA 1x xx xx

NBIAAA 1x xx xx

BIAA 1x xx xx (1)

BIAA 1x xx xx xx

WBIAA 1x xx xx

BIAA 134 xx

BIAA 130 xx

NBIAA 15 xx xx

BIAA 134P xx xx xx

NBIAAA 14P xx xx xx

BIAA 14P xx xx xx

NBIAAA 13P xx xx xx

BIAA 13P xx xx xx

BIAA 10P xx xx xx

BIAAA 12P xx xx xx

NBIAAA 10P xx xx xx

BIAA 12P xx xx xx

BIAAA 10P xx xx xx

WBIAA 13P xx xx xx

BIAAA 13P xx xx xx

Dansk

Brugervejledning

KØLE-/FRYSESKAB

Oversigt

Brugervejledning, 1 Servicecenter, 3 Beskrivelse af apparatet, 6 Omvendt døråbning,12 Installation, 13

Tilbehør , 14 Start og brug, 14

Vedligeholdelse, 15 Forholdsregler og gode råd, 15

Fejlfinding og afhjælpning, 16

Svenska

Bruksanvisning

KOMBINERAD KYL/FRYS

Innehållsförteckning

Bruksanvisning, 1 Kundservice, 3 Beskrivning av apparaten,6 Omhängning av dörrar,12 Installation, 17

Tillbehör, 17

Start och användning, 18 Underhåll och skötsel, 18 Säkerhetsföreskrifter och råd, 19 Fel och åtgärder, 20

Norsk

Bruksanvisning

KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP

Innhold

Bruksanvisning, 1 Teknisk assistanse, 3

Beskrivelse av apparatet, 6 Ombytting av døråpning,12 Installasjon, 21 Ekstrautstyr, 21

Oppstart og bruk, 25

Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 23 Forholdsregler og gode råd, 23

Feil og løsninger, 24

Slovenščina

Navodilo za uporabo

KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK

Vsebina

Navodilo za uporabo, 1

Servis, 3

Opis aparata, 7

Možnost odpiranja vrat na obe strani, 12

Namestitev, 25

Oprema, 25

Vklop in uporaba, 26

Vzdrževanje in nega, 26

Varnost in nasveti, 27

Odpravljanje težav, 28

Hrvatski

Upute za uporabu

KOMBINIRANI HLADNJAK S LEDENICOM

Sadržaj

Upute za uporabu, 1

Servisiranje, 4

Opis uređaja, 7

Reverzibilno otvaranje vrata, 12

Postavljanje,29

Dodatni dijelovi, 29

Pokretanje i uporaba, 30

Održavanje i briga, 30

Mjere opreznosti i savjeti, 31

Nepravilnosti i njihovo uklanjanje, 32

2

3

7

28

940 41

1

Ελληνικά

Οδηγίες για τη χρήση

ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ

Περιεχόμενα

Οδηγίες για τη χρήση, 2 Τεχνική Υποστήριξη, 4 Περιγραφή της συσκευής, 9

Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών., 12 Εγκατάσταση, 42 Αξεσουάρ, 42 Εκκίνηση και χρήση, 43

Συντήρηση και φροντίδα, 44 Προφυλάξεις και συμβουλές, 45 Ανωμαλίες και λύσεις, 46

Suomi

Käyttöohjeet

JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ

Yhteenveto

Käyttöohjeet, 2

Huoltoapu, 5

Laitteen kuvaus,10

Ovien avaussuunnan kääntäminen, 12

Asennus, 47

Käynnistys ja käyttö,47

Huolto ja hoito, 48

Varotoimet ja suosituksia, 49

Häiriöt ja korjaustoimet, 50



25 10

1212

Аксесуари,51

52 5353

54

1 255 56

77 8-59

Servicecenter

Inden Servicecentret kontaktes:

Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning).

Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter.

Man skal oplyse:

Fejlens art

Apparatets model (Mod.)

Serienummer (S/N)

Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til venstre.

Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.

Kundservice

Innan du kontaktar kundservice:

Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder).

Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.

Uppge:

typ av fel

maskinmodell (Mod.)

serienummer (S/N)

Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster.

Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att reservdelar som inte är original monteras.

Teknisk assistanse

Før du kontakter Teknisk assistanse:

Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger).

Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse.

Man må oppgi

type feil

Modellen på på apparatet (Mod.)

serienummeret (S/N)

Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er plassert i kjølerommet nede til venstre.

Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.

Servis

Preden pokličete servis:

Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej Odpravljanje težav).

Če kljub vašim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se motnja nadaljuje, pokličite na najbližji pooblaščeni servis.

Sporočite naslednje:

tip motnje

model aparata (mod.)

serijsko številko (S/N)

Ti podatki se nahajajo na tablici s tehničnimi podatki, ki se nahaja spodaj levo v hladilniku.

Ne obračajte se na nepooblaščene serviserje in ne dovolite vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serijska številka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- μοντέλο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- αριθμός σειράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- malli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- sarjanumero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Servisiranje

Prije pozivanja Servisne službe:

provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost (vidi “Nepravilnosti i njihovo uklanjanje”).

Ako i pored svih provjera uređaj ne radi, odnosno nepravilnost koju ste uočili i dalje postoji, pozovite najbliži Servisni centar.

Priopćite:

vrstu nepravilnosti,

model uređaja (Mod.),

serijski broj (S/N).

Ti se podaci nalaze na pločici s karakteristikama smještenoj dole lijevo u hladnjaku.

Nemojte se obraćati neovlaštenim tehničarima i ne prihvaćajte instaliranje dopunskih dijelova koji nisu originalni.





Τεχνική Υποστήριξη

Πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη:

Βεβαιωθείτε αν η ανωμαλία μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτόνομα (βλέπε Ανωμαλίες και λύσεις).

Αν παρά τους όλους ελέγχους, η συσκευή δεν λειτουργεί και το πρόβλημα που διαπιστώσατε συνεχίζει να υφίσταται, καλέστε το πλησιέστερο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.

Γνωστοποιήστε:

τον τύπο της ανωμαλίας

το μοντέλο της μηχανής (Mod.)

τον αριθμό σειράς (S/N)

Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών στο διαμέρισμα ψυγείου κάτω αριστερά.

Μην προστρέχετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και να αρνείσθε πάντα την εγκατάσταση ανταλλακτικών μη αυθεντικών.

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serijska številka

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- μοντέλο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- αριθμός σειράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- malli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- sarjanumero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Huoltoapu

Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:

Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet).

Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun.

Ilmoita:

häiriön tyyppi

koneen malli (Mod.)

sarjanumero (S/N)

Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla olevasta tietolaatasta.

Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.















 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- modell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serienummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serijska številka

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- serijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- μοντέλο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- αριθμός σειράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- malli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- sarjanumero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Beskrivelse af apparatet

Komplet oversigt

Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.

1INDSTILLINGSBEN.

2FRYSERUM*.

3Isterningebakke Ice3*.

4FRYSE- og OPBEVARINGSRUM

5Skuffe til FRUGT og GRØNT*

6HYLDE*.

7WINE RACK*

8PURE WIND *

9PÊre (se Vedligeholdelse).

10Knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN*.

11Udtrækkeligt hylderum TIL DIVERSE*

12Hylderum til FLASKER.

* Kan varieres i antal og/eller placering.Findes kun på nogle modeller.

Beskrivning av apparaten

Översiktsvy

Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor.

1JUSTERFOT

2Utrymme för FÖRVARING*

3Islåda Ice3*

4Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING

5Låda för FRUKT och GRÖNSAKER*

6HYLLAS*

7WINE RACK*

8PURE WIND *

9LAMPA (se Underhåll).

10TEMPERATURVREDET*

11Utdragbar HYLLA FÖR VAROR*

12FLASKHYLLA

* Variabler för nummer och/eller position. Finns endast på vissa modeller.

10

 

 

9

 

8

 

 

7

 

 

 

6

11

 

 

5

 

12

4

 

 

3

 

 

2

 

 

1

 

 

6

Beskrivelse av apparatet

Oversikt

Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene.

1FOT for nivåregulering

2Rommet OPPBEVARING*

3Isbøtte Ice3*

4Rommet INNFRYSING og OPPBEVARING*

5Skuffen FRUKT og GRØNNSAKER*

6HYLLE*

7WINE RACK*

8PURE WIND*

9Lyspære (se Vedlikehold)

10Bryteren for TEMPERATURREGULERING*

11Uttrekkbar hylle SMÅTING-HOLDER*

12Hylle FLASKER

* Varierer med hensyn til antall og/eller posisjon,Kun på enkelte modeller.

Opis aparata

Skupni pogled

Navodilo za uporabo velja za različne modele, zaradi česar je možno, da slika predstavlja različne detajle glede na kupljeni aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh.

1NOŽICA za uravnavanje

2Predal SHRANJEVANJE*

3Posodica za led Ice3*.

4Predal ZAMRZOVANJE in SHRANJEVANJE*

5Predal SADJE in ZELENJAVA*

6POLICA*

7WINE RACK*

8PURE WIND*

9Lučka (glej Vzdrževanje)

10Gumb REGULIRANJE TEMPERATURE*

11Kvlekljiva polica za RAZLIČNA ŽIVILA*

12Polica za STEKLENICE

* Se razlikuje po številki in/ali položaju, imajo samo nekateri modeli.

10

 

 

9

 

8

 

 

7

 

 

 

6

11

 

 

5

 

12

4

 

 

3

 

 

2

 

 

1

 

 

7

Opis uređaja

Izgled

Ove upute za uporabu odnose se na različite modele pa je moguće da slika prikazuje pojedinosti drugačije od onih na uređaju kojeg ste kupili. Opis složenijih dijelova naći ćete na stranicama koje slijede.

1NOŽICA za podešavanje

2Spremnik za OČUVANJE*

3Posudica za led Ice3*.

4Spremnik za ZALEĐIVANJE i OČUVANJE*

5Ladica za VOĆE i POVRĆE*

6POLICA*

7WINE RACK*

8PURE WIND*

9Žaruljica (vidi “Održavanje”)

10Gumb PODEŠAVANJE TEMPERATURE*

11Pomični pretinac za RAZNE STVARI*

12Pretinac za BOCE

* Broj i/ili položaj mogu biti različiti, samo kod nekih modela.



**

**

WINE RACK*

PURE WIND*

*

*

10

 

 

9

 

8

 

 

7

 

 

 

6

11

 

 

5

 

12

4

 

 

3

 

 

2

 

 

1

 

 

8

Indesit BIAA 13P User Manual

*

*

***

WINE RACK*PURE WIND*

*

*



Περιγραφή της συσκευής

Συνολική εικόνα

Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με εκείνες της συσκευής που αποκτήσατε. Η περιγραφή των πλέον σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες.

1 ΠΟΔΑΡΑΚΙ ρύθμισης

2Θάλαμος ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ*

3Παγοθήκη Ice3*.

4Θάλαμος ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ*

5Λεκάνη ΦΡΟΥΤΩΝ και ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ*

6 ΡΑΦΙ*.

7WINE RACK*

8PURE WIND *

9 Λυχνία (βλέπε Συντήρηση)

10 Eπιλογέα για ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ*

11Αποσπώμενο ραφάκι για ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ*

12Ραφάκι ΦΙΑΛΩΝ

* Ποικίλουν ως προς τον αριθμό ή/και τη θέση, γπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα.

10

 

 

9

 

8

 

 

7

 

 

 

6

11

 

 

5

 

12

4

 

 

3

 

 

2

 

 

1

 

 

9

Laitteen kuvaus

Kokonaiskuva

Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta.

1SÄÄTÖJALKA

2SÄILYTYSLAATIKKO*

3Jääkuutioastia Ice3*

4PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO*

5HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO*

6TASO*

7WINE RACK*

8PURE WIND*

9Lamppu(katso Huolto)

10LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA*

11Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ*

12PULLOHYLLYKKÖ

* Määrä ja/tai asento voivat vaihdella,Olemassa vain tietyissä malleissa.



3 Посудина для льоду Ice3.

4

5

6

7 WINE RACK*

8 PURE WIND *.

9

10 Ручка ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА*

11

12

10

 

 

9

 

8

 

 

7

 

 

 

6

11

 

 

5

 

12

4

 

 

3

 

 

2

 

 

1

 

 

10



6 *

7

8 PURE WIND

9

0 * 11 * 2

10

 

 

9

 

8

 

 

7

 

 

 

6

11

 

 

5

 

12

4

 

 

3

 

 

2

 

 

1

 

 

11

Omvendt døråbning

* Findes kun på nogle modeller.

1

 

 

 

 

 

Omhängning av dörr

 

* Finns endast på vissa modeller.

 

 

 

 

 

 

Ombytting av døråpning

2

* Kun på enkelte modeller.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Možnost odpiranja vrat na obe

 

strani

3

* Imajo samo nekateri modeli.

 

Reverzibilno otvaranje vrata

* Samo kod nekih modela.

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών.

 

* Υπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovien avaussuunnan kääntäminen

 

* Olemassa vain tietyissä malleissa.

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

12

3mm

Installation

!Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.

!Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerhed.

Placering og tilslutning

Placering

1.Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god ventilation.

2.Undgå at blokere de bageste ventilationsriste. Kompressoren og kondensatoren udsender varme og skal have en god ventilation for at kunne fungere optimalt og klare det elektriske forbrug.

3.Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem toppen af apparatet og eventuelle køkkenelementer herover og mindst 5 cm mellem siderne og tilstødende køkkenelementer/vægge.

4.Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder (direkte sollys, et elektrisk komfur).

5.For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op ad den bageste væg, kan man montere de medfølgende afstandsstykker. Se den medfølgende vejledning for installation

Nivellering

1.Installér apparatet på en plan og hård overflade.

2.Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere apparatets stilling ved at skrue på de forreste ben.

Elektrisk tilslutning

Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man skal vente mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget. Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig:

at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt overholder reglerne,

at stikkontakten kan modstå den maksimale belastning fra apparatet, som er angivet på skiltet i kølerummet nederst til venstre (f.eks. 150 W);

at strømspændingen ligger inden for de angivne værdier på skiltet, der er placeret nederst til venstre (f.eks. 220-240 V);

• at stikkontakten passer til apparatets stik. I modsat fald skal man få udskiftet stikket af en autoriseret tekniker (se Servicecenter). Anvend ikke forlængerledninger eller flerdobbelte stik.

!Når apparatet er installeret, skal der være let adgang til det elektriske kabel og stikkontakten.

!Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.

!Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende udskiftes at autoriserede teknikere (se Servicecenter).

!Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser regler ikke overholdes.

Tilbehør

HYLDER*: Hele eller riste.

Hylderne kan trækkes ud og justeres i højden takket være glideskinnerne (se figuren), så man kan placere større beholdere eller madvarer i kølerummet. For justering i højden er det ikke nødvendigt at trække hylden helt ud.

TEMPERATURMÅLER*: For at finde frem til det koldeste område i køleskabet.

1. Kontrollér, at måleren tydeligt viser OK (se figuren).

DK

 

2.Hvis meddelelsen OK ikke vises, betyder det, at temperaturen er for høj: Drej knappen KØLESKABSFUNKTION over på en højere værdi (koldere), og vent i cirka 10 timer indtil temperaturen er stabiliseret

3.Kontrollér måleren igen. Foretag, om nødvendigt, endnu en justering af temperaturen. Hvis der er mange madvarer i køleskabet,ellerhvisdørentilkøleskabetåbnesofte,erdetnormalt, at måleren ikke viser OK. Vent mindst 10 timer inden knappen KØLESKABSFUNKTION igen drejes over på en højere værdi.

Start og brug

Start af apparatet

!Indenapparatettændes,skalmanfølgeinstallationsinstruktionerne (se Installation).

!Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat.

1.Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den invendige lampe tænder.

2.Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på en middel værdi. Efter nogle timer vil det være muligt at lægge madvarer i køleskabet.

Regulering af temperaturen

Temperaturen i kølerummet reguleres automatisk i henhold til placeringen af knappen til temperaturindstilling.

= mindre koldt*

1= mindre koldt*

 

=koldere*

5 =koldere*

 

Det anbefales dog, at der indstilles på en af de mellemliggende positioner.

Af pladsmæssige og udseendemæssige årsager er apparatets “køleelement” placeret på indersiden af bagvæggen i kølerummet. Denne væg dækkes med rim under brug, eller af vanddråber, alt efter om kompressoren er i brug eller ej. Det skal man ikke bekymre sig om! Køleskabet fungerer helt normalt.

Kølesystem

Apparatet er udstyret med et af kølesystemerne, der er beskrevet i det følgende. Det er vigtigt, at man finder ud af hvilket, for at kunne tage det i betragtning ved opbevaring af madvarer.

PURE WIND *

Det er kendetegnet ved at der sidder en anordning på øverst på kølerummets væg (se figuren).

* Kan varieres i antal og/eller placering.Findes kun på nogle modeller.

13

PURE WIND gør det muligt at opnå en optimal opbevaring af DK madvarer, idet temperaturen hurtigt genoprettes efter åbning af døren og temperaturen fordeles jævnt i hele kølerummet. Luften, der pustes ud, (A) nedkøles ved kontakt med den kolde væg,

mens den varmere luft (B) suges ind (se figuren).

Statisk

På modeller uden Aircooler sidder køleelementet i den indvendige væg bagest i rummene. Køleelementet er dækket af rim eller vanddråber alt efter om kompressoren er i funktion eller pause. Begge situationer er normalt. Hvis man indstiller knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN på en høj værdi med mange madvarer i køleskabet og en høj omgivende temperatur er apparatet kontinuerligt i funktion og sørger først og fremmest for at modvirke dannelse af rim og et for højt el-forbrug. Undgå det ved at dreje knappen over på en lavere værdi (der foretages en automatisk afrimning).

I statiske apparater, cirkulerer luften naturligt. Den koldeste luft stiger til vejrs, da den er tungest. Madvarerne skal placeres på følgende måde:

Type madvare

Placering i køleskabet

Rent kød og fisk

I skuffen til frugt og grønt

Frisk ost

I skuffen til frugt og grønt

Tilberedte madvarer

På en vilkårlig hylde

Pølse, indpakket brød, chokolade

På en vilkårlig hylde

Frugt og grønt

I kasserne til frugt og grønt

Æg

I det tilhørende hylderum

Smør og margarine

I det tilhørende hylderum

Flasker, drikkevarer, mælk

I det tilhørende hylderum

Optimal anvendelse af køleskabet

Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN til at indstille temperaturen (se Beskrivelse).

Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet, ikke varme (se Forholdsregler og gode råd).

Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig lige så længe som rå madvarer.

Hæld ikke flydende væsker i beholdere uden låg. Det kan medføre en stigning i fugtigheden med efterfølgende kondensdannelse.

Levnedsmiddelhygiejne

1.Efter indkøb af madvarer, skal man fjerne enhver form for emballage af papir/pap eller anden indpakning, der kan bringe bakterier eller snavs ind i køleskabet.

2.Beskyt madvarerne (specielt dem der let fordærves, og dem der har en kraftig lugt), således at de ikke kommer i kontakt med hinanden, og man således fjerner muligheden for forurening med bakterier, samt lugt i køleskabet.

3.Læg maden på en sådan måde, at luften kan cirkulere mellem de forskellige madvarer uden hindring.

4.Hold køleskabets indre rent; brug aldrig oxiderende eller slibende produkter.

5.Fjern madvarer fra køleskabet, når de har overskredet sidste opbevaringsdato.

6.For at forbedre opbevaringen, skal let-fordærvelige madvarer (bløde oste, rå fisk, kød, etc…) placeres i det koldeste område, d.v.s. over grøntsagsskufferne, hvor temperaturviseren findes.

Optimal anvendelse af fryseren

Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø op eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal tilberedes før de spises (inden 24 timer).

Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke komme i kontakt med de madvarer, der allerede er frosset ned. Placér dem i

stedet over risten i fryseren i kontakt med væggene (sidevægge eller bagvæg), hvor temperaturen kommer under -18°C og sikrer en optimal nedfrysning.

Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder væske, er lukket med prop eller er hermetisk lukkede, da de kan sprænge.

Den maksimale mængde af madvarer, der kan nedfryses på en dag, er angivet på skiltet, der er placeret i kølerummet nederst til venstre (for eksempel: Kg/24h 4).

For at få mere plads i fryseren kan man tage skufferne ud (undtagen den nederste og eventuelt COOL CARE ZONE skuffen med variabel temperatur). På denne måde kan man placere madvarerne direkte på fordampningspladen.

!Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.

!I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må man ikke åbne døren til fryseren. På denne måde opbevares de dybfrosne varer uden ændringer i cirka 9-14 timer.

!Hvis der i længere tid er en omgivende temperatur på under 14°C, kan man ikke opnå den nødvendige temperatur til langtidsopbevaring i fryserrummet og derfor mindskes opbevaringsperioden.

Isterningebakke Ice3*.

Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet, sikrer bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring. (isterningerne er ikke i kontakt med andre madvarer) og konstruktion (det drypper ikke under isætning).

1.Tag isterningebakken ud ved at trykke den opad. Sørg for at isterningebakke er helt tom inden den fyldes med vand gennem åbningen.

2.Bakken må ikke fyldes til over det angivne niveau (MAX WATER LEVEL). For meget vand vil forhindre isterningerne i at komme ud (hvis det sker, skal man vente på at isterningerne smelter og derefter tømme bakken).

3.Drej isterningebakken 90°. Vandet fyldes i hullerne, der er forbundet med hinanden (se figuren).

4.Luk åbningen med dækslet, og sæt isterningebakken på plads ved at placere den øverste del i først og lade bakken falde på plads.

5.Når isterningerne er færdige (minimum efter ca. 8 timer), skal man slå bakken mod en hård overflade og skylle den under vand, så isterningerne løsnes. Lad herefter isterningerne komme ud gennem åbningen.

MAX

MAX

MAX

LEVEL

14

Vedligeholdelse

Afbrydelse af strømmen

Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten.

Deterikketilstrækkeligtatdrejeknappentilreguleringaftemperaturen overpåposition (apparatetslukker)foratafbrydestrømforsyningen.

Rengøring af apparatet

Deudvendigeogindvendigedeleoggummilisternekanrengøres med en svamp opblødt i lunken vand og natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler eller ammoniak.

Tilbehøretkantagesudoglæggesietkarmedvarmtvandogsæbe eller opvaskemiddel. Skyl og tør tilbehøret omhyggeligt.

Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan fjernes forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav sugeevne, efter at have slukket for apparatet og taget stikket ud af stikkontakten.

Undgå mug og dårlige lugte

Apparateterfremstilletafhygiejniskematerialer,derikkeudsender lugte. For at bevare denne egenskab skal madvarerne altid beskyttesogdækkestil.Pådennemådeundgårmanogsåpletter.

Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid, skal det først rengøres indvendigt og døre og låger skal stå åbne.

Afrimning af apparatet

! Følg nedenstående fremgangsmåde.

Forsøg ikke at fremskynde processen ved hjælp af genstande eller værktøj ud over den medfølgende skraber (findes kun på nogle modeller), idet det kan beskadige kølekredsløbet

Afrimning af fryserummet

Hvisisenermereend5mmtyk,skalmanudføreenmanuelafrimning 1. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over .

2.Pakdybfrosnevarerogfrostvarerind,oglægdempåetfrisktsted.

3.Lad døren stå åben indtil isen er helt smeltet. Processen gøres hurtigere, hvis man sætter nogle beholdere med lunken vand ind i kølerummet.

4.Nogle apparater er udstyret med AFTAPNINGSSYSTEM til bortledning af vandet. Lad vandet løbe ned i en beholder (se figuren).

5.Rengør og tør omhyggeligt fryserummet inden apparatet tændes igen.

6.Inden madvarer lægges i fryseren, skal man vente cirka 2 timer, så de optimale opbevaringsforhold genoprettes

Udskiftning af pære*

DK

Tag stikket ud af stikkontakten inden pæren i kølerummets lampe

 

udskiftes. Følge instruktionerne herunder.

Pæren tages ud ved at fjerne beskyttelsesdækslet som vist på figuren. Udskift den med en pære af samme styrke som angivet

på dækslet (10 W eller 15 W)

 

1

1

2

 

.

 

1

1

 

2

Forholdsregler og gode råd

! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt.

Dette apparat er i overensstemmelse med følgende Europæiske Direktiver:

-73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og senere ændringer,

-89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere ændringer.

-2002/96/CE.

Generelt om sikkerheden

Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i hjemmet.

Apparatet må skal anvendes til opbevaring og nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne personer og i henhold til instruktionerne angivet i denne vejledning.

Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på et istandsat sted, idet det er farligt at udsætte det for regn og uvejr.

Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med våde hænder eller fødder.

Undgå at røre ved de indvendige køleelementer. Der er fare for brandsår eller sår.

Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet, men grib derimod fat om stikket.

Stikket skal tages ud af stikkontakten inden der udføres vedligeholdelse eller rengøring. Det er ikke tilstrækkeligt, at

dreje knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på position (apparatet slukker) for at afbryde strømforsyningen.

I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv at reparere de indvendige dele.

Undgå brug af skarpe værktøjer eller elektriske apparater i rummet til frostvarer, medmindre de anbefales af producenten.

Put aldrig isterninger, der lige er taget ud af fryseren, i munden.

Lad ikke børn lege med apparatet. De må under ingen omstændigheder sætter sig på skufferne eller hænge sig i døren.

Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg.

* Kan varieres i antal og/eller placering.Findes kun på nogle modeller.

15

 

Bortskaffelse

DK

• Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale regler. På

 

 

denne måde kan emballagen genbruges.

 

 

• Det Europæiske Direktiv 2002/96/EC angående Waste

 

EelectricalandElectronicEquipment(WEEE–Affaldshåndtering

 

af Elektriske og Elektroniske udstyr), kræver at når gamle

 

elektronisk husholdningsudstyr skal udskilles må dette ikke

 

ske på en usorteret måde. Gamle elektroniske apperater

 

skal indsamles seperat for at optimere genbrugligheden af

 

de materialer apperaterne besidder. Derved reduceres den

 

skadeligpåvirkningpåmenneskerogmiljømestmulig.Symbolet

 

med krydset over skallespanden på produktet, vil påminde

 

dig om dit ansvar til at indsamle disse produkter seperat.

 

Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin lokale

 

kommune eller forhandler for yderligere information angående

 

affaldshåndteringen af gamle elektroniske apperater.

Spar på forbruget og værn om miljøet

Installér apparatet på et friskt og godt ventileret sted, beskyt det mod direkte solstråler og undgå at placere det ved siden af varmekilder.

Når madvarer lægges i eller tages ud, skal man sørge for hurtigst muligt at lukke døren igen.

Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt energispild.

Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden kunne cirkulere frit. Hvis cirkulationen forhindres, arbejder kompressoren vedvarende.

Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved stiger den indvendige temperatur og tvinger kompressoren til at arbejde hårdt, hvilket er spild af energi og strøm.

Apparatet skal afrimes, når der dannes is (se Vedligeholdelse). Et tykt lag is gør det sværere at overføre kulden til madvarerne og det medfører et øget energiforbrug.

Hold pakningerne rene og funktionsdygtige, så de slutter tæt til døren og ikke lader kulden slippe ud (se Vedligeholdelse).

Fejlfinding og afhjælpning

Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema.

Den invendige lampe tænder ikke.

Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i – eller der er muligvis strømafbrydelse.

Køleog fryserummene sænker ikke temperaturen tilstrækkeligt.

Dørene lukker ikke korrekt, eller gummilisterne er ødelagt.

Dørene åbnes ofte.

Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den korrekte position.

Køleeller fryserummet er fyldt for meget.

Den omgivende temperatur er mindre end 14 °C.

Madvarerne i kølerummet fryses.

Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den korrekte position.

Madvarerne er i kontakt med den bageste væg.

Blæseren drejer ikke rundt

Køleskabets dør er åben

AIR-systemet aktiveres kun automatisk, når det er nødvendigt at genoprette de optimale forhold indvendigt i køleskabet

Motoren er hele tiden i gang.

Døren ikke er lukket korrekt, eller den har være åbnet gentagne gange.

Den omgivende temperatur er meget høj.

Isens tykkelse er større end 2-3 mm (se Vedligeholdelse).

Apparatet afgiver meget støj..

Apparatet er ikke installeret plant (se Installation).

Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer, der vibrerer og udsender støj.

Den invendige kølegas producerer en svag støj, også når kompressoren ikke kører. Det er ikke en fejlfunktion, men helt normalt.

Temperaturen på køleskabets yderside er høj.

De forhøjede temperaturer er nødvendige for at undgå kondensdannelse på særlige områder af køleskabet

Bunden af køleskabet er dækket af rim eller vanddråber.

• Det er køleskabets normale funktionsmåde.

Der er vand på bunden af køleskabet.

• Aftapningshullet til vand er blokeret (se Vedligeholdelse).

16

 

 

 

 

 

 

Installation

 

Tillbehör

 

 

SE

 

 

 

 

 

 

 

 

!Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.

!Läs noggrant anvisningarna: Viktig information angående installation, användning och säkerhet anges.

Placering och anslutning

Placering

1.Placera apparaten i en välventilerad och ej fuktig omgivning.

2.Sätt inte igen de bakre ventilationsgallren: Kompressorn och kondensatorn avger värme och kräver en god ventilation för att fungera på ett korrekt sätt och med låg elförbrukning.

3.Lämna ett avstånd på minst 10 cm mellan apparatens övre del och eventuella ovanstående möbler och minst 5 cm mellan sidostycken och sidostående möbler eller väggar.

4.Apparaten ska stå på ett långt avstånd från värmekällor (direkt solljus, elspis).

5.Se till att det upprätthålls ett optimalt avstånd mellan apparaten och den bakomliggande väggen genom att montera de distanser som finns i installationssatsen. Följ anvisningarna i instruktionsbladet.

Nivellering

1.Installera apparaten på ett plant och stabilt golv.

2.Om golvet inte är fullständigt horisontellt kan du kompensera genom att skruva på de främre stödfötterna.

Elanslutning

Placera apparaten vertikalt efter transporten och vänta minst 3 timmar innan den ansluts till elsystemet. Innan stickkontakten sätts i vägguttaget ska du först kontrollera att:

Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med gällande standard.

Vägguttaget tål maskinens max. effektbelastning som anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster (t.ex. 150 W).

Matningsspänningen är inom de värden som anges på märkskylten som sitter nedan till vänster (t.ex. 220 - 240 V).

Vägguttaget är kompatibelt med apparatens stickkontakt. I annat fall ska du låta en auktoriserad tekniker byta

ut stickkontakten (se Kundservice). Använd inte förlängningssladdar och grenuttag.

!När apparaten är installerad ska elkabeln och vägguttaget vara lättåtkomliga.

!Kabeln ska inte böjas eller pressas samman.

!Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast bytas ut av auktoriserade tekniker(se Kundservice).

!Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.

HYLLOR*: Täckta eller galler.

Hyllorna kan dras ut och regleras i höjd med därtill avsedda skenor (se figur) för placering av större behållare eller livsmedel. För att reglera höjden behöver inte hyllan dras ut fullständigt.

TEMPERATURINDIKATOR*: För att fastställa det kallaste området i kylen.

1. Kontrollera att indikatorn visar OK (se figur).

2.Om texten OK inte visas betyder det att temperaturen är för hög: Vrid vredet för KYLENS FUNKTION till ett högre läge (kallare) och vänta cirka 10 timmar tills temperaturen har stabiliserats

3.Kontrollera indikatorn igen: Reglera på nytt om det är nödvändigt. Om stora mängder livsmedel har ställts in eller om dörren för kylen har öppnats ofta är det normalt att indikatorn inte visar OK. Vänta minst 10 timmar innan vredet för KYLENS FUNKTION vrids till ett högre läge.

Start och användning

Start av apparaten

!Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas (se Installation).

!Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbehören rengöras med ljummet vatten och bikarbonat.

1.Sätt in stickkontakten i vägguttaget och försäkra dig om att lampan för den inre belysningen tänds.

2.Vrid TEMPERATURVREDET till ett medelvärde. Efter några timmar kan livsmedlen ställas in i kylen.

Reglering av temperaturen

Temperaturen inuti kylutrymmet regleras automatiskt, beroende på termostatvredets läge.

= minst kallt*

1= minst kallt*

= mest kallt *

5 = mest kallt*

Vi råder dig dock att använda ett mellanläge.

För att öka utrymmet och för en förbättring ur praktisk och estetisk synvinkel, är den kylande delen för apparaten placerad inuti kylutrymmets bakre vägg. Under driften täcks denna vägg med frost eller vattendroppar, beroende på om kompressorn är igång eller i pausläge. Oroa dig inte för detta! Kylskåpet fungerar på ett normalt sätt.

Kylsystem

Apparaten är försedd med ett av kylsystemen som beskrivs nedan: Det är viktigt att veta vilket kylsystemen som används i din apparat för att veta hur livsmedlen ska förvaras på bästa sätt.

* Variabler för nummer och/eller position. Finns endast på vissa modeller.

17

 

PURE WIND*

SE

Känns igen av anordningen som sitter på kylutrymmets övre

 

 

vägg (se figur).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PURE WIND systemet ger en optimal förvaring av livsmedel eftersom den återställer temperaturen snabbt efter att dörren har öppnats och fördelar temperaturen jämnt: Den utblåsta luften

(A) kyls ned när den kommer i kontakt med den kalla väggen, medan den varmare luften (B) sugs ut (se figur).

Statiskt system

Modellerna utan A.I.R.-system har sin kyldel i den bakre innerväggen för utrymmena. Väggen täcks med frost eller vattendroppar beroende på om kompressorn är i drift eller i pausläge: Båda förhållandena är normala. Om vredet för KYLENS FUNKTION är inställd på höga värden med stor mängd livsmedel och en hög omgivningstemperatur kan apparaten fungera kontinuerligt och ge en överdriven

frostbildning och elförbrukning: Vrid vredet till lägre värden (en automatisk avfrostning utförs). I statiska apparater cirkulerar luften på ett naturligt sätt: Den kallaste luften tenderar att sjunka eftersom den är tyngst. Fördela livsmedlen på följande sätt:

Mat

Placering i kylskåpet

Kött och rensad fisk

Ovanför lådorna för frukt och grönsaker

Färskost

Ovanför lådorna för frukt och grönsaker

Tillagad mat

På vilken hylla som helst

Salami, formbröd,

På vilken hylla som helst

choklad

 

Frukt och grönsaker

I lådorna för frukt och grönsaker

Ägg

I därtill avsedd dörrhylla

Smör och margarin

I därtill avsedd dörrhylla

Flaskor, läskburkar,

I därtill avsedd dörrhylla

mjölk

 

Använd frysen på bästa sätt

Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera temperaturen (se Beskrivning).

Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ställa in varm mat (se Säkerhetsföreskrifter och råd).

Kom ihåg att tillagade livsmedel inte håller längre än råa livsmedel.

Ställ inte in vätskor i behållare utan lock: Detta ökar fuktigheten inuti kylen och kondens bildas.

Livsmedelshygien

1.Efter inköpet av matvarorna ska du ta bort alla yttre emballage bestående av papper/kartong eller andra förpackningsmaterial, som kan medföra att bakterier eller smuts kommer in i kylskåpet.

2.Skydda matvarorna, (särskilt de med kort hållbarhet och de som avger en stark arom), så att de inte kommer i kontakt med varandra, på detta sätt eliminerar du både risken att mikroorganismer/bakterier samt speciella odörer sprids inuti kylskåpet

* Variabler för nummer och/eller position. Finns endast på vissa modeller.

3.Placera matvarorna så att luften kan cirkulera fritt mellan dem

4.Håll rent inuti kylen, och se till att inte använda rengöringsmedel som är frätande eller innehåller slipmedel

5.Ta bort de livsmedel som överskridit datumet för hållbarhet

6.För att bevara livsmedel med kort hållbarhet på bästa sätt ( färskostar, rå fisk, kött, etc…) ska de placeras i den kallaste zonen, dvs. ovanför grönsakslådorna, där temperaturvisaren finns.

Använd frysen på bästa sätt

Frys inte in livsmedel som håller på att tina eller har tinat. Sådana livsmedel måste tillagas för att konsumeras (inom 24 timmar).

Färska livsmedel ska inte placeras så att de kommer i kontakt med redan infrysta livsmedel. Färska livsmedel ska placeras i det övre utrymmet för INFRYSNING och FÖRVARING där temperaturen sjunker under –18 °C och garanterar en snabb infrysning.

Lägg aldrig in igenkorkade eller hermetiskt tillslutna glasflaskor i frysen. De kan gå sönder.

Max. mängd livsmedel som kan frysas in dagligen anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster (t.ex.: 4 kg/24h).

För att få större utrymme i frysdelen kan du ta ur lådorna (utom den längst ner och eventuellt lådan för COOL CARE ZONE med varierbar temperatur), och ordna matvarorna direkt på frysplattorna.

!Undvik att öppna dörren under infrysningen.

!Vid strömavbrott eller vid fel ska dörren för frysen inte öppnas: På detta sätt kan kylda och frysta livsmedel förvaras utan problem under cirka 9 - 14 timmar.

!Om omgivningstemperaturen är lägre än 14 °C under en längre tid, nås inte nödvändig temperatur för att garantera en lång förvaring i frysutrymmet och förvaringstiden blir därför kortare.

Islåda Ice3*.

De är placerade i den övre delen av lådorna i frysutrymmet vilket är ergonomiskt bättre samt gör de lättare att göra rent (isen är inte längre i kontakt med livsmedlen) och ergonomi (islådan droppar inte vid påfyllningen).

1.Dra islådan uppåt och sedan utåt.

Kontrollera att islådan är fullständigt tom och fyll den med vatten genom det därtill avsedda hålet.

2.Var försiktig så att du inte fyller över den markerade nivån (MAX. VATTENNIVÅ). För mycket vatten gör det svårt att tömma ut isbitarna, om detta sker, vänta tills isen tinar och töm islådan).

3.Vrid islådan 90°: Tack vare principen med kommunicerande kärl fylls formarna (se figur).

4.Stäng hålet med det medlevererade locket och sätt tillbaka islådan genom att låta den falla ned ovantill i sitt därtill avsedda säte.

5.När isen har bildats (det tar minst 8 timmar), slå islådan mot en hård yta och blöt utsidan för att lossa isbitarna. Töm sedan ut isbitarna ur hålet.

18

Loading...
+ 42 hidden pages