HP LaserJet 9000 Getting Started Guide [de]

1
HP LaserJet 9000, 9000n und 9000dn Series-Dr ucker
Einführung
Durch die Verwendung dieses elektronischen Dokuments willigen Sie in die Bestimmungen zu Copyright und Lizenz ein. Copyright 2001 Hewlett-Packard Company.
Weitere Infor mationen über die Verwendung, Wartung und Problembehebung für dieses Produkt finden Sie unter
2
Copyright und Lizenz
Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung, Anpassung oder Übersetzung außerhalb der Bestimmungen des
Urheberrechts oder dieser Publikation ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung untersagt. Dem Benutzer des in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Hewlett-Packard Druckers wird die Lizenz
erteilt: a) dieses Benutzerhandbuch zu PERSÖNLICHEN, INTERNEN oder FIRMENBEZOGENEN Zwecken zu drucken, mit der Beschränkung, diese Ausdrucke nicht zu verkaufen, weiterzuverkaufen oder auf sonstige Weise zu verbreiten; und b) eine elektronische Kopie dieses Benutzerhandbuchs auf einem Netzwerkserver abzulegen, solange der Zugriff auf diese elektronische Kopie auf PERSÖNLICHE INTERNE Benutzer des in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Hewlett-Packard Druckers beschränkt ist.
Erste Auflage, Mai 2001
Garantie
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Hewlett-Packard gibt keinerlei Garantie zur Richtigkeit dieser Infor mationen. HEWLETT-PACKARD
SCHLIESST INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DE R VERMARKTBARKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS.
Hewlett-Packard übernimmt ferner keine Haftung für Fehler sowie für Zufalls- oder Folgeschäden oder sonstige Schäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistung und Verwendung dieser Unterlagen.
Warenzeichen
PostScript® ist ein Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated, das in bestimmten Rechtsprechungen eingetragen sein kann.
Windows 95, Windows 98 und Windows ME sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
TrueType ist in den USA ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
3
HP Kundendienst
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von HP entschieden haben. Zusätzlich zu diesem Einführ ungshandbuch finden Sie weitere Informationen über HP 9000 Series-Drucker im Handbuch Verwendung unter www.hp.com/support/lj9000.
Mit diesem Produkt erhalten Sie auch eine Vielzahl von Unterstützungsleistungen durch HP und dessen Servicepar tner. Diese Leistungen zielen darauf ab, dass Sie schnell und professionell zu den gewünschten Ergebnissen gelangen.
Online-Dienstleistungen
Über die folgenden empfohlenen Dienste erhalten Sie mit Hilfe Ihres Modems 24-Stunden-Zugang zu Informationen:
World Wide Web
Druckertreiber, aktualisierte HP Druckersoftware sowie Produkt- und Kundendienstinformationen sind unter den folgenden Adressen erhältlich:
In den USA: www.hp.com In Europa: www.hp.com In China: www.hp.com.cn In Japan: www.jpn.hp.com In Korea: www.hp.co.kr In Taiwan: www.hp.com.tw Lokale Treiber-Website: www.dds.com.tw
Firmware-Aktualisierungen
Bietet die Möglichkeit, Firmware-Dateien aus dem Internet herunterzuladen. Zum Download der neuesten Firmware rufen Sie www.hp.com/go/lj9000_firmware auf, und folgen Sie den eingeblendeten Anweisungen. Mit der Software HP Web JetAdmin können Sie auf einfache Weise Firmware-Aktualisiserungen an mehrere Drucker senden. (Besuchen Sie www.hp.com/go/webjetadmin.)
4
Hilfsprogramme und Online-Informationen
USA und Kanada
Telefon:
+(1) (661) 257-5565
Fax:
+(1) (661) 257-6995
Anschrift:
HP Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
Asien/Pazifik-Region
Wenden Sie sich an Mentor Media unter +(65) 740-4477 (Hongkong, Indonesien, Philippinen, Malaysia oder Singapur). Für Korea wählen Sie +(82) (2) 3270-0700.
Australien, Neuseeland und Indien
Für Australien wählen Sie +(61) (03) 8877-8000. Für Neuseeland wählen Sie +(64) (9) 356-6640. Für Indien wählen Sie +(91) (11) 682-6035.
Für Europäisches Englisch
Wählen Sie +44 (0) 207 512 52 02.
5
HP Direktbestellung für Zubehör und Verbrauchsartikel
Für die USA wählen Sie +(1) (800) 752-0900. Für Kanada wählen Sie +(1) (800) 387-3867.
HP Support Assistant-CD-ROM
Dieses Unterstützungstool stellt ein umfassendes Online-Informationssystem dar, das technische Daten und Produktinformationen zu HP Produkten enthält. Zum Abonnieren dieser vier teljähr lichen Dienstleistung wählen Sie in den USA und Kanada +(1) (800) 457-1762. In Hongkong, Indonesien, Malaysia und Singapur wenden Sie sich an Fulfill Plus unter +(65) 740-4477.
HP Dienstleistungsinformationen
Für Adressen von HP Ver tragshändler n in den USA wählen Sie +(1) (800) 243-9816. Für HP Vertragshändler in Kanada wählen Sie +(1) (800) 387-3867.
HP Serviceverträge
Für die USA wählen Sie +(1) (800) 743-8305. Für Kanada wählen Sie +(1) (800) 268-1221. Für erweiterten Service wählen Sie +(1) (800) 446-0522.
6
Weltweiter Kundendienst
Kundendienst und Reparaturunterstützung für die Vereinigten Staaten und Kanada
! Für die USA wählen Sie +(1) (208) 323-2551 montags bis freitags von 6:00 Uhr bis 22:00 Uhr und
samstags von 9:00 Uhr bis 16:00 Uhr, Mountain-Zeit (MEZ - 8 h).
! Für Kanada wählen Sie +(1) (905) 206-4663 oder +(1) (800) 387-3867 montags bis freitags von 8:00 Uhr
bis 20:00 Uhr, Mountain-Zeit.
Die Kundenunterstützung ist während der Garantiezeit kostenlos. Dabei fallen aber dennoch die üblichen Telefongebühren für Ferngespräche an. Während des Anrufs sollten Sie sich in der Nähe des Druckers aufhalten und die Seriennummer bereithalten.
Wenn Sie wissen, dass Ihr Drucker repariert werden muss, rufen Sie die Nummer +(1) (800) 243-9816 an, um Informationen zu der HP Kundendienstver tretung zu erhalten, die Ihnen am nächsten liegt.
7
Verfügbare Kundendienstzentralen und Inlandsoptionen in Europa
Die Kundendienstzentralen sind in den meisten Ländern montags bis freitags von 8:30 Uhr bis 18:00 Uhr MEZ geöffnet.
HP bietet während des Garantiezeitraums kostenlose telefonische Unterstützung an. Wenn Sie eine der nachstehend aufgeführ ten Telefonnummern anrufen, werden Sie mit unserem freundlichen Serviceteam verbunden, das Ihnen gerne weiterhilft. Wenn Sie nach Ablauf der Garantie Hilfe benötigen, können Sie unter der gleichen Telefonnummer gegen Zahlung einer Gebühr Unterstützung erhalten. Diese Gebühr wird auf der Grundlage des jeweiligen Problems berechnet. Wenn Sie HP anrufen, halten Sie bitte die folgenden Informationen abrufbereit: Produktname, Seriennummer, Kaufdatum und eine Beschreibung des Problems.
Belgien
!
Flämisch: +32 (0)2 626-8806 Französisch: +32 (0)2 626-8806
Dänemark: +45 39 29 4099
!
Deutschland: +49 (0)180 52 58 143
!
Internationales Englisch: +44 (0)207 512 52 02
!
Finnland: +358 (0)203 47 288
!
Frankreich: +33 (0)1 43 62 34 34
!
Griechenland: +30 (0)1 619 64 11
!
Großbritannien: +44 (0)207 512 52 02
!
Irland: +353 (0)1 662 5525
!
Italien: +39 02 264 10350
!
Niederlande: +31 (0)20 606 8751
!
Norwegen: +47 22 11 6299
!
Afrika und Naher Osten
Ägypten: +202 7956222
!
Bahrain, Jemen, Jordanien, Katar, Kuwait,
!
Libanon, Oman, Palästina, Saudi-Arabien, Vereinigte Arabische Emirate: +971 4 883 8454
Internationales Englisch: +44 (0)207 512 52 02
!
Österreich: +43 (0)810 00 6080
!
Polen: +48 22 865 98 00
!
Portugal: +351 21 3176333
!
Rumänien: +40 1 315 44 42 (oder 01 3154442)
!
Russische Föderation
!
Moskau: +7 095 797 3520 St. Petersburg: +7 812 346 7997
Schweden: +46 (0)8 619 2170
!
Schweiz: +41 (0)848 80 11 11
!
Spanien: +34 902 321 123
!
Tschechische Republik: +42 (0)2 6130 7310
!
Türkei: +90 212 221 69 69
!
Ukraine: +7 (380-44) 490-3520
!
Ungarn: +36 (0)1 382-1111
!
Israel: +972 (0)9 9524848
!
Südafrika
!
Innerhalb der Republik Südafrika: 086 000 1030 Außerhalb der Republik Südafrika: +27-11 258 9301
8
Weltweite Kundendienstzentralen
Die Betriebszeiten unterscheiden sich von Land zu Land.
Asien/Pazifik
Australien: +61 (03) 8877 8000
!
China: +86 (0)10 6564 5959
!
Hongkong: +85 (2) 2802 4098
!
Indien: +91 11 682 6035
!
Indonesien: +62 (21) 350-3408
!
Japan: +81 3 3335-8333
!
Malaysia: +60 (3) 295 2566
!
Neuseeland: +64 (9) 356 6640
!
Lateinamerika
Argentinien: 0810-555-5520
!
Brasilien
!
Region Sao Paulo: (11) 3747-7799 Außerhalb der Region Sao Paulo: 0800-157751
Chile: 800-22-5547
!
Guatemala: 800-999-5305
!
Philippinen: +63 (2) 867 3551
!
Republik Korea
!
Seoul: +82 (2) 3270-0700 Außerhalb von Seoul: 080 999-0700
Singapur: +65 272 5300
!
Taiwan: +886 (2) 2717 0055
!
Thailand: +66 (2) 661 4000
!
Vietnam: +84 (0) 8 823 4530
!
Mexiko
!
Mexiko-Stadt: +52-58-9922 Außerhalb von Mexiko-Stadt: 01-800-472-6684
Peru: 0-0800-10111
!
Puerto Rico: 1-877-2320-589
!
Venezuela
!
Caracas: 207 8488 Außerhalb von Caracas: 800 47 777
9
Inhalt
1 Druckerinformationen
Funktionen und Vorzüge des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ersatzteile und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bedienfeldanordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verwenden des integrierten Web-Servers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Außenansicht von Drucker und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zum Verständnis der Druckermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Drucken von Informationsseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Druckaufgaben
Einlegen von Druckmedien in die Papierzufuhrfächer. . . . . . . . . . . 21
Einlegen von Medien in das optionale Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . 22
Einlegen von Druckmedien in die Fächer 2 und 3 . . . . . . . . . . . 23
Einlegen von Druckmaterial in das optionale Fach 4 . . . . . . . . . 25
Einstellen des Papierformats für ein Fach . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Der optionale Hefter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Auswahl des Hefters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Einlegen von Heftklammern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Beidseitiges Drucken (Duplexmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Drucken mit Hilfe der Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Erweiterte Druckaufgaben
Jobspeicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Einstellen der Passgenauigkeit von vorn nach hinten. . . . . . . . . . . 40
Einstellen der Passgenauigkeit für randloses Drucken . . . . . . . . . . 41
10
4 Wartung des Druckers
Informationen zu Druckpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Druckerwartungskit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A Technische Daten
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Unterstützte Papierformate für Zufuhr und Ausgabe . . . . . . . . . 49
Unterstützte Papierarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transparentfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Umschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Karton und schweres Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Umgebungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Anforderungen and die Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . 59
Angaben zur Geräuschentwicklung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Stromaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Betriebsumgebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Index
1 Druckerinformationen 11
1

Druckerinformationen

Funktionen und Vorzüge des Druckers

In diesem Abschnitt werden die Hauptfunktionen des Druckers aufgeführ t.
Geschwindigkeit und Druckleistung
! Einmalüber tragungs-, RIP Once- (Raster Image Processing) Technologie ! Acht Sekunden War tezeit bis zum Drucken der ersten Seite ! 50 Seiten pro Minute (ppm, pages per minute) bei Papier im Letter- oder A4-For mat ! Leistungskapazität bis zu 300.000 Seiten pro Monat ! 300 MHz-Mikroprozessor
Auflösung
! 600 Punkte pro Zoll (dpi, dots per inch) mit Resolution Enhancement Technology (REt) ! FastRes 1200 bietet Qualität in 1200 dpi bei voller Geschwindigkeit ! Bis zu 220 Graustufen
Funktionen und Vorzüge des Druckers
1 Druckerinformationen 12
Speicher
64 MB (9000, 9000n, 9000dn) Arbeitsspeicher (RAM), erweiterbar auf 256 MB mit 100-poligen
!
DIMM-Modulen (Dual In-line Memory Modules) MEt - Daten werden automatisch komprimiert, um den Arbeitsspeicher effektiver auszunutzen
!
Druckersprache und Schriftar ten
HP PCL-Treiber 6 (Printer Command Language, Druckerbefehlssprache)
!
HP PCL-Treiber 5e für Kompatibilitätszwecke
!
PJL (Printer Job Language)
!
PML (Printer Management Language)
!
80 skalierbare TrueType-Schriftar ten
!
PostScript Level 3-Emulation nach Standard
!
Verbrauchsmaterialverwaltung
Statusseite für Verbrauchsmaterial mit Tonerstandanzeige, Seitenzähler und Informationen über
!
verwendete Papierformate
! Bestellen von Zubehör über das Inter net
Tonerpatrone erfordert kein Schütte ln
!
Kein Abziehen einer Zuglasche erforderlich
!
Funktionen und Vorzüge des Druckers
1 Druckerinformationen 13

Ersatzteile und Zubehör

Artikelart Artikel Beschreibung oder Verwendung Bestellnummer
Papierzufu hr Fach 1 (Mehrzweckfach
für 100 Blatt) Fach 4 (Zufuhrfach für
2.000 Blatt) Zubehör für
beidseitigen Druck (Duplexer)
3.000-Blatt Stapler Eine Stapelvorrichtung für 3.000 Blatt. C8084A
3.000-Blatt Hefter/Stapler
Drucker­Verbrauchsmaterial
Druckpatrone (30.000 Bilder)
Heftklammernpatrone HP Ersatzpatrone mit 5.000 Heftklammern. C8091A
Automatische Zufuhr von Spezialmedien (zum Beispiel Briefumschläge und Etiketten).
Optionales, unter dem Drucker anzubringendes Fac h f ür erhöhte Zufuhrkapazität.
Ermöglicht automatischen beidseitigen Druck. C8532A
Eine 3.000-Blatt Stapelvorrichtung mit der Möglichkeit, pro Dokument jeweils bis zu 50 Blatt Papier zusammenzuheften.
HP Ersatzpatrone mit maximaler Kapazität für intelligenten Druck.
C8568A
C8531A
C8085A
C8543X
Funktionen und Vorzüge des Druckers
1 Druckerinformationen 14
Artikelart Artikel Beschreibung oder Verwendung Bestellnummer
Speicher, Schriftarten und Massenspeicher
Kabel und Schnittstellenzubehör
SDRAM DIMMs (100-polig)
Verbesser t die Fähigkeit des Druckers, umfangreiche und gespeicherte Druckaufträge zu erledigen (maximal 192 MB mit HP Marken-DIMMs).
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB
Flash DIMM (100-polig) Permanentspeicher für Schriftarten und
For m ular e . 16 MB C9147AA
DIMM für Schriftar ten (100-polig)
8 MB ROM (asiatisch).
Traditionelles Chinesisch Vereinfachtes Chinesisch
EIO-Festplatte Permanentspeicher für Schriftar ten und
Formulare. Ermöglicht RIP-ONCE-Technologie für Druckjobs, die zu groß für RIP-ONCE im Arbeitsspeicher sind.
Erweiterte EIO-Kar ten
HP Jetdirect 610N-Druckserver für
!
Token-Ring-Netzwerke (RJ-45, DB-9) HP Jetdirect-Konnektivitätskarte für USB-,
!
LocalTalk- und ser ielle Verbindungen HP Jetdirect 610N-Druckserver für Fast
!
Ethernet-Netzwerke (10/100Base-TX) (nur RJ-45)
C7843A C7845A C7846A C9121A
C4292A C4293A
J6054A (5 GB)
J4167A
J4135A J4169A
Wartungskit Druckerwartungskit Enthält Ersatzfixierer, Papiereinzugswalze,
Transportwalze sowie Zufuhr- und Trennwalzen. Für Geräte mit 110 V-Versorgung
Für Geräte mit 220 V-Versorgung
Funktionen und Vorzüge des Druckers
C9152A C9153A
1 Druckerinformationen 15

Bedienfeldanordnung

Das Bedienfeld enthält drei Leuchtdiodenanzeigen (LEDs), vier Steuerungstasten, spezielle Hilfe, zwei jobbezogene Tasten, ein numerisches Tastenfeld und eine grafische Anzeige (bis zu vier Zeilen Text darstellbar).
Pause/Weiter
Job Abbruch
Bereit
Daten
Grafische Anzeige
Achtung
Zurück
Hilfe
Nach­Oben
Nach­Unten
Auswählen
Numerisches Tastenfeld
Löschen
Bedienfeldanordnung
1 Druckerinformationen 16
Taste Funktion
Macht einen Schritt in einer Auswahl oder eine Eingabe auf der Zehnertastatur rück g ängig.
FEIL ZURÜCK)
(P
Wechselt zum vorhergehenden Eintrag der Liste.
FEIL NACH OBEN
(P
USWÄHLEN
(A
(L
ÖSCHEN
FEILNACH UNTEN
(P
ILFE)
(H J
OB ABBRUCH
P
AUSE/WEITER !
)
)
)
)
Speichert den für diese Option ausgewählten Wert. Ein Sternchen (*) wird neben der Auswahl
!
dargestellt, um anzuzeigen, dass es sich um die neue Standardeinstellung handelt. Standardeinstellungen bleiben erhalten, wenn der Drucker ausgeschaltet oder zurückgesetzt wird. (Sie können aber auch im Menü Einstellungen zurücksetzen die werkseitigen Standardeinstellungen wiederherstellen.)
Ausdruck einer der Druckerinformationsseiten über das Bedienfeld.
!
Stellt den vorherigen Wert eines numerischen Eintrags wieder her.
Wechselt zum nächsten Eintrag der Liste.
Ruft Hilfeinfor mationen zu der gerade angezeigten Meldung auf.
Bricht den gerade vom Drucker verarbeiteten Druckjob ab. Wie lange der Abbruchvorgang dauert, hängt von der Größe des Druckjobs ab. (Drücken Sie die Taste nur einmal.)
Kehrt aus Menüs oder der Online-Hilfe in den Zustand „Bereit“ oder „Drucken“ zurück. Wechseln zwischen P
!
AUSE
und W
EITER
.
N
UMERISCHES
ZAHLENFELD
Bedienfeldanordnung
Zum Eingeben von Zahlenwerten.
1 Druckerinformationen 17

Verwenden des integrier ten Web-Servers

Der HP LaserJet 9000 Series-Drucker wird mit einem integrierten Web-Server ausgeliefert. Indem Sie mit einem Web-Browser auf den integrierten Web-Server zugreifen, können Sie Informationen über den Drucker abrufen. Dazu gehören:
Bedienfeldmeldungen
!
Füllstand von Verbrauchsartikeln und Bestellmöglichkeit
!
Papierfachkonfiguration
!
Konfiguration der Bedienfeldmenüs des Druckers
!
Druckerkonfigurationsseite
!
Druckerereignisprotokoll
!
Druckerauslastung (Druckjobarten)
!
Netzwerkkonfiguration und -verwaltung
!
E-Mail-Warnmeldungen
!
Mit dem integrierten Web-Server können Sie außerdem die Funktionen zur Druckjobverwaltung durchführen, für die normalerweise das Bedienfeld verwendet wird. Zu diesen Funktionen gehören:
! Änder n von Druckereinstellungen ! Änder n der Druckerkonfiguration
Abbrechen von Druckjobs
!
So wird auf den integrierten Web-Server zugegriffen:
Hinweis Damit Sie auf den integrierten Web-Server zugreifen können, müssen Sie über ein IP-basiertes
Netzwerk und einen Web-Browser verfügen.
Geben Sie im Web-Browser die IP-Adresse ein, die dem Drucker zugewiesen wurde. Wenn die IP-Adresse des Druckers zum Beispiel 192.0.0.192 lautet, geben Sie folgende Adresse ein: http://192.0.0.1 92
Verwenden des integrierten Web-Servers
1 Druckerinformationen 18

Außenansicht von Drucker und Zubehör

Papierfach (Dr uckseite nach oben)
Vordere Klappe
Optionaler 3.000-Blatt Hefter/Stapler
Duplexer (im Dr ucker)
Linke Klappe (hinter dem Ausgabezubehör)
Fach 2
Fach 3
Optionales Fach 4
Standardausgabefach (Druckseite nach unten)
Optionales Fach 1
Rechte Klappe
Senkrechte Klappe der Transfereinheit
Außenansicht von Drucker und Zubehör
1 Druckerinformationen 19

Zum Verständnis der Druckermeldungen

Druckermeldungen werden auf der Bedienfeldanzeige dargestellt, um den normalen Status des Druckers (zum Beispiel JOB WIRD VERARBEITET) oder zu behebende fehlerhafte Zustände (zum Beispiel SCHLIESSEN SIE DIE VORDERE KLAPPE) anzuzeigen. Dieser Drucker verfügt über ein Online-Hilfesystem, das Anweisungen zur Behebung fast aller Druckerfehler enthält. Bestimmte Fehlermeldungen des Bedienfeldes wechseln sich mit Anweisungen zum Zugriff auf das Online-Hilfesystem ab.
Abrufen von Hilfeinformationen zu einer Meldung
Wenn ein ? in einer Fehlermeldung angezeigt wird, oder eine Meldung im Wechsel mit der Ausschrift FÜR HILFE: ? erscheint, drücken Sie die Taste , um eine Folge von Anweisungen zu erhalten.
Zum Beenden des Online-Hilfesystems drücken Sie die Taste P
AUSE/WEITER
.
Dauerhaft angezeigte Meldungen
Wenn eine Meldung weiterhin angezeigt wird, drücken Sie zum For tfahren , oder drücken Sie für
!
zusätzliche Hilfe . Wenn eine Meldung auch nach Durchführen aller empfohlenen Aktionen weiterhin angezeigt wird, wenden
!
Sie sich an einen autorisierten HP Ser vice- oder Supportanbieter. Kontaktmöglichkeiten finden Sie unter Weltweiter Kundendienst auf Seite 6.
Zum Verständnis der Druckermeldungen
1 Druckerinformationen 20

Drucken von Informationsseiten

Vom Dr uckerbedienfeld aus können Sie die folgenden Seiten drucken, die Infor mationen über die Druckerkonfiguration enthalten:
Menüstr uktur
!
Konfigurationsseite
!
Verbrauchsmaterial-Statusseite
!
Verbrauchsprotokoll
!
Dateisystemverzeichnisseite
!
Schriftartenliste für PCL-Treiber oder PS-Treiber
!
So wird eine Informationsseite gedruckt
1 Drücken Sie . 2 Blättern Sie mit oder zu Informationen, und drücken Sie . 3 Blättern Sie mit oder zu der gewünschten Informationsseite, und drücken Sie .
Hinweis Zum Drucken einer Konfigurationsseite geben Sie auf dem numerischen Tastenfeld22 ein.
Drucken von Informationsseiten
2 Druckaufgaben 21
2
VORSICHT Um Papierstau zu ver meiden, legen Sie niemals Papier in das optionale Fach 1 oder öffnen Sie weder

Druckaufgaben

Einlegen von Druckmedien in die Papierzufuhrfächer

Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Einlegen von Standardmedien und benutzerdefinierten Medien in das optionale Fach 1, in das Fach 2, in das Fach 3 und in das optionale Fach 4.
Fach 2, Fach 3 noch das optionale Fach 4, während das betreffende Fach zum Drucken verwendet wird.
Damit der Drucker nicht beschädigt wird, drucken Sie Etiketten und Umschläge nur vom optionalen Fach 1. Senden Sie Etiketten und Umschläge zum Fach Druckseite oben. Bedrucken Sie bei Etiketten und Umschlägen nur eine Seite.
Einlegen von Druckmedien in die Papierzufuhrfächer
Loading...
+ 47 hidden pages