HP LaserJet 9000 Introduce Guide [hu]

1
hp LaserJet 9000mfp hp LaserJet 9000Lmfp
Bevezető
Jelen elektronikus dokumentum használata azt jelenti, hogy ön elfogadja a Szerzői jogok és licencfeltételek feltételeit. © 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HUWW
2
Szerzői jogok és licencfeltételek
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szóló törvények által megengedett eseteket.
A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási nyilatkozatban részletezett kifejezett garancia vonatkozik. Jelen dokumentum semmilyen része sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban esetlegesen előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Az ehhez a felhasználói útmutatóhoz kapcsolódó Hewlett-Packard nyomtató használóját a következő licencjogok illetik meg: a) SZEMÉLYES, BELSŐ vagy VÁLLALATI használatra kinyomtathatja ezt a felhasználói útmutatót, azzal a kikötéssel, hogy a nyomtatott példányokat nem adja el, nem vesz részt viszonteladóként az értékesítésükben és más módokon sem terjeszti őket; valamint b) ráteheti a felhasználói útmutató egy elektronikus példányát a hálózati kiszolgálóra, feltéve, hogy az elektronikus másolathoz való hozzáférés a jelen felhasználói kézikönyvhöz kapcsolódó Hewlett-Packard nyomtató SZEMÉLYES, BELSŐ használóinak körére korlátozódik.
Edition 1, 10/2003
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan
Az Adobe® PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, amely bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhetett.
A Microsoft® és a Windows® a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A TrueType
TM
az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
HUWW
3
HP ügyfélszolgálat
Gratulálunk Önnek a készülék megvásárlásához! A jelen Bevezető útmutatón kívül a www.hp.com/support/lj9000 címen szerezhet további információkat a Hewlett-Packard 9000 MFP és HP LaserJet 9000Lmfp sorozatú nyomtatókról.
A készülék megvásárlásával a készüléken kívül a HP és támogató partnerei részéről támogatási szolgáltatások széles köre is rendelkezésére áll. E szolgáltatásokat úgy alakították ki, hogy gyorsan és szakszerűen biztosítsák a felhasználó számára a kívánt eredményeket.
Online szolgáltatások
Az Interneten keresztül a nap 24 óráján keresztül az alábbi szolgáltatások segítségével juthat információkhoz:
Világháló
Nyomtatóillesztő-programok, HP nyomtatószoftverek frissítései, valamint termék- és kiegészítő információk az alábbi címeken szerezhetők be:
az Egyesült Államokban: www.hp.com
Európában: www.hp.com
Kínában: www.hp.com.cn
Japánban: www.jpn.hp.com
Koreában: www.hp.co.kr
Taj vanon: www.hp.com.tw
vagy a helyi illesztőprogram webhelyen: www.dds.com.tw
Firmware frissítések
Lehetővé teszi a firmware Internetről való elektronikus letöltésének lehetőségét. A legfrissebb firmware letöltéséhez keresse fel a www.hp.com/go/lj9000_firmware oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A HP Web JetAdmin szoftver segítségével több nyomtatóra is könnyedén elküldheti a firmware frissítéseit. (Látogassa meg a
www.hp.com/go/webjetadmin címet.)
HUWW
4
Segédprogramok és elektronikus információk szerzése
Egyesült Államok és Kanada
Telefo n:
(1) (661) 257-5565
Fax:
(1) (661) 257-6995
Postacím:
HP Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 U.S.A.
Ázsia és a csendes-óceáni térség országai
Forduljon a Mentor Mediához, a (65) 740-4477-es telefonszámon (Hongkong SAR, Indonézia, Fülöp-szigetek, Malajzia vagy Szingapúr). Koreában hívja a (82) (2) 3270-0700-es telefonszámot.
Ausztrália, Új-Zéland és India
Ausztráliában hívja a (03) 8877-8000-es telefonszámot. Új-Zélandon hívja a (64) (9) 356-6640-es számot. Indiában hívja a (91) (11) 682-6035-ös telefonszámot.
Európai angol nyelvű hívószám
+44 (0) 207 512 52 02.
HUWW
5
Tartozékok és fogyóeszközök rendelése a HP direct-en keresztül
Az Egyesült Államokban hívja az (1) (800) 752-0900-es számot. Kanadai hívószám: (1) (800) 387-3867.
HP Support Assistant kompakt lemez
Ez a támogatóeszköz olyan átfogó online információs rendszert kínál, amely HP termékekről nyújt műszaki és termékinformációkat. Ha elő akar fizetni a negyedéves szolgáltatásra az Egyesült Államokban vagy Kanadában, hívja az (1) (800) 457-1762 telefonszámot. Hongkongban (SAR), Indonéziában, Malajziában vagy Szingapúrban a Fulfill Plus lehetőséget hívja a (65) 740-4477 számon.
HP szerviztájékoztatás
Az Egyesült Államokban a hivatalos HP-márkakereskedők eléréséhez hívja az (1) (800) 243-9816 számot. A kanadai hivatalos márkakereskedőkről az (1) (800) 387-3867 számon szerezhet tájékoztatást.
HP szervizmegállapodások
Hívószám az Egyesült Államokban: (1) (800) 743-8305. Kanadai hívószám: (1) (800) 268-1221. A bővített szervizellátás ügyében hívja az (1) (800) 446-0522 számot.
HUWW
6
Ügyfélszolgálati lehetőségek világszerte
Ügyfélszolgálat és termékjavítási támogatás az Egyesült Államokban és Kanadában
z
Az Egyesült Államokban hívja az (1)-(208) 323-2551 számot hétfőtől péntekig reggel 6
ÓRÁTÓL
este 18
ÓRÁIG
, a
Sziklás-Hegység övezetének zónaideje szerint.
z
Kanadában hívja az (1) (905) 206-4663 vagy az (1) (800) 387-3867 számot hétfőtől péntekig reggel 8 este 20
ÓRÁIG
, a Sziklás-hegység övezetének zónaideje szerint.
ÓRÁTÓL
A támogatás a garancia ideje alatt ingyenes. A telefonhívás normál díjszabású. A telefonálás közben tartózkodjon a készülék közvetlen közelében, valamint készítse elő a gyártási számot.
Ha tudja, hogy a készüléket javítani kell, hívja az (1) (800) 243-9816 számot, ahol megtudhatja, hol van a legközelebbi hivatalos HP-szerviz.
HUWW
Tartalomjegyzék 7
Tartalomjegyzék
1 Alapvető tudnivalók
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Termékjellemzők és előnyök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alkatrészek és tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A nyomtató és kellékeinek külső nézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adagolótálcák feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Az 1. tálca betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A 2. és 3. tálca betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az 4. tálca betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A papírméret beállítása egy tálcánál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A készülék üzeneteinek értelmezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Súgórendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
„Mi ez?” Súgó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
„Mutasd meg” súgó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 A kezelőpanel
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A kezelőpanel áttekintése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A kezelőpanel elrendezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kezelőpanel jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Navigálás a kezelőpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Állapotsor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
HUWW
Tartalomjegyzék 8
Kezelőpanel alapértelmezett érintőképernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eredeti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Képmódosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Küldési opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Digitális küldés a készülékről
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A küldés alapvető tudnivalói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bevezetés a digitális küldés használatába. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dokumentumok betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dokumentum küldése a gyári alapértékek használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Közbeeső másolás
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Másolási alapműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A másolás gyári alapbeállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Másolás egy gombnyomással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Saját másolási beállítások használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Másolás a papír mindkét oldalára (duplexelés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Könyvek másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A másolási beállítások módosítása a pillanatnyi feladathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A másolás kontrasztjának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Másolatok kicsinyítése vagy nagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Másolatok minőségének javítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Nyomtatás számítógépről
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nyomtatás a szoftver segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplexelés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Feladatvisszatartás használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
HUWW
Tartalomjegyzék 9
6 Kimeneti eszközök
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3000 lapos lerakó kellék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Papírkezelési funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3000 lapos tűző/lerakó tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Papírkezelési funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
A tűző használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tűző betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Többfunkciós befejezőegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Papírkezelési funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A tűző használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kapcsok betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Füzetek készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7 Karbantartás
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tudnivalók a nyomtatópatronról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nyomtató karbantartási csomagja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
A készülék tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
A Specifikációk
Papírspecifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Támogatott adagolási és kimeneti papírméretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Támogatott papírtípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Írásvetítő fóliák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kartonlapok és nehéz papírok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
HUWW
Tartalomjegyzék 10
Környezeti specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Teljesítményfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Hálózati teljesítményigény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Zajkibocsátási adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Áramköri kapacitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Működési környezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
B Webfunkció
A webfunkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tárgymutató
HUWW
1 Alapvető tudnivalók 11
1

Alapvető tudnivalók

Áttekintés

A fejezet a készülék alábbi alapfunkcióit és alapműveleteit mutatja be:
z
Termékjellemzők és előnyök
z
A készülék és a kellékek külső nézete
z
Adagolótálcák feltöltése
z
A készülék üzeneteinek értelmezése
z
Súgórendszer
Áttekintés HUWW
1 Alapvető tudnivalók 12

Termékjellemzők és előnyök

Ez a rész a legfontosabb készülékfunkciókat tartalmazza.
Funkciók
z
kétoldalas másolás
z
képmódosítás
z
digitális küldés színesben
z
széles formátumú nyomtatás
z
dokumentumok kivitelezése
Sebesség és teljesítmény
z
Letter vagy ISO A4 méretű papír használatakor percenként 50 lap (50 ppm) beolvasása és nyomtatása (csak HP LaserJet 9000mfp esetén)
z
40 ppm beolvasás és nyomtatás Letter vagy ISO A4 méretű papírral (csak HP LaserJet 9000Lmfp esetén)
z
100 lap befogadóképességű automatikus lapadagoló (ADF)
z
25 – 400 százalékos átméretezési lehetőség az üveglap használata esetén
z
25 – 200 százalékos átméretezési lehetőség az ADF használata esetén
z
Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE technológia
z
Nyolc másodperces készenlét az első oldalig
z
Terhelési ajánlás 300.000 oldal havonta
z
300 megahertzes (MHz) mikroprocesszor
Felbontás
z
600 pont per hüvelyk (dpi) Resolution Enhancement technology (REt) segítségével
z
FastRes 1200 segítségével 1200 dpi minőség nyerhető teljes sebesség mellett
z
220 szürkeárnyalat
Termékjellemzők és előnyök HUWW
1 Alapvető tudnivalók 13
Memória
z
128 megabájt (MB) közvetlen elérésű memória (RAM), amely kiterjeszthető 384 MB-ra, ipari szabványnak megfelelő 100-tűs duális belső memóriamodul (DIMM) segítségével
z
Memory Enhancement technology (Memóriabővítési technológia - MET), amely tömöríti az adatokat a RAM hatékonyabb kihasználása érdekében
Nyelvek és betűkészletek
z
HP nyomtató-parancsnyelv (PCL) 6 illesztőprogram
z
HP PCL 5e illesztőprogram a korábbi készülékekkel való kompatibilitás érdekében
z
Printer Job Language (PJL, nyomtatási feladatnyelv)
z
Nyomtatókezelő-nyelv
z
80 méretezhető TrueTypeTM betűkészlet
z
PostScript® (PS) Level 3 emulációs szabvány
Fogyóeszköz-kezelés
z
Állapotlap, amely a toner mennyiségét, a lapszámláló állását és a felhasznált média méretadatait tartalmazza
z
Internetes fogyóeszközrendelés
z
Nem rázandó patron
z
Nem kihúzható kazetta
Termékjellemzők és előnyök HUWW
1 Alapvető tudnivalók 14

Alkatrészek és tartozékok

Tétel típusa Tétel Leírás vagy használat Rendelésszám
Papírkezelés
Nyomtatási fogyóeszközök
3000 lapos lerakó kellék Egy 3000 lapos lerakó készülék. C8084A
3000 lapos tűző/lerakó kellék
Többfunkciós befejezőegység
Kapocspatron HP 5000 csere-kapocspatron a 3000 lapos
Nyomtatópatron (30 000 kép)
Egy 3000 lapos lerakó készülék, amely dokumentumonként 50 lap összetűzését teszi lehetővé.
Befejezőegység, amely 1000 oldalas lerakó, füzetenként 50 oldal kapacitású tűzési és hajtási, valamint legfeljebb 10 lapot tartalmazó füzetekhez gerincfűzési funkciót biztosít.
tűző/lerakóhoz.
HP 5000 csere-kapocspatron a többfunkciós befejezőegységhez.
A HP maximális kapacitású, speciális nyomtatópatron cseréje.
C8085A
C8088A
C8091A
C8092A
C8543X
Termékjellemzők és előnyök HUWW
1 Alapvető tudnivalók 15
Tétel típusa Tétel Leírás vagy használat Rendelésszám
Memória, betűkészletek és tömegtárolás
Kábel- és illesztő kellékek
SDRAM DIMM-ek (100 tűs)
Megnöveli a nyomtató nagyméretű nyomtatási feladatok kezelésére vonatkozó képességét (maximum 192 MB HP márkájú DIMM-ekkel):
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB
Flash DIMM memória (100 tűs)
Betűkészletek és formanyomtatványok állandó tárolása a memóriában.
16 MB C9147AA
EIO merevlemez 10 GB állandó tárhely a betűkészletek és
formanyomtatványok számára. Engedélyezi a RIP ONCE technológiát olyan nyomtatási feladatoknál, amelyek túl nagyok a RIP ONCE művelet RAM-ban történő elvégzéséhez.
EIO kártyák
z
HPJetdirect 615N nyomtatószerver Fast Ethernet (10/100BaseTX) hálózatokhoz (csak RJ-45) (tartozék)
z
HP Jetdirect 615N nyomtatószerver Token Ring hálózatokhoz (RJ-45, DB-9) (opcionális)
z
HP Jetdirect összekötő kártya USB, soros és LocalTalk kapcsolathoz (tartozék)
C7843A C7845A C7846A C9121A
J6054B
J6057A
J4167A
J4135A
Karbantartási készlet Nyomtatókarbantartási
készlet
Tartalék beégetőművet, átvivőhengert, valamint adagoló- felvevő- és elválasztóhengereket tartalmaz.
110 voltos készülékekhez 220 voltos készülékekhez
C9152A C9153A
Termékjellemzők és előnyök HUWW
1 Alapvető tudnivalók 16

A nyomtató és kellékeinek külső nézete

ADF
1.tálca
ADF kimenet
1. tálca (nyomtatott oldallal felfelé)
Elülső ajtó
2. tálca (nyomtatott oldallal lefelé)
3000 lapos lerakó kellék (tipikus kimeneti eszköz)
ADF fedél
Kezelőpanel érintőképernyős grafikus kijelzővel
Kétoldalas nyomtatási tartozék (a készüléken belül)
Bal oldali ajtó (a kimeneti tartozék mögött)
Áramellátás gomb
2.tálca
3.tálca
4.tálca
Megjegyzés A 3000 lapos lerakó vagy a 3000 lapos tűző/lerakó esetén az 1. tálca csak nyomtatott oldallal felfelé,
a 2. tálca pedig csak nyomtatott oldallal lefelé tartalmazza a lapokat. Amennyiben a többcélú befejezőegységet választja kimeneti eszközként, az 1. tálca mind nyomtatott oldallal felfelé, mind pedig lefelé irányban használható, és a 2. tálca a füzetek számára használható.
Függőleges átvivőajtó
Jobb oldali ajtó
A nyomtató és kellékeinek külső nézete HUWW
1 Alapvető tudnivalók 17

Adagolótálcák feltöltése

Ez a rész a szabványos és egyéni méretű média a négy adagolótálcába történő betöltésével kapcsolatban nyújt információkat.
VIGYÁZAT! Az elakadás elkerülése érdekében soha ne vegyen ki és ne tegyen be papírt nyomtatás közben az 1. tálcába,
ne nyissa ki a 2. tálcát, a 3. tálcát vagy a 4. tálcát.
A nyomtató megrongálódásának elkerülése érdekében címkéket és borítékokat kizárólag az 1. tálcából nyomtasson. A címkéket és borítékokat a nyomtatott oldallal felfelé tálcába küldje. A címkék és borítékok esetében csak az egyik oldalra nyomtasson.

Az 1. tálca betöltése

Az 1. tálca legfeljebb 100 papírlap vagy 10 boríték befogadására képes. Lásd a(z) „Papírspecifikációk” című részt a(z) 80. oldal.
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 18
1 Nyissa ki az 1. tálcát.
2 Töltsön be A4 vagy Letter méretű papírt a készülékbe, hosszú élével
a készülék felé. Egyéni méretek betöltésével kapcsolatban lásd: Lásd a(z) „Papírspecifikációk” című részt a(z) 80. oldal.
VIGYÁZAT!
Az elakadások elkerülése érdekében egyszerre csak egy címkelapra nyomtasson.
3 A papírvezetőket úgy állítsa be, hogy azok enyhén érintsék a
papírköteget, de ne hajlítsák meg a papírt.
4 Győződjön meg arról, hogy a papír a vezetők fülei alatt van, és nincs
a maximumot jelző vonal felett.
Megjegyzés
Ha A3 vagy Ledger méretű papírra nyomtat, húzza ki ütközésig a tálcahosszabbítót is.
Megjegyzés
Alapértelmezésben az 1. tálca mérete a Bármely. Ha nem ad meg papírméretet, a nyomtató minden feladatot az 1. tálcából fog nyomtatni, ha az fel van töltve.
1
2
3
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 19

A 2. és 3. tálca betöltése

A papír specifikációkat a következő részben találja: Lásd a(z) „Papírspecifikációk” című részt a(z) 80. oldal.
VIGYÁZAT!
A papírelakadások megelőzése érdekében soha ne vegyen ki és ne tegyen be papírt az adott tálcába nyomtatás közben.
1 Húzza ki a 2. tálcát ütközésig.
2 Töltsön be kb. 100 papírlapot a méretnek megfelelően.
3 Állítsa be a bal oldali (Y) papírvezetőt a vezetőn lévő fül
megnyomásával, és a húzza a vezetőt a csomag széléhez.
Megjegyzés
Fejléces vagy előnyomott papír egyoldalas nyomtatásához a nyomtatni kívánt oldal lefelé nézzen. Fejléces vagy előnyomott papír kétoldalas nyomtatása esetén az elsőként nyomtatni kívánt oldal nézzen felfelé.
1
2
3
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 20
4 Állítsa be az elülső (X) papírvezetőt a vezetőn lévő fül
megnyomásával, és a húzza a vezetőt a papír széléhez.
5 Ha kívánja, töltse be a megmaradt papírt (legfeljebb 500 normál
méretű lapot).
6 A kart állítsa Szabványosra, ha mindkét vezető ugyanannál a
szabványjelzésnél (pl. letter vagy A4) helyezkedik el. Egyébként állítsa Egyénire.
7 Megállásig nyomja be a tálcát.
8 Ismételje meg az 1.-7. lépéseket a 3. tálca betöltéséhez.
Megjegyzés
Ha szabványos médiát töltött be, a grafikus kijelzőn megjelennek méretei. Ha egyéni méretű médiát tölt be, jegyezze fel a bal oldali (Y) és az elülső (X) vezetőnél kijelzett milliméter értékeket, és folytassa a következőnél: „A papírméret beállítása egy tálcánál” című részt a 24. oldal.
6
4
6
7
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 21

Az 4. tálca betöltése

A 4. tálca legfeljebb 2000 lap befogadására képes. A papír specifikációkat a következő részben találja: Lásd a(z) „Papírspecifikációk” című részt a(z) 80. oldal.
VIGYÁZAT!
A papírelakadások megelőzése érdekében soha ne vegyen ki és ne tegyen be papírt az adott tálcába nyomtatás közben.
1 Húzza ki a tálcát ütközésig.
2 Töltsön be kb. 100 papírlapot.
3 Állítsa be a bal oldali (Y) papírvezetőt a vezetőn lévő fül
megnyomásával, és a húzza a vezetőt a papír széléhez.
Megjegyzés
Fejléces vagy előnyomott papír egyoldalas nyomtatáshoz a nyomtatni kívánt oldal lefelé nézzen. Fejléces vagy előnyomott papír egyoldalas nyomtatása esetén a nyomtatni kívánt első oldal felfelé nézzen.
1
2
3
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 22
4 Állítsa be az elülső (X) papírvezetőt a vezetőn lévő fül
megnyomásával, és a húzza a papír széléhez.
5 Az Egyéni/Szabvány kart állítsa Szabványra, ha mindkét vezető
ugyanannál a szabványjelzésnél (pl. letter vagy A4) helyezkedik el. Ellenkező esetben állítsa Egyénire.
6 Ha kívánja, töltse be a megmaradt papírt (legfeljebb 2000 normál
méretű lapot).
4
5
6
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 23
7 Nyomja le a papírcsomag négy sarkát, hogy a köteg megfelelően
feküdjön a tálcában és ne hajoljon meg egyik sarkánál sem.
VIGYÁZAT!
Se papírt, se mást ne tároljon a vezetőktől balra lévő részben. Ha nem így tesz, azzal tartós károkat tehet a tálcában.
8 Megállásig nyomja be a tálcát.
7
Megjegyzés
Ha egyéni méretű médiát tölt be, jegyezze fel a méreteit milliméterben mindegyik vezetőnél, majd folytassa a következő fejezettel: „A papírméret beállítása egy tálcánál” című részt a 24. oldal.
8
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 24

A papírméret beállítása egy tálcánál

A következő tanácsok segítségével be tudja állítani egy tálca papírméretét.
z
Amikor (bármilyen méretű) nyomtatási médiát tölt be az 1. tálcába, a kezelőpanel segítségével konfigurálnia kel a nyomtatót a betöltött papír felismerésére.
z
Ha szabványos papírt tölt be (mint pl. A4 vagy Letter) a 2., 3. vagy a 4. tálcába, a nyomtató automatikusan érzékeli a méretet, és kijelzi a kezelőpanelen. Nem kell kézi úton beállítania a méretet.
z
Ha egyéni (nem szabványos) méretű papírt tölt be a 2., 3. vagy 4. tálcába, a kezelőpanel segítségével tudja konfigurálni a nyomtatót, hogy felismerje a betöltött papírt.
Akár szabványos, akár egyéni méretű papírt tölt be az 1. tálcába, a nyomtató lassabban nyomtat, ha nem állítja be a papírméretet a kezelőpanelen. Ha egyéni méretű papírt tölt be a 2., 3. vagy 4. tálcába, a nyomtató a szokásos sebességgel nyomtat, mert a kezelőpanelben megadott méretek szerint biztonságosan szedi fel a papírt a tálcából.
Bármilyen méret beállítása az 1. tálca számára
1
Nyomja meg a
2
Nyomja meg a
3 Nyomja meg az 1.tálca méret gombot.
4 Nyomja meg a betöltött papírméretnek megfelelő gombot.
5 Nyomja meg az OK gombot a menükből való kilépéshez.
Menü
gombot.
Papírkezelés
gombot.
Szabványos méret beállítása a 2., 3. és 4. tálcákhoz
A nyomtató automatikusan felismeri a betöltött méretet, így azt nem kell kézi úton beállítania.
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 25
Egyéni méret beállítása a 2., 3. és 4. tálcákhoz
1 Ellenőrizze, hogy a beállítandó tálcában a kapcsoló az Egyéni állásban van.
2 Egy üzenet a kezelőpanelen kéri a papír méretét.
3 Nyomja meg a mértékegységnek (milliméter vagy hüvelyk) megfelelő gombot. (Az alapértelmezett a Milliméter,
mert a tálca beosztása milliméterben van megadva.)
4 A számbillentyűzeten adja meg az X (elölről hátrafelé) méretet.
5 Érintse meg az OK gombot.
6 A számbillentyűzeten adja meg az Y (balról jobbra) méretet.
7 Nyomja meg az OK gombot a menükből való kilépéshez.
Adagolótálcák feltöltése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 26

A készülék üzeneteinek értelmezése

A kezelőpanel állapotsorában üzenetek jelennek meg, amelyek a készülék normál állapotát (pl. ÜZEMKÉSZ) vagy egy olyan hibaállapotot (pl. A TŰZŐBEN KEVÉS A KAPOCS) mutatnak, amely figyelmet igényel. A nyomtató egy súgórendszerrel rendelkezik, amely tanácsokat ad a legtöbb nyomtatóhiba elhárításához. Egy hiba érzékelésekor egy párbeszédablak jelenik meg a grafikus kijelzőn. A párbeszédablak utasításokat jelenít meg a probléma elhárítására.

Súgórendszer

A grafikus kijelző érintőképernyője segítségével bármikor hozzáférhet a súgóhoz.

„Mi ez?” Súgó

A készülék információt nyújt a grafikus kijelző érintőképernyőjének bármelyik eleméről. A képernyő felső sorában érintse meg a Súgó majd a Mi ez? lehetőséget. A Mi ez? sor megérintését követően egy felbukkanó párbeszédpanel a „A súgó megnyitásához érintse meg valamelyik szoftverelemet.” üzenettel kéri, hogy érintse meg bármelyik kívánt témakört. Egy tétel megérintése után egy megnyíló párbeszédpanel tartalmazza a megérintett elemmel kapcsolatos tudnivalókat. Miután elolvasta az információt, érintse meg a képernyő egy üres részét, mellyel eltávolítja a Mi ez? párbeszédpanelt.
Az érintőképernyő egyéb szintjein a súgórendszerhez a képernyő jobb felső sarkában található megérintésével férhet hozzá.

„Mutasd meg” súgó

A Mutasd meg súgó segítségével a készülék megismerteti Önt saját funkcióinak használatával.
1 Érintse meg a Súgó gombot.
2 Érintse meg a Mutasd meg gombot. A Mutasd meg indexképernyőn a görgetősáv segítségével jelölheti ki a kívánt
témakört.
3 Érintse meg az OK gombot.
A készülék üzeneteinek értelmezése HUWW
1 Alapvető tudnivalók 27
A Mutasd meg lehetőség a Mi ez? felbukkanó párbeszédpanelben is megjelenik, ha a választott témakör olyan funkciót takar, melyhez utasítások is tartoznak. Ha például megérinti a Küldési opciók, majd a Mi ez? súgót, majd az E-mail opciót, egy Mutasd meg gomb jelenik meg az előurgó párbeszédablakban. Érintse meg a Mutasd meg gombot egy dokumentum készülékről való küldésével kapcsolatos információkért.
Téma nyomtatása
A Mutasd meg súgó bármely útmutatóját kinyomtathatja a Mutasd meg képernyő tetején látható Téma nyomtatása gomb megnyomásával.
Súgórendszer HUWW
2 A kezelőpanel 28
2

A kezelőpanel

Áttekintés

A készülék kezelőpanelje egyedülálló érintőképernyős grafikus kijelzővel rendelkezik, mely a másolás, digitális küldés és nyomtatás funkciókhoz egységes megközelítést alkalmaz. A kezelőpanel a hagyományos másológépektől elvárható összes szolgáltatás mellett digitális kézbesítési és nyomtatási funkciót is biztosít. Segítségével megadhatja az eredeti példány jellemzőit, a dokumentumon elvégezheti szükséges módosításokat, majd kiválaszthatja a másolathoz rendelni kívánt jellemzőket is.
Továbbá számos menüt tartalmaz, melyekben alapértelmezéseket adhat meg, testre szabhatja a beállításokat egy adott feladathoz, illetve tárolhatja és előhívhatja a nyomtatott és beolvasott feladatokat.
Ebben a fejezetben a kezelőpanel és a vezérlőmenük általános áttekintése található. A küldési, másolási és nyomtatási feladatokra vonatkozó specifikus kezelőpanel-funkciók leírását további fejezetekben találja.
A kezelőpanel az alábbiakat kínálja:
z
világos visszajelzés az érintőképernyő használatakor
z
támogatás a készülék funkcióinak elsajátításához.
z
egyértelmű utasítások és illusztrációk
z
könnyen olvasható állapotüzenetek egy helyen
Áttekintés HUWW
2 A kezelőpanel 29

A kezelőpanel áttekintése és használata

A kezelőpanel elrendezése

A kezelőpanel részei: az érintőképernyős grafikus kijelző, három feladatvezérlő gomb, egy számbillentyűzet és három jelzőfény (LED).
Üzemkész jelzőfény
Adatok jelzőfény
Figyelem! jelzőfény
Érintőképernyő grafikus kijelző
Számbillentyűzet
Alaphelyzetbe állítás
Stop
Alapismeretek
A kezelőpanel áttekintése és használata HUWW
2 A kezelőpanel 30

Kezelőpanel jellemzői

A kezelőpanel három jelzőfényt tartalmaz:
z
Üzemkész: zöld fény, amely a készülék másolásra, adatküldésre vagy -fogadásra kész állapotában világít
z
Adat: zöld fény, amely villog az adatok küldésekor
z
Figyelem: narancssárga fény, amely akkor világít, amikor a készülék figyelmet igényel
Jellemzők/Gombok Funkció
Állapotsor Megjeleníti a készülék aktuális állapotát, a másolatok példányszámát, a menü- és súgóopciókat.
Menü Különböző beállításokhoz, pl. a papírkezeléshez és az eszközkonfigurációhoz biztosít hozzáférést.
Súgó A Mi ez? és Mutasd meg súgóopciókat érheti el vele.
Eredeti Az eredeti dokumentumra vonatkozó beállításokat jeleníti meg. A készülék automatikusan felismeri a dokumentum méretét.
Másolás A kimeneti dokumentumra vonatkozó beállításokat jeleníti meg.
Küldési beállítások Segítségével küldheti el e-mailben dokumentumait.
Kicsinyítés/Nagyítás Kicsinyíti vagy nagyítja a másolat méretét.
Kontraszt-szabályozás Növeli vagy csökkenti a fényerőt.
A Mi ez? súgóba történő belépésre szolgál. Súgó. Az érintőképernyő menüjébe ágyazva találja meg.
Minőségjavítás Segítségével a minőségjavításokat tartalmazó képernyőhöz férhet hozzá.
Minőségjavítás
ESET
R
A feladat beállításait a gyári, vagy a felhasználó által alapértelmezett értékekre állítja vissza.
A kezelőpanel áttekintése és használata HUWW
Loading...
+ 74 hidden pages