Hp LASERJET 9000 User Manual [hu]

hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn és 9000hns
Felhasználói kézikönyv
Ezen elektronikus dokumentum használatával elfogadja a Szerzői jogok és licenc feltételeket. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company.
ii
Szerzői jogok és licenc
Minden jog fenntartva. Tilos a dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések vagy a jelen dokumentum megengedi.
A jelen a felhasználói kézikönyv című kiadványhoz tartozó Hewlett-Packard nyomtató felhasználója a következőkre kap licencjogot: a) SZEMÉLYES, BELSŐ vagy VÁLLALATI használatra kinyomtathatja ezt a felhasználói kézikönyv-et, azzal a kikötéssel, hogy a nyomtatott példányokat nem adja el, nem vesz részt viszonteladóként az értékesítésükben és más módokon sem terjeszti őket; valamint b) ráteheti a felhasználói kézikönyv egy elektronikus példányát a hálózati szerverre, feltéve, hogy az elektronikus másolathoz való hozzáférés a jelen felhasználói kézikönyv-höz kapcsolódó HewlettPackard nyomtató SZEMÉLYES, BELSŐ használóinak körére korlátozódik.
Edition 2, 1/2003
Jótállás
A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A Hewlett-Packard nem vállal semmilyen garanciát ezekre az információkra vonatkozóan. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN KIZÁRJA AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIÁT.
A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ rendelkezésre bocsátásának vagy használatának tulajdonított semmilyen közvetlen, közvetett, véletlenszerű, következményes vagy más kárért.
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan
Az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
A PostScript® az Adobe Systems Incorporated védjegye, amely bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhetett.
A Microsoft, az MS Windows, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation USA-ban bejegyzett védjegyei.
A TrueType az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
NERGY STAR
Az E
az EPA (az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala) által birtokolt, bejegyzett amerikai védjegy.
iii
Tartalomjegyzék
1 Nyomtatási alapismeretek
A nyomtató jellemzői és előnyei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése . . . . . . . . . . .12
A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
A kezelőpanel menüinek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Papírkezelők, a LED állapotjelzései . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos
nyomtatószoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Windows szoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Macintosh szoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nyomtató-illesztőprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Szoftver Windows-hoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Szoftver Macintosh számítógépekhez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hálózati szoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Honlapok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Eszköz oldalak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hálózati oldalak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Nyomtatási feladatok
Média tájolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Alapvető nyomtatási utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A kimeneti tálca kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A kimeneti hely kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Borítékok nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Nyomtatás különleges papírra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nyomtatás fejléces, perforált vagy előnyomott papírra
(egyoldalas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Címkék nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nyomtatás írásvetítő fóliákra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Útmutató az egyedi méretű papírhoz, kartonpapírhoz
és nehéz papírhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
iv
Nyomtatás a lap széléig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
3 Speciális nyomtatási feladatok
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Eltérő első lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Üres hátsó borító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Az opcionális 1. tálca működésének testreszabása . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nyomtatás az 1. tálcából, amikor a betöltött papírt kéri a feladat . . . .55
Kézi lapadagolás az opcionális 1. tálcából . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Nyomtatás papírtípussal és -mérettel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
A nyomtatás papírtípussal és mérettel előnyei . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Feladatvisszatartási funkció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Magánjellegű feladat nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Magánjellegű feladatok felengedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Magánjellegű feladat törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Egy nyomtatási feladat tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Tárolt feladat nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Egy tárolt feladat törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Egy feladat gyorsmásolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Gyorsmásolási feladatok további példányainak nyomtatása . . . . . . . .66
Gyorsmásolási feladat törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Egy feladat próbanyomtatása és megtartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Egy fenntartott feladat hátralevő példányainak kinyomtatása . . . . . . . 69
Egy megtartott feladat törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Receiverrel
(gyors infravörös érzékelő, FIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Telepítés Windows 9X operációs rendszer alatti nyomtatáshoz . . . . .71
Feladat nyomtatása FIR használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Nyomtatás megszakítása és folytatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Füzetek készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
v
4 A nyomtató karbantartása
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
A nyomtatópatron karbantartása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Nem HP nyomtatópatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A nyomtatópatron hitelesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A nyomtatópatron tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
A tonerszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
A nyomtatópatron állapota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Kevés a festék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kifogyott a festékpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5 Problémamegoldás
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Elakadások elhárítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Elakadások elhárítása az adagolótálcáknál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Elakadás elhárítása a duplex nyomtatási tartozéknál (duplexer) . . . . .89
Papírelakadás elhárítása a kimeneti területeken . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ismételt papírelakadások elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Nyomtatóüzenetek értelmezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
A kezelőpanelen megjelenő hibaüzenetek elhárítása . . . . . . . . . . . 104
A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák kezelése . . . . . . . . . 124
Borítékok gyűrődésének megelőzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Nyomtatóproblémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Nyomtatóproblémák meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Szoftver, számítógép és nyomtató felhasználói felület problémák. . . 135
Kábelkonfiguráció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Alternatív PPD választása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Kommunikáció egy opcionális HP Jetdirect nyomtatószerverrel . . . . 155
A nyomtató konfigurációjának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Menütérkép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Konfigurációs oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Felszerelés állapot lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
vi
Használati oldal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
PCL vagy PS betűkészlet-lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Fájlkönyvtár oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Jetdirect oldal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Eseménynapló lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Papírút teszt nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
A Specifikáció
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
B Kezelőpanel menük
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tárolt feladatok menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Információs menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Papírkezelés menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Eszközkonfiguráció menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Nyomtatás almenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Nyomtatási minőség almenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Rendszerbeállítás almenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
I/O almenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Diagnosztika almenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Alaphelyzetbe állítás almenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Szerviz menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
C A nyomtatómemória és bővítése
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
A memóriakövetelmények meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Memória telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Memória telepítés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Erőforrások mentése (állandó mentések) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
IO kártyák/tömeges tárolóeszköz telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
vii
D Nyomtatóparancsok
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
A PCL 5e nyomtatóparancsok szintaxisának megértése . . . . . . . . . . . 213
Váltó jelsorozatok kombinációja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
A PCL 5e betűkészletek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Szokásos PCL 5e nyomtatóparancsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
E Az előírásokra vonatkozó információ
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Környezetbarát termékgazdálkodási program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Környezetvédelmi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Tárgymutató
1 Nyomtatási alapismeretek 8

Nyomtatási alapismeretek

1
Gratulálunk a HP LaserJet 9000 sorozatú nyomtatójához! Ha még nem tette volna meg, olvassa el a nyomtatóhoz mellékelt Alapvető tudnivalók kézikönyve című kiadványban a nyomtató telepítésére vonatkozó utasításokat.
Most, hogy a nyomtató telepítése megtörtént és a nyomtató üzemkész, szánjon rá néhány percet, hogy megismerje a nyomtatót. Ez a fejezet az alábbiakat ismerteti:
z
A nyomtató jellemzői és előnyei
z
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
z
A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése
z
A kezelőpanel menüinek használata
z
Papírkezelők, a LED állapotjelzései
z
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 9
A nyomtató jellemzői és előnyei
Nyomtatópatron
z
A toner űrméretét, a lapszámláló állását és a felhasznált lapok méretét tartalmazó állapotoldalt ad
z
A patron úgy van tervezve, hogy azt nem kell felrázni
z
Hitelesíti a HP nyomtatópatronokat
z
Automatikusan eltávolítja a védőszalagot
Papírkezelési beállítások
z
Bemenet
1. opcionális tálca (Többcélú tálca): Többcélú tálca papír, fóliák, címkék és borítékok számára. Legfeljebb 100 lap papírt vagy 10 borítékot tud tárolni.
2. és 3. tálca: Két 500 lapos tálca. Ezek a tálcák automatikusan érzékelik a szabványos papírméreteket egészen a Ledger A3 méretig, és lehetővé teszik a nyomtatást egyedi méretű papírokra is.
4. opcionális tálca (2000 lapos adagolótálca): Ez a tálca automatikusan érzékeli a szabványos papírméreteket egészen a Ledger A3 méretig, és lehetővé teszi a nyomtatást egyedi méretű papírokra is.
Opcionális duplex nyomtatási tartozék: Kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé (a papír mindkét oldalára tud nyomtatni).
z
Kimenet
Nyomtatott oldallal felfelé tálca: Legfeljebb 100 papírlapot tud befogadni.
Nyomtatott oldallal lefelé tálca: Legfeljebb 500 papírlapot tud befogadni.
Opcionális 3000 lapos lerakó tartozék: Egy lerakóeszköz.
Opcionális 3000 lapos tűző/lerakó: Többhelyes tűzési lehetőséget biztosít a legfeljebb 50 lapos feladatokhoz, vagy méretben ennek megfelelő bármely feladathoz, ahol a kinyomtatott feladat (papírvastagságtól függően) nem vastagabb 5 mm-nél.
Többfunkciós lerakó: 1000 lap kötegelését tudja elvégezni, mintegy 50 lapnyi dokumentum összetűzését teszi lehetővé, valamint legfeljebb 10 lapot tartalmazó füzetek hajtogatásához/gerincfűzéséhez alkalmazható.
- Lerakó tálca (1. tálca): Legfeljebb 1000 papírlapot tud befogadni.
- Füzet tálca (2. tálca): Legfeljebb 50 füzet befogadására.
A nyomtató jellemzői és előnyei
1 Nyomtatási alapismeretek 10
Összekapcsolhatóság
z
Három bővített bemeneti/kimeneti (EIO) bővítőhely áll a következő kártyák rendelkezésére:
HP Jetdirect EIO kártyák
Ethernet (10Base-T, 10Base2)
Token Ring
Fast Ethernet 10/100TX
USB, soros
LocalTalk
z
Párhuzamos C csatolás
z
HP Fast InfraRed Connect (gyors infravörös kapcsolat)
z
Külső interfész csatlakozókábel (FIH) csatlakozás (AUX)
Környezetvédelmi jellemzők
z
A PowerSave energiatakarékos üzemmód energiát takarít meg (megfelel az E
z
A nyomtatóban található összetevők és anyagok nagy hányada újrahasznosítható
NERGY STAR
Megjegyzés További információkat a 222. oldalon a “Környezetvédelem" című részben talál.
Firmware frissítések
Lehetősége van frissíteni a nyomtató firmware-jét. A legfrissebb firmware letöltéséhez keresse fel a www.hp.com/go/lj9000_firmware oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha könnyebben szeretne firmware frissítéseket küldeni egyszerre több nyomtatóra, használja a HP Web JetAdmin szoftvert (vagy látogasson el a következő címre: www.hp.com/go/webjetadmin).
A nyomtató jellemzői és előnyei
ajánlásnak)
1 Nyomtatási alapismeretek 11
Opcionális HP EIO merevlemez
Az EIO merevlemez tartozékot használhatja bizonyos nyomtatási feladatok tárolására, a RIP Once technológia támogatására, és a nyomtatóra letöltött betűkészletek és űrlapok állandó tárolására. A hagyományos nyomtatómemóriától eltérően az EIO merevlemezen található tételek akkor is a nyomtatóban maradnak, miután kikapcsolta azt. Az EIO merevlemezre letöltött betűkészletek a nyomtató valamennyi felhasználója számára elérhetőek.
A nagyobb biztonság érdekében az EIO merevlemez a szoftveren keresztül írásvédetté tehető.
Windows felhasználók
A merevlemezen a HP Resource Manager segítségével tudja a fájlokat törölni, és a betűkészleteket kezelni. Lásd: a
26. oldalon a “HP Resource Manager" . További információkat a nyomtatószoftver súgójában talál.
A Hewlett-Packard időnként újabb szoftvereszközöket vezet be a nyomtató és tartozékai használatának megkönnyítésére. Ezeket az eszközöket az Interneten keresztül érheti el. További információkat a készülék CD-jén a bevezető kézikönyvben talál, vagy a következő címen: www.hp.com/cposupport/
Macintosh felhasználók
Betűkészletek letöltésére és fájlok kezelésére használja a HP LaserJet Utility progamot. További információkat című részben a 25. oldalon a “HP LaserJet Utility (Macintosh)" vagy a HP LaserJet Utility programhoz mellékelt HP LaserJet Utility kézikönyv online súgójában talál.
.
A nyomtató jellemzői és előnyei
1 Nyomtatási alapismeretek 12
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
A kezelőpanel három fénykibocsátó diódát (LED) tartalmaz, négy navigálógombot, jelölt súgót, két feladatspecifikus gombot, egy számbillentyűzetet és egy grafikus kijelzőt (mely maximum négy sor szöveget tud megjeleníteni) foglal magába.
Megszakítás/ Folytatás
Feladattörlés
Üzemkész
Adatok
Grafikus kijelző
Figyelem!
Vissza
Súgó
Felfelé
Lefelé
Választás
Törlés
Számbillentyűzet
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
1 Nyomtatási alapismeretek 13
Gomb Funkció
Eggyel visszalép egy kiválasztásból, vagy egy 10 gombos bejegyzésből.
ISSZA NYÍL
(V
ELFELÉ NYÍL
(F
ÁLASZTÁS
(V
ÖRLÉS
(T
(L
(S
ELADATTÖRLÉS
F
)
EFELÉ NYÍL
)
)
A listában az előző elemre lép.
)
z
Elmenti az adott tételre kiválasztott értéket. Egy csillag (*) jelenik meg a választás mellett, jelezve,
)
hogy ez az új alapérték. Az alapértelmezett beállítások megmaradnak a nyomtatóban akkor is, amikor a nyomtató ki van kapcsolva vagy alaphelyzetbe van állítva (kivéve, ha visszaállítja a gyárilag beállított alapértékeket a Visszaállítás menüben).
z
Kinyomtatja az egyik nyomtatóinformációs oldalt a kezelőpanelről.
Egy számértéket visszaállít az előző értékére.
A lista következő elemére lép.
)
Az éppen megjelenített üzenethez nyújt segítséget.
Törli az aktuális feldolgozás alatt álló nyomtatási feladatot. A törlés ideje függ a feladat nagyságától. (Csak egyszer nyomja meg.)
EGSZAKÍTÁS
M
OLYTATÁS
F
ZÁMBILLENTYŰZET
S
/
z
A menükből vagy az online súgóból visszatér a készenléti vagy a foglalt állapotba.
z
EGSZAKÍTÁS
A M
és a F
Számértékek bevitelére.
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
OLYTATÁS
között vált.
1 Nyomtatási alapismeretek 14
A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése
Jelzőfény Jelzés
Üzemkész
Kikapcsolva A nyomtató offline állapotban van, vagy hiba lépett fel.
Bekapcsolva A nyomtató nyomtatásra kész.
Villogás A nyomtató most kerül offline állapotba, kérjük, várjon.
Adatok
Kikapcsolva A nyomtató nem rendelkezik nyomtatandó adatokkal.
Bekapcsolva A nyomtató rendelkezik nyomtatandó adatokkal, de nem
üzemkész, vagy offline állapotban van.
Villogás A nyomtató feldolgozza vagy nyomtatja az adatokat.
Figyelem!
Kikapcsolva A nyomtatónál nincsen hiba.
Bekapcsolva A nyomtatónál kritikus hiba lépett fel. Kapcsolja ki és
Villogás Beavatkozásra van szükség. Lásd a kezelőpanel
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
vissza a nyomtatót.
kijelzését.
1 Nyomtatási alapismeretek 15
A kezelőpanel menüinek használata
A kezelőpanel menüpontjait és a lehetséges értékeket tartalmazó listát a 176. oldalon a “Kezelőpanel menük" című részben találja. Amikor egy új tálcát vagy egyéb tartozékot szerel a nyomtatóba, az új menütételek automatikusan megjelennek.
A kezelőpanel menütérkép kinyomtatása:
A kezelőpanel menütérképének nyomtatásáról című részben a 158. oldalon a “Menütérkép" című részben talál információkat.
A kezelőpanel beállításának módosítása
1 A menübe való belépéshez nyomja meg a gombot.
2 A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt menüponthoz, majd nyomja meg a gombot a
kiválasztásához. A menütől függően lehet, hogy meg kell ismételnie ezt a lépést egy almenü kiválasztásához.
3
A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt menüponthoz, majd nyomja meg a gombot a kiválasztásához.
4
A vagy a gomb segítségével lépjen a kívánt értékre, majd nyomja meg a gombot a kiválasztásához. Egy csillag ( * ) jelenik meg a kijelzésen a választás mellett, jelezve, hogy most ez az alapérték.
5
A menüből való kilépéshez nyomja meg a MEGSZAKÍTÁS
Megjegyzés
Az illesztőprogram és a szoftveralkalmazás beállításai hatálytalanítják a kezelőpanel beállításait. (A szoftveralkalmazás beállításai hatálytalanítják a nyomtató-illesztőprogram beállításait.) Ha nem tud hozzáférni egy menühöz vagy menüponthoz, akkor az vagy nem érvényes a nyomtatón vagy a hálózati adminisztrátor zárolta az adott funkciót. (A kezelőpanelen ez olvasható: HOZZÁFÉRÉS MEGTAGADVA, MENÜK ZÁROLVA.) Forduljon a hálózati adminisztrátorhoz.
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
OLYTATÁS
/F
gombot.
1 Nyomtatási alapismeretek 16
Papírkezelők, a LED állapotjelzései
A következő táblázat az opcionális 2000 lapos adagolótálca (opcionális 4. tálca), opcionális 3000 lapos lerakó és a 3000 lapos tűző/lerakó állapotjelző LED-ének jelentését mutatja be.
Opcionális 3000 lapos lerakó vagy
Jelzőfény Opcionális 2000 lapos adagolótálca
Állandó zöld A tartozék be van kapcsolva, és üzemkész. A tartozék be van kapcsolva, és üzemkész.
Villogó zöld A tartozék szerviz módban van. A tartozék szerviz módban van.
3000 lapos tűző/lerakó
Állandó narancs
Villogó narancs A tartozékban elakadt a papír, vagy ki kell venni egy
Kikapcsolva
A tartozékban hiba lépett fel. A tartozékban hiba lépett fel.
lapot a tálcából, még akkor is, ha nem akadt el.
Lehet, hogy nyitva van a jobb alsó ajtó.
Lehet, hogy a nyomtató PowerSave (energiatakarékos) módban van. Nyomja meg bármelyik gombot.
A tartozék nem kap áramot.
A tartozékban elakadt a papír, vagy ki kell venni egy lapot az egységből, még akkor is, ha nem akadt el.
A tartozékot nem megfelelően csatlakoztatták a nyomtatóhoz.
Lehet, hogy a nyomtató PowerSave (energiatakarékos) módban van. Nyomja meg bármelyik gombot.
A tartozék nem kap áramot.
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
1 Nyomtatási alapismeretek 17

A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver

Windows szoftver

Hálózati adminisztrátor
z
HP Common Installer
z
HP Internet Installer
z
HP Disk Image Utility
z
HP Common Drivers

Macintosh szoftver

Hálózati adminisztrátor
z
HP Common Installer
z
HP Disk Image Utility
z
HP Common Drivers Macintosh Client
* Ezek a termékek hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai, japán, cseh, orosz és török nyelven nem állnak rendelkezésre.
A nyomtató szolgáltatásainak teljes kihasználásához telepítenie kell a CD lemezen található nyomtató-illesztőprogramokat. A többi program használata is ajánlott, de ezek nem szükségesek a működéshez. További információkat a readme fájlban talál.
Kliens
z
HP Common Installer
z
HP Common Drivers
Kliens
z
PPD-k/PDE-k
z
HP LaserJet segédprogram*
z
Fontok*
z
Súgó fájlok* (csak angolul)
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 18
Hálózati nyomtató konfigurálásához és kezeléséhez használja a HP Web JetAdmin szoftvert, amely egy szerver alapú eszköz, amelyhez a hálózati adminisztrátorok webböngésző segítségével férhetnek hozzá. A támogatott befogadó rendszerekről és az elérhető nyelvekről további információkat, illetve letölthető szoftvereket a következő címen talál:
www.hp.com/go/webjetadmin, vagy a CD lemezen található hivatkozásnál.
Az Interneten megtalálhatóak a legújabb illesztőprogramok, kiegészítő illesztőprogramok és egyéb szoftverek. A legújabb szoftver beszerzése érdekében a nyomtatószoftver telepítő programja a Windows-t használó számítógépek konfigurációjától függően automatikusan ellenőrzi, hogy a számítógép rendelkezik-e Internet hozzáféréssel. Ha nincsen hozzáférése az Internethez, olvassa el a készülék CD-jén a bevezető című kézikönyvben, hogy hogyan tehet szert a legújabb szoftverekre.
A nyomtatóhoz mellékelt CD a HP LaserJet nyomtatási rendszert tartalmazza. A CD-n a felhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára hasznos szoftverösszetevők, dokumentáció és illesztőprogramok találhatók. A legújabb információkat a readme fájlban találja.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 19
A CD-n a következő környezetben dolgozó felhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára tervezett szoftver található:
z
Microsoft Windows 9X és Windows Me
z
Microsoft Windows NT 4.0 és Windows 2000
z
IBM OS/2 3.0 verzió vagy újabb (Web)
z
Apple Mac OS 7,5 vagy újabb verzió
z
Linux (Web)
z
AutoCad
A nyomtatási rendszer az alábbi környezetben dolgozó hálózati adminisztrátorok számára készített szoftvert is tartalmaz:
z
Novell NetWare 3.x, 4.x vagy 5.x
z
Microsoft Windows 9X és Windows Me
z
Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 és Windows Me
z
Apple MAC OS (EtherTalk)
z
Linux (Web)
z
UNIX (Web)
A hálózati nyomtató telepítéséhez UNIX és más operációs rendszer alatt a Weben talál fájlokat, vagy a helyi HP-forgalmazónál.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 20
Nyomtató-illesztőprogramok
A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférnek a nyomtató jellemzőihez, és lehetővé teszik, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval (egy nyomtatónyelv segítségével).
A nyomtatóhoz mellékelt illesztőprogramok
A legújabb illesztőprogramokat a következő címen töltheti le: www.hp.com/cposupport/. A Windows-alapú számítógépek konfigurációjától függően a nyomtatószoftver telepítő programja automatikusan ellenőrzi az Internet-hozzáférést a legújabb meghajtók megszerzésére.
PCL 5e PCL 6 PS
a
Windows 9X és Windows Me 999
Windows NT 4.0 és Windows 2000 999
Macintosh számítógép
a. A PostScript (PS) Level 3 emulációra PS-ként hivatkozunk ebben a
b. Csak PostScript nyomtatóleíró (PPD-k) fájlokat mellékeltünk. (Lásd a 24. oldalon a “PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) és
nyomtató párbeszédpanel kiterjesztés (PDE-k)" ). Ha Apple LaserWriter 8 nyomtató-illesztőprogramra van szüksége, akkor azt az
operációs rendszerhez mellékelve keresse, vagy kérje közvetlenül az Apple-től.
b
felhasználói
kézikönyvben.
9
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 21
Válassza ki az igényeinek megfelelő nyomtató-illesztőprogramot
z
A nyomtató valamennyi funkciójának teljes kihasználásához használja a PCL 6 illesztőprogramot. Ha nem fontos a visszafelé kompatibilitás az előző PCL illesztőprogramokkal, illetve régebbi nyomtatókkal, a PCL 6 illesztőprogram használatát javasoljuk.
z
Használja a PCL 5e meghajtót, ha a szükséges, hogy a nyomtatás eredménye olyan legyen, mint a régebbi nyomtatók esetén, vagy ha DIMM betűkészlet támogatásra van szüksége.
z
Használja a PS illesztőprogramot, ha fontos a PostScript Level 3-mal való kompatibilitás.
Megjegyzés A nyomtató automatikusan kapcsol a PS és PCL nyomtatónyelvek között.
z
Macintosh rendszeren PS illesztőprogramként az Apple LaserWriter 8.6 vagy annál magasabb verziószámú illesztőprogramot használja.
Nyomtató-illesztőprogram súgó
Mindegyik nyomtató-illesztőprogram rendelkezik súgóval, amelyet az adott Windows operációs rendszertől függően a Súgó gombbal, az F1 billentyűvel vagy a nyomtató-illesztőprogram jobb felső sarkában látható kérdőjellel lehet behívni. A súgó részletes információt ad az adott meghajtóról. A nyomtatómeghajtó súgója nem azonos a szoftveralkalmazás súgójával.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 22
További illesztőprogramok
Az alábbi nyomtatómeghajtók az Internetről letölthetők, vagy a hivatalos HP szervizben és terméktámogatónál igényelhetők. (További információkat a következő címen talál: www.hp.com/cposupport/
z
OS/2 PCL5e és PCL 6 nyomtató-illesztőprogram
z
OS/2 PS2 nyomtató-illesztőprogram
z
AutoCAD
Megjegyzés Ha a kívánt nyomtató-illesztőprogram nincs meg a CD-n, vagy nem szerepel ebben a felsorolásban, nézze meg
a szoftveralkalmazás telepítő lemezein vagy a ReadMe fájlokban, hogy ott talál-e támogatást a nyomtatóhoz. Ha nem, vegye fel a kapcsolatot a szoftver gyártójával vagy a kereskedővel, és kérjen egy illesztőprogramot a nyomtatóhoz.
.)

Szoftver Windows-hoz

A nyomtató telepítéséhez használja a nyomtatási rendszer szoftverét. Ha a nyomtatót hálózaton telepíti (Novell NetWare vagy Microsoft Windows hálózaton) Windows 9X, Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Windows ME rendszer alatt, a nyomtatási rendszer szoftvere végigvezeti majd a telepítés lépésein, és megfelelően konfigurálja a hálózati nyomtatót.
Megjegyzés Ha a nyomtatót hálózaton használja, a hálózati klienseket és szervereket megfelelően kell konfigurálni,
hogy kommunikálni tudjanak a hálózaton keresztül.
A további hálózati nyomtató-konfiguráláshoz és -kezeléshez használja a HP Web JetAdmin programot. HP Web JetAdmin egy böngésző-alapú kezelőrendszer, és csak a hálózat adminisztrátorának számítógépére kell telepíteni. A támogatott gazdagép-rendszerek legfrissebb listáját a HP Ügyfélszolgálat címén találja meg:
www.hp.com/go/webjetadmin.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 23
Hozzáférés a Windows nyomtató-illesztőprogramhoz
Az illesztőprogram konfigurálását az alábbi módok egyikén lehet elvégezni:
Beállítások ideiglenes módosítása
Operációs rendszer
Windows 9X és Windows ME A Fájl menüben kattintson a Nyomtatóra-ra,
Windows NT 4.0 és Windows 2000
Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogramban és a szoftveralkalmazásban eszközölt beállítások hatálytalanítják
kezelőpanelen végzett beállításokat. (A szoftveralkalmazásban eszközölt beállítások hatálytalanítják a nyomtató-illesztőprogramban végrehajtott beállításokat.)
(szoftveralkalmazásból)
majd kattintson a Tulajdonságok-ra. (A tényleges lépések eltérhetnek ettől, de ez a legáltalánosabb módszer.)
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatóra-ra, majd kattintson a Tulajdonságok-ra. (A tényleges lépések eltérhetnek ettől, de ez a legáltalánosabb módszer.)
Az alapértelmezés szerinti beállítások módosítása (minden alkalmazásra)
Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Az
egér jobb oldali gombjával kattintson a megfelelő nyomtatóikonra, majd válassza a Tulajdonságok parancsot.
Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Kattinson az egér jobb gombjával, majd válassza a Dokumentum Alapértékek vagy Tulajdons ágok parancsot.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 24

Szoftver Macintosh számítógépekhez

Apple LaserWriter illesztőprogram, 8.6 verzió vagy újabb
Az Apple LaserWriter 8.6 nyomtató-illesztőprogramot a Mac OS mellékelik, vagy közvetlenül az Apple-től lehet igényelni.
PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) és nyomtató párbeszédpanel kiterjesztés (PDE-k)
A PPD-k, OS 9 vagy korábbi rendszer esetén a LaserWriter 8.6 nyomtató-illesztőprogrammal együtt tudnak hozzáférni a nyomtató funkcióihoz, illetve segítségükkel tud kommunikálni a számítógép a nyomtatóval. A PPD-k és más szoftverek telepítőprogramját a CD-n szállítjuk. Használja a számítógéphez adott Apple LaserWriter 8,6 meghajtót.
Használjon PDE-ket OS X-hez.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 25
HP LaserJet Utility (Macintosh)
A HP LaserJet Utility segítségével az illesztőprogrammal nem irányítható funkciókhoz férhet hozzá. Az illusztrált képernyők a nyomtató jellemzők kiválasztását még könnyebbé teszik a Macintosh számítógépen, mint valaha volt. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbi feladatokra:
z
a nyomtató kezelőpanel üzeneteinek testreszabása.
z
a nyomtató megnevezése, a hálózati zónára való kijelölése, fájlok és betűtípusok letöltése, a legtöbb nyomtatóbeállítás módosítása.
z
jelszó megadása a nyomtatóhoz.
z
a számítógépből a nyomtató kezelőpanelján az egyes funkciók kiiktatása jogtalan hozzáférés megelőzése érdekében. (Lásd a nyomtatószoftver súgóját.)
z
a nyomtató konfigurálása és beállítása IP nyomtatáshoz.
z
lemez vagy gyorsmemória indításához.
z
betűkészletek kezeléséhez a RAM memóriában, lemezen vagy gyorsmemóriában.
z
feladatvisszatartási funkciók kezeléséhez.
További információkat a HP LaserJet Utility súgójában talál.
Betűkészletek
A nyomtatón állandóan elérhető PS betűkészleteknek megfelelő nyolcvan betűkészletet telepített.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 26

Hálózati szoftver

HP Web JetAdmin szoftver
A HP Web JetAdmin egy web alapú szoftver a hálózatra csatlakoztatott perifériák proaktív kezeléséhez és konfigurálásához. A gazdagép-rendszerek legújabb listáját a HP Web JetAdmin webhelyén a következő címen találja:
www.hp.com/go/webjetadmin.
HP Jetdirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz
A HP JetDirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz egy egyszerű nyomtatótelepítő segédprogram HP-UX és Sun Solaris hálózatok számára. A következő címen tölthető le: www.hp.com/support/net_printing.
HP Resource Manager
A HP Resource Manager segédprogramot csak a hálózati adminisztrátor gépén kell telepíteni. A HP Resource Manager lehetővé teszi a nyomtatóba beépített merevlemez és gyorsmemória olyan funkcióinak vezérlését, amelyek az illesztőprogramból nem érhetőek el. Kétirányú kommunikációra van szükség.
Megjegyzés
A HP Resource Manager programot a következő feladatok elvégzésére használhatja:
z
z
Megjegyzés
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
A HP Resource Manager nem áll rendelkezésre Macintosh-hoz. Ha Macintosh rendszeren dolgozik, ezeket a funkciókat a HP LaserJet Utility (3.5.1 vagy újabb verzió) programból érheti el.
a merevlemez és a gyorsmemória inicializálása
betűkészletek hálózaton keresztül történő letöltése lemezre és gyorsmemóriába, a betűkészletek kezelése és törlése
PostScript Type 1, PostScript Type 42 (TrueType betűkészletek PostScript formátumra konvertáltva), TrueType és PCL bitképes betűkészletek (A Type 1 betűkészletek letöltéséhez az Adobe Type Managernek telepítve kell lennie és futnia kell.)
További információkat a beépített webkiszolgáló felhasználói kézikönyvében talál a következő címen:
www.hp.com/cposupport/.
1 Nyomtatási alapismeretek 27

Honlapok

A beágyazott webkiszolgáló honlapjai a nyomtató információs lapjai. Ezek a következőket tartalmazzák:
Nyomtató állapotlap
z
Ez az oldal mutatja a nyomtató kezelőpaneljét, és az aktuális üzenteket. A kezelőpanel állapotkijelző fényei és a gombok szintén megjelennek, így a nyomtató kezelőpaneljének menü beállításait erről az oldalról is megváltoztathatja. A fogyóeszköz élettartamok és az adagoló tálcák hordozóanyag konfigurációja szintén kijelzésre kerülnek.
Konfigurációs oldal
z
A nyomtató konfigurációs oldal a beágyazott webkiszolgáló ezen oldaláról kerül kijelzésre. További információkat című részben a 159. oldalon a “Konfigurációs oldal" talál.
Eseménynapló lap
z
Ez az oldal a nyomtató eseménynaplóját mutatja. További információkat című részben a 166. oldalon a
“Eseménynapló lap" című részben talál.
Kellék lap
z
Ez a lap a nyomtatóhoz tartozó fogyóeszközök szintjét mutatja.
Használati oldal
z
Ez a lap azt mutatja, hogy az egyes hordozóanyag típusokból mennyit használt fel a nyomtató.
Eszközazonosítási lap
z
Ez a lap segít megnevezni az eszközt hálózati kezeléshez, és megmutatja a nyomtatónak az IP címet és a kiszolgálót.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 28

Eszköz oldalak

A számítógépéről a beágyazott webkiszolgáló eszköz lapjai teszik lehetővé a nyomtató konfigurálását. Ezeket a lapokat jelszóval lehet védeni. Mielőtt megváltoztatná a nyomtató konfigurációját, minden esetben konzultáljon a hálózati adminisztrátorával.
Nyomtató lap konfigurálása
z
Ezen a lapon be tudja állítani az összes nyomtatóbeállítást.
Riasztási lap
z
Ezen a lapon tudja beállítani az egyes nyomtatóeseményekhez kapcsolódó értesítések címzettjeit.
E-Mail lap
z
Ezen a lapon a nyomtatóesemény-értesítések címzettjeinek az e-mail címét adhatja meg.
Kellékrendelési lap
z
Ezen a lapon a különféle fogyóeszközök hátralévő élettartamát tekintheti meg, valamint a kellékek rendelésével foglalkozó HP web oldalhoz mutató hivatkozást.
Kapcsolattartó információs lap
z
Ezen az oldalon van megadva a nyomtatóval kapcsolatos információkért felelős elsődleges kapcsolattartó neve és e-mail címe. Az elsődleges kapcsolattartó általában a hálózati adminisztrátor.
Biztonsági lap
z
Ezen a lapon a beágyazott webkiszolgálóval kapcsolatos jelszó-információkat állíthatja be. Javasoljuk, hogy a jelszó-információt a csak a hálózati adminisztrátor állítsa be.
Egyéb kapcsolatok lap
z
Ezen a lapon egyéb webhelyek címeit írhatja be a beágyazott webkiszolgálóra. Ezek lapok a navigációs sávon jelennek meg a beágyazott webkiszolgáló valamennyi lapján.
Frissítési ráta lap
z
Ez a lap azt állítja be, hogy a beágyazott webkiszolgáló milyen gyakran adjon információt a nyomtató állapotáról.
Nyelv lap
z
Ezen a lapon azt állíthatja be, hogy milyen nyelven jelenjen meg a beágyazott webkiszolgáló.
Eszközazonosító lap
z
Ez a lap segít megnevezni az eszközt hálózati kezeléshez, és megmutatja a nyomtatónak az IP címet és a kiszolgálót.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
1 Nyomtatási alapismeretek 29

Hálózati oldalak

A beágyazott webkiszolgáló hálózati oldalain keresztül tud hozzáférni a HP Jetdirect hálózati beállítási paramétereihez és állapotához. Ezek a következőket tartalmazzák:
Hálózati beállítások lap
z
Ezen a lapon keresztül férhet hozzá a hálózati protokoll beállítási paramétereihez és egyéb beállításokhoz.
Támogatási beállítások lap
z
Ezen a lapon tudja beállítani a támogatásra mutató kapcsolatokat.
Adminisztrátori jelszó lap
z
Ezen a lapon korlátozni tudja a felhasználók hozzáférését a hálózati beállítási paraméterekhez ennél a nyomtatónál.
Hozzáférés-ellenőrzés lap
z
E lap segítségével az adminisztrátor korlátozni tudja a kliens rendszerek hozzáférését ehhez a nyomtatóhoz.
Diagnosztika lapok
z
Ezeken a lapokon keresztül férhet hozzá a hálózati statisztikákhoz és a konfigurációs oldal beállításaihoz, amelyek hibalehárításkor lehetnek hasznosak.
A nyomtatás nagyobb rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver
2 Nyomtatási feladatok 30

Nyomtatási feladatok

2
Jelen fejezet az alapvető nyomtatási feladatokat tekinti át, amelyek a következők:
z
Média tájolása
z
Alapvető nyomtatási utasítások
z
A kimeneti tálca kiválasztása
z
Borítékok nyomtatása
Loading...
+ 222 hidden pages