L’uso di questo documento elettronico implica l’accettazione delle condizioni di Copyright e licenza. Copyright 2001
Hewlett-Packard Company
Per ulteriori informazioni sull’uso, la manutenzione e la risoluzione dei problemi di questo prodotto, accedere all’indirizzo
www.hp.com/support/lj9000 e consultare il manuale Utente.
2
Copyright e licenza
Copyright Hewlett-Packard Company 2001
Tutti i dir itti riser vati. È vietato riprodurre, adattare o tradurre il presente documento senza previa
autorizzazione scritta, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sul copyright.
All’utente della stampante Hewlett-Packard associata a questa guida viene concessa una licenza per: a) la
stampa di copie cartacee della guida dell’utente per uso PERSONALE, INTERNO o AZIENDALE soggetta alla
restrizione di non vendere, rivendere o distribuire in altro modo tali copie; b) la memorizzazione di una copia
elettronica di questa guida dell’utente su un ser ver di rete a condizione che l’accesso a tale copia elettronica
sia limitato all’UTENTE o agli utenti INTERNI della stampante Hewlett-Packard associata a questa guida.
Prima edizione, maggio 2001
Garanzia
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna garanzia in riferimento a questo materiale. IN PARTICOLARE, LA
HEWLETT-PACKARD NON OFFRE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ
PER SCOPI SPECIFICI.
La Hewlett-Packard non sarà responsabile per danni diretti, indiretti, accidentali, consequenziali, o altri danni
relativi alla fornitura o all’uso di tali informazioni.
Marchi
PostScript® è un marchio della Adobe Systems Incorporated che potrebbe essere registrato in alcune
giurisdizioni.
Windows 95, Windows 98 e Windows ME sono marchi della Microsoft Corporation depositati negli USA.
TrueType è un marchio negli USA della Apple Computer, Inc.
3
Assistenza clienti HP
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Oltre alla presente guida, è possibile utilizzare la guida Utente per
informazioni sulle stampanti Hewlett-Packard Serie 9000 disponibile all’indirizzo www.hp.com/support/lj9000.
Il prodotto viene fornito con una serie di servizi di assistenza resi disponibili dalla HP e dai relativi par tner.
Tali ser vizi consentiranno di ottenere i risultati desiderati in modo rapido e professionale.
Servizi in linea
Per l ’accesso alle informazioni mediante modem 24 ore su 24, è consigliabile usare i seguenti servizi:
World Wide Web
È possibile ottenere driver di stampanti, software aggiornato di stampanti HP e altre informazioni di
assistenza e sui prodotti ai seguenti indirizzi:
negli USA: www.hp.com
in Europa: www.hp.com
in Cina: www.hp.com.cn
in Giappone: www.jpn.hp.com
in Corea: www.hp.co.kr
a Taiwan: www.hp.com.tw
o presso il sito Web locale del driver: www.dds.com.tw
Aggiornamenti del firmware
È possibile scaricare in modo elettronico il fir mware da Internet. Per scaricare il firmware più aggiornato,
accedere all’indirizzo www.hp.com/go/lj9000_firmware e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Per
inviare facilmente gli aggiornamenti del firmware a diverse stampanti, utilizzare il software HP Web JetAdmin.
Accedere al sito www.hp.com/go/webjetadmin.
4
Utility software e informazioni in formato elettronico
Negli USA e in Canada
Telefono:
(1) (661) 257-5565
Fax:
(1) (661) 257-6995
Indirizzo:
HP Distribution
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
U.S.A.
Nei paesi dell’Asia-Pacifico
Contattare Mentor Media al numero (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesia, Filippine, Malesia o Singapore).
In Corea, chiamare il numero (82) (2) 3270-0700.
In Australia, Nuova Zelanda e India
In Australia, chiamare il numero (03) 8877-8000.
In Nuova Zelanda, chiamare il numero (64) (9) 356-6640.
In India, chiamare il numero (91) (11) 682-6035.
In Europa (informazioni disponibili in inglese)
Chiamare il numero +44 (0) 207 512 52 02.
5
Ordinazione diretta di accessori o forniture HP
Negli USA, chiamare il numero (1) (800) 752-0900. In Canada, chiamare il numero (1) (800) 387-3867.
CD di HP Support Assistant
Questo strumento fornisce un esauriente sistema informativo in linea contenente informazioni di carattere
tecnico e sui prodotti HP. Per abbonarsi a questo servizio trimestrale, negli USA e in Canada chiamare il
numero (1) (800) 457-1762. A Hong Kong, in Indonesia, Malesia o Singapore, contattare Fulfill Plus al numero
(65) 740-4477.
Informazioni sull’assistenza HP
Per ottenere un elenco dei rivenditori autorizzati HP negli USA, chiamare il numero (1) (800) 243-9816 mentre
in Canada, chiamare il numero (1) (800) 387-3867.
Contratti di assistenza HP
Negli USA, chiamare il numero (1) (800) 743-8305. In Canada, chiamare il numero (1) (800) 268-1221. Per
l’assistenza estesa, chiamare il numero (1) (800) 446-0522.
6
Servizi di assistenza clienti a livello mondiale
Riparazione prodotti e assistenza clienti HP in USA e Canada
!Negli USA, chiamare il numero (1) (208) 323-2551 dal lunedì al venerdì, dalle 06.00 alle 22.00 e il sabato
dalle 9.00 alle 16.00 (fuso orario USA delle Montagne Rocciose).
!In Canada, chiamare il numero (1) (905) 206-4663 o (1) (800) 387-3867 dal lunedì al venerdì, dalle
08.00 alle 20.00 (fuso orario delle Montagne Rocciose).
L’assistenza viene fornita gratuitamente durante il periodo di garanzia. Tenere presente che continuano ad
applicarsi le tariffe standard per chiamate in teleselezione. Quando si chiama, stare vicino al sistema ed
essere pronti a fornire il numero di serie.
Se la propria stampante necessita di riparazioni, chiamare il numero (1) (800) 243-9816 per ottenere
l’indirizzo del centro assistenza autorizzato HP più vicino.
7
Servizio di assistenza clienti europeo HP – Lingue e paesi disponibili
I centri di assistenza nella maggior parte dei paesi sono aper ti dal lunedì al venerdì, dalle 08.30 alle 18:00
(fuso orario Europa Centrale).
Durante il periodo di garanzia, HP fornisce un servizio gratuito di assistenza telefonica. Telefonando a uno dei
numeri elencati di seguito, si viene collegati a personale qualificato. Se occorre assistenza dopo la scadenza
della garanzia, è possibile chiamare lo stesso numero telefonico; in questo caso viene addebitata una tariffa
basata sul tipo di assistenza richiesta. Quando si chiama HP, tenersi pronti a fornire le seguenti informazioni:
nome del prodotto e numero di serie, data di acquisto e descrizione del problema.
In questa sezione vengono descritte le principali caratteristiche della stampante.
Velocità di stampa e di produzione
!Tecnologia a trasmissione singola, RIP Once (elaborazione immagini raster)
!Otto secondi di attesa per la stampa della prima pagina
!50 pagine per minuto (ppm) su carta di formato Lettera o ISO A4
!Ciclo di utilizzo pari a un massimo di 300.000 pagine al mese
!Microprocessore da 300 megaher tz (MHz)
Risoluzione
!600 dpi (punti per pollice) con tecnologia REt (Resolution Enhancement technology)
!Qualità di stampa di 1200 dpi alla massima velocità mediante la tecnologia FastRes 1200
!Fino a 220 livelli di grigio
Caratteristiche e vantaggi della stampante
1 Informazioni sulla stampante12
Memoria
64 megabyte (MB) (9000, 9000n, 9000dn) di RAM, espandibile fino a 256 MB mediante comuni moduli di
!
memoria DIMM a 100 pin
Tecnologia MEt che prevede la compressione automatica dei dati per l’uso più efficiente della RAM
!
Linguaggio e caratteri
Driver HP PCL (Pr inter Command Language) 6
!
Driver HP PCL 5e per compatibilità
!
PJL (Printer Job Language)
!
PML (Printer Management Language)
!
80 tipi di carattere TrueType scalabili
!
Standard di emulazione PostScript di livello 3
!
Gestione dei prodotti di consumo
Pagina sullo stato delle forniture con indicatore di livello del toner, conteggio delle pagine e informazioni
!
sui formati di carta usati
!Ordinazione delle forniture mediante Internet
Cartuccia da non scuotere
!
Linguetta da non estrarre
!
Caratteristiche e vantaggi della stampante
1 Informazioni sulla stampante13
Parti o accessori
Tipo di elementoElementoDescrizione o usoNumero ordine
Gestione della cartaVassoio 1 (vassoio
multifunzione da
100 fogli)
Vassoio 4 (alimentatore
da 2.000 fogli)
Accessorio per stampa
fronte/retro
Impilatrice da
3.000 fogli
Impilatrice/cucitrice da
3.000 fogli
Forniture di stampaCartuccia di stampa
(30.000 immagini)
Cartuccia di punti
metallici
Alimentazione automatica di supporti speciali
quali buste ed etichette.
Vassoio opzionale da installare nella stampante
per aumentarne la capacità di alimentazione.
Stampa automatica su entrambi i lati del foglio.C8532A
Un raccoglitore da 3.000 fogli.C8084A
Un raccoglitore da 3.000 fogli consente
l’applicazione di punti metallici a un massimo di
50 fogli per documento.
Cartuccia di stampa di ricambio HP a capacità
massima.
Cartuccia di ricambio HP da 5.000 punti metallici.C8091A
C8568A
C8531A
C8085A
C8543X
Caratteristiche e vantaggi della stampante
1 Informazioni sulla stampante14
Tipo di elementoElementoDescrizione o usoNumero ordine
Memoria, caratteri e
dispositivi di
memorizzazione di
massa
Accessori per
interfacce e cavi
DIMM SDRAM (da
100 pin)
Aumento della capacità di memoria della
stampante per la gestione dei lavori memorizzati
e di grandi dimensioni (massimo 192 MB con
DIMM HP).
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
DIMM flash (da 100 pin)Memorizzazione permanente di caratteri e moduli.
16 MBC9147AA
DIMM dei caratteri (da
100 pin)
8 MB di ROM per paesi asiatici.
Cinese tradizionale
Cinese semplificato
Disco rigido EIOMemorizzazione permanente di caratteri e moduli.
Consente di applicare la tecnologia RIP ONCE ai
lavori di stampa di dimensioni troppo elevate da
sottoporre a elaborazione delle immagini raster
(RIP ONCE) nella RAM.
Schede EIO avanzate
Server di stampa HP Jetdirect 610N per reti
!
Token Ring (RJ-45, DB-9)
Scheda di connettività HP Jetdirect per
!
connessioni USB, seriali e LocalTalk
Server di stampa HP Jetdirect 610N per reti
!
Fast Ethernet (10/100Base-TX) (solo RJ-45)
C7843A
C7845A
C7846A
C9121A
C4292A
C4293A
J6054A (5 GB)
J4167A
J4135A
J4169A
Kit di manutenzioneKit di manutenzione
della stampante
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Contiene l’unità di fusione, il rullo di prelievo, il
rullo di trasferimento ed i rulli di alimentazione e
separazione di ricambio.
Per unità da 110V
Per unità da 220V
C9152A
C9153A
1 Informazioni sulla stampante15
Disposizione del pannello di controllo
Il pannello di controllo presenta tre indicatori luminosi (LED), quattro tasti di navigazione, funzione di Guida
dedicata, due pulsanti specifici per il lavoro in corso, un tastierino numerico e un display grafico in grado di
visualizzare fino a quattro righe di testo.
Interrompi stampa/
Riavvia stampa
Annulla
Pronto per
la stampa
Dati
Display grafico
Attenzione
Indietro
Guida
Giù
Su
Seleziona
Tastierino numerico
Cancella
Disposizione del pannello di controllo
1 Informazioni sulla stampante16
TastoFunzione
Tor na indietro da una selezione o da un inserimento mediante il tasto 10.
RECCIA INDIETRO)
(F
Tor na alla voce precedente nell’elenco.
RECCIA SU
(F
ELEZIONA
(S
(C
ANCELLA
RECCIA GIÙ
(F
UIDA)
(G
A
NNULLA
I
NTERROMPI STAMPA
R
IAVVIA STAMPA
T
ASTIERINO NUMERICO
)
)
)
)
Annulla il lavoro di stampa in fase di elaborazione. Il tempo di annullamento dipende dalle
Salva il valore selezionato per l’elemento. Accanto alla selezione viene visualizzato un
!
asterisco (*) ad indicare il nuovo valore predefinito. Le impostazioni predefinite rimangono tali
quando si spegne o si ripristina la stampante (a meno che non vengano ripristinati tutti i valori
predefiniti originali mediante il menu Ripristina).
Stampa una delle pagine di informazioni della stampante dal pannello di controllo.
!
Ripristina il valore precedente di un numero inserito.
Passa alla voce successiva nell’elenco.
Visualizza la Guida sul messaggio attualmente visualizzato.
dimensioni del lavoro di stampa. Premere solo una volta questo tasto.
/
Tor na allo stato di pronto o occupato dai menu o dalla Guida in linea.
!
Passa tra I
!
NTERROMPI STAMPA
e R
IAVVIA STAMPA
.
Consente di inserire valori numerici.
Disposizione del pannello di controllo
1 Informazioni sulla stampante17
Uso del server Web incorporato
Le stampanti HP LaserJet Serie 9000 sono dotate di un server Web incorporato. L’accesso a tale server
tramite un browser Web del computer consente di ottenere informazioni sulla stampante, tra cui:
messaggi del pannello di controllo
!
livelli delle forniture e relativa ordinazione
!
configurazione dei vassoi
!
configurazione dei menu del pannello di controllo
!
pagina di configurazione della stampante
!
registro degli errori della stampante
!
utilizzo della stampante (tipi di lavori di stampa)
!
configurazione e gestione della rete
!
avvisi di e-mail
!
È inoltre possibile usare il ser ver Web incorporato per eseguire determinate funzioni per la gestione dei lavori
di stampa che vengono normalmente effettuate dal pannello di controllo della stampante. Tali funzioni
comprendono:
!modifica delle impostazioni della stampante
!modifica della configurazione della stampante
annullamento dei lavori di stampa
!
Accesso al server Web incorporato
NotaPer usare il server Web incorporato, è necessario disporre di una rete basata sul protocollo IP e di un
browser Web.
Nel browser Web, digitare l’indirizzo IP assegnato alla stampante. Ad esempio, se l’indirizzo della stampante
è 192.0.0.192, digitare il seguente indirizzo: http://192.0.0.192
Uso del server Web incorporato
1 Informazioni sulla stampante18
Vista esterna della stampante e degli accessori
Scomparto di uscita
Scomparto con lato di
stampa verso l’alto
standard (con lato
di stampa verso il
basso)
Sportello anteriore
Impilatrice/cucitrice
opzionale da 3.000 fogli
Unità di stampa fronte/retro
(all’interno della stampante)
Sportello sinistro (dietro
l’accessorio di uscita)
Vassoio 2
Vassoio 3
Vassoio 4 opzionale
Vassoio 1
opzionale
Sportello
destro
Sportello di
trasferimento verticale
Vista esterna della stampante e degli accessori
1 Informazioni sulla stampante19
Messaggi della stampante
I messaggi della stampante vengono visualizzati nel display del pannello di controllo e possono indicare uno
stato normale della stampante (ad esempio, Elaborazione) o una condizione di errore (ad esempio, Chiudere sportello anteriore) che richiede l’intervento dell’utente. La stampante è dotata di un sistema di guida in
linea che fornisce istruzioni per la risoluzione della maggior parte degli errori. Alcuni messaggi di errore si
alternano sul pannello di controllo con le istruzioni sulle modalità di accesso alla guida in linea.
Visualizzazione della guida per un messaggio
Quando in un messaggio di errore appare il simbolo ? o si alterna la visualizzazione di un messaggio di errore
e il messaggio PER INFORMAZIONI, PR EMERE ?, premere il tasto per spostarsi in una sequenza di istruzioni.
Per uscire dal sistema di guida in linea, premere I
NTERROMPI STAMPA/RIAVVIA STAMPA
.
Persistenza di un messaggio
Se un messaggio persiste, premere per continuare o per ottenere ulteriori informazioni.
!
Se dopo aver eseguito tutte le procedure consigliate il messaggio continua ad apparire, rivolgersi a un
!
centro di assistenza HP autorizzato. Per informazioni sui numeri da contattare, vedere "Servizi di
assistenza clienti a livello mondiale" a pagina 6.
Messaggi della stampante
1 Informazioni sulla stampante20
Stampa delle pagine di informazioni
Dal pannello di controllo è possibile stampare alcune pagine contenenti informazioni sulla configurazione
della stampante:
Mappa dei menu
!
Pagina di configurazione
!
Pagina sullo stato delle forniture
!
Pagina dei consumi
!
Pagina della directory dei file
!
Elenco dei caratteri del driver PCL o del driver PS
!
Stampa di una pagina di informazioni
1Premere.
2Usare o per passare a Informazioni e premere.
3Usare o per passare alla pagina di informazioni desiderata e premere.
NotaPer stampare una pagina di configurazione, premere 22 sul tastierino numerico.
Stampa delle pagine di informazioni
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.