HP LaserJet 8550N, LaserJet 8550DN, LaserJet 8550GN, LaserJet 8550 User's Guide [da]

8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Printer
Brugervejledning
Dansk
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Printer
Brugervejledning
brugeren sig indforstået med brugsbetingelserne.
©2000 Hewlett-Packard Company
Copyright-oplysninger
©2000 Hewlett-Packard Company
Alle rettigheder forbeholdt. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse uden forudgående skriftlig tilladelse er ikke tilladt, undtagen hvad der er tilladt i henhold til lovgivningen om copyright.
En bruger af en HP Color LaserJet 8550-printer får herved licens til: a) at udskrive papirudgaver af denne HP Colo r LaserJet 8550 brugervejledning til PERSONLIGT, INTERNT eller VIRKSOMHEDS­MÆSSIGT brug med den restriktion, at sådanne papirudgaver ikke må sælges, videresælges eller på anden vis distribueres, og b) at anbringe en elektronisk kopi af denne HP Color LaserJet 8550 brugervejledning på en netværksserver, forudsat adgangen til denne elektroniske kopi er indskrænket til PERSONLIGE, INTERNE brugere af HP Color LaserJet 8550-printeren.
Produktnummer: C7096-online Første udgave: April 2000
Garanti
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Hewlett-Packard giver ingen former for garanti i forbindelse med disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASIGER SIG SPECIELT UNDERFORSTÅET GARANTI I FORBINDELSE MED SALGBARHED OG ANVENDELIGHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL.
Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for eventuelle direkte, indirekte, tilfældige, fø lgeskader eller andre skader, som hævdes fremkommet i forbindelse med levering eller brug af disse oplysninger.
Varemærker
Adobe
™ og
PostScript
™ er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated, som kan være registreret i visse jurisdiktioner.
Arial
®
og
Times New Roman
®
er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Monotype Corporation.
CompuServe
™ er et amerikansk varemærke tilhørende CompuServe, Inc.
®
dBASE
er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Borland International, Inc.
NERGY STAR
E
®
er et amerikansk registreret varemærke tilhørende United States Environmental Protection Agency.
HP-UX 9.* og 10.0 til HP 9000 serie 700 og 800 computere er varemærkeprodukter fra X/Open Company UNIX 93.
®
Lotus Symphony
®
1-2-3
og
®
er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Lotus Development Corporation.
Microsoft Windows MS-DOS
®
,
Windows
®
,
Windows NT
®
er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
PANTONE
®
* er Pantone, Inc.'s check-standard varemærke for farve.
TrueType
™ er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc.
®
UNIX
er et registreret varemærke i USA og andre lande, der kun gives i licens via X/Open Company Limited
Alle øvrige produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de respektive firmaer.
Lotus
®
,
®
MS
®
, and

HP Kundeservice

Tak for dit køb. Sammen med det produkt, du har købt, modtager du en række forskellige supportydelser fra Hewlett-Packard og vore supportpartnere, der altid kan give dig de resultater, du behøver, hurtigt og professionelt.

Online tjenester:

Adgang døgnet rundt til information via modem fås hos følgende tjenester:
World Wide Web URL-adresser
Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware, samt produkt- og supportinformation kan hentes på følgende URL-adresser:
i USA http://www.hp.com i Europa http://www2.hp.com
Du kan hente printerdrivere på følgende steder: i Japan ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
i Korea http://www.hp.co.kr i Taiwan http://www.hp.com.tw eller fra den lokale driver-webside http://www.dds.com.tw
DN
America Online
America Online/Bertelsmann findes i USA, Frankrig, Tyskland og Storbritannien - Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware og supportdokumentation, som kan være en hjælp til at besvare dine spørgsmål angående HP-produkter, er til disposition. Brug nøgleordet HP til at starte præsentationen, eller ring til (800) 827-6364 (i USA), og spørg efter “preferred customer no. 1118” for at tegne abonnement. I Europa ringer du til det relevante nummer herunder:
Frankrig ++353 1 704 90 00 Schweiz 0848 80 10 11 Storbritannien 0800 279 1234 Tyskland 0180 531 31 64 Østrig 0222 58 58 485
3
CompuServe
Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware og interaktiv udveksling af tekniske oplysninger med andre medlemmer sker normalt i CompuServe’s HP-brugerforum (GO HP). Alternativt kan du kontakte (800) 524-3388 og bede om sælger nummer 51 for at tegne abonnement. (Der er også adgang til CompuServe i Storbritannien, Frankrig, Belgien, Schweiz, Tyskland og Østrig).
Sådan bestiller du softwareprogrammer og elektronisk information:
Brugere i USA og Canada:
Telefon:
(661) 257-5565
Fax:
(661) 257-6995
Postadresse:
Hewlett-Packard P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
Brugere fra Asien og -Stillehavsområdet:
Kontakt Fulfill Plus på tlf.: (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien, Philippinerne, Malaysia eller Singapore). Brugere fra Korea bedes ringe til (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
Brugere fra Australien, New Zealand og Indien:
Australien og New Zealand, ring til (61) (2) 565-6099. Indien, ring til (91) (11) 682-6035.
4
DN
Brugere i europæiske lande (engelsktalende):
Brugere i Storbritannien bedes kontakte (44) (142) 986-5511. Brugere i Irland og uden for Storbritannien bedes kontakte (44) (142) 986-5511.
HP’s direkte bestilling af ekstraudstyr og tilbehør:
Ring til (800) 538 8787 (USA) eller (800) 387-3154 (Canada).
HP Support Assistant-CD:
Dette support-værktøj indeholder mange forskellige online oplysninger vedrørende tekniske oplysninger og produktoplysninger til HP’s enheder. Hvis du ønsker at abonnere på denne kvartalssupport, skal du ringe til følgende nummer i USA eller Canada: (800) 457-1762. I Hong Kong, Indonesien, Filippinerne, Malaysia eller Singapore skal du ringe til Fulfill Plus på tlf.: (65) 740-4477.
HP Serviceinformation:
Oplysning om nærmeste autoriserede HP-forhandler fås ved at ringe til (800) 243-9816 (Brugere i USA) eller (800) 387-3867 (Brugere i Canada).
DN

HP-Serviceaftaler:

Kontakt (800) 835-4747 (Brugere i USA) eller (800) 268-1221 (Brugere i Canada). Udvidet service: (800) 446-0522.
5

HP FIRST:

HP FIRST Fax kan levere detaljerede oplysninger til fejlfinding vedrørende almindelig software og fejlfindingstip til dit HP-produkt. Du kan ringe fra en trykknaptelefon og bestille op til 3 dokumenter pr. opkald. Disse dokumenter fremsendes til en ønsket telefaxmaskine.
Nordamerika og Latinamerika
Uden for USA og Canada (208) 344-4809 USA og Canada (800) 333 1917
Asien-Stillehavsområdet
Australien 61 (0) 3 9272 2627 Hong Kong 85 (0) 2 2506 2422 Indien 91 (0) 11 682 6031 Indonesien 21 (0) 352 2044 Japan 81 (0) 3 3335 8622 Kina 86 (0) 10 6505 5280 Korea 82 (0) 02 769 0543 Malaysia 03 (0) 298 2478 New Zealand 64 (0) 09 356 6642 Philippinerne 65 (0) 275 7251 Singapore 65 (0) 275 7251 Thailand 66 (0) 02 661 3511
6
DN

Verdensomspændende kundesupport

Kundesupport og assistance med produktreparation i U.S.A. og Canada
Ring til (208) 323-2551 mandag til fredag fra 6.00 til 18.00. Telefonisk assistance er gratis i garantiperioden. Du skal dog fortsat betale telefontakst for opkaldet. Sørg for at sidde ved systemet og have serienummeret klar, når du ringer op.
Hvis du ved, at printeren trænger til reparation, kan du kontakte (800) 243-9816 (i USA) for at få oplyst nærmeste autoriserede HP-serviceudbyder eller (208) 323-2551 (i USA) for at tale med HP’s centrale serviceomstilling.
Der er adgang til telefonassistance efter garantiperiodens udløb, hvor du kan få besvaret spørgsmål om produkterne. Kontakt (900) 555-1500 (USD 2,50* i minuttet, kun brugere i USA) eller (800) 999-1148 (USD 25* pr. opkald, betaling via Visa eller MasterCard, kun brugere i USA og Canada) mandag til fredag fra
7.00 til 18.00 og lørdag fra 9.00 til 15.00 (Mountain Time, USA). Du skal først betale fra det øjeblik, du kommer i forbindelse med en supporttekniker. *Ret til prisændringer forbeholdes.
DN
7
Support på forskellige sprog i European Customer Support Center og nationale supporttjenester
Åbent mandag til fredag 8.30 - 18.00 CET (Centraleuropæisk tid) HP tilbyder gratis telefonsupporttjeneste i garantiperioden. Ved at
ringe til et af de nedenfor anførte telefonnumre kan du få forbindelse med et hold af dygtige teknikere, som er klar til at hjælpe. Har du brug for support efter garantiperiodens udløb, kan du få det på samme telefonnummer mod betaling af et gebyr, der opkræves for hvert opkald. Sørg for at have følgende oplysninger i nærheden, når du ringer til HP: produktnavn og serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet.
Engelsk Irland: (353) (1) 662-5525
Storbritannien: (44) (171) 512-5202
International: (44) (171) 512-5202 Dansk Danmark: (45) 3929-4099 Finsk Finland: (358) (9) 0203-47288 Fransk Frankrig: (33) (01) 43-62-3434
Belgien: (32) (2) 626-8807
Schweiz: (41) (84) 880-1111 Hollandsk Belgien: (32) (2) 626-8806
Holland: (31) (20) 606-8751 Italiensk Italien: (39) (2) 264-10350 Norsk Norge: (47) 2211-6299 Portugisisk Portugal: (351) (1) 441-7199 Spansk Spanien: (34) (90) 232-1123 Svensk Sverige: (46) (8) 619-2170 Tysk Tyskland: (49) (180) 532-6222
Østrig: (43) (1) 0660-6386
8
DN
Lokale- supportnumre for de enkelte lande
Hvis du har brug for support efter garantiens udløb eller f or yderligere produktreparationstjenester, eller hvis dit land ikk e er anfø rt herunder, henvises du til afsnittet om HP’s Kundeservicecentre.
Argentina 787-8080 Australien (61) (3) 272-8000 Brasilien 022-829-6612 Canada (208) 323-2551 Chile 800-360999 Filippinerne (63) (2) 894-1451 Grækenland (30) (1) 689-6411 Hong Kong (852) 800-96-7729 Indien (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069 Indonesien (62) (21) 350-3408 Japan (81) (3) 3335-8333 Kina (86) (10) 65053888-5959 Korea (82) (2) 3270-0700 Korea uden for Seoul (82) (080) 999-0700 Malaysia (60) (3) 295-2566 Mexico (Mexico City) 01 800-22147 Mexico (uden for Mexico City) 01 800-90529 New Zealand (64) (9) 356-6640 Polen (48) (22) 37-5065 Portugal (351) (1) 301-7330 Rusland (7) (95) 923-5001 Singapore (65) 272-5300 Taiwan (886) (02) 717-0055 Thailand +66 (0) 2 661-4011 Tjekkiet (42) (2) 471-7321 Tyrkiet (90) (1) 224-5925 Ungarn (36) (1) 382-1111
DN
9

HP’s Kundeservicecentre

Asien og Stillehavsområdet

Australien + 61 3 8877 8000 Filippinerne + 63 2 867 3551 Hong Kong 800 96 7729 Indien + 91 11 682 6035 Indonesien + 62 21 350 3408 Japan + 81 3 3335 8333 Kina + 86 (0)10 6564 5959 Korea + 82 2 3270 0700
Kun uden for Seoul 080 999 0700 Malaysia + 60 3 295 2566 New Zealand +64 (9) 356 6640 Penang 1 300 88 00 28 Singapore + 65 272 5300 Taiwan + 886 2 717 0055 Thailand + 66 2 661 4000 Viet Nam +84 (0) 8 823 4530

Nordamerika og Latinamerika

10
Argentina (541)778 8380 Brasilien (011) 829 6612 Canada 905-206-4663 Chile 800 360 999 Mexico 800 427 6684 USA (208) 323-2551 Venezuela 800 47 888
Caracas 207 8488
DN

Europa, Mellemøsten og Afrika

Belgien
Hollandsk + 32 (0)2 626 8806
Fransk + 32 (0)2 626 8807 Danmark + 45 39 29 4099 Engelsk international + 44 (0)171 512 52 02 Finland + 358 (0)203 47 288 Frankrig + 33 (0)1 43 62 34 34 Holland + 31 (0)20 606 8751 Irland + 353 (0)1 662 5525 Israel
Tlf.: + 972 (0)9 9524848
Fax: + 972 (0)9 9524849 Italien + 39 02 264 10350 Norge + 47 22 11 6299 Polen + 48 22 519 06 00
+ 48 22 519 06 01 Portugal + 351 (0)1 318 00 65 Rusland + 7 095 916 98 21
+ 7 095 916 98 35 Schweiz + 41 (0)848 80 11 11 Spanien + 34 902 321 123 Storbritannien + 44 (0)171 512 52 02 Sverige + 46 (0)8 619 2170 Sydafrika +27 (0)11 8061030 Tyrkiet + 90 212 224 59 25 Tyskland + 49 (0)180 52 58 143 Østrig + 43 (0)7114 201080
DN
11
12
DN

Indhold

1 HP Color LaserJet 8550
Produktbeskrivelse 17 Printerinformation 20
Printerudgaver 20
Oversigt over printeren 22
Papirhåndteringstilbehør (ekstraudstyr) og statusindikatorer 24
2 Brug af printerens kontrolpanel
Oversigt 27
Kontrolpanelets taster og indikatorlys 28
Anvendelsesområder for kontrolpanelets menuer 30
Brug af kontrolpanelet i flerbrugermiljø 30 Nulstilling (reset) af printeren 31 Fabriksindstillinger 32 Udskrivning af menuvejledning 37
Ændring af indstillinger på kontrolpanelet 38
Konfiguration af menuvalg 38 Auto fortsæt 39 Bakke 1 Auto 39 Valg af medietype og -format 40 Valg af udskriftsbakke 42 Valg af medietype- og -formaterstatning 43 Valg af A4-erstatning 44 Indstilling af printerens reaktion på meddelelsen “toner lav” 45 Indstilling af Energispar-funktionen 46 Valg af parallelle avancerede funktioner 46 Valg af standardprintersprog 47 Valg af I/O-timeout 48 Låsning af printerens kontrolpanel 49 Valg af sprog til lyspanelet 50
Udskrivning af interne sider 51
Forklaring af konfigurationssiden 52 Duplex-registrering 54
Styring af hukommelse 56
Sprogbeskyttelse 57 Konfigurering af printeren til netværket 57
DN
13
3 Almindelige udskrivningsjob
Valg af medie 59
Understøttet medievægt og -format til papirbakker 60 Understøttet medievægt og -format til multifunktionspostkassen
(ekstraudstyr) 63 Understøttet medievægt og -formater for duplex-enheden (ekstraudstyr) 65 Understøttet medievægt og -formater for 3.000-arks hæfteenhed/stabler
(ekstraudstyr) og 3.000-arks stabler (ekstraudstyr) 66 Fortrykte formularer og brevhoved 68 Genbrugsmedie 68 Konvolutter 68 Transparenter 69 Kraftigt papir 69 Etiketter 70 Farvede medier 71 Medier, der skal undgås 71
Styring af udskriftsjob 72
Ændring af sideorientering 72
Udskrivning fra bakke 1 73
Udskrivningstips for bakke 1 76 Orientering af medier 77
Udskrivning fra bakke 2 og 3 (kun visse printermodeller) 80
Udskrivningstips for bakke 2 og 3 83
Udskrivning fra bakke 4 (kun visse printermodeller) 84
Udskrivningstips for bakke 4 (kun visse printermodeller) 86
4 Avancerede udskrivningsfunktioner
Oversigt 87 Brug af HP TonerGauge 88 Udskrivning efter papirtype og -format 89
Fordele ved udskrivning efter papirtype og -format 89
Anderledes første side 91
Udskrivning af flere sider på samme ark papir 92
Oprettelse og brug af Kvik-indstillinger 93 Hurtig kopiering af et job 95
Udskrivning af yderligere kopier af et hurtig kopi-job 95 Sletning af et lagret hurtig kopi-job 96
Korrekturkopi og tilbageholdelse af et job 97
Udskrivning af de resterende kopier af et tilbageholdt job 97 Sletning af et tilbageholdt job 97
Udskrivning af et privat job 99
Markering af et job som privat 99 Frigivelse af et privat job 99 Sletning af et privat job 100
14
DN
Lagring af et udskriftsjob
Udskrivning af et lagret job 101 Sletning af et lagret job 101
Udskrivning af variable data 102 Brochureudskrivning 103 Udskrivning på bagsiden af kraftige medier 104 HP JetSend-kommunicationsteknologi 105
Sådan virker JetSend-kommunikationsteknologien 105
Styring af fonte og formularer på disk 106
HP LaserJet Resource Manager (Windows) 106 HP LaserJet-hjælpeprogram (Macintosh) 107
101
5 Brug af farver
Styring af farver med printerdrivere 109
Brug af farver 110 Manuel funktion 110 ICC/CMS 111 Sort/hvid 112 Automatisk PANTONE®-tilpasning 112 CMYK-tryksværteemulering 112 Justering af udskriftsfarve og -kvalitet 113
Valg af farver 114
PANTONE-farver 114 Color Swatch 114
Overvejelser vedrørende opløsning ved grafik, billeder og fotografier 115
Brug af digitale kameraer 115 Brug af scannere 116
Justering af farvebalancen 117
6 Vedligeholdelse af printeren
Pladskrav i forbindelse med vedligeholdelse af printeren 123 Udskiftning af printerens forbrugsstoffer 125
Placering af printerens forbrugsstoffer 125 Tidspunkt for udskiftning af printerens forbrugsstoffer 126 Genbrug af forbrugsstoffer 128 Nulstilling af HP TonerGauge 128
7 Meddelelser fra printerens kontrolpanel
Printermeddelelser 129
Brug af online hjælpesystemet til printeren 129
DN
15
8 Afhjælpning af printerproblemer
Grundlæggende fejlfinding 163
Håndtering af toner 164
Steder med risiko for mediestop 165 Problemer med mediehåndtering 167 Manglende reaktioner fra printeren 175 Printerens kontrolpanel og konfigurationsproblemer 181 Programproblemer 183 Forkert udskrift 185 Problemer med farveudskrivning 187 Problemer med udskriftskvaliteten 189
Rengøring af overførselstromlen 200
Tilbehør, ekstraudstyr og beslægtede produkter 206
A Installering af DIMM
Understøttet DIMM 209
Installering af DIMM 209
B Specifikationer
Elektriske specifikationer 213
Miljøspecifikationer 214
Environmental Product Stewardship-programmet 215
Beskyttelse af miljøet 215
Regulativer 219
FCC-regulativer 219 Canadiske DOC-regulativer 219 Erklæring vedrørende overholdelse af produktspecifikationer 220 VCCI-erklæring (Japan) 226 Koreansk EMI-erklæring 226
Sikkerhedsoplysninger 227
Lasersikkerhed 227 Produktoplysninger 227 Laser-erklæring for Finland 228
C Garantioplysninger
Hewlett-Packard begrænset garantierklæring 231
16
DN
HP Color
1
Funktioner
LaserJet 8550

Produktbeskrivelse

Til lykke med din nye HP Color LaserJet 8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN- eller 8550MFP-printer. Denne printer er fremstillet til hurtig udskrivning af kvalitetsfarveudskrifter til erhvervsmæssigt brug.
Med denne printer får du den kvalitet og sikkerhed, som Hewlett-Packards printere er kendt for, samt følgende funktioner:
24 sider pr. minut (ppm) sort/hvid udskrivning
z
6 ppm farveudskrivning
z
Giver mulighed for mopi-udskrivning (flere
z
originaludskrifter)
Ca. udskrivnings­hastigheder
DN
z
Letter-, A4-medie:
z
Legal-, Executive-, 279 X 432 mm- (11 x 17 tommer) medieformat:
z
Transparenter:
z
Etiketter:
12 ppm sort/hvid; 3 ppm farve
24 ppm sort/hvid; 6 ppm farve
12 ppm sort/hvid; 3 ppm farve
2,8 ppm sort/hvid; 2,1 ppm farve
Produktbeskrivelse
17
Papirhånd­tering
Bemærk: Se oplysninger om de forskellige udgaver af printeren under “Printerinformation”.
z Udskrivning på medieformater op
til 304,80 x 469,90 mm
z Udskrivning på kraftigt medie på op til 216 g/m
2
skrivemaskinepapir
z En 500-arks papirbakke (bakke 3), der understøtter
medier i formaterne Letter, Legal, A4, 279 x 432 mm (11 x 17 tommer) samt A3
z En 500-arks papirbakke (bakke 2), der understøtter
medier i formaterne Letter, Legal og A4. Standard på nogle printermodeller
z En 2.000-arks papirbakke (bakk e 4). Standard på nogle
printermodeller.
z En duplex-enhed (ekstraudstyr), der giver mulighed for
tosidet udskrivning. Standard på nogle printermodeller.
z En 100-arks multifunktionsbakke, der understøtter
medier i formaterne letter, legal, executive, A3, A4, B4, 279 x 432 mm, B5 og brugerdefinerede papirformater samt konvolutter, etiketter og karton
z (Øverste) udskriftsbakke med forsiden nedad z Forside opad (venstre) udskriftsbakke med direkte
papirgennemløb, der kan vælges via printerdriveren.
Font og hukommelse
z Minimum 32 MB DIMM-hukommelse (dual inline
memory module), der kan udvides til 512 MB
z 45 HP LaserJet TrueType-fonte og 65 ekstra
TrueType-fonte til Microsoft® Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 og Macintosh
z Understøtter formularer og fonte på disk ved hjælp af
HP Resource Manager
Understøttelse af printersprog
z Understøttelse af PCL5-farveudvidelse i printeren z Understøttelse af PostScript 3™ (inkluderer PDF) z Automatisk skift mellem printersprog
18 1 HP Color LaserJet 8550
DN
Brugerinterface og EIO
Standard ECP eller tovejs parallelkabel-interface
z
(i henhold til IEEE-1284) 2 udvidede input/output (EIO)-stik
z
Automatisk I/O-omstilling (input/output)
z
HP Web JetAdmin-software
z
HP LaserJet Utility (kun Macintosh)
z
Tilbehør
Bemærk:
printeren under “Printerinformation
z
Se oplysninger om de forskellige udgaver af
”.
Printerharddisk, der giver mulighed for lagring af fonte og makroer samt kladde- og udskriftsjob, private job, hurtige kopijob og “mopi-funktioner” (printerkopier)
ROM (ekstraudstyr) eller synkron DRAM (dynamic
z
random-access memory) DIMM-hukommelse Postkasse (ekstraudstyr), som giver mulighed for flere
z
udskriftssteder
3.000-arks hæfteenhed/stabler (ekstraudstyr)
z
3.000-arks stabler (ekstraudstyr)
z
HP JetDirect intern printerserver til netværkstilslutning
z
(ekstraudstyr)
Yderligere oplysninger om understøttede medier findes i afsnittet “Valg af medie
” i kapitel 3.
Denne printers omtrentlige udskriftshastigheder kan i praksis afvige fra de ovenfor anførte, idet følgende faktorer påvirker behandlingstiden:
Kompleks grafik eller tung grafik
z
I/O-konfiguration
z
Computertype
z
Computerkonfiguration
z
Printerens hukommelseskapacitet
z
Netværkets operativsystem
z
Netværkskonfiguration
z
Udskriftsmedierne
z
DN
Produktbeskrivelse
19

Printerinformation

Printerudgaver

Denne printer fås i 5 udgaver som beskrevet herunder:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 3, en printersokkel og 32 MB RAM.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en printersokkel, 32 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX) og en intern harddisk.
HP Color LaserJet 8550DN
HP Color LaserJet 8550DN leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en duplex-enhed, 64 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk og fem stabiliseringsben.
20 1 HP Color LaserJet 8550
DN
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en duplex-enhed, 128 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, fem stabiliseringsben og en processor med højere ydelse.
HP Color LaserJet 8550MFP
HP Color LaserJet 8550MFP leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en duplexenhed, 64 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en indbygget harddisk, en printer-/kopimodulsokkel og et kopimodul.
DN
Printerinformation
21

Oversigt over printeren

Illustrationerne på de følgende sider viser, hvor printerens forskellige dele er placeret (HP Color LaserJet 8550 er vist herunder).
Figur 1
A Printerkontrolpanel B Venstre udskriftsbakke (forsiden opad) C Frontdæksel D Tænd/sluk-knap E Papirbakke 3 F Øverste udskriftsbakke (forsiden nedad) G Øverste højre dæksel H Papirbakke 1 I Nederste højre dæksel J Printersokkel
22 1 HP Color LaserJet 8550
DN
Figur 2
Bemærk
DN
Luftfilterdæksel
A
EIO-stik 2
B
Bakke 4-stik (C-Link-stik)
C
Parallel port
D
Øverste venstre dæksel
E
Nederste venstre dæksel
F
EIO-stik 1 (vist med HP JetDirect intern printerserver
G
(ekstraudstyr)) Strømstik
H
Oplysninger om placeringen af printerens forbrugsstoffer findes under “Placering af printerens forbrugsstoffer” i kapitel 6.
Oversigt over printeren
23
Figur 3

Papirhåndteringstilbehør (ekstraudstyr) og statusindikatorer

Følgende figur viser placeringen af tilbehør og ekstraudstyr samt eventuelt tilhørende statusindikatorer.
A Multifunktionspostkasse B Statusindikator for multifunktionspostkasse C Duplex-enhed (kun visse printermodeller) D Bakke 2 (kun visse printermodeller) E Bakke 4 (kun visse printermodeller) F Bakke 4 statusindikator G Medieoverførselsdæksel H 3.000-arks hæfteenhed/stabler (ekstraudstyr) eller 3.000-arks
stabler (ekstraudstyr)
24 1 HP Color LaserJet 8550
DN
Anvend nedenstående skema til at fortolke statusindikatorerne for bakke 4 og multifunktionspostkassen.
Indikator Bakke 4 Multifunktionspostkasse
Konstant grøn Tilbehøret er tilsluttet og
klart.
Konstant gul Der er en fejl i tilbehørets
hardware.
Blinkende gul Der er mediestop i tilbehøret,
eller der skal fjernes et ark fra bakke 4, også selvom siden ikke sidder fast.
Nederste højre dæksel står muligvis åbent.
Slukket Printeren står muligvis i
energispar-status. Tryk på
S
.
TART
Tilbehøret modtager ikke strøm. Kontroller såvel strømforsyningen som strømkablerne.
Tilbehøret er tilsluttet og klart.
Der er en fejl i tilbehørets hardware.
Der er mediestop i tilbehøret, eller der skal fjernes et ark fra multifunktionspost­kassen, også selvom siden ikke sidder fast.
Tilbehøret er ikke sluttet korrekt til printeren.
Printeren står muligvis i energispar-status. Tryk på
S
.
TART
Tilbehøret modtager ikke strøm. Kontroller såvel strømforsyningen som strømkablerne.
DN
Oversigt over printeren
25
26 1 HP Color LaserJet 8550
DN
Brug af printerens
Bemærk
2
Medmindre andet er udtrykkeligt anført, refererer printerens kontrolpanel. Taster på printerens kontrolpanel er skrevet med fonten T
kontrolpanel

Oversigt

Printeren styres og kontrolleres nemmest ved hjælp af dit program eller printerdriveren. Kommandoerne i dit program tilsidesætter indstillingerne på printerens kontrolpanel. Yderligere oplysninger om at ændre printerindstillinger fra et program eller fra printerdriveren findes i de medfølgende online hjælpefiler.
Brug printerens kontrolpanel til at konfigurere printerens standardindstillinger eller til at få information om printerstatus. Brug også printerens kontrolpanel til at få adgang til funktioner, som ikke understøttes af programmet.
til
AST
kontrolpanel
.
Bemærk
DN
Yderligere oplysninger om styring og kontrol af printeren i et flerbrugermiljø findes i installationsvejledningen til HP JetDirect-softwaren og HP Web JetAdmin online hjælpen.
Oversigt
27
Figur 4

Kontrolpanelets taster og indikatorlys

Nedenstående figur viser kontrolpanelets opbygning.
AStart
Sætter printeren online eller offline og afslutter menuer.
B Menu
Giver adgang til kontrolpanelmenuerne, hvor du kan angive standardindstillinger på printeren. Med denne tast kan du bladre både frem og tilbage i listen over tilgængelige menuer.
C Lyspanel
Viser data om printeren (for eksempel printerstatus, afhjælpningshandlinger eller data- og udskrivningsfejl) i meddelelser på én eller to linier.
D - Værdi +
Valg af de forskellige værdier for en bestemt menufunktion ved hjælp af -/+. Med denne tast kan du bladre både frem og tilbage gennem værdierne.
E Annuller job
Stopper udskrivning af det aktuelle udskriftsjob. Hvis der ikke udskrives noget job, og lyspanelet viser, at et job behandles, skal du trykke på A annulleres, og det næste job skrives ud. Mens jobbet annulleres, vises meddelelsen ANNULLERER JOB i lyspanelet.
NNULLER JOB
, hvorved det aktuelle udskriftsjob
28 2 Brug af printerens kontrolpanel
DN
F Emne
Blader gennem emnerne i en menu. Med denne tast kan du bladre frem og tilbage i de tilgængelige funktioner. Med
E
-tasten kan du desuden blade gennem kontrolpanelets
MNE
hjælpetekster.
G Klarindikator
(grøn)
• Tændt – Printeren er online og kan modtage og behandle data.
• Slukket – Printeren er offline og kan ikke behandle data.
• Blinker – Printeren skifter fra online til offline eller fra offline til online.
H Dataindikator
(grøn)
• Tændt – Der er data i printerens buffer, eller printeren behandler data.
• Slukket – Printerens buffer er tom.
• Blinker – Printeren modtager eller behandler data.
I Eftersynsindikator
(gul)
• Tændt – Der er opstået en printerfejl.
• Slukket – Printeren fungerer.
• Blinker – Printeren skal kontrolleres.
J Vælg
Vælger den funktion eller værdi, der vises i kontrolpanelets lyspanel. En stjerne (*) vises i lyspanelet, når der er valgt en funktion.
Se afsnittet “Papirhåndteringstilbehør (ekstraudstyr) og
statusindikatorer” i kapitel 1 for oplysninger om statusindikatorerne for
multifunktionspostkassen og bakke 4.
DN
Oversigt
29
Loading...
+ 213 hidden pages