Hp LASERJET 8150MFP, LASERJET 8150 User Manual [da]

Page 1
8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN og 8150 MFP HP LaserJet-printere
Indhold
Sådan navigerer man
Indek
Brug af dette elektroniske dokument tilkendegiver din accept af copyright- og licensbetingelserne. (Copyright og licens) Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
Page 2
2
Copyright og licens
Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Alle rettigheder forbeholdes. Med undtagelse af
det, der tillades af copyright-loven, eller som er beskrevet heri, er reproduktion, ændring eller oversættelse uden forudgående, skriftlig tilladelse ikke tilladt.
En bruger af den Hewlett-Packard-printer, som er tilknyttet denne brugervejledning, får overdraget en licens til at: a) udskrive papirkopier af denne brugervejledning til PERSONLIGT, INTERNT eller FIRMA- brug under den forudsætning, at papirkopierne ikke sælges, videresælges eller på anden måde distribueres; og b) anbringe en elektronisk kopi af denne brugervejledning på en netvær ksser ver, under den forudsætning, at den elektroniske kopi er beg rænset til PERSONLIGE, INTERNE brugere af den Hewlett-Pa ckard-printer , som er tilknyttet denne brugervejledning.
Første udgave, oktober 2000
Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for direkte, indirekte, tilfældige skader, følgeskader eller andre skader opstået i forbindelse med udformning eller brug af disse oplysninger.
Varemærker
Acrobat er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated.
PostScript® er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated, som kan være registreret i visse retskredse.
Arial, Monotype og Times New Roman er var e mærker registreret i USA, tilhørende Monotype Corporation.
Helvetica, Palatino, Times og Times Roman er var e mærker tilhørende Linotype AG og/eller selskabets datterselskaber i og uden for USA.
Microsoft, MS Windows, Windows og Windows NT er varemærker registreret i USA, tilhørende Microsoft Corporation.
Garanti
Ret til uvarslede ændringer af oplysningerne i dette dokument forbeholdes.
Hewlett-Packard giver ingen garanti af nogen art i henseende til disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SIG SPECIFIKT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL NOGET BESTEMT FORMÅL.
TrueType er et amerikansk varemærke t i lh ørende Apple Computer, Inc.
NERGY STAR
E
er et amerikansk registreret mærke tilhørende de amerikanske miljømyndigheder (U.S. EPA).
Page 3
3
HP Kundeservice
Tak for dit køb. Sammen med det produkt, du har købt, modtager du en række forskellige suppor tydelser fra Hewlett-Packard og vore suppor tpar tnere, der altid kan give dig de resultater, du behøver, hur tigt og professionelt.
Online-tjenester:
Adgang døgnet rundt til information via modem fås hos følgende tjenester:
World Wide Web URL-adresser
Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware, samt produkt- og supportinformation kan hentes på følgende URL-adresser:
i USA http://www.hp.com i Europa http://www2.hp.com
Fortsættes på næste side.
Page 4
4
Du kan hente printerdrivere på følgende lokationer: i Kina http://www.hp.com.cn
i Japan http://www.jpn.hp.com i Korea http://www.hp.co.kr i Taiwan http://www.hp.com.tw eller fra den lokale driver-webside http://www.dds.com.tw
Page 5
5
Sådan bestiller du softwareprogrammer og elektronisk information:
For brugere i USA og Canada:
Telefon:
(661) 257-5565
Fax :
(661) 257-6995
Postadresse:
HP Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
For brugere i Asien og Stillehavsområdet:
Kontakt Mentor Media på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien, Philippinerne, Malaysia eller Singapore). Brugere i Korea bedes ringe til (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
Page 6
6
For brugere i Australien, New Zealand og Indien:
I Australien ringes der til (61) (3) 8877-8000. I New Zealand ringes der til (64) (9) 356-6640. I Indien, r inges der til (91) (11) 682-6035.
Brugere i europæiske lande (engelsktalende):
Ring til +44 (0) 1429 865 511.
HPs direkte bestilling af ekstraudstyr og materialer:
Ring til 1-800-538 8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
HP Support Assistant-CD:
Dette supportværktøj indeholder et omfattende online-informationssystem ved rørende tekniske oplysninger og produktoplysninger om HPs enheder. Hvis du ønsker at abonnere på denne kvartalssuppor t, skal du ringe til følgende nummer i USA eller Canada: 1-800-457-1762. Hong Kong, Indonesien, Malaysia eller Singapore: Fulfill Plus på (65) 740-4477.
Page 7
7
HP- Serviceinformation:
Oplysning om nær meste autoriserede HP-forhandler fås ved at ringe til 1-800-243-9816 (i USA) eller 1-800-387-3867 (i Canada).
HP-Serviceaftaler:
Kontakt 1-800-743-8305 (i USA) eller 1-800-268-1221 (i Canada). Henvendelser om udvidet service: 1-800-446-0522.
Page 8
8
Verdensomspændende kundesupport
Kundesupport og produktservice i U.S.A. og Canada
Ring til (208) 323-2551 mandag til fredag fra 6.00 til 18.00 (Mountain Time). Telefonisk assistance er gratis i garantiperioden. Du skal dog for tsat betale telefontakst for opkaldet. Sørg for at sidde ved systemet og have serienummeret klar, når du r inger op.
Hvis du ved, at printeren trænger til reparation, kan du kontakte 1 (800) 243-9816 (i USA) for at få oplyst nærmeste autor iserede HP-serviceudbyder eller (208) 323-2551 for at tale med HPs centrale serviceomstilling.
Der er adgang til telefonassistance efter garantiperiodens udløb, hvor du kan få besvaret spørgsmål om produkterne. Kontakt (900) 555-1500 (USD 2,50* i minuttet, kun brugere i USA) eller 1-800-999-1148 (USD 25* pr. opkald, betaling via Visa eller MasterCard, kun brugere i USA og Canada) mandag til fredag fra 6.00 til 18.00 (Mountain Time, USA). Du skal først betale fra det
øjeblik, du kommer i forbindelse med en supporttekniker. *Ret til prisændringer forbeholdes.
Page 9
9
Support på forskellige sprog i European Customer Support Center og nationale supporttjenester
Åbent mandag til fredag 8.30 - 18.00 CET (Centraleuropæisk tid) HP tilbyder gratis telefonsupporttjeneste i garantiperioden. Ved at ringe til et af
de nedenfor anførte telefonnumre kan du få forbindelse med et hold af dygtige teknikere, som er klar til at hjælpe. Har du brug for support efter garantiper iodens udløb, kan du få det på samme telefonnummer mod betaling af et gebyr, der opkræves for hvert opkald. Sørg for at have følgende oplysn ing er i nærheden, når du ringer til HP: produktnavn og serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet.
Engelsk Irland: (353) (1) 662-5525
Storbritannien: (44) (171) 512-5202 Internationalt: (44) (171) 512-5202
Hollandsk Belgien: (32) (2) 626-8806
Holland: (31) (20) 606-8751
Fransk Frankrig: (33) (01) 43-62-3434
Belgien: (32) (2) 626-8807 Schweiz: (41) (84) 880-1111
Tysk Tyskland: (49) (180) 525-8143
Østrig: (43) (1) 0660-6386 Norsk Norge: (47) 2211-6299 Dansk Danmark: (45) 3929-4099
Fortsættes på næste side.
Page 10
10
Finsk Finland: (358) (9) 0203-47288 Svensk Sverige: (46) (8) 619-2170 Italiensk Italien: (39) (2) 264-10350 Spansk Spanien: (34) (90) 232-1123 Por tugisisk Por tugal: (351) (1) 441-7199
Lokale- supportnumre for de enkelte lande
Argentina 787-8080 Australien (61) (3) 272-8000 Brasilien 022-829-6612 Canada (208) 323-2551 Chile 800-360999 Grækenland (30) (1) 689-6411 Hong Kong (852) 800-96-7729 Indien (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069 Indonesien (62) (21) 350-3408 Japan (81) (3) 3335-8333 Kina (86) (10) 65053888-5959 Korea (82) (2) 3270-0700 Korea uden for Seoul (82) (080) 999-0700 Malaysia (60) (3) 295-2566
Fortsættes på næste side.
Page 11
11
Mexico (Mexico City) 01 800-22147 Mexico
(uden for Mexico City) 01 800-90529 New Zealand (64) (9) 356-6640 Philippinerne (63) (2) 894-1451 Polen (48) (22) 37-5065 Por tugal (351) (1) 301-7330 Rusland (7) (95) 923-5001 Singapore (65) 272-5300 Taiwan (886) (02) 717-0055 Thailand +66 (0) 2 661-4011 Tjekkiet (42) (2) 471-7321 Tyrkiet (90) (1) 224-5925 Ungarn (36) (1) 343-0310
Page 12

Indhold

12
Introduktion
Navigeringsfunktioner . . . . . . . . . . . . 19
Tekstkonventioner . . . . . . . . . . . . . . . 20
Yderligere funktioner i Acrobat Reader21
Gode råd om brug . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Grundlæggende oplysninger om printeren
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Printerens funktioner og fordele . . . . . 26
Oplysninger om printeren. . . . . . . . . . 32
Konfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . 32
Printerens dele og deres placering . 35
Ekstraudstyr og tilbehør. . . . . . . . . . . 37
Forslag til ekstraudstyr . . . . . . . . . 38
Bestillingsoplysninger . . . . . . . . . . 42
Kontrolpanelets layout . . . . . . . . . . . . 54
Kontrolpanelets indikatorer . . . . . . 55
Konfigurationsside. . . . . . . . . . . . . 56
Kontrolpanelets taster . . . . . . . . . . 57
Kontrolpanelets menuer . . . . . . . . . 59
Betydningen af papirhåndterings-LED-
indikatormønstre . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Printersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Printerdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Software til Windows . . . . . . . . . . . 72
Installation af Windows
udskrivningssoftware (CD). . . . . . . 73
Installation af Macintosh-udskrivningssoftware . . . 75 Software til Macintosh-computere . 82
Software til netværk . . . . . . . . . . . . 85
2 Udskrivningsopgaver
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Opfyldning af papirbakken . . . . . . . . . 91
Opfyldning af bakke 1 . . . . . . . . . . 91
Opfyldning af bakke 2, 3 og 2 x 500-arks papirbakken
(bakke 4 og 5 - ekstraudstyr) . . . . . 95
Opfyldning af 2000-arks papirbakken
(bakke 4 - ekstraudstyr). . . . . . . . 100
Page 13
13
Valg af udskriftsbakke . . . . . . . . . . . 103
Udskrivning til
standardudskriftsbakken . . . . . . . 105
Udskrivning til forside opad-bakken 107
Udskrivning til en postkasse. . . . . 108
Brug af hæfteenhed . . . . . . . . . . . . . 115
Isætning af hæfteklammepatroner (5-bakkes postkasse med
hæfteenhed) . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Hæftning af dokumenter (5-bakkes
postkasse med h æfteenhed) . . . . 117
Udskrivning på begge sider af papiret (duplexudskrivningsudstyr -
ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Udskrivning af konvolutter . . . . . . . . 126
Automatisk indføring af konvolutter
(konvolutfremfører - ekstraudstyr) 126
Indføring af konvolutfremføreren . 128
Opfyldning af konvolutter i
konvolutfremføreren. . . . . . . . . . . 129
Ændring af fikseringshåndtag til
udskrivning af konvolutter . . . . . . 131
Udskrivning af konvolutter fra
bakke 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Opfyldning af konvolutter i bakke 1134
Udskrivning af konvolutter fra dit
softwareprogram . . . . . . . . . . . . . 135
Udskrivning på specialpapir . . . . . . . 136
Udskrivning på papir med brevhoved, fortrykt papir eller papir med huller136
Udskrivning på etiketter. . . . . . . . 137
Udskrivning af transparenter . . . . 139
Papir i specialformat i bakke 1 . . . 140 Udskrivning af kort, specialformat og
kraftigt papir . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3 Avancerede udskrivningsopgaver
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Brug af funktioner i printerdriveren. . 147
Anderledes før ste side . . . . . . . . . . . 150
Blank bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Udskrivning af flere sider på samme ark
papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Tilpasset brug af bakke 1 . . . . . . . . . 155
Bakke 1 Modus=Første . . . . . . . . 155
Bakke 1 Modus=Kassette . . . . . . 156
Manuel indføring af papir fra
bakke 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Udskrivning efter papirtype og -format158
Fordele ved udskrivning efter papirtype
og -format . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ændring af variabel fikseringstilstand 161
Ilægning af specialpapirformat . . . . 164
Page 14
14
Jobtilbageholdelse. . . . . . . . . . . . . . 167
Hurtig kopiering af et job . . . . . . . 168
Korrekturkopi og tilbageholdelse af et
job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Udskrivning af et privat job . . . . . . 174
Lagring af et udskriftsjob . . . . . . . 177
Udskrivning med HP Fast InfraRed
Connect (ekstraudstyr) . . . . . . . . . . 180
Klargøring til udskrivning i
Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . 181
Klargøring til udskrivning i
Windows 9x. . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Udskrivning af et job . . . . . . . . . . 183
Afbrydelse og genoptagelse af
udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Kant-til-kant udskrivning . . . . . . . . . 186
Duplex-registrering . . . . . . . . . . . . . 188
4 Vedligeholdelse
Nulstilling af HP TonerGauge. . . . 195
Fortsat udskrivning, når der kun er lidt
toner tilbage . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Rengøring af printeren. . . . . . . . . . . 199
5 Problemløsning
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Udbedring af papirstop . . . . . . . . . . 205
Udbedring af papirstop fra
papirbakkeområderne . . . . . . . . . 207
Udbedring af papirstop fra duplexudskrivningsenheden
(ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . 216
Udbedring af papirstop fra topdækslets
område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Udbedring af papirstop i
udskriftsområderne . . . . . . . . . . . 220
Udbedring af papirstop i en
HP-udskriftsenhed (ekstraudstyr) . 225
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Printervedligeholdelsessæt . . . . . . . 191
Administration af tonerkassetten . . . 193
HPs politik vedrørende tonerkassetter fra andre leverandører end HP . . . 193
Opbevaring af tonerkassetter . . . . 193
Tonerkassettens forventede levetid 194
Kontrol af tonerniveauet . . . . . . . 194
Udbedring af stop i hæfteenheden
(5-bakkes postkasse med
hæfteenhed) . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Løsning af gentagne papirstop . . . 227
Printermeddelelsernes betydning . . . 229
Brug af online hjælpesystemet til
printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Page 15
15
Løsning af problemer med
udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Afhjælpning af konvolutrynker . . . 265 Fastlæggelse af printerproblemer. 267
Printerproblemer . . . . . . . . . . . . . 269
Problemer med software, computer og
printerinterface . . . . . . . . . . . . . . 273
Kabelkonfigurationer . . . . . . . . . . 300
Valg af en anden PPD . . . . . . . . . 318
Kommunikation med en HP JetDirect EIO-printerserver (ekstraudstyr) . . 320
Kontrol af printerens konfiguration . . 323
Konfigurationsside. . . . . . . . . . . . 324
Menuoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . 327
PCL- eller PS-fontliste . . . . . . . . . 328
Filbibliotekssiden. . . . . . . . . . . . . 330
Hændelseslogsiden . . . . . . . . . . . 331
Papirgangstest . . . . . . . . . . . . . . 333
Trin 2. Klargøring af stedet hvor
printeren og HP Digital Copy skal
anbringes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Trin 3. Installation af HP Digital
Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Trin 4. Testning af HP Digital Copy 353
Fejlfinding på HP Digital Copy . . 355
Brugsanvisning til HP Digital Copy . 356
Funktioner og fordele ved HP Digital
Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Kontrolpanel på HP Digital Copy . 357
Indstillinger på HP Digital Copy . . 372
Ilægning af dokumenter i den
automatiske dokumentføder. . . . . 374
Placering af dokumenter på
glaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Placering af dokumenter, som er større
end dokumentbordet . . . . . . . . . . 377
6 HP Digital Copy
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Installation af HP Digital Copy . . . . . 335
Installationskontrolliste . . . . . . . . 335
Trin 1. Placering af dele på HP Digital
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Kopiering af en side i en tyk bog . 378
Interfacekonnektor til kopitæller . . 379
Papirspecifikationer . . . . . . . . . . 380
Dokumentkvalitet . . . . . . . . . . . . 381
Vedligeholdelse af HP Digital Copy . 383
Rens dokumentlåget,
dokumentholderen og glasset
iglaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Page 16
16
Rengøring af den automatiske
dokumentføder . . . . . . . . . . . . . . 384
Pude- og rullevedligeholdelse . . . 386
Problemløsnin g på HP Digital Copy . 387
Midlertidig fejl . . . . . . . . . . . . . . . 388
Udstyrsfejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
7 Service og support
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Hewlett-Packards erklæring om
begrænset garanti . . . . . . . . . . . . . . 391
Service under og efter
garantiperioden . . . . . . . . . . . . . . 394
Begrænset garanti for tonerkassettens
levetid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
HP Softwarelicens . . . . . . . . . . . . . . 396
A Specifikationer
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Papirspecifikationer . . . . . . . . . . . . . 401
Printerspecifikationer . . . . . . . . . . . . 422
Fysiske mål. . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Miljøs pecifikationer . . . . . . . . . . . 427
B Kontrolpanelmenuer
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Privat/lagret jobmenu . . . . . . . . . . . 433
Informationsmenu . . . . . . . . . . . . . . 434
Papirhåndteringsmenu. . . . . . . . . . . 437
Udskriftskvalitetsmenu . . . . . . . . . . . 446
Udskriftsmenu. . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Konfigurationsmenu . . . . . . . . . . . . . 456
Konfiguration af MBP-menu . . . . . . . 467
I/O-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
EIO-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Duplex-registreringsmenu . . . . . . . . 477
Reset-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
C Printerhukommelse og udvidelse
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Understøttede papirformater til ind- og
udføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Understøttede papirtyper . . . . . . . 408
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Transparenter . . . . . . . . . . . . . . . 415
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Karton og kraftigt papir . . . . . . . . 420
Bestemmelse af hukommelseskrav . . 483
Installation af hukommelse . . . . . . . 484
Kontrol af installationen af
hukommelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Justering af hukommelsesindstillinger 489
Installation af EIO-kort/masselager . 492
Page 17
17
D Printerkommandoer
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Kendskab til PCL-printerkommandosyntaksen . . . 496
Opbygning af escape-sekvenser . . 497
Valg af PCL-fonte . . . . . . . . . . . . . . 498
Almindelige PCL-printerkommandoer 499
E Lovpligtige oplysninger
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
FCC-regulativer. . . . . . . . . . . . . . . . 508
Miljøbeskyttelse. . . . . . . . . . . . . . . . 510
Beskyttelse af miljøet . . . . . . . . . . 510
Dataark vedrørende
materialesikkerhed . . . . . . . . . . . . . 515
Miljøkonformitet. . . . . . . . . . . . . . . . 516
Overensstemmelseserklæring . . . . . 518
Sikkerhedserklæringer. . . . . . . . . . . 522
Erklæring om lasersikkerhed . . . . 522
Canadiske DOC-regulativer . . . . . 523
VCCI-erklæring (Japan) . . . . . . . . 524
Koreansk EMI-erklæring. . . . . . . . 525
Erklæring om lasersikkerhed gældende
for Finland. . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Page 18
Introduktion 18

Introduktion

Dette afsnit forklarer nogle af denne online-brugervejlednings funktioner og giver også nogle gode råd og trick, som kan hjælpe dig med at drage fuld fordel af brugervejledningen. Den giver en oversigt over følgende oplysninger:
! Navigeringsfunktioner ! Tekstkonventioner ! Yderligere funktioner i Acrobat Reader ! Gode råd om brug
Du kan få adgang til yder ligere funktioner via Acrobat Readers menuer og værktøjslinier.
Page 19
Introduktion 19

Navigeringsfunktioner

Knap Knapnavn Funktion
Pile til side op og side ned
Ikonet Indholdsfortegnelse
Ikonet Introduktion Med ikonet Introduktion åbnes denne introduktion
Ikonet Register Med ikonet Register åbnes tekstregisteret til
Pilene til side op og side ned giver dig mulighed for at rulle igennem et kapitel side fo r side. Side op-pilen giver dig mulighed for at gå en side tilbage, mens side ned-pilen giver dig mulighed for at flytte en side frem.
Dette indholdsfortegnelsessymbol åbner indholdsfortegnelsen til online­bruger vejledningen.
til vejledningen.
online-brugervejledningen. Registerfortegnelserne
Navigeringsfunktioner
er kædet sammen med deres relaterede emner.
Page 20
Introduktion 20

Tekstkonventioner

Noget tekst er formateret anderledes for at indikere specifikke betydninger eller funktioner. Her under vises et skema, som definerer de forskellige tekstformater og beskriver, hvad de indikerer.
Tekstformat Betydning eller funktion
T
ASTATUR
Hypertekst
KONTROLPANEL-TEKST Dette format bruges til tekst, som vises på kontrolpanelet.
Indtast Dette format indikerer, at teksten er indtastet af brugeren ved en
Dette format bruges til at repræsentere knapper på printeren og taster på computerens tastatur.
Dette format bruges til at indikere, at teksten er kædet sammen med en anden side i dokumentet. Hvis du klikker på den understregede tekst, føres du videre til den pågældende side. Til tider inkluderes et sidenummer og en afsnitsoverskrift i den blå understregede tekst, men enhver tekst, som er formateret på denne måde, indikerer en sammenkædning.
kommandoprompt eller i en dialogboks.
Tekstkonventioner
Page 21
Introduktion 21

Yderligere funktioner i Acrobat Reader

Udover de navigeri ngsknapper, som vises til højre på siden, har Adobe Acrobat Reader mange andre nyttige funktioner.
Knap Knapnavn Funktion
Faktisk størrelse Denne knap indstiller dokumentvisningen til sidens
fak t i sk e s t ørrelse.
Tilpas side Denne knap ændrer dokumentvisningen, således at
siden passer i vinduet.
Tilpas synlig bredde
Kun side Denne knap viser kun siden uden nogen bogmærker
Side med bogmærker
Yderligere funktioner i Acrobat Reader
Denne knap ændrer dokumentvisningen, således at det synlige indhold og sidebredden passer i vinduet.
eller miniaturer.
Denne knap viser siden og bogmær k er t il de fors k el lig e afsnit af dokumentet i et vindue i venstre side af skærmbilledet.
Page 22
Introduktion 22
Knap Knapnavn Funktion
Side med miniaturer
Tilbage Med denne knap kan du gå tilbage til en tidligere
Find Denne knap åbner dialogboksen Søg.
Zoom Denne knap giver dig mulighed for at ændre
Denne knap viser siden og små billeder af hver side i et vindue i venstre side af skær mbilledet.
sammenkædning eller for tryde din sidste ændr ing.
sidestørrelsen.
Yderligere funktioner i Acrobat Reader
Page 23
Introduktion 23

Gode råd om brug

Brug bogmærker til at navigere mellem kapitler. Når du læser store tekstmængder, er det en god idé at deaktivere
bogmærkerne og ændre sidefremvisningen til det fulde skærmbillede. Brug funktionen Søg i værktøjsmenuen til at finde specifikke udtr yk. Brug tilbage-knappen (side 22
den forrige side, når du springer fra sammenkædning til sammenkædning. Udskrivning af dette dokument - Du får den bedste kvalitet og hurtigste
udskrivning ved altid at udskrive ve d brug af en kompatibel PostScr ipt Niveau 3-emuleringsprinterdriver.
På gr und af størrelsen på disse udskr iftsfiler, anbefales det, at du udskriver dele af dette dokument i stedet for at udskrive hele dokumentet på én gang.
Hvis du vil spare papir, når du udskr iver denne online-brugervejledning, kan du oprette en lynindstilling til at udskrive 2 sider af online-brugervejledningen (miniatureudskrivning) på begge sider af papiret (duplexudskrivning). Se hjælpen til printerdriveren for at få yderligere oplysninger om disse funktioner.
) i Adobe Acrobat Reader for at vende tilbage til
Gode råd om brug
Page 24
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 24
Grundlæggende
1
oplysninger om printeren

Oversigt

Til lykke med dit køb af en HP LaserJet printer. Hvis du ikke allerede har gjor t det, bedes du følge installationsanvisningerne i den opsætnings-vejledning,
Oversigt
der følger med printeren. Detaljerede oplysninger om HP Digital Copy (som følger med HP LaserJet
8150 MFP) findes i afsnittet på side 334 følger med HP Digital Copy.
! Printerens funktioner og fordele ! Oplysninger om printeren ! Ekstraudstyr og tilbehør
Fortsættes på næste side.
eller i den opsætningsvejledning, der
Page 25
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 25
! Kontrolpanelets layout ! Betydningen af papirhåndterings-LED-indikatormønstre ! Printersoftware
Oversigt
Page 26
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 26

Printerens funktioner og fordele

Hastighed og gennemløbsmængde
! Transmittér én gang, RIP ONCE-teknologi ! 32 sider pr. minut (ppm) på Letter- eller ISO A4-papir ! Driftssikkerhed: 150.000 sider pr. måned på Letter- eller ISO A4-papir ! 250 MHz MIPS-mikroprocessor
Opløsning
! 600 punkter pr. tomme (dpi) med Resolution Enhancement-teknologi (REt) ! FastRes 1200 giver 1200 dpi-kvalitet ved fuld hastighed ! Mere end 220 gråtoneniveauer
Printerens funktioner og fordele
Page 27
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 27
Hukommelse
! 32 MB (8150/8150 N/8150 DN/8150 HN) RAM, udvidelsesmuligheder (op til
160 MB) ved brug af industristandard 100-bens DIMM-moduler (Dual In-Line Memory Modules)
! 64 MB (8150 MFP) RAM, udvidelsesmuligheder (op til 160 MB) ved brug af
industristandard 100-bens DIMM-moduler (Dual In-Line Memor y Modules)
! Memory Enhancement teknologi (MEt) komprimerer automatisk data for at
bruge RAM mere effektivt
! 3,2 Gigabyte harddisk (8150 MFP)
Forbedret produktivitet (8150 MFP)
! Hurt ig og praktisk digital kopiering ! Avanceret papirhåndtering inklusive elektronisk sor tering, dobbelte
scanningshoveder og automatisk hæftning
! Digital sendermodul, der nemt konverterer og sender papirdokumenter
til e-ma il
Printerens funktioner og fordele
Page 28
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 28
Sprog og fonte
! HP PCL 6 ! HP PCL 5e til kompatibilitet ! PJL (Printer Job Language - Printerjobsprog) ! PML (Printer Management Language - Printerstyr ingssprog) ! 45 skalerbare TrueType skr iftsnit ! PostScr ipt Niveau 3-emuleringsstandard
Papirhåndteringsudstyr
! Indføring
" Bakke 1: En multifunktionsbakke til papir, transparenter, etiketter og
konvolutter. Rummer op til 100 ark papir.
" Bakke 2 og 3: To 500-arks bakker. Disse bakker registrerer automatisk
papirformater.
" 2 x 500-arks papirbakke (ekstraudstyr - Bakke 4 og 5): To 500-arks bakker.
Disse bakker registrerer automatisk papirfor mater.
" 2000-arks papirbakke (ekstraudstyr - Bakke 4): En 2000-arks bakke.
Denne bakke registrerer automatisk papirfor mater.
Fortsættes på næste side.
Printerens funktioner og fordele
Page 29
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 29
" Duplexudskrivningsenhed (ekstraudstyr): Til tosidet udskrivning (på
begge sider af papiret).
" Konvolutfremfører (ekstraudstyr): Indfører automatisk op til
100 konvolutter.
" Specialpapirbakker (ekstraudstyr): Giver mulighed for udskr ivning på
specialpapirformater. R umm er o p t il 5 00 a rk pa pir. (B ru ges i st ed et for bakke 3 eller 5).
! Udføring
" Standardudskriftsbakke (forside nedad-bakke): Rummer op til 500 ark
papir. Registrerer automatisk, når bakken er fuld.
" Forside opad-bakke: Rummer op til 100 ark papir. Giver de bedste
resultater, når der udskr ives transparenter, etiketter og konvolutter.
" 5-bakkes postkasse med hæfteenhed (ekstraudstyr): Hver af de 5 bakker
rummer op til 250 ark papir. Kan aktivere jobadskillelse ved at hæfte de individuelle job.
" 8-bakkes postkasse (ekstraudstyr): Hver af disse 8 bakker r ummer op til
250 ark papir.
" 7-bakkes bordpostkasse (ekstraudstyr): Hver af de 7 bakker rummer op til
120 ark papir. Designet til udskrivning fra skrivebord.
" 3.000-arks stabler (ekstraudstyr): En 3.000-arks stablingsenhed. " 3.000-arks hæfter/stabler: En 3.000-arks stablingsenhed, som giver flere
hæftningspositioner til op til 50 ark papir pr. dokument.
Fortsættes på næste side.
Printerens funktioner og fordele
Page 30
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 30
! Inddata/Uddata
" HP Digital Copy: Glaspladen og den automatiske dokumentfremfører
har mulighed for at kopiere op til A3- eller 11 x 17-format originale dokumenter. Den automatiske dokumentfremfører kan rumme op til 50 ar k papir.
Tilslutning
! 3 EIO-stik (udvidet input/output) ! HP JetDirect EIO-kort, Ether net (10Base-T, 10Base2), Token Ring, Fast
Ethernet 10/100Base-TX, USB, Serie og Local Talk
! Parallel ! HP Fast InfraRed Connect (hur tig infrarød forbindelse) ! Interfacekonnektor til kopitæller (HP LaserJet 8150 MFP eller enhver model
af HP LaserJet 8150 printer med en HP Digital Copy tilsluttet)
Miljømæssige funktioner
! EconoMode bruger cirka 50% mindre toner, hvilket forlænger tonerpatronens
levetid (HP anbefaler ikke, at EconoMode bruges hele tiden).
! Engergispar-indstillingen sparer strøm (opfylder retningslinier fra
NERGYSTAR
E
! Højt indhold af genbrugskomponenter og materialer i printeren
Printerens funktioner og fordele
)
Page 31
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 31
Firmwareopdatering
Giver mulighed for at downloade firmware elektronisk. Du kan downloade den nyeste fir mware ved at gå til
http://www.hp.com/go/lj8150_firmware og følge instruktionerne på skærmen. Brug HP Web JetAdmin for nemt at sende fir mwareopdateringer til flere printere (gå til http://www.h p.com/go/webjetadmin).
Printerens funktioner og fordele
Page 32
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 32

Oplysninger om printeren

Konfigurationer

HP LaserJet 8150-printer
HP LaserJet 8150 printeren (produktnummer C4265A) leveres som standard med 32 MB RAM, to 500-ar ks bakker, en 100-arks multifunktionsbakke samt mulighed for u d sk r i v n in g p å brede papirformater.
Bemærk HP LaserJet 8150 kræver et EIO-ko rt (ekstraudstyr) for at kunne
tilsluttes en Macintosh.
HP LaserJet 8150 N-printer
HP LaserJet 8150 N-printeren (produktnummer C4266A) leveres som standard med 32 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt format, to 500-arks bakker, en 100-arks multifunktionsbakke og en HP JetDirect EIO-printerser ver.
Fortsættes på næste side.
Oplysninger om printeren
Page 33
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 33
HP LaserJet 8150 DN-printer
HP LaserJet 8150 DN-printeren (produktnummer C4267A) leveres som standard med 32 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt format, to 500-arks bakker, en 100-arks multifunktionsbakke, en HP JetDirect EIO-printerser ver og en duplexenhed (til udskrivning på begge sider af papiret).
HP LaserJet 8150 HN-printer
HP LaserJet 8150 HN-printeren (produktnummer C4269A) leveres som standard med 32 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt format, to 500-arks bakker, en 100-arks multifunktionsbakke, en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en 3.000-arks stabler, en HP JetDirect EIO-printerser ver og en duplexenhed (til udskrivning på begge sider af papiret).
Fortsættes på næste side.
Oplysninger om printeren
Page 34
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 34
HP LaserJet 8150 MFP-printer
HP LaserJet 8150 MFP (produktnummer C4268A) le v eres som standard med 64 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt format, harddisk, to 500-arks bakker, en 100-ar ks multifunktionsbakke , en 2.000-arks papirbakk e (bakke 4), en 3.000-arks hæfter/stabler, en HP JetDirect EIO-printerser ver, en duplexenhed (til udskrivning på begge sider af papiret), et EIO-kopitilslutningskort og en HP Digital Copy.
Oplysninger om printeren
Page 35
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 35

Printerens dele og deres placering

Standardudskriftsbakke (forside nedad-bakke)
Kontrolpanel
Forside opad­bakke
Ve ns tr e l åge (ikke vist)
Forr es te låge
Strømafbryder
Bakke 3
Just érbar t papirstop
Topdæksel
Bakke 1 (multifunktion)
Bakke 1 forl ængere
Fortsættes på næste side.
Oplysninger om printeren
Højre låge
Bakke 1 papirbreddestyrBakke 2
Page 36
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 36
Printkort assembler (processorkor t)
EIO-stik
Tovejs parallelport (IEEE-1284)
Strømstik
Oplysninger om printeren
Papirhåndteringsstik (C-Link)
Page 37
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 37

Ekstraudstyr og tilbehør

Du kan udvide printerens funktioner ved at anskaffe ekstraudstyr og tilbehør. Brug ekstraudstyr og tilbehør, som specifikt er beregnet til denne pr inter, for at
sikre den bedste ydelse. Printeren understøtter tre udvidede input/output (EIO)-kort. Der fås andre
former for ekstraudstyr og tilbehør. Du kan finde bestillingsoplysninger på side 42
.
Ekstraudstyr og tilbehør
Page 38
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 38

Forslag til ekstraudstyr

2 x 500-arks papirbakke (Bakke 4 og 5)
2000-arks papirbakke (Bakke 4)
Printersokkel
Sokkel til HP Digital Copy
Fortsættes på næste side.
Ekstraudstyr og tilbehør
Specialpapirbakke Opgraderingssæt til HP LaserJet MFP
Page 39
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 39
3.000-arks hæfter/stabler eller 3.000-arks stabler
5-bakkes postkasse med hæfteenhed
7-bakkes bordpostkasse
8-bakkes postkasse
Konvolut­fremfører
Duplexenhed
HP Fast InfraRed Connect
Fortsættes på næste side.
Ekstraudstyr og tilbehør
Page 40
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 40
Harddisk (ekstraudstyr)
Den valgfri ekstra harddisk kan bruges til at opbevare udvalgte udskriftsjob, understøtte RIP ONCE-teknologi og opbevare indl æste fonte og for mularer permanent i printeren. I modsætning til almindelig pr interhukommelse, forbliver objekter på harddisken i printeren, selvom printeren slukkes. Fonte, som indlæses på harddisken, kan bruges af alle brugere af pr interen.
Harddisken kan skrivebeskyttes gennem softwaren som en yderligere sikkerhed.
Windows-brugere
Brug HP LaserJet Resource Manager til sletning af filer og administration af fon t e på en masselagerenhed (side 88 hjælpen til printerens software.
HP introducerer konstant nye softwareredskaber til brug med pr interen samt ekstraudstyr. Disse redskaber kan hentes fra Inter nettet uden gebyr. På side 3 kan du se, hvordan du besøger HP-websiden og får yder ligere oplysninger.
Fortsættes på næste side.
Ekstraudstyr og tilbehør
). Du kan finde yderligere oplysninger i
Page 41
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 41
Macintosh-brugere
Brug HP LaserJet-hjælpeprogram til indlæsning af fonte og filer. Se
HP LaserJet-hjælpeprogram (Macintosh)
til HP LaserJet- hjælpeprogram, som blev leveret sammen med software til HP LaserJet- hjælpeprogram, for yderligere oplysninger.
Bemærk HP LaserJet- hjælpeprogram understøttes ikke i traditionel kinesisk,
forenklet kinesisk, koreansk, japansk, tjekkisk, r ussisk og tyrkisk udgave.
på side 83 eller online hjælpen
Ekstraudstyr og tilbehør
Page 42
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 42

Bestillingsoplysninger

Brug kun ekstraudstyr, som er udviklet specifikt til denne printer. Du bestiller ekstraudstyr ved at kontakte en HP-autor iseret service- eller suppor tudbyder. (Se siderne om HP Kundeservice
forrest i denne brugervejledning).
Bestillings-
Del Beskrivelse eller brug
Papirh åndtering 2 x 500-arks
papirbakke
2000-arks papirbakke En 2000-arks bakke
Konvolutfremfører Indfører automatisk op til
Specialpapirbakke Tillader udskrivning på
To 500-arks bakker og ar kfremfører.
og ar kfremfører.
100 konvolutter.
specialpapirformater.
nummer
C4780A
C4781A
C3765B
C4184A
Ekstraudstyr og tilbehør
Page 43
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 43
Bestillings-
Papirh åndtering (fortsat)
Del Beskrivelse eller brug
Duplextilbehør (duplexenhed)
7-bakkes bordpostkasse
8-bakkes postkasse Hver af de 8 udskriftsbakker
5-bakkes postkasse med hæfteenhed
Tillader automatisk udskrivning på begge sider af papiret.
Hver af de 7 udskriftsbakker kan rumme 120 ark papir.
kan rumme 250 ark papir.
Hver af de 5 udskriftsbakker kan rumme 250 ark papir. Giver jobadskillelse ved hjælp af hæftning.
nummer
C4782A
C4783A
C4785A
C4787A
3.000-arks stabler En 3.000-ar ks
Ekstraudstyr og tilbehør
C4779A
stablingsenhed.
Page 44
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 44
Bestillings-
Papirh åndtering (fortsat)
Del Beskrivelse eller brug
3.000-arks hæfter/stabler
Opgraderingssæt til HP LaserJet MFP
En 3.000-arks stablingsenhed give r hæftning til op til 50 ark papir pr. dokument.
Et kopimodul, der som standard leveres med 32 cpm, duplexudskrivning og kopiering i bredt format.
nummer
C4788A
C4166A
Ekstraudstyr og tilbehør
Page 45
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 45
Bestillings-
Del Beskrivelse eller brug
Printersokler Printersokkel Bruges i stedet for
2.000-arks papirbakken (bakke 4) eller 2 x 500-arks bakken (bakke 4 og 5), når der er tilsluttet et udskriftsekstraudstyr.
Bemærk:
Printersokkelen kan ikke bruges med sokkelen til HP Digital Copy.
Sokkel til HP Digital Copy.
Dette er den foretrukne konfiguration til printeren og kopimodulet.
nummer
C2975A
C4231A
Ekstraudstyr og tilbehør
Page 46
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 46
Bestillings-
Udskrivnings­tilbehør
Del Beskrivelse eller brug
HP-multifunktionspapir (Andet medie fra HP
kan købes i kontor­forsyningsforretninger).
HP LaserJet-papir (Andet medie fra HP
kan købes i kontor­forsyningsforretninger).
Mærkevarepapir fra HP til forskellige formål (1 kasse med 10 pakker a 500 ark). Du kan bestille en prøve i USA ved at ringe til 1 (800) 471 -4701.
Kvalitets mærkevarepapir fra HP til brug med HP LaserJet-pr intere (1 kasse med 10 pakker a 500 ar k). Du kan bestille en prøve i USA ved at ringe til 1 (800) 471-4701.
nummer
HPM1120
HPJ1124
Toner patron (20.000 sider)
Ekstraudstyr og tilbehør
Ny tonerpatron med HP UtraPrecise toner.
C4182X
Page 47
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 47
Bestillings-
Udskrivningstil behør (fortsat)
Del Beskrivelse eller brug
Hæftepatroner (5-bakkes postkasse med hæfter)
Hæftepatroner (3.000-arks hæfter/stabler)
3-styks pakke med hæftepatroner. Hver patron indeholder 2.000 hæfteklammer.
3-styks pakke med hæftepatroner. Hver patron indeholder 5.000 hæfteklammer.
nummer
C3772A
C4791A
Ekstraudstyr og tilbehør
Page 48
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 48
Bestillings-
Hukommelse, fonte og masselager
Del Beskrivelse eller brug
DIMM-modul (Dual In-line Memory Module) (100-bens)
SDRAM DIMM­moduler (100-bens)
Flash DIMM (100-bens)
Forøger printerens evne til at håndtere store udskriftsjob (maksimalt 160 MB med DIMM-moduler fra HP):
8 MB 16 MB 32 MB 64 MB
Per manent lager til fonte og formularer :
2 MB
nummer
C7842A C7843A C7845A C7846A
C4286A
Font DIMM-modul (100-bens)
Ekstraudstyr og tilbehør
4 MB 8 MB
8 MB asiatisk ROM:
traditionel kinesisk simplificeret kinesisk
C4287A C8530A
C4292A C4293A
Page 49
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 49
Bestillings-
Hukommelse, fonte og masselager (fortsat)
Kabel- og interface­tilbehør
Del Beskrivelse eller brug
Harddisk Per manent lager til fonte og
formularer. Giver mulighed for RIP ONCE mopiering af udskriftsjob, der er for store til RIP ONCE mopiering i RAM (se side 148 side 167
Parallelkabler 3 meters IEEE-1284-kabel
10 meters IEEE-1284-kabel
Macintosh netkabelsæt (Kræver EI O- ko r t )
Til PhoneNET- eller LocalTalk-tilslutning.
).
og
nummer
C2985B
C2946A C2947A
92215N
Ekstraudstyr og tilbehør
1-til-1 tilslutning (Macintosh DIN-8 kabel han-han).
92215S
Page 50
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 50
Bestillings-
Kabel- og interface­tilbehør (fortsat)
Del Beskrivelse eller brug
Udvidede I/O-kort HP JetDirect-
printerser verens multiprotokol EIO-netværkskort:
! Kun Ethernet RJ-45 ! Ether net RJ-45 og BNC,
LocalTalk
! Token Ring RJ-45 og
DB-9
! Fast Ethernet Kun
10/100Base-TX RJ-45
HP JetDirect Connectivity-kort til:
nummer
J3110A J3111A
J3112A
J4169A
HP Fast InfraRed Connect
Ekstraudstyr og tilbehør
! USB, Serie, LocalTalk
Giver mulighed for trådløs udskrivning fra en bærbar enhed, der overholder IRDA-standarden (f.eks. en bærbar computer).
J4135A
C4103A
Page 51
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 51
Bestillings-
Kabel- og interface­tilbehør (fortsat)
Vedlig eholdel­sessæt
Del Beskrivelse eller brug
Strømboks Til tilslutning af en
multibakkepostkasse til printeren, når printeren står på en printersokkel. Denne artikel leveres kun sammen med 2000-arks papirbakken og 2 x 500-arks papirbakken.
Preventive Maintenance Kit (Sættil forebyggende vedligeholdelse)
Indeholder udskiftnings­fikseringsenhed, overføri ngsvalse og indførings- og separationsvalser.
Til 110V-enheder
nummer
C4789A
C3914A
Ekstraudstyr og tilbehør
Til 220V-enheder
C3915A
Page 52
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 52
Bestillings-
Del Beskrivelse eller brug
Dokumentation HP LaserJet Printer
Fa m i l y Pa p e r Specification Guide (Papirspecifikations­vejledning til HP LaserJet-printerserien)
PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package (Dokumentationspakke med PCL 5/PJL teknisk reference)
En vejledning i brug af papir og andre udskriftsmedier med HP LaserJet-pr intere.
En vejledning i brug af printerkommandoer med HP LaserJet-pr intere.
nummer
5090-3392
5021-0377
HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN og 8150 MFP Printere Bruger vejledning
Ekstraudstyr og tilbehør
Dette er en online­bruger vejledning, der leveres på en CD. Denne CD-ROM indeholder alle de understøttede sprog.
C4265-60104
Page 53
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 53
Bestillings-
Dokumentation (fortsat)
Del Beskrivelse eller brug
Brugerdokumentations­pakke
Installationsvejledning til HP 3.000-arks stabler og HP
3.000-arks hæfter/stabler (C4779x og C4788x)
Brugervejledning til HP
3.000-arks stabler og
En ekstra kopi af opsætningsvejledningen og den korte funktionsoversigt. Til rådighed på alle understøttede sprog.
Instruktioner i installering af 3.000-ar ks stableren og 3.000-ar ks hæfteren/ stableren.
Dette er en online bruger vejledning, som
nummer
C4265-99001 (Engelsk ver si o n)
C4788-90900
C4788-90901
HP 3.000-arks hæfter/stabler (C4779x og C4788x)
Ekstraudstyr og tilbehør
stilles til rådighed på CD.
Page 54
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 54

Kontrolpanelets layout

Kontrolpanelet inkluderer tre indikatorlys, seks taster og et display med 2 linier (16 tegn pr. linie).
Display med 2 linier
Start
Menu Emne - Værdi + Vælg
Klar Data Eftersyn
KLAR
Annuller Job
Kontrolpanelets layout
Page 55
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 55

Kontrolpanelets indikatorer

Indikator Viser
Klar
Slukket Printeren er offline eller har en fejl.
Konstant Printeren er klar til udskrivning.
Blinker Printern er ved at gå o f fl in e, ven t ve n li gs t .
Data
Slukket Printeren har ingen data til udskrivning.
Konstant Printeren har data til udskrivning, men er ikke klar
Blinker Printeren behandler eller udskriver dataene.
Kontrolpanelets layout
eller er offline.
Page 56
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 56
Indikator Viser
Eftersyn
Slukket Printeren har ingen fejl.
Konstant Printer problem. Sluk for printeren og tænd
den igen.
Blinker Indgriben nødvendig. Se displayet på
kontrolpanelet.

Konfigurationsside

Du kan få oplysninger om udskr ivning af en konfigurationsside på side 324.
Kontrolpanelets layout
Page 57
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 57

Kontrolpanelets taster

Tast Funktion
S
TART
! Sætter printeren online eller offline. ! Udskriver eventuelle data i printerens buffer. ! Sætter printeren i stand til at genoptage udskr ivning efter at have
været offline. Fjerner de fleste printermeddelelser og sætter printeren online.
! Sætter printeren i stand til at for tsætte udskr ivningen med en
fejlmeddelelse som f.eks. BAKKE x ILÆG [TYPE] [FORMAT] eller UVENTET PAPIRFORMAT.
! Bekræfter en anmodning om manuel papirindføring, hvis
der er papir i Bakke 1, og BAKKE 1 MODUS=KASSETTE er valgt i Papir Håndteringsmenuen på printerens kontrolpanel.
! Tilsidesætter en anmodning om manuel papirindføring fra Bakke 1
ved at vælge papir fra den næste tilgængelige bakke.
! Går ud af menuerne på kontrolpanelet. (Hvis du vil gemme den
valgte indstilling på kontrolpanelet, skal du først trykke på V
A
NNULLER JOB
Annullerer det udskriftsjob, som printeren er i færd med at behandle. Den tid, det tager at annullere udskriftsjobbet, afhænger af jobbets størrelse. (Du skal kun trykke én gang).
Kontrolpanelets layout
ÆLG
).
Page 58
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 58
Tast Funktion
M
E
MNE
- V
V
ÆLG
ENU
ÆRDI
Bruges til at gennemse menuerne på kontrolpanelet. Tr yk på højre side af tasten for at gå frem eller venstre side for at gå baglæns.
Bruges til at gennemse de enkelte emner eller funktioner på den valgte menu. Tr yk på højre side af tasten for at gå frem eller venstre side for at gå baglæns. Tasten Emne bruges desuden til at navigere gennem printerens online Hjælp-system (se side 230
).
+ Bruges til at gennemse værdierne for den valgte menufunktion. Tr yk
på + fo r at g å frem eller - for a t g å baglæns.
! Gemmer den valgte værdi for den aktuelle menufunktion. Der
vises e n stjerne (*) ved siden af den valgte værdi, hvilket angiver, at dette er den nye standardindstilling. Standardindstillingerne vedbliver at være gældende, når printeren slukkes eller nulstilles (medmindre du vælger at nulstille til samtlige fabriksindstillinger på Reset-menuen).
! Udskriver en af printerens informationssider fra kontrolpanelet.
Kontrolpanelets layout
Page 59
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 59

Kontrolpanelets menuer

Du kan finde en fuldstændig oversigt over kontrolpanelets forskellige funktioner og mulige værdier på side 430
Tryk på M
for a t f å adgang til alle kontrolpanelets menuer. Når der
ENU
.
installeres ekstra bakker eller andet ekstraudstyr i printeren, tilføjes der automatisk nye emner på menuerne.
Sådan ændres en indstilling på kontrolpanelet:
, indtil den ønskede menu vises
1 Tryk flere gange på M 2 Tryk flere gange på E 3 Tryk flere gange på - V
for at gemme den valgte indstilling. Der vises en stjer ne (*)
4 Tr yk på V
ÆLG
ved siden af indstillingen, hvilket angiver, at dette nu er standardindstillingen.
ENU
, indtil det ønskede emne vises.
MNE
ÆRDI
+, indtil den ønskede indstilling vises.
5 Tr yk på S
Fortsættes på næste side.
Kontrolpanelets layout
TART
for at forlade menuen.
Page 60
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 60
Bemærk Indstillinger i printerdriveren og softwareprogrammet tilsidesætter
indstillinger, s om er valgt på kontrolpanelet. (Indstillinger i softwareprogrammet tilsidesætter indstillinger, som er valgt i printerdriveren).
Hvis du ikke kan få adgang til en bestemt menu eller funktion, er det pågældende enten ikke tilgængeligt på printe ren, eller netværks­administratoren har låst funktionen. (På kontrolpanelet vises meddelelsen ADGANG NÆGTET MENUERNE LÅST). Kontakt netværks­administratoren.
Sådan udskrives en oversigt over kontrolpanelets menuer:
Se side 327 for at f å oplysninger om, hvordan der udskrives en oversigt over kontrolpanelets menuer.
Kontrolpanelets layout
Page 61
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 61

Betydningen af papirhåndterings-LED-indikatormønstre

Brug den følgende tabel til at aflæse betydningen af statuslysene på 2000-arks papirbakken (bakke 4), 2 x 500-arks papirbakkerne (bakke 4 og 5) og HP-udskriftsenhederne (ekstraudstyr).
2000-arks papirbakke og 2 x 500-arks bakke (ekstraudstyr - Bakke 4
Indikator
Konstant grøn Tilbehøret er tændt og klar. Tilbehøret er tændt og klar.
og 5)
HP-udskriftsenheder (ekstraudstyr)
Konstant orange Der er en funktionsfejl i
tilbehørets hardware.
Blinkende orange Der er papirstop i tilbehøret,
eller der skal fjernes en side fra bakken, selvom siden ikke sidder fast.
Den nederste højre låge er måske åben.
Betydningen af papirhåndterings-LED-indikatormønstre
Der er en funktionsfejl i tilbehørets hardware.
Der er papirstop i tilbehøret, eller der skal fjernes en side fra multibakkepostkassen, selvom siden ikke sidder fast.
Tilbehøret er ikke tilsluttet korrekt til printeren.
Page 62
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 62
2000-arks papirbakke og 2 x 500-arks bakke
Indikator
(ekstraudstyr - Bakke 4 og 5)
HP-udskriftsenheder (ekstraudstyr)
Slukket Printeren er måske i
Engergispar-status. Tr yk på S
TART
.
Tilbehøret modtager ikke strøm. Kontrollér både strømkilden og netledningerne. Kontrollér strømforsyning, netledninger og C-link kabler.
Printeren er måske i Engergispar-status. Tryk på S
TART
.
Tilbehøret modtager ikke strøm. Kontrollér både strømkilden og netledningerne. Kontrollér strømforsyning, netledninger og C-link kabler.
Betydningen af papirhåndterings-LED-indikatormønstre
Page 63
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 63

Printersoftware

Windows­klient
Windows-software
Netværks-administratorer
Macintosh­klient
HP fælles installationsprogram HP fælles dr ivere
Macintosh-software
PPDer HP LaserJet-hjælpeprogram* Font e* Guide files* (kun engelsk)
Windows-software
HP Resource Manager HP fælles installationsprogram HP Internet­ installationsprogram HP diskkopi-hjælpeprogram HP fælles dr ivere
Macintosh-software
PPDer HP LaserJet-
hjælpeprogram* Font e* Guide files* (kun engelsk)
* Disse produkter understøttes ikke i traditionel kinesisk, forenklet kinesisk, koreansk, japansk, tjekkisk, russisk og tyrkisk udgave.
Printersoftware
Page 64
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 64
Printerdriverne, der findes på CD-ROMen, skal installeres, før du kan udnytte alle printerens faciliteter. Det anbefales desuden at installere de øvrige softwareprogrammer, men de er ikke påkrævede for at kunne bruge printeren. Se Vigtigt-filen for yderligere oplysninger.
Bemærk For n et v ærksadministratorer : HP LaserJet Resource Manager skal
installeres på netvær ksadministratorens computer. Install ér al anden relevant software på ser veren og alle klientcomputerne. Åbn det serverbaserede redskab (HP Web JetAdmin) i din webbrowser for at styre printere. Yderligere oplysninger fås på www.hp.com/go/webjetadmin
De nyeste drivere, ekstra drivere og anden software kan hentes på Internettet. Afhængigt af konfigurationen på Windows-computeren undersøger installationsprogrammet automatisk, om computeren har adgang til Internettet, hvor den seneste software kan hentes. Hvis du ikke har adgang til Internettet, kan du på siderne om HP Kundeser vice oplysninger om, hvordan du får fat i den seneste software.
Der følger en CD-ROM med printeren, som indeholder HP LaserJet­udskrivningssystemet. På CD-ROMen er der softwarekomponenter og drivere, som er praktiske for slutbr ugere og netvær ksadministratorer. Se Vigtigt-filen for a t få de nyeste oplysninger.
Fortsættes på næste side.
Printersoftware
forrest i denne brugervejledning finde
Page 65
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 65
Udskrivningssystemet indeholder software, der er udviklet til slutbrugere, som arbejder i følgende miljøer:
! Microsoft Windows 3.1x ! Microsoft Windows 9x ! Microsoft Windows NT 4.0 ! Windows 2000 ! IBM OS/2 version 2.0 eller derover ! Apple Mac OS 7.5 eller derover ! Auto Ca d
Udskrivningssystemet indeholder også software til netværksadministratorer, der benytter følgende netværksoperativsystemer :
! Novell NetWare 3.x, 4.x eller 5.x ! Microsoft Windows 9x ! Microsoft Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ! Apple AppleTalk (LocalTalk eller EtherTalk)
Fortsættes på næste side.
Printersoftware
Page 66
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 66
Netvær ksprinter installation til UNIX og andre netvær ksoperativsystemer er til rådighed på webbet eller gennem HP-forhandleren. (Se sider ne om
HP Kundeservice
De drivere og softwarekomponenter til slutbr ugere og administratorer, der benytter de ovennævnte milj øer, er beskrevet i de følgende afsnit.
forrest i denne brugervejledning).
Printersoftware
Page 67
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 67

Printerdrivere

Printerdriverne giver adgang til printerens faciliteter og sætter computeren i stand til at kommunikere med printeren.
Windows
Se Adgang til Windows-printerdriveren på side 76 for a t f å mere specifikke driveroplysninger.
Macintosh
Se Apple LaserWriter 8-driver på side 82 for at f å mere specifikke driveroplysninger.
Bemærk Undersøg filen med Installationsnoter , som findes på CDen, for
oplysninger om yderligere medfølgende software og understøttede sprog.
Printersoftware
Page 68
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 68
Drivere, som følger med printeren
Følgende printerdrivere følger med printeren. De nyeste drivere kan hentes på Internettet. (Se sider ne om HP Kundeservice
forrest i denne bruger­vejledning). Afhængigt af konfigurationen på Windows-computerne kontrollerer installationsprogrammet til printersoftwaren automatisk computeren for Internet-adgang for på den måde at anskaffe de nyeste drivere.
PCL 5e PCL 6 PS
a
Windows 3.1x ### Windows 9x ### Windows NT 4.0 ### Windows 2000 ### Macintosh-computer
a. PostScript Level 3-emuler ing betegnes i hele denne bruger vejledning som PS. b. Der medfølger kun PPDer (se side 82). Hvis du har brug for Apple LaserWriter
8-driveren, leveres den med Mac OS-systemsoftwaren, eller kan indhentes direkte fra Apple Computer, Inc.
b
Fortsættes på næste side.
Printersoftware
Page 69
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 69
Fra tabellerne herunder vælger du den relevante installationsindstilling for det, du ønsker installeret på dit system.
Windows installation
Standard­installation
Brugerdefineret installation
Fortsættes på næste side.
Vælg Standardinstallation for at installere følgende:
! PCL 6 ! Tovejskommunikation ! Fo nt e ! Selvstændig status
Vælg Brugerdefineret installation for a t:
! Kopiere drivere alene (PCL 6, PCL 5e og PS) ! Oprette brugerdefineret installation (PCL 6, PCL 5e, PS,
tovejskommunikation, fonte, selvstændig status og Resource Manager)
! Kopiere hele installationsprogrammet til udskrivningssystem
Printersoftware
Page 70
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 70
Macintosh installation
Installer Vælg Installér fo r a t i n s ta l l er e følgende:
! PPD-fil til brug med PostScript-printerdrivere ! HP LaserJet-hjælpeprogram ! Online hjælp
Brugerdefineret Vælg Brugerdefineret for kun at installere den software, som
du foretrækker.
Printersoftware
Page 71
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 71
Yderligere drivere
Følgende ekstra printerdrivere er inkluderet med printeren.
! OS/2 PCL/PCL 6-pr interdriver ! OS/2 PS-printerdriver ! Auto CA D
Bemærk Hvis den ønskede printerdriver ikke findes på CD-ROMen eller ikke er
anført her, kan du se efter i softwareprogrammets installationsdisketter eller Vigtigt-filer, om programmet understøtter printeren. Hvis dette ikke er tilfældet, må du kontakte softwareproducenten eller-leverandøren og bede om en driver til printeren.
Printersoftware
Page 72
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 72

Software til Windows

Brug udskrivningssystemsoftwaren til at installere printeren. Hvis du installerer printeren på et netværk (Novell NetWare eller Microsoft Windows-netværk) fra et Windows 9x-, NT- eller 2000-system, vil udskrivningssystemsoftwaren lede dig igennem installationsprocessen og vil konfigurere netværkspr interen korrekt.
Bemærk Hvis printeren skal bruges på et netvær k, skal netværksklienter ne og
serverne konfigureres korrekt for at kunne kommunikere på netværket. Brug HP Web JetAdmin til yderligere netvær ksprinterkonfiguration
og -styr ing. HP Web JetAdmin er et serverbaseret redskab, som netværks-
administratorer kan få adgang til ved brug af deres webbrowser. Hvis du ønsker oplysninger om understøttede vær tssystemer og
Printersoftware
disponible sprog, eller hvis du vil downloade softwaren, kan du g å til www.hp.com/go /webjetadmin
Page 73
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 73

Installation af Windows udskrivningssoftware (CD)

Til Windows 9x, Windows NT 4.0 og Windows 2000
1 Luk alle k ørende programmer. 2 Indsæt CD-ROMen i CD-ROM-drevet. (Afhængigt af computerkonfigurationen
starter ins tallationsprogrammet måske automatisk).
3 Klik på Start. 4 Klik på Kør. 5 Indtast D:\SETUP (eller det relevante drevbogstav) i kommandoliniefeltet,
og klik på OK.
6 Følg instruktioner ne på computerskærmen.
Fortsættes på næste side.
Printersoftware
Page 74
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 74
Til Windows 3.1x
1 Luk alle k ørende programmer. 2 Indsæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet. 3 På skærmbilledet Windows Programstyring klikker du på menuen Filer. 4 Klik på Kør. 5 Indtast D:\SETUP (eller det relevante drevbogstav) i kommandoliniefeltet,
og klik på OK.
6 Følg instruktioner ne på computerskærmen.
Printersoftware
Page 75
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 75

Installation af Macintosh-udskrivningssoftware

Bemærk Læs Installationsnoter på CD-ROMen.
1 Afslut alle åbne programmer. 2 Indsæt CD-ROMen i CD-ROM-drevet. 3 Dobbeltklik på ikonet Installeringsprogram, og følg instruktionerne
på skærmbilledet.
4 Åbn Vælg er i menuen Apple. 5 Klik på ikonet LaserWriter 8. Hvis ikonet ikke findes, skal du kontakte
HP Kundeservice
6 Hvis du er tilsluttet et netvær k med flere zoner, skal du vælge zonen i det
AppleTalk zoner-felt, som indeholder printeren. Spørg netværksadministratoren,
hvis du ikke kender zonen.
7 Vælg det ønskede printer navn til højre i Vælger. Der skulle vises et ikon. 8 Luk Vælger ved at klikke på lukkefeltet i øverste venstre hjørne.
Printersoftware
eller kontakt Apple Computer, Inc.
Page 76
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 76
Adgang til Windows-printerdriveren
Konfigurér driveren, når softwaren er installeret, ved at aktivere den på en af følgende måder :
Midlertidig ændring af indstillinger
Operativsystem
Windows 9x På menuen Filer skal du klikke
Fortsættes på næste side.
(fra et softwareprogram)
på Udskriv og derefter på Egenskaber. (De enkelte trin
kan variere, men dette er den mest almindelige metode).
Ændring af standardindstillinger (på tværs af alle programmer)
Klik på Start-knappen, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Højreklik på printer - ikonet, og vælg Egenskaber.
Printersoftware
Page 77
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 77
Midlertidig ændring af indstillinger
Operativsystem
Windows NT 4.0/ Windows 2000
Windows 3.1x I menuen Filer skal du klikke på
(fra et softwareprogram)
På menuen Filer skal du klikke på Udskriv og derefter på Egenskaber. (De enkelte trin kan variere, men dette er den mest almindelige metode).
Udskriv, klik derefter på Printere og endelig på Indstillinger.
Ændring af standardindstillinger (på tværs af alle programmer)
Klik på Start-knappen, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Højreklik på og vælg Dokumentstandarder for at
ændre opstillingsegenskaberne (f.eks. papirretning, papirformat, bakker) eller vælg Egenskaber for at konfigurere, tilføje eller ændre ekstraudstyr.
Dobbeltklik på Printere i Windows Kontrolpanelet, markér printeren,
og klik på Indstil. (Trinene kan variere, men dette er den mest brugte metode).
Bemærk Indstillinger i printerdriveren og softwareprogrammet tilsidesætter
indstillinger, s om er valgt på printerens kontrolpanel. (Indstillinger i softwareprogrammet tilsidesætter indstillinger, som er valgt i printerdriveren).
Printersoftware
Page 78
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 78
Vælg den rigtige printerdriver til dit udskrivningsbehov
Windows-brugere: Vælg en printerdriver ud fra den måde, du bruger printeren på.
! Brug PCL 6-driveren for at udnytte alle printerens faciliteter. Medmindre der
er krav om bagudgående kompatibilitet med tidligere PCL-drivere eller ældre printere, anbefales det at bruge PCL 6-driveren.
! Brug PCL 5e-driveren, hvis du ønsker, at udskriftsresultater ne skal ligne
dem fra ældre pr intere.
! Brug PS-driveren, hvis der er behov for kompatibilitet med PostScript
Niveau 3.
! Printeren skifter automatisk mellem printersprogene PS og PCL.
Macintosh-brugere: Brug Apple LaserWr iter 8-driveren, som er en PS-driver.
Hjælp til printerdriver
Til hver printerdriver findes en række hjælpeskær mbilleder, som enten kan aktiveres med knappen Hjælp, med F1-tasten eller med et spørgsmålstegn i pr interdriverens øvers te højre hjørne (afhængigt af, hvilket Windows­operativsystem du benytter). Disse hjælpeskær mbilleder indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende driver. Hjælp til pr interdriveren er adskilt fra hjælpen til softwareprogrammet.
Printersoftware
Page 79
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 79
HP JetSend-kommunikationsteknologi
HP JetSend er en ny teknologi fra Hewlett-Packard, som sætter enheder i stand til at kommunikere enkelt og direkte med hinanden. HP JetSend er indbygget i printeren og giver den mulighed for at modtage data fra enhver
JetSend-kompatibel dataafsendelsesenhed et vilkårligt sted på netværket, uanset om enheden befinder sig i samme kontor eller på en fjer nopkoblet lokalitet. Når du bruger ekstraudstyret HP Fast InfraRed Connect, kan printeren desuden modtage data fra en JetSend-kompatibel infrarød enhed. Eksempler på JetSend-kompatible dataafsenderenheder er blandt andet PCer eller bærbare computere, der anvender JetSend- software, eller scannere med JetSend indbygget. JetSend bruger enkel IP-adressering mellem enheder på netværket og “peg-og-skyd” mellem infrarøde enheder.
Bemærk HP JetSend understøttes ikke i traditionel kinesisk, forenklet kinesisk,
koreansk, japansk, tjekkisk, russisk og tyrkisk udgave.
Fortsættes på næste side.
Printersoftware
Page 80
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 80
Besøg JetSend-websiten (www.jetsend.hp.com) for at hente JetSend-softwaren. Du kan herefter udveksle dokumenter internt i virksomheden direkte mellem PCer og mellem PCer og enhver JetSend-kompatibel printer, uden problemer med inkompatible softwareprogrammer eller -versioner. JetSend-software giver dine kolleger mulighed for at oprette dokumenter på deres PC er og sende kopier direkte til printeren, uden brug af enhedsspecifikke drivere og uden besvær med konfigurationen.
På JetSends webadresse kan du få oplysninger om, hvilke andre enheder der kan kommunikere enkelt og direkte med din JetSend-kompatible printer.
Sådan virker JetSend-kommunikationsteknologien
Netvær ksenheder
Når du vil br uge JetSend-funktionerne mellem netvær ksenheder, skal du først udskrive en konfigurationsside (se side 324 JetSend IP-adresse, og derefter give denne adresse til andre, som ønsker at sende data til printeren via JetSend.
Fra en JetSend-afsenderenhed behøver man kun at angive printerens IP-adresse og derefter trykke på “send.”
Fortsættes på næste side.
Printersoftware
) for at få oplyst din printers
Page 81
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 81
Infrarøde enheder
Hvis du vil bruge JetSend til infrarød kommunikation skal du placere de infrarøde sensorer på afsender- og modtagerenheder ne over for hinanden og v ælge send på afsenderenheden.
Enhederne vil automatisk i fællesskab vælge den optimale funktion, da de begge to er udstyret med JetSend.
Bemærk HP JetSend fås ikke til Macintosh.
Printersoftware
Page 82
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 82

Software til Macintosh-computere

Apple LaserWriter 8-driver
Driveren til Apple LaserWriter 8 leveres med Mac OS-systemsoftwaren, eller den kan indhentes direkte fra Apple Computer, Inc.
PostScript-printerbeskrivelsesfiler (PPDer)
PPDer bruges sammen med Apple LaserWriter 8-dr iveren til at få adgang til printerens funktioner og give computeren mulighed for at kommunikere med printeren. Et program til installation af PPDer og anden software findes på CD-ROMen. Br ug Apple LaserWriter 8-driveren, som leveres sammen med computeren.
Fortsættes på næste side.
Printersoftware
Page 83
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 83
HP LaserJet-hjælpeprogram (Macintosh)
Bemærk HP LaserJet-hjælpeprogrammet understøttes ikke i traditionel kinesisk,
forenklet kinesisk, koreansk, japansk, tjekkisk, r ussisk og tyrkisk udgave.
Med HP LaserJet-hjælpeprogram kan du styre funktioner, som ikke kan styres fra driveren. De illustrerede skærmbilleder gør det lettere end nogensinde før at vælge printerfunktioner fra Macintosh-computeren. Brug HP LaserJet-hjælpeprogram til at:
! Tilpasse meddelelserne på printerens kontrolpanel. ! Navngive printeren, knytte den til en zone på netværket, indlæse filer og
fonte og ændre de fleste af printerens indstillinger.
! Vælge en adgangskode til printeren. ! Afspærre funktioner på printerens kontrolpanel fra computeren for at
forhindre uvedkommende adgang. (Se hjælp til printerens software).
! Konfigurere og indstille printeren til IP-udskrivning. ! Initialisere disk- eller flash-hukommelse. ! Styre fonte i RAM-, disk- eller flash-hukommelse. ! Administrere Jobtilbageholdelse-funktioner.
Se vejledningen til LaserJet-hjælpeprogrammet for at få yderligere oplysninger.
Printersoftware
Page 84
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 84
Fonte
Bemærk Der er ingen fontunderstøtning for traditionel kinesisk, forenklet kinesisk,
koreansk og japansk på Macintosh-computere.
Der installeres 45 skær mfonte, der svarer til de PS-fonte, som findes på printeren.
Printersoftware
Page 85
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 85

Software til netværk

HP Web JetAdmin
Denne browser-baserede HP Web JetAdmin-software kan installeres på enhver understøttet serverplatform. Følgende systemer understøttes:
! Microsoft Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux
1
Når først det er installeret gør HP Web JetAdmin det muligt for enhver klient-PC med en understøttet webbrowser at administrere printeren.
Du kan få en liste med de nyeste understøttede serverplatforme ved at besøge www.hp.com/go/webjetadmin
Fortsættes på næste side.
1. HP Web JetAdmin er ikke inkluderet på den CD-ROM, som følger med printeren, men du kan hente den fra Internettet (http://www.hp.com/go/webjetadmin). Hvis du ikke har adgang til Internettet, kan du på sider ne om HP Kundeservice, forrest i denne brugervejledning, finde oplysninger om, hvordan du får fat i denne software.
Printersoftware
Page 86
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 86
Bemærk HP Web JetAdmin-websiten giver adgang til HP Web JetAdmin på
mange sprog.
Brug HP Web JetAdmin til at udføre følgende:
! Installere og konfigurere printere, der er tilsluttet et netværk med en
HP JetDirect-pr interser ver.
! Styre og aktivere fejlfinding af netværkspr intere fra ethvert sted.
HP JetDirect-printerinstallationsprogram til UNIX
HP JetDirect-printerinstallationsprogram til UNIX et et simpelt printerinstallationsprogram til HP-UX og Sun Solaris-netværk ssystemer. Du kan få yder ligere oplysninger eller downloade softwaren ved at gå til www.hp.com/suppor t/net_printing.
Printersoftware
Page 87
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 87
HP LaserJet-hjælpeprogram (Macintosh)
HP LaserJet-hjælpeprogram giver mulighed for at styre funktioner, som ikke kan styres fra driveren. De illustrerede skær mbilleder gør det lettere end nogensinde før at vælge printerfunktioner fra Macintosh. Brug HP LaserJet-hjælpeprogram til at:
! Tilpasse meddelelserne på printerens kontrolpanel. ! Navngive printeren, knytte den til en zone på netværket, indlæse filer og
fonte og rette de fleste af printerens indstillinger.
! Vælge en adgangskode til printeren. ! Afspærre bestemte funktioner på printerens kontrolpanel fra computeren
for at hindre uautoriseret adgang (Se hjælp til pr interens software).
! Konfigurere og indstille printeren til IP-udskrivning. ! Initialisere disk- eller flash-hukommelse. ! Styre fonte i RAM-, disk- eller flash-hukommelse. ! Administrere Jobtilbageholdelse-funktioner.
Du kan finde yderligere oplysninger i vejledningen til LaserJet­hjælpeprogrammet.
Bemærk LaserJet- hjælpeprogrammet understøttes ikke i traditionel kinesisk,
forenklet kinesisk, koreansk, japansk, tjekkisk, r ussisk og tyrkisk udgave.
Printersoftware
Page 88
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 88
HP LaserJet Resource Manager
Bemærk Harddisken og flash-hukommelse-DIMMer er printerekstraudstyr.
HP LaserJet Resource Manager bør kun installeres på netværksadministratorens computer. HP LaserJet Resource Manager giver dig mulighed for at styre de harddisk- og flash-hukommelsesfunktioner, som ikke findes i driverne. Tovejskommunikation er påkrævet .
Bemærk HP LaserJet Resource Manager fås ikke til Macintosh.
Hvis du benytter en Macintosh, er disse funktioner til rådighed i HP LaserJet-hjælpeprogrammet (version 3.5.1 eller nyere).
Brug HP LaserJet Resource Manager til at udføre følgende:
! Initialisering af disk- og flash-hukommelse. ! Indlæsning, sletning og styring af fonte til disk- og flash-hukommelse på
tværs af netværk.
" PostScr ipt Type 1, PostScript Type 42 (Tr ue Type-fonte konver teres til
Fortsættes på næste side.
Printersoftware
PostScr ipt-format), TrueType og PCL-bitmapfonte.
Page 89
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 89
! Indlæsning, sletning og styring af printerfir mware på tværs af netværk.
Bemærk Adobe Type Manager skal være indlæst og aktiveret for at du kan indlæse
Type 1-fonte.
! Opdatering af HP Digital Copy-firmwareoperativsystemet.
Printersoftware
Page 90
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 90
Udskrivningsopgaver
2

Oversigt

Dette kapitel præsenterer grundlæggende udskrivningsopgaver, såsom:
! Opfyldning af papirbakken ! Valg af udskriftsbakke ! Brug af hæfteenhed ! Udskrivning på begge sider af papiret (duplexudskrivningsudstyr -
ekstraudstyr)
! Udskrivning af konvolutter ! Udskrivning på specialpapir
Bemærk Yderligere oplysninger om en HP-udskriftsenhed (ekstraudstyr) findes i
den bruger vejledning, som fulgte med enheden.
Kopieringsoplysninger findes under HP Digital Copy
Oversigt
på side 334 .
Page 91
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 91

Opfyldning af papirbakken

Opfyldning af bakke 1

Bemærk Papirspecifikationer findes på side 401
Oplysninger om brugerdefinering af betjeningen af bakke 1 findes på side 155
FORSIGTIG Tilføj eller fjern aldrig papir fra bakke 1, mens printeren udskriver, for at
undgå papirstop. Udskriv kun etiketter, konvolutter og transparenter fra bakke 1 for at
undgå beskadigelse af printeren. Send etiketter og transparenter til forside opad-bakke n og lad være med at udskrive på begge sider af dem.
Når du udskr iver flere transparenter, bør du fjerne hver transparent, lige så snar t den kommer ud af printeren (for at undgå at arkene hænger sammen).
.
.
Fortsættes på næste side.
Opfyldning af papirbakken
Page 92
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 92
1 Åbn bakke 1. 2 Træk bakkeforlængeren ud, hvis det er
nødvendigt, til det papirformat, du udskriver.
3 Skub papirbreddestyrene til det relevante
format, som er markeret på bakken.
4 Anbr ing papiret i bakken op til
papirfyldningsmærket.
Fortsættes på næste side.
1
2
3
Opfyldning af papirbakken
4
Page 93
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 93
5 Papirilægning afhænger af formatet:
a Ved enkeltsidet udskrivning ilægges
Letter- og A4-papir med toppen af siden vendt mod printerens bagside og med den side, der skal udskrives, opad. Ved tosidet udskrivning ilægges papir med toppen af siden vendt mod printerens bagside og med den første side, der skal udskrives, nedad.
b Ved enkeltsidet udskrivning ilægges medie,
som indføres med den korteste kant først, således at toppen af siden vender mod printeren og med den side, der skal udskrives, opad. Ved tosidet udskr ivning ilægges mediet med toppen af siden væk fra printeren og med den f ørste
5
side, der skal udskrives, nedad. (Du kan f å yderligere oplysninger om papirspecifikationer på side 401
Bemærk
Se side 133 udskrivning af konvolutter fra bakke 1.
Fortsættes på næste side.
Opfyldning af papirbakken
for at f å yderligere oplysninger om
.)
Page 94
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 94
6 Skub papiret ind i pr interen, indtil papiret
sidder lige og fast imellem papirbreddestyrene, uden at bøje det.
Bemærk
Papir med en højere gramvægt end 105 g/m
2
skal udskrives fra bakke 1 til forside opad-bakken for at undg å krølning. Hvis du har problemer med at udskrive på andre medier end almindeligt papir, bør du læse afsnittet Ændring
af variabel fikseringstilstand på side 161.
Hvis bakke 1 er i KASSETTE-modus, vil printerens Eftersyn-indikator blinke. Tryk på - V
ÆRDI
+ for at
ændre formatet, så det svarer til papirformatet i bakke 1, og tryk derefter på V
ÆLG
.
6
Opfyldning af papirbakken
Page 95
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 95

Opfyldning af bakke 2, 3 og 2 x 500-arks papirbakken (bakke 4 og 5 - ekstraudstyr)

Bemærk
Åbn aldrig bakken, mens den er i brug, for at undgå papirstop.
Papirspecifikationer findes på side 401.
1 Træk bakken ud, indtil den ikke kan komme
længere.
2 Drej låsen til papirs tyret til ulåst position. 3 Skub papirstyret til det mær ke, som viser det
papirformat, du ilægger.
Fortsættes på næste side.
1
2
3
Opfyldning af papirbakken
Page 96
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 96
4 Drej låsen til papirs tyret til låst position. 5 Ju s t ér det venstre papirstyr ved at sk ub be det
tilbage og derefter løfte det op og ud.
6 Anbr ing styret over de relevante linier, som
er markeret i bakken. Tr yk styret ind i den bageste sprække, og læg det derefter ned i den forreste sprække. Sørg for, at styret ikke sidder skævt.
Fortsættes på næste side.
4
5
6
Opfyldning af papirbakken
Page 97
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 97
7 Læg op til 500 ar k papir i bakken. Fyld kun
papirbakken til papirfyldningsmær kerne på styret.
a Ved enkeltsidet udskrivning ilægges
Letter- eller A4-papir med toppen af siden vendt mod bakkens bagende og med den side, der skal udskrives, nedad. Ved tosidet udskrivnin g ilægges toppen af siden vendt mod bakkens bagende og med den første side, som skal udskrives, opad.
b Ved enkeltsidet udskrivning ilægges
medie, som indføres med den korteste kant først, med toppen af siden vendt mod den højre side af bakken og med den side, der skal udskrives, nedad.
7
Ved tosidet udskrivning ilægges medie med toppen af siden vendt mod den venstre side af bakken og med den første side, der skal udskrives, opad.
Fortsættes på næste side.
Opfyldning af papirbakken
Page 98
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 98
8 Sørg for, at papirformattappen sidder rigtigt.
Skub bakken tilbage ind i printeren.
Hvis du ønsker at vælge dit papir efter type i stedet for efter bakke (kilde), se side 158
Just ér papirstopstyret på standardudskrifts­bakken til papirformater, der er større end Letter eller A4. Se side 106
.
.
8
Opfyldning af papirbakken
Page 99
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 99
Fjernelse af overskudspapir fra bakke 2, 3 og 2 x 500-arks papirbakken (ekstraudstyr ­bakke
1 Åbn bakken, indtil den ikke kan komme længere. 2 Løft papirstakken og fjern det overskydende papir.
4og5)
Opfyldning af papirbakken
Page 100
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 100
Opfyldning af 2000-arks papirbakken (bakke 4 ­ekstraudstyr)
Printeren kan udstyres med en 2000-arks papirbakke (bakke 4 - ekstraudstyr). Bakken skal sidde under printeren og fungere som en sokkel.
Bemærk
Åbn aldrig bakken, mens den er i brug, for at undgå papirstop.
Papirspecifikationer findes på side 401.
1 Træk bakke 4 ud, indtil den ikke kan komme
længere.
2 Træk det forreste styr ud ved hjælp af den blå
tap. Anbring styret i de hakker i toppen og bunden af papirbakken, som svarer til det papirformat, du ilægger, og skub tappen ind.
3 Gentag tr in 2 for at justere det bageste styr.
Fortsættes på næste side.
1
2
3
Opfyldning af papirbakken
Loading...