indicato in questo contratto o nelle leggi del copyright, la
riproduzione, l’adattamento o la traduzione senza
preliminare autorizzazione scritta sono vietate.
Il contratto di licenza relativo alla stampante
Hewlett-Packard associata a questa Guida dell’utente
autorizza: a) la stampa di copie cartacee di questa guida
per uso PERSONALE, INTERNO o AZIENDALE con la
limitazione di non vendere, scambiare o distribuire in altro
modo le stampe; b) l’inclusione di una copia in formato
elettronico di questa guida in un server di rete, purché
l’accesso alla copia elettronica sia limitato all’uso
PERSONALE, INTERNO della stampante Hewlett-Packard
associata a questa guida dell’utente.
Prima edizione: ottobre 2000
Garanzia
Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna garanzia in
riferimento a questo materiale. IN PARTICOLARE, LA
HEWLETT-PACKARD NON OFFRE ALCUNA GARANZIA
IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER
SCOPI SPECIFICI.
Marchi
Acrobat è un marchio della Adobe Systems Incor porated.
PostScript® è un marchio della Adobe Systems
Incorporated che potrebbe essere depositato in alcune
giurisdizioni.
Arial, Monotype e Times New Roman sono marchi della
Monotype Corporation depositati negli USA.
Helvetica, Palatino, Times e Times Roman sono marchi
della Linotype AG e/o delle sue consociate negli USA e
in altri Paesi.
Microsoft, MS Windows, Windows e Windows NT sono
marchi della Microsoft Corporation depositati negli USA.
TrueType è un marchio negli USA della Apple
Computer, Inc.
Energy Star è un marchio di servizio depositato dell’ente
federale statunitense EPA.
La Hewlett-Packard non sarà responsabile per danni
diretti, indiretti, accidentali, emergenti o altri danni relativi
alla fornitura o all’uso di tali informazioni.
3
Assistenza clienti HP
Grazie per l’acquisto. Insieme al prodotto viene offer ta un’ampia gamma
di servizi di assistenza, forniti dalla Hewlett-Packard o da suoi partner e
concepiti perché l’utente possa ottenere i r isultati desiderati in modo rapido
e professionale.
Assistenza tecnica on-line:
Pe r l ’accesso alle informazioni mediante modem 24 ore su 24, vi consigliamo
di usare i seguenti servizi:
World Wide Web
Presso i seguenti URL si possono ottenere i dr iver per stampante, il software
di stampa HP aggiornato e altre informazioni di assistenza e sui prodotti:
negli USAhttp://www.hp.com
in Europahttp://www2.hp.com
Segue alla pagina successiva.
4
I driver per stampante sono inoltre disponibili presso i seguenti URL:
in Cinahttp://www.hp.com.cn
in Giapponehttp://www.jpn.hp.com
in Coreahttp://www.hp.co.kr
a Taiwanhttp://www.hp.com.tw
o nel sito Web dei driver localehttp://www.dds.com.tw
Austria 0222 58 58 485
Francia +353 1 704 90 00
Germania 0180 531 31 64
Regno Unito0800 279 1234
Svizzera0848 80 10 11
5
Reperimento di utility software e di informazioni
elettroniche:
Negli U.S.A. e in Canada:
Telefono:
(661) 257-5565
Fax :
(661) 257-6995
Indirizzo postale:
HP Distribution
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
U. S.A
In Asia e nell’area del Pacifico:
Rivolgersi alla Mentor Media, al numero (65) 740-4477 (Hong Ko ng,
Indonesia, Filippine, Malesia o Singapore). In Corea, chiamare il numero
(82) (2) 3270-0805 o (82) (2) 3270-0893.
6
In Australia, Nuova Zelanda e India:
In Australia chiamare il numero (61) (3) 8877-8000.
In Nuova Zelanda chiamare il numero (64) (9) 356-6640.
In India chiamare il numero (91) (11) 682-6035.
Per assistenza in inglese in Europa:
Chiamare il numero +44 (0) 1429 865 511.
Ordinazioni dirette di accessori e componenti HP:
Chiamare il numero verde 1-800-538-8787 (solo negli USA) oppure
1-800-387-3154 (solo in Canada).
Compact disc HP Support Assistant:
Questo strumento di suppor to consiste in un sistema completo di informazioni
on-line progettato per fornire assistenza tecnica e informazioni sui prodotti HP.
Per abbonarsi a questo servizio trimestrale negli Stati Uniti e in Canada
chiamare il numero verde 1-800-457-1762. A Hong Kong, in Indonesia, in
Malesia o a Singapore, rivolgersi al servizio Fulfill Plus al numero
(65) 740-4477.
7
Informazioni sull’assistenza tecnica HP:
Per ottenere i recapiti dei rivenditori HP autorizzati, chiamare il numero verde
1-800-243-9816 (solo negli USA) o 1-800-387-3867 (solo in Canada).
Accordi di assistenza tecnica HP:
Chiamare il numero verde 1-800-743-8305 (solo negli USA) o
1-800-268-1221 (solo in Canada). Per servizi aggiuntivi chiamare il numero
1-800-446-0522
8
Servizi di assistenza nel mondo
Assistenza clienti e servizio riparazioni in USA e
in Canada
Chiamare il numero (208) 323-2551 dal lunedì al venerdì, dalle 6:00 alle 18:00
(ora di Denver). Durante il periodo di garanzia il servizio è gratuito; continuano
invece ad applicarsi le tariffe standard per le chiamate in teleselezione.
Quando si chiama, rimanere in prossimità del sistema ed essere pronti a
fornire il numero di serie.
Se la stampante richiede di essere riparata, chiamare il numero verde
1-800-243-9816 (solo negli USA) per ottenere il recapito del più vicino centro
di assistenza tecnica HP autorizzato, oppure chiamare il numero verde
(208) 323-2551 (solo negli USA) per il servizio di assistenza centralizzato HP.
È disponibile un servizio di assistenza telefonica post-garanzia. Chiamare il
numero (900) 555-1500 ($2,50* al minuto, solo negli USA) o il numero
1-800-999-1148 ($25* per chiamata, Visa o MasterCard, solo negli USA e in
Canada) dal lunedì al venerdì, dalle 6:00 alle 18:00 (ora di Denver). L’addebito
della chiamata inizia solo quando si viene collegati con il personale di
assistenza. *I prezzi sono soggetti a modifiche.
9
Per i clienti europei sono disponibili centri di
assistenza nella lingua del Paese:
Dal lunedì al venerdì, dalle 8:30 alle 18:00, ora media di Greenwich
Durante il periodo di garanzia, la HP fornisce un servizio gratuito di assistenza
telefonica. Chiamando uno dei numeri elencati di seguito, si riceve l’aiuto di
personale qualificato. Se si richiede assistenza dopo la scadenza della
garanzia, si può chiamare lo stesso numero; in questo caso viene addebitata
una tariffa che dipende dal tipo di assistenza richiesto. Quando si chiama la
HP, tenersi pronti a fornire le seguenti informazioni: nome del prodotto e
numero di serie, data di acquisto e descrizione del problema.
IngleseIrlanda: (353) (1) 662-5525
Regno Unito: (44) (171) 512-5202
Internazionale: (4 4) (171) 512-5202
Dati sulla sicurezza del materiale. . . 565
Conformità alle normative ambientali 566
Dichiarazione di conformità . . . . . . . 568
Dichiarazioni sulla sicurezza . . . . . . 572
Dichiarazione sulla sicurezza dei
prodotti laser. . . . . . . . . . . . . . . . 572
Normative DOC per il Canada . . . 573
Dichiarazione VCCI (Giappone) . . 574
Dichiarazione EMI per la Corea . . 575
Dichiarazione sulla sicurezza dei
prodotti laser per la Finlandia . . . 576
Introduzione19
Introduzione
Questa sezione descrive alcune delle funzioni della Guida dell’utente in linea
e offre suggerimenti e accorgimenti per sfruttar ne appieno le caratteristiche.
Vengono trattati gli argomenti seguenti:
!Funzioni di navigazione
!Convenzioni tipografiche
!Altre funzioni di Acrobat Reader
!Suggerimenti per l’uso
Altre funzioni sono accessibili dai menu e dalla barra degli strumenti di
Acrobat Reader.
Introduzione20
Funzioni di navigazione
PulsanteNome del pulsanteFunzione
Frecce Pagina
precedente e
Pagina successiva
Icona SommarioL’icona Sommario apre il sommario di questa
Icona IntroduzioneL’icona Introduzione apre l’introduzione di questa
Icona IndiceL’icona Indice apre l’indice analitico di questa
Le frecce Pagina precedente e Pagina
successiva portano rispettivamente alla pagina
precedente e a quella successiva del capitolo. La
freccia rivolta verso l’alto por ta indietro di una
pagina, mentre la freccia rivolta verso il basso
porta avanti di una pagina.
Guida dell’utente in linea.
Guida dell’utente.
Guida dell’utente in linea. Le voci dell’indice
rimandano agli argomenti associati.
Funzioni di navigazione
Introduzione21
Convenzioni tipografiche
Il testo di questa guida può essere talvolta formattato in modo diverso
per indicare funzioni o elementi speciali. La tabella seguente definisce
le convenzioni tipografiche adottate in questa Guida dell’utente.
Stile di formattazione del testoSignificato o funzione
T
ASTO
Rimando
ipertestuale
DISPLAY PANNELLOQuesto formato viene utilizzato per indicare il testo che appare
InputQuesto formato indica il testo immesso da un utente al prompt di
Questo formato è utilizzato per rappresentare i pulsanti della
stampante e i tasti della tastiera del computer.
Questo formato è utilizzato per indicare che il testo è collegato a
un’altra pagina del documento. Se si fa clic sul testo sottolineato,
si passerà alla pagina di r imando. A volte, nel testo blu
sottolineato vengono inclusi il numero della pagina e
l’intestazione della sezione. Il testo formattato in questo modo
indica la presenza di un rimando.
sul display del pannello di controllo.
comando o in una finestra di dialogo.
Convenzioni tipografiche
Introduzione22
Altre funzioni di Acrobat Reader
In aggiunta ai pulsanti di navigazione forniti sul lato destro della pagina,
Adobe Acrobat Reader mette a disposizione altre funzioni utili.
Nome del
Pulsante
pulsanteFunzione
Actual size
(Dimensioni reali)
Fit Page
(Adatta pagina)
Fit Visible Width
(Dimensione
visibile)
Pag e On ly
(Solo pagina)
Questo pulsante imposta la visualizzazione del
documento alle dimensioni originali della pagina.
Questo pulsante cambia la visualizzazione del
documento per adattarlo alle dimensioni della finestra.
Questo pulsante cambia la visualizzazione del
documento per adattare il contenuto e la larghezza
della pagina alle dimensioni della finestra.
Questo pulsante visualizza solo la pagina senza
segnalibri né miniature.
Altre funzioni di Acrobat Reader
Introduzione23
Nome del
Pulsante
pulsanteFunzione
Pag e Wi t h
Bookmarks
(Segnalibri
e pagina)
Pag e Wi t h
Thumbnails
(Miniature
e pagina)
Back (Torna
indietro)
Find (Trova)Questo pulsante apre la finestra di dialogo Trova.
Questo pulsante visualizza la pagina e i segnalibri
relativi a sezioni diverse del documento in una finestra
a sinistra sullo schermo.
Questo pulsante visualizza la pagina e le immagini
ridotte di ciascuna pagina in una finestra a sinistra
sullo schermo.
Questo pulsante consente di tor nare al rimando
precedente o di annullare l’ultima azione.
Zoom (Zoom)Questo pulsante consente di modificare le dimensioni
Altre funzioni di Acrobat Reader
della pagina.
Introduzione24
Suggerimenti per l’uso
Per navigare tra i capitoli utilizzare i segnalibri.
Quando ci si appresta a leggere un testo esteso, disattivare i segnalibri e
cambiare la visualizzazione della pagina in modo che occupi lo schermo
intero.
Per trovare termini specifici ser virsi della funzione Trova nel menu Strumenti.
Per tornare alla pagina precedente nel passaggio da un collegamento all’altro,
utilizzare il pulsante Back (Torna indietro) in Adobe Acrobat Reader
(pagina 23
Per stampare questo documento - Per ottenere i miglior i r isultati di stampa con
una stampa veloce, servirsi sempre di una stampante compatibile con il driver
).
di emulazione PostScript Livello 3.
A causa delle grandi dimensioni di questi file, si consiglia di stampare solo
alcune part i di questo documento, piuttosto che stampare l’intero documento
in una sola volta.
Per limitare il numero di fogli utilizzati per la stampa di questa Guida in linea, è
possibile stampare 2 pagine della guida (stampa N-up) su entrambi i lati del
foglio (stampa fronte-retro). Per ulter iori informazioni su queste funzioni
consultare la Guida in linea del driver della stampante.
Suggerimenti per l’uso
Capitolo 1Nozioni fondamentali sulla stampante25
Nozioni fondamentali sulla
1
stampante
Panoramica
Congratulazioni per l’acquisto della stampante HP LaserJet. Per le istruzioni di
installazione, consultare la Guida introduttiva inclusa con la stampante.
Per informazioni dettagliate sul HP Digital Copy (fornito con HP LaserJet
8150 MFP), vedere la sezione a pagina 366
HP Digital Copy.
Segue alla pagina successiva.
Panoramica
o la Guida introduttiva fornita con
Capitolo 1Nozioni fondamentali sulla stampante26
Una volta che la stampante è installata e pronta all’uso, consultare questo
capitolo per conoscerne le caratteristiche fondamentali. Nel capitolo sono
trattati i seguenti argomenti:
!Caratteristiche e vantaggi della stampante
!Informazioni sulla stampante
!Accessori e componenti
!Layout del pannello di controllo
!Interpretazione dello stato dei LED di gestione della car ta
!Software della stampante
Panoramica
Capitolo 1Nozioni fondamentali sulla stampante27
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Velocità e capacità di elaborazione
!Tecnologia RIP ONCE, Transmit Once
!32 pagine al minuto (pam) su carta Letter o ISO A4
!Ciclo di funzionamento: 150.000 pagine al mese su cart a Letter o ISO A4
!Microprocessore a 250 MHz
Risoluzione
!600 punti per pollice (dpi) con tecnologia REt (Miglioramento della
risoluzione, Resolution Enhancement)
!FastRes 1200 garantisce una risoluzione di 1200 dpi alla massima velocità
!Oltre 220 toni di grigio
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Capitolo 1Nozioni fondamentali sulla stampante28
Memoria
!32 MB (8150/8150 N/8150 DN/8150 HN) di RAM, espandibile (fino a
160 MB) mediante l’aggiunta di DIMM (Moduli doppi di memoria in linea,
Dual In-line Memory Modules) standard a 100 piedini
!64 MB (8150 MFP) di RAM, espandibile (fino a 160 MB) mediante
l’aggiunta di DIMM (Dual In-Line Memor y Modules) standard a 100 piedini
!La tecnologia MEt (Miglioramento della memoria, Memory Enhancement)
comprime automaticamente i dati per un utiliz zo più efficace della RAM
!Disco rigido di 3.2 Gigabyte (8150 MFP)
Produttività avanzata (8150 MFP)
!Copia digitale rapida e conveniente
!Gestione avanzata della car ta, inclusa la fascicolatura elettrica, testine di
scansione doppie e cucitura automatica
!Modulo Digital Sender che conver te e invia agevolmente i documenti
car tacei mediante posta elettronica
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Capitolo 1Nozioni fondamentali sulla stampante29
Linguaggi e font
!HP PCL 6
!HP PCL 5e per la compatibilità con i modelli precedenti
!PJL (Printer Job Language, Linguaggio dell’operazione di stampa)
!PML (Printer Management Language, Linguaggio di gestione
della stampante)
!45 caratteri TrueType ridimensionabili
!Standard di emulazione PostScript Livello 3.
Opzioni di gestione della carta
!Entrata
" Vassoio 1: vassoio multifunzione per car ta, lucidi, etichette e buste.
Può contenere fino a 100 fogli di car ta.
" Vassoi 2 e 3: due vassoi da 500 fogli. Sono dotati di dispositivo di
rilevamento automatico del formato della car ta.
" Vassoio di entrata opzionale da 2 x 500 fogli (Vassoi 4 e 5): due vassoi da
500 fogli. Sono dotati di dispositivo di rilevamento automatico del formato
della carta.
Segue alla pagina successiva.
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Capitolo 1Nozioni fondamentali sulla stampante30
" Vassoio di entrata opzionale da 2000 fogli (Vassoio 4): un vassoio da
2000 fogli. È dotato di dispositivo di rilevamento automatico del formato
della carta.
" Accessorio opzionale per stampa duplex: consente di stampare sui due
lati del foglio (stampa fronte-retro).
" Alimentatore per buste opzionale: può gestire automaticamente fino a
100 buste.
" Vassoi opzionali per carta personalizzata: consentono di stampare su
car ta di formato personalizzato. Possono contenere fino a 500 fogli di
car ta. Utilizzati in sostituzione dei vassoi 3 e 5.
!Uscita
" Scomparto di u scita stand ard (con facciata verso il basso): può
contenere fino a 500 fogli di carta. Dotato di dispositivo automatico per
il rilevamento della condizione “pieno”.
" Scomparto di uscita con facciata verso l’alto: può contenere fino a
100 fogli di carta. Particolarmente indicato per la stampa di lucidi,
etichette e buste.
" Mailbo x opzionale a 5 scomparti con cucitrice: ognuno dei 5 scomparti può
contenere fino a 250 fogli di carta. Le operazioni di stampa vengono
separate mediante pinzatura.
" Mailbo x opzionale a 8 scomparti: ognuno degli 8 scomparti può contenere
fino a 250 fogli di carta.
Segue alla pagina successiva.
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Loading...
+ 555 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.