HP LaserJet 2200 User's Guide [el]

hp color LaserJet xxxx
ᡒᡐᡣᡒᡖᡞ䵨ᡑᡖᡜ
ᡣᡞ䵦ᡟᡔ⍿
hp LaserJet 2200
Eκτυπωτές hp LaserJet σειράς 2200
Εγχειρίδιο Χρήσης
Εγχειρίδιο Χρήσης
Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης
Πνευµατικά ∆ικαιώµατα
Πνευµατικά ∆ικαιώµατα
Πνευµατικά ∆ικαιώµατα Πνευµατικά ∆ικαιώµατα και Παροχή Άδειας
και Παροχή Άδειας
και Παροχή Άδειαςκαι Παροχή Άδειας
Copyright Hewlett-Packard Company 2001
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρµογή ή η µετάφραση του παρόντος εντύπου χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια από την εταιρία
Hewlett-Packard Company,
εκτός αν ορίζεται διαφορετικά από τη νοµοθεσία περί Πνευµατικών ∆ικαιωµάτων ή από το παρόν έντυπο.
Στο χρήστη του εκτυπωτή Hewlett-Packard και αναγνώστη του παρόντος εγχειριδίου χρήσης παρέχεται η άδεια να: α) εκτυπώνει αντίγραφα σε χαρτί του παρόντος εγχειριδίου χρήσης για ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ, ΕΝ∆ΟΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ή ΕΤΑΙΡΙΚΗ χρήση µε τον περιορισµό να µην πωλεί, µεταπωλεί ή διανέµει µε οποιονδήποτε άλλον τρόπο τα αντίγραφα σε χαρτί και β) τοποθετεί ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο του παρόντος εγχειριδίου χρήσης σε ένα server δικτύου, µε την προϋπόθεση η πρόσβαση στο ηλεκτρονικό αντίγραφο να περιορίζεται σε ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ και ΕΝ∆ΟΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ χρήση από τους χρήστες του εκτυπωτή Hewlett-Packard τον οποίο αφορά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης.
Πρώτη έκδοση: Απρίλιος 2001
Εγγύηση
Εγγύηση
ΕγγύησηΕγγύηση
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έντυπο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Η Hewlett-Packard δεν παρέχει καµία εγγύηση όσον αφορά τις εν λόγω πληροφορίες. Η HEWLETT-PACKARD ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΙ∆ΙΚΑ ΤΗΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η Hewlett-Packard δεν θα υπέχει ευθύνη για καµία άµεση, έµµεση, τυχαία, παρεπόµενη ή άλλη ζηµία που σχετίζεται µε την παροχή ή τη χρήση αυτών των πληροφοριών.
Κυριότητα
Κυριότητα
Κυριότητα Κυριότητα εµπορικών σηµάτων
εµπορικών σηµάτων
εµπορικών σηµάτωνεµπορικών σηµάτων
®
είναι
®
,
Οι ονοµασίες Adobe
®
Acrobat
, PostScript® και
Adobe Photoshop εµπορικά σήµατα της Adobe Systems Incorporated
τα οποία µπορεί να έχουν κατατεθεί σε διάφορες χώρες.
Οι ονοµασίες Arial και Times New Roman
®
, Monotype®
®
είναι εµπορικά σήµατα της Monotype Corporation τα οποία
έχουν κατατεθεί στις ΗΠΑ.
Η ονοµασία CompuServe
είναι εµπορικό σήµα της CompuServe, Inc. το οποίο έχει
κατατεθεί στις ΗΠΑ.
Οι ονοµασίες NimbusSanLGR
Palatino Times Roman
, Times™ και
είναι εµπορικά
σήµατα της Linotype AG και/ή των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
®
Οι ονοµασίες Microsoft MS Windows, Windows
®
Windows NT
και MS-DOS
,
®
,
®
είναι εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation τα οποία έχουν κατατεθεί στις ΗΠΑ.
®
Η ονοµασία LaserWriter
είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της Apple Computer, Inc.
Η ονοµασία True Type
είναι εµπορικό σήµα της Apple Computer, Inc. το οποίο έχει κατατεθεί στις ΗΠΑ.
®
Η ονοµασία E
NERGY STAR
είναι σήµα κατατεθέν της υπηρεσίας EPA των ΗΠΑ.
Η ονοµασία Netscape είναι εµπορικό σήµα της Netscape Communications Corporation το οποίο έχει κατατεθεί στις ΗΠΑ.
Η ονοµασία Unix
®
είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της The Open Group.
,
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP
(Συντήρηση και Υποστήριξη)
(Συντήρηση και Υποστήριξη)
(Συντήρηση και Υποστήριξη)(Συντήρηση και Υποστήριξη)
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη)
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη)
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη)Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη)
Υπηρεσίες online:
Υπηρεσίες online:
Υπηρεσίες online:Υπηρεσίες online:
24ωρη πρόσβαση σε πληροφορίες µέσω του modem σας, προτείνουµε τις εξής υπηρεσίες:
Για βοηθητικά
Για βοηθητικά
Για βοηθητικά Για βοηθητικά προγράµµατα
προγράµµατα
προγράµµατα προγράµµατα λογισµικού,
λογισµικού,
λογισµικού, λογισµικού, προγράµµατα οδήγησης
προγράµµατα οδήγησης
προγράµµατα οδήγησης προγράµµατα οδήγησης και πληροφορίες στις
και πληροφορίες στις
και πληροφορίες στις και πληροφορίες στις ΗΠΑ και στον Καναδά:
ΗΠΑ και στον Καναδά:
ΗΠΑ και στον Καναδά:ΗΠΑ και στον Καναδά:
για
World Wide Web URL
World Wide Web URL
World Wide Web URLWorld Wide Web URL
ενηµερωµένο λογισµικό εκτυπωτών HP, καθώς και πληροφορίες για προϊόντα και υποστήριξη µπορείτε να βρείτε στις παρακάτω διευθύνσεις τοποθεσιών web στις ΗΠΑ http://www.hp.com στην Ευρώπη http://www2.hp.com Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών µπορείτε να κατεβάσετε από τις ακόλουθες τοποθεσίες web: στην Ιαπωνία ftp://www.jpn.hp.com/drivers/ στην Κορέα http://www.hp.co.kr στην Ταϊβάν http://www.hp.com.tw ή από την τοποθεσία web http://www.dds.com.tw
America Online
America Online
America OnlineAmerica Online
είναι διαθέσιµες στις ΗΠΑ, στη Γαλλία, στη Γερµανία και στο Ηνωµένο Βασίλειο. - ∆ιατίθενται προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών, ενηµερωµένο λογισµικό εκτυπωτών της HP και ηλεκτρονικά έντυπα για να σας βοηθήσουν να βρείτε απαντήσεις στις απορίες σας σχετικά µε τα προϊόντα της HP. Για να ξεκινήσετε την περιήγησή σας στο web, χρησιµοποιήστε τον κωδικό HP ή τηλεφωνήστε στον αριθµό 1-800-827-6364, κωδικός πελάτη 1118, για να εγγραφείτε στην υπηρεσία. Στην Ευρώπη, καλέστε: Αυστρία 0222 58 58 485 Γαλλία ++353 1 704 90 00 Γερµανία 0180 531 31 64 Ελβετία 0848 80 10 11 Ηνωµένο Βασίλειο 0800 279 1234
CompuServe
CompuServe -
CompuServe CompuServe
λογισµικό εκτυπωτών της HP και αλληλεπιδραστική κοινή χρήση τεχνικών πληροφοριών µε άλλα µέλη διατίθενται από τα "Φόρουµ Χρηστών της HP" (GO HP) της CompuServe. Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στον αριθµό 1-800-524-3388 και να ζητήσετε τον κωδικό 51 για να εγγραφείτε. (Οι υπηρεσίες της CompuServe είναι επίσης διαθέσιµες στο Ηνωµένο Βασίλειο, στη Γαλλία, στο Βέλγιο, στην Ελβετία, στη Γερµανία και στην Αυστρία).
Επισκεφθείτε την
Επισκεφθείτε την
Επισκεφθείτε την Επισκεφθείτε την τοποθεσία:
τοποθεσία:
τοποθεσία: τοποθεσία:
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/http://www.hp.com/ go/support (µόνο
go/support (µόνο
go/support (µόνο go/support (µόνο
στα αγγλικά)
στα αγγλικά)
στα αγγλικά)στα αγγλικά) Καλέστε:
Καλέστε:
Καλέστε:Καλέστε:
(805) 257-5565
Φαξ:
Φαξ:
Φαξ:Φαξ:
(805) 257-6866
- Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών,
::::
- Οι υπηρεσίες της America Online/Bertelsmann
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών, ενηµερωµένο
Ταχυδροµική διεύθυνση:
Ταχυδροµική διεύθυνση:
Ταχυδροµική διεύθυνση:Ταχυδροµική διεύθυνση:
Hewlett-Packard Co. P.O . B o x 1754 Greeley, CO 80632 U.S.A.
GR
iii
iii
iiiiii
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη)
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη)
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη) Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη)
(συνέχεια)
(συνέχεια)
(συνέχεια)(συνέχεια)
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
Στις χώρες της Ασίας και
Στις χώρες της Ασίας και
Στις χώρες της Ασίας και Στις χώρες της Ασίας και του Ειρηνικού:
του Ειρηνικού:
του Ειρηνικού:του Ειρηνικού:
Στην Αυστραλία, στη
Στην Αυστραλία, στη
Στην Αυστραλία, στη Στην Αυστραλία, στη Νέα Ζηλανδία και
Νέα Ζηλανδία και
Νέα Ζηλανδία και Νέα Ζηλανδία και στην Ινδία:
στην Ινδία:
στην Ινδία:στην Ινδία:
Στις αγγλόφωνες χώρες
Στις αγγλόφωνες χώρες
Στις αγγλόφωνες χώρες Στις αγγλόφωνες χώρες της Ευρώπης:
της Ευρώπης:
της Ευρώπης: της Ευρώπης:
Απευθείας παραγγελία
Απευθείας παραγγελία
Απευθείας παραγγελία Απευθείας παραγγελία εξαρτηµάτων ή
εξαρτηµάτων ή
εξαρτηµάτων ή εξαρτηµάτων ή ανταλλακτικών από
ανταλλακτικών από
ανταλλακτικών από ανταλλακτικών από την HP:
την HP:
την HP:την HP: Συµπληρωµατική
Συµπληρωµατική
Συµπληρωµατική Συµπληρωµατική Βοήθεια της HP σε CD:
Βοήθεια της HP σε CD:
Βοήθεια της HP σε CD:Βοήθεια της HP σε CD:
Πληροφορίες
Πληροφορίες
Πληροφορίες Πληροφορίες Εξυπηρέτησης HP:
Εξυπηρέτησης HP:
Εξυπηρέτησης HP:Εξυπηρέτησης HP:
Συµβόλαια
Συµβόλαια
Συµβόλαια Συµβόλαια Συντήρησης HP:
Συντήρησης HP:
Συντήρησης HP:Συντήρησης HP:
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
όνο στα αγγλικά)
όνο στα αγγλικά)
όνο στα αγγλικά)όνο στα αγγλικά)
Καλέστε την Mentor Media στον αριθµό (65) 740-4477 (Χονγκ Κονγκ, Ινδονησία, Φιλιππίνες, Μαλαισία ή Σιγκαπούρη). Στην Κορέα καλέστε (82) (2) 3270-0805 ή (82) (2) 3270-0893.
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
όνο στα αγγλικά)
όνο στα αγγλικά)
όνο στα αγγλικά)όνο στα αγγλικά)
Στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία καλέστε (61) (2) 565-6099. Στην Ινδία καλέστε (91) (11) 682-6035.
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/support
όνο στα αγγλικά)
όνο στα αγγλικά)
όνο στα αγγλικά)όνο στα αγγλικά)
Στο Ηνωµένο Βασίλειο καλέστε (44) (142) 986-5511. Στην Ιρλανδία και εκτός Ηνωµένου Βασιλείου καλέστε (44) (142) 986-5511.
Καλέστε 1-800-538-8787 (ΗΠΑ) ή 1-800-387-3154 (Καναδάς).
Αυτό το εργαλείο υποστήριξης προσφέρει ένα περιεκτικό σύστηµα πληροφοριών online, σχεδιασµένο να παρέχει τεχνικές πληροφορίες και πληροφορίες σχετικά µε τα προϊόντα της HP. Για να εγγραφείτε σ' αυτήν την τριµηνιαία υπηρεσία στις ΗΠΑ ή στον Καναδά, καλέστε τον αριθµό 1-80 0-457-1762. Στο Χονγκ Κονγκ, στην Ινδονησία, στη Μαλαισία ή στη Σιγκαπούρη καλέστε την Mentor Media στον αριθµό (65) 740-4477.
Για να βρείτε τις διευθύνσεις και τους αριθµούς τηλεφώνου και φαξ των εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων της HP, καλέστε 1-800-243-9816 (ΗΠΑ) ή 1-800-387-3867 (Καναδάς).
Καλέστε 1-800-835-4747 (ΗΠΑ) ή 1-800-268-1221 (Καναδάς). Πρόσθετη Εξυπηρέτηση: 1-800-446-0522
iv
iv GR
iviv
Υποστήριξη Πελατών Παγκοσµίως
Υποστήριξη Πελατών Παγκοσµίως
Υποστήριξη Πελατών ΠαγκοσµίωςΥποστήριξη Πελατών Παγκοσµίως
Υποστήριξη Πελατών και Βοήθεια για
Υποστήριξη Πελατών και Βοήθεια για
Υποστήριξη Πελατών και Βοήθεια για Υποστήριξη Πελατών και Βοήθεια για Επισκευή Προϊόντος στις ΗΠΑ και
Επισκευή Προϊόντος στις ΗΠΑ και
Επισκευή Προϊόντος στις ΗΠΑ και Επισκευή Προϊόντος στις ΗΠΑ και στον Καναδά:
στον Καναδά:
στον Καναδά:στον Καναδά:
(Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε
(Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε
(Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε (Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε
την επισκευή προϊόντος ανατρέξτε στο
την επισκευή προϊόντος ανατρέξτε στο
την επισκευή προϊόντος ανατρέξτε στο την επισκευή προϊόντος ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Συντήρηση και Υποστήριξη"
κεφάλαιο "Συντήρηση και Υποστήριξη"
κεφάλαιο "Συντήρηση και Υποστήριξη" κεφάλαιο "Συντήρηση και Υποστήριξη" αυτού του εγχειριδίου).
αυτού του εγχειριδίου).
αυτού του εγχειριδίου).αυτού του εγχειριδίου).
∆ιατίθενται επιλογές γλώσσας του
∆ιατίθενται επιλογές γλώσσας του Κέντρου Υποστήριξης Πελατών στις
∆ιατίθενται επιλογές γλώσσας του ∆ιατίθενται επιλογές γλώσσας του χώρες της Ευρώπης, της Ασίας και του Ειρηνικού, καθώς και στον
χώρες της Ευρώπης, της Ασίας και του Ειρηνικού, καθώς και στον
χώρες της Ευρώπης, της Ασίας και του Ειρηνικού, καθώς και στον χώρες της Ευρώπης, της Ασίας και του Ειρηνικού, καθώς και στον υπόλοιπο κόσµο
υπόλοιπο κόσµο
υπόλοιπο κόσµουπόλοιπο κόσµο
Ανοικτά ∆ευτέρα έως Παρασκευή 8:30–18:00 (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης) Η HP παρέχει υπηρεσία δωρεάν τηλεφωνικής υποστήριξης κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης.
Καλώντας έναν από τους παρακάτω αριθµούς, συνδέεστε µε το αρµόδιο προσωπικό τηλεφωνικής υποστήριξης που είναι έτοιµο και πρόθυµο να σας βοηθήσει. Μετά τη λήξη της εγγύησής σας, η τηλεφωνική υποστήριξη χρεώνεται. Η χρέωση είναι ανάλογη µε την κάθε περίπτωση. Όταν καλείτε την υπηρεσία τηλεφωνικής υποστήριξης της HP, να έχετε πάντα έτοιµες τις παρακάτω πληροφορίες: όνοµα και αριθµό σειράς προϊόντος, ηµεροµηνία αγοράς και περιγραφή του προβλήµατος.
Αγγλικά
Αγγλικά Ιρλανδία: (353) 0(1) 662-5525
ΑγγλικάΑγγλικά
Ολλανδικά
Ολλανδικά Βέλγιο: (32) 0(2) 626-8806
ΟλλανδικάΟλλανδικά
Γαλλικά
Γαλλικά Γαλλία: (33) (01) 43-62-3434
ΓαλλικάΓαλλικά
Γερµανικά
Γερµανικά Γερµανία:
ΓερµανικάΓερµανικά
Νορβηγικά
Νορβηγικά Νορβηγία: (47) 2211 -62 99 Πορτογαλικά
ΝορβηγικάΝορβηγικά
∆ανικά
∆ανικά ∆ανία: (45) 3929-4099
∆ανικά∆ανικά
Ηνωµένο Βασίλειο: (44) 0(207) 512-5202 ∆ιεθνής αριθµός κλήσης: (44) 0(207) 512-5202
Ολλανδία: (31) 0(20) 606-8751
Βέλγιο: (32) 0(2) 626-8807 Ελβετία: (41) 0(84) 880-1111
(49) (180) 525-8143 Αυστρία: (43) 0810 00 6080
Κέντρου Υποστήριξης Πελατών στις
Κέντρου Υποστήριξης Πελατών στις Κέντρου Υποστήριξης Πελατών στις
Καλέστε (1) (208) 323-2551 ∆ευτέρα έως Παρασκευή 6 π.µ. έως 10 µ.µ. και Σάββατο 9 π.µ. έως 4 µ.µ. (Ώρα Ορεινών). Η κλήση είναι δωρεάν κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης. Ωστόσο, θα ισχύει η χρέωση για υπεραστική κλήση. Όταν καλείτε, έχετε κοντά σας τον εκτυπωτή και πρόχειρο τον αριθµό σειράς του.
Αν γνωρίζετε ότι ο εκτυπωτής σας χρειάζεται επισκευή, καλέστε 1-800-243-9816 για να βρείτε τον πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της HP ή καλέστε 1-208-323-2551 για την κεντρική υπηρεσία αποστολής/παραλαβής της HP.
Παρέχεται τηλεφωνική υποστήριξη και µετά τη λήξη της εγγύησης για απαντήσεις σε ερωτήµατα που έχετε σχετικά µε το προϊόν. Καλέστε (1) (900) 555-1500 (χρέωση $2,50* ανά λεπτό, µόνο για τις ΗΠΑ) ή 1-800-999-1148 (χρέωση $25* ανά κλήση, Visa ή MasterCard για ΗΠΑ και Καναδά) ∆ευτέρα έως Παρασκευή 7 π.µ. έως 6 µ.µ. και Σάββατο 9 π.µ. έως 3 µ.µ. (Ώρα Ορεινών).
Η κλήση χρεώνεται µόνον από τη στιγµή που θα συνδεθείτε µε τον αρµόδιο τεχνικό. *Οι τιµές υπόκεινται σε αλλαγή.
Φινλανδικά
Φινλανδικά Φινλανδία: (358) 0203-47288
ΦινλανδικάΦινλανδικά
Σουηδικά
Σουηδικά Σουηδία: (46) 0(8) 619-2170
ΣουηδικάΣουηδικά
Ιταλικά
Ιταλικά Ιταλία: (39) 0(2) 264-10350
ΙταλικάΙταλικά
Ισπανικά
Ισπανικά Ισπανία: (34) (90) 232-1123
ΙσπανικάΙσπανικά
Πορτογαλικά Πορτογαλία:
ΠορτογαλικάΠορτογαλικά
(351) 21 317-6333
GR
vvvv
Υποστήριξη Πελατών Παγκοσµίως (συνέχεια)
Υποστήριξη Πελατών Παγκοσµίως (συνέχεια)
Υποστήριξη Πελατών Παγκοσµίως (συνέχεια)Υποστήριξη Πελατών Παγκοσµίως (συνέχεια)
Αριθµοί τηλεφώνου υπηρεσίας τηλεφωνικής υποστήριξης σε κάθε χώρα: Αν χρειαστείτε υποστήριξη µετά τη λήξη της εγγύησής σας ή πρόσθετες υπηρεσίες επισκευής προϊόντος ή αν η χώρα σας δεν
περιλαµβάνεται στην παρακάτω λίστα, ανατρέξτε στο Γραφεία διεθνών πωλήσεων και συντήρησης. Αργεντινή (54 11 ) 4778-8380 Μεξικό 800 427-6684 Αυστραλία (61) (3) 8877-8000 Νέα Ζηλανδία (64) (9) 356-6640 ή
Βιετνάµ 84 (8) 823-4530 Νότιος Αφρική εκτός ∆ηµοκρατίας της
Βραζιλία (011) 829-6612 Ουγγαρία (365) 0(1) 382-1111 ∆ηµοκρατία της
Τσεχίας Ελλάδα (30) 0(1) 619-6411 Πολωνία (48) (22) 519-0600 Ηνωµένα Αραβικά
Εµιράτα
Ιαπωνία (81) (3) 5346 1891Σιγκαπούρη(65) 272-5300 Ινδία (91) (11) 682-6035 Ταϊβάν (886) (2) 2717-0055 Ινδονησία (62) (21) 350-3408 Ταϊλάνδη 66 (2) 661-4000 Ισραήλ (972) (9) 9 52 48 48 Τουρκία (90) 212 221 6969 Καναδάς 1 (800) 387-3867 Φιλιππίνες (63) (2) 867-3551 Κίνα (86) 0(10) 6564-5959 Χιλή 800-360999 Κορέα (82) (2) 3270-0805
Μαλαισία (60) (3) 295-2566
(420) (2) 61307 310 Ουκρανία 7- (380-44) 490-3520
971-4-8839292 Ρωσία Μόσχα: 7-095 797 3520
Χονγκ Κονγκ 800-96-7729
εκτός Σεούλ, καλέστε:
(080) 999-0700
Πενάνγκ 1 300 88 00 28
0800 445-543 (ατελώς)
Νοτίου Αφρικής: 27-11 258 9301
στη ∆ηµοκρατία της Νοτίου Αφρικής: 086 000 1030
Αγία Πετρούπολη: 7-812 346 7997
vi
vi GR
vivi
Περιεχόµενα
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP
(Συντήρηση και Υποστήριξη) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή
1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή
1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή
Γνωρίστε τον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
∆ιαθέσιµα µοντέλα του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
∆υνατότητες εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Λογισµικό εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Εγκατάσταση στα Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Λογισµικό για Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HP JetSend (µόνο για Web - Windows 9x/
NT 4.0/Millennium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Εγκατάσταση Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Λογισµικό για υπολογιστές Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Εγκατάσταση δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Λογισµικό για υπολογιστές σε δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Υποδείξεις για την εγκατάσταση λογισµικού. . . . . . . . . . . . . . 27
Πλήκτρα του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Χρήση των πλήκτρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Εκτύπωση µε τη θύρα υπερύθρων
Fast Infrared (Ασύρµατη εκτύπωση) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Οδηγίες για την ασύρµατη εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Θύρες διασύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Πληροφορίες για εξαρτήµατα και παραγγελίες . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Εργασίες εκτύπωσης
2 Εργασίες εκτύπωσης
2 Εργασίες εκτύπωσης2 Εργασίες εκτύπωσης
Σύντοµη παρουσίαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Αγορά χαρτιού και λοιπών µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Επιλογές εισόδου µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Μεγέθη µέσων εκτύπωσης για το δίσκο 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Μεγέθη χαρτιού για το δίσκο 2 και
τον προαιρετικό δίσκο 3 250 φύλλων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Μεγέθη χαρτιού για τον προαιρετικό δίσκο 3 500 φύλλων . . . 43
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 2 ή
τον προαιρετικό δίσκο 3 250 φύλλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στον
προαιρετικό δίσκο 3 250 φύλλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Επιλογές εξόδου µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Εργασίες εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Εκτύπωση ετικετών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Εκτύπωση διαφανειών προβολής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
GR
vii
vii
viivii
Εκτύπωση µέσων προσαρµοσµένου µεγέθους ή καρτελών . . 54
Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του
χαρτιού (Εκτύπωση διπλής όψης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Εκτύπωση σε προτυπωµένο επιστολόχαρτο ή έντυπο . . . . . . 58
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
∆υνατότητες λογισµικού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
∆υνατότητες του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . 61
∆υνατότητες των προγραµµάτων HP LaserJet
Device Configuration και HP LaserJet Utility . . . . . . . . . . . . . . 69
3
3 Υποδείξεις και συντήρηση εκτυπωτή
Υποδείξεις και συντήρηση εκτυπωτή
3 3
Υποδείξεις και συντήρηση εκτυπωτήΥποδείξεις και συντήρηση εκτυπωτή
Σύντοµη παρουσίαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
∆ιαχείριση κασέτας γραφίτη UltraPrecise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Η πολιτική της HP απέναντι στις κασέτες
γραφίτη άλλων εταιριών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Αποθήκευση κασέτας γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής της κασέτας γραφίτη . . . . . . . . 74
Ανακύκλωση κασετών γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ανακατανοµή του γραφίτη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Καθαρισµός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Χρήση διαδικασίας καθαρισµού του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . 77
∆ιαδικασία εσωτερικού καθαρισµού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4 Επίλυση προβληµάτων
4 Επίλυση προβληµάτων
4 Επίλυση προβληµάτων4 Επίλυση προβληµάτων
Σύντοµη παρουσίαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Κατάλογος ελέγχου για την επίλυση προβληµάτων . . . . . . . . . . . 82
Επίλυση προβληµάτων γενικής φύσης στην εκτύπωση . . . . . . . . . 84
Εκτύπωση ειδικών σελίδων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Σελίδα επίδειξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
∆οκιµαστική σελίδα/σελίδα ρυθµίσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
∆ιαδικασία καθαρισµού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Κατάλογος γραµµατοσειρών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Καθαρισµός εµπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Επίλυση προβληµάτων στην ποιότητα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . 99
Κατάλογος ελέγχου της ποιότητας εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . 99
Παραδείγµατα ελαττωµατικής εικόνας . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Προβλήµατα στην εκτύπωση µε υπέρυθρες ακτίνες . . . . . . . . . . 108
Επίλυση προβληµάτων µε µηνύµατα του πίνακα ελέγχου . . . . . 111
Βασικά µηνύµατα του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Μηνύµατα σφάλµατος του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . 112
Βοηθητικοί συνδυασµοί φωτεινών ενδείξεων. . . . . . . . . . . . . 115
Προβλήµατα εκτύπωσης στο δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Συνήθη προβλήµατα στα Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Συνήθη προβλήµατα στους Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Επιλογή εναλλακτικού αρχείου PostScript Printer
Description (περιγραφής εκτυπωτή PostScript-PPD) . . . . . . 128
Επίλυση προβληµάτων µε σφάλµατα PostScript (PS) . . . . . . . . 130
viii
viii GR
viiiviii
5 Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη
5 Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη
5 Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη5 Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη
∆ιαθεσιµότητα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Πρόγραµµα HP Express Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Οδηγίες επανασυσκευασίας του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Έντυπο Πληροφοριών Τεχνικής Υποστήριξης . . . . . . . . . . . . . . . 136
Συµβόλαια Συντήρησης της HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Συµβόλαια επιτόπιας συντήρησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης από τη Hewlett-Packard . . . . . 138
Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια
ζωής της κασέτας γραφίτη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Γραφεία διεθνών πωλήσεων και συντήρησης. . . . . . . . . . . . . . . . 141
Παράρτηµα A Προδιαγραφές
Παράρτηµα A Προδιαγραφές
Παράρτηµα A ΠροδιαγραφέςΠαράρτηµα A Προδιαγραφές
Προδιαγραφές εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Κανονισµοί FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Σχεδίαση προϊόντος µε σεβασµό στο περιβάλλον . . . . . . . . . . . . 151
Προστασία του περιβάλλοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Φύλλο δεδοµένων ασφαλείας υλικών . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Υποχρεωτικές δηλώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
∆ήλωση Συµµόρφωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
∆ήλωση Ασφάλειας Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Canadian DOC Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ασφάλεια LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
VCCI Statement (Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Korean EMI Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Laser Statement for Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Παράρτηµα B Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Παράρτηµα B Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Παράρτηµα B Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσηςΠαράρτηµα B Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Σύντοµη παρουσίαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Υποστηριζόµενα µεγέθη χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Οδηγίες χρήσης χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Προδιαγραφές χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Περιβάλλον εκτύπωσης και αποθήκευσης χαρτιού . . . . . . . . . . . 166
Φάκελοι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Φάκελοι µε ενώσεις και στις δύο πλευρές . . . . . . . . . . . . . . . 169
Φάκελοι µε αυτοκόλλητες ταινίες ή πτερύγια . . . . . . . . . . . . 169
Περιθώρια φακέλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Αποθήκευση φακέλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ετικέτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Κατασκευή ετικετών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
∆ιαφάνειες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
GR
ix
ix
ixix
Παράρτηµα Γ Μνήµη του εκτυπωτή και επέκτασή της
Παράρτηµα Γ Μνήµη του εκτυπωτή και επέκτασή της
Παράρτηµα Γ Μνήµη του εκτυπωτή και επέκτασή τηςΠαράρτηµα Γ Μνήµη του εκτυπωτή και επέκτασή της
Σύντοµη παρουσίαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Μνήµη εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Εγκατάσταση µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Έλεγχος εγκατάστασης της µνήµης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Εγκατάσταση κάρτας HP JetDirect EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Παράρτηµα ∆
Παράρτηµα ∆ Εντολές εκτυπωτή
Παράρτηµα ∆ Παράρτηµα ∆
Σύντοµη παρουσίαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Κατανόηση της σύνταξης των εντολών εκτυπωτή PCL . . . . . . . 183
Συνδυασµός ακολουθιών escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Εισαγωγή χαρακτήρων escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Επιλογή γραµµατοσειρών PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ευρετήριο
Ευρετήριο
ΕυρετήριοΕυρετήριο
Εντολές εκτυπωτή
Εντολές εκτυπωτήΕντολές εκτυπωτή
xxxx GR
1
Βασικά στοιχεία
εκτυπωτή
Γνωρίστε τον εκτυπωτή
Γνωρίστε τον εκτυπωτή
Γνωρίστε τον εκτυπωτήΓνωρίστε τον εκτυπωτή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
! ∆ιαθέσιµα µοντέλα του εκτυπωτή ! ∆υνατότητες εκτυπωτή ! Λογισµικό εκτυπωτή ! Πλήκτρα του πίνακα ελέγχου ! Εκτύπωση µε τη θύρα υπερύθρων Fast Infrared (Ασύρµατη
εκτύπωση)
! Θύρες διασύνδεσης ! Πληροφορίες για εξαρτήµατα και παραγγελίες
GR
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 1111
∆ιαθέσιµα µοντέλα του εκτυπωτή
∆ιαθέσιµα µοντέλα του εκτυπωτή
∆ιαθέσιµα µοντέλα του εκτυπωτή∆ιαθέσιµα µοντέλα του εκτυπωτή
Συγχαρητήρια για την αγορά του εκτυπωτή σας HP LaserJet 2200 series! Αυτός ο εκτυπωτής διατίθεται σε τέσσερα µοντέλα, όπως περιγράφεται παρακάτω.
Σηµείωση
Σηµείωση Κοιτάξτε την ετικέτα στο µπροστινό µέρος του εκτυπωτή για να δείτε
ΣηµείωσηΣηµείωση
ποιο µοντέλο εκτυπωτή HP LaserJet 2200 έχετε.
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200dHP LaserJet 2200d
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2200d είναι εκτυπωτής laser 19 σελίδων το λεπτό (ppm) (19 ppm µε χαρτί µεγέθους letter/18 ppm µε χαρτί µεγέθους A4) που διαθέτει ένα ενσωµατωµένο δίσκο χαρτιού 250 φύλλων (δίσκος 2) και ενσωµατωµένο µηχανισµό εκτύπωσης διπλής όψης, για αυτόµατη εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού. ∆ιαθέτει µια παράλληλη θύρα, µια θύρα υπερύθρων (Fast Infrared, FIR) και µια θύρα Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB). 8 MB µνήµης τυχαίας προσπέλασης (RAM) παρέχονται ως βασικός εξοπλισµός και ο εκτυπωτής έχει τη δυνατότητα επέκτασης, µε 1 ελεύθερη θύρα για κάρτες Enhanced Input Output (EIO) για σύνδεση σε δίκτυο και 2 υποδοχές DIMM (Dual In-line memory module) για προσθήκη γραµµατοσειρών και µνήµης.
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200dHP LaserJet 2200d
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2200dt είναι ίδιος µε το µοντέλο 2200d, µε µόνη διαφορά έναν πρόσθετο δίσκο χαρτιού 250 φύλλων (δίσκος 3).
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dnHP LaserJet 2200dn
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2200dn είναι ίδιος µε το µοντέλο 2200d, µε τη διαφορά ότι είναι σχεδιασµένος για χρήστες δικτύου. ∆ιαθέτει µια κάρτα server εκτύπωσης HP JetDirect EIO (J4169A) µε πλήρεις δυνατότητες για σύνδεση σε δίκτυο 10/100 Base-TX.
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtnHP LaserJet 2200dtn
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2200dtn είναι ίδιος µε το µοντέλο 2200d, µε µόνη διαφορά έναν πρόσθετο δίσκο χαρτιού 500 φύλλων (δίσκος
3) ο οποίος υποστηρίζει µεγέθη χαρτιού letter και A4. Ο εκτυπωτής είναι σχεδιασµένος για χρήστες δικτύου και διαθέτει µια κάρτα server εκτύπωσης HP JetDirect EIO (J4169A) µε πλήρεις
δυνατότητες για σύνδεση σε δίκτυο 10/100 Base-TX.
Οι εικόνες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο αφορούν το βασικό µοντέλο HP LaserJet 2200d εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
2222 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
∆υνατότητες εκτυπωτή
∆υνατότητες εκτυπωτή
∆υνατότητες εκτυπωτή∆υνατότητες εκτυπωτή
Μεγάλη ταχύτητα εκτύπωσης
Ενσωµατωµένη δυνατότητα εκτύπωσης διπλής όψης
Άριστη ποιότητα εκτύπωσης
Ευέλικτος χειρισµός χαρτιού
Εκτυπώνει σελίδες χαρτιού µεγέθους letter µε ταχύτητα 19 ppm
!
ήσελίδες χαρτιού µεγέθους A4 µε ταχύτητα 18 ppm (µε το µορφοποιητή Motorola αρχιτεκτονικής RISC).
Η εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (εκτύπωση διπλής
!
όψης) είναι βασική δυνατότητα του εκτυπωτή, ο οποίος διαθέτει µηχανισµό εκτύπωσης διπλής όψης ενσωµατωµένο στη διαδροµή του χαρτιού. [Βλ. Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (Εκτύπωση διπλής όψης).]
Πραγµατική εκτύπωση 1200 x 1200 κουκίδων ανά ίντσα (dpi)
!
κειµένου και γραφικών. Η τεχνολογία Resolution Enhancement (REt) προσαρµόζει το
!
µέγεθος και τη θέση κάθε κουκίδας πάνω στη σελίδα ώστε να δηµιουργηθούν οµαλές γωνίες, καµπύλες και ακµές (300 και 600 dpi µόνο).
Προσαρµοζόµενες ρυθµίσεις για την εξασφάλιση της καλύτερης
!
δυνατής ποιότητας εκτύπωσης. Εντονότερη εµφάνιση κειµένου και γραφικών µε τις κασέτες
!
γραφίτη Ultra Precise της HP µε γραφίτη λεπτότερης σύνθεσης.
Ρυθµιζόµενος δίσκος 1 (ανοιγόµενος προς τα κάτω) για
!
προτυπωµένα επιστολόχαρτα, φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες προβολής, µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους, κάρτες και βαρύ χαρτί. Βλ. Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 1.
Ρυθµιζόµενος δίσκος 2 ή προαιρετικός δίσκος 250 φύλλων (δίσκος
!
3) για χαρτί τυποποιηµένου µεγέθους. Βλ. Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 2 ή τον προαιρετικό δίσκο 3 250 φύλλων.
Προαιρετικός δίσκος 500 φύλλων (δίσκος 3) για χαρτί µεγέθους
!
letter και A4. Βλ. Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στον προαιρετικό δίσκο 3 250 φύλλων.
∆ύο δίσκοι εξόδου: Επιλέξτε είτε τον πάνω δίσκο εξόδου είτε τον
!
πίσω δίσκο εξόδου, ώστε να έχετε όσο το δυνατόν πιο βολική θέση εξόδου του χαρτιού.
∆υνατότητα άµεσης εισαγωγής του χαρτιού από το δίσκο 1 και
!
εξόδου του σε ευθεία, στον πίσω δίσκο εξόδου. Ενσωµατωµένη δυνατότητα εκτύπωσης διπλής όψης
!
[Βλ. Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (Εκτύπωση διπλής όψης).]
GR
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 3333
Eπεκτασιµότητα
Προαιρετικός δίσκος 3, (250 φύλλων ή 500 φύλλων), ώστε
!
να χρειάζεται να προστεθεί χαρτί σε αραιότερα χρονικά διαστήµατα.
Κάρτες Enhanced Input Output (EIO). Βλ. Θύρες διασύνδεσης.
!
Υποδοχές DIMM (Dual In-line memory module) για προσθήκη
!
µνήµης και γραµµατοσειρών.
Γλώσσα εκτυπωτή PCL και γραµµατοσειρές
Γλώσσα PS και γραµµατοσειρές
Αυτόµατη εναλλαγή γλωσσών
Ασύρµατη εκτύπωση
Γρήγορη εκτύπωση, ενσωµατωµένες τεχνολογίες καθορισµού
!
µεγέθους Intellifont και TrueType, ενσωµατωµένα διανυσµατικά γραφικά HP-GL/2 και προηγµένες δυνατότητες απεικόνισης είναι τα πλεονεκτήµατα της γλώσσας εκτυπωτή PCL 6. Η PCL 6 περιλαµβάνει επίσης 45 γραµµατοσειρές TrueType µεταβλητού
µεγέθους και µία γραµµατοσειρά εκτυπωτή γραµµής σε µορφή bitmap (Line Printer Font).
Εξοµοίωση PostScript Level 2 µε 35 ενσωµατωµένες
!
γραµµατοσειρές γλώσσας PS.
Όταν στον εκτυπωτή είναι εγκατεστηµένες προαιρετικές γλώσσες
!
εκτυπωτή (όπως η εξοµοίωση PostScript Level 2), ο εκτυπωτής προσδιορίζει αυτόµατα και µεταπηδά στη γλώσσα που είναι κατάλληλη για την εργασία εκτύπωσης.
Ο εκτυπωτής υποστηρίζει ασύρµατη εκτύπωση από συσκευές
!
συµβατές µε τα πρότυπα IrDA, όπως φορητοί υπολογιστές, φωτογραφικές µηχανές, κινητά τηλέφωνα ή συσκευές PDA
(Personal Digital Assistant). Συσκευές που χρησιµοποιούν JetSend IR µπορούν να κάνουν
!
χρήση και της ενσωµατωµένης θύρας υπερύθρων ακτίνων Fast InfraRed.
IrReady 2000
!
Συνδέσεις συστήµατος διασύνδεσης
Λειτουργία σε δίκτυο
Παράλληλη θύρα διπλής κατεύθυνσης ECP τύπου B (συµβατή
!
µε IEEE-1284) Θύρα USB
!
Υποδοχή EIO
!
Ασύρµατη θύρα Fast Infrared (συµβατή µε IrDA)
!
Ο εκτυπωτής διαθέτει µια υποδοχή EIO για server εκτύπωσης
!
HP JetDirect EIO ώστε να εξασφαλίζεται γρήγορη και εύκολη σύνδεση.
4444 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
Αναβαθµισµένη
µνήµη και επέκταση µνήµης
Οι εκτυπωτές HP LaserJet 2200 series είναι εφοδιασµένοι µε
!
µνήµη 8 MB η οποία µπορεί να επεκταθεί έως και 72 MB µέσω των δύο διαθέσιµων υποδοχών µνήµης (DIMM). Τα περισσότερα έγγραφα µπορούν να εκτυπωθούν µε τη συνηθισµένη µνήµη του εκτυπωτή, χάρη στην τεχνολογία Memory Enhancement (MEt). Ητεχνολογία MEt συµπιέζει αυτόµατα τα δεδοµένα, διπλασιάζοντας ουσιαστικά τη µνήµη του εκτυπωτή και παρέχει τη δυνατότητα εκτύπωσης πιο πολύπλοκων εργασιών µε τη διαθέσιµη µνήµη.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Οικονοµική εκτύπωση
Ο εκτυπωτής εξοικονοµεί αυτόµατα ηλεκτρισµό, µειώνοντας
!
σηµαντικά την κατανάλωση ενέργειας όταν δεν εκτυπώνει. Με την ιδιότητά της ως εταίρου της E
!
NERGY STAR
, η εταιρεία Hewlett-Packard εγγυάται ότι το προϊόν αυτό πληροί τους όρους της E
NERGY STAR
Οι λειτουργίες εκτύπωσης ανά-n και εκτύπωσης διπλής όψης
!
για αποδοτικότερη χρήση ενέργειας.
µετον ενσωµατωµένο µηχανισµό εκτύπωσης διπλής όψης σας
επιτρέπουν να εξοικονοµείτε χαρτί. [Βλ. Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (Εκτύπωση διπλής όψης) και Εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού (εκτύπωση ανά N).]
Η λειτουργία EconoMode σας επιτρέπει να εξοικονοµείτε
!
γραφίτη. Για υποδείξεις για τη µείωση της ποσότητας χαρτιού που
!
χρησιµοποιείτε ή για την παράταση της ζωής της κασέτας γραφίτη, βλ. Εργασίες εκτύπωσης.
GR
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 5555
Λογισµικό εκτυπωτή
Λογισµικό εκτυπωτή
Λογισµικό εκτυπωτήΛογισµικό εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής διατίθεται µαζί µε χρήσιµο λογισµικό, όπως προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή και προαιρετικό λογισµικό. Για εύκολη εγκατάσταση του εκτυπωτή και πρόσβαση σε ολόκληρο το φάσµα των δυνατοτήτων του εκτυπωτή, συνιστούµε µε έµφαση να εγκαταστήσετε το λογισµικό που παρέχεται µαζί µε τον εκτυπωτή.
Αυτή η ενότητα παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
! Οδηγίες εγκατάστασης του λογισµικού εκτυπωτή ! Γενική περιγραφή των τµηµάτων του συστήµατος εκτύπωσης ! Υποδείξεις για την εγκατάσταση του λογισµικού εκτυπωτή
Αφού φορτώσετε το λογισµικό, ακολουθώντας τις οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στην ενότητα ∆υνατότητες λογισµικού για να µάθετε πώς µπορείτε να εκµεταλλευτείτε όσο το δυνατόν περισσότερο τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας.
Σηµείωση
Σηµείωση Το λογισµικό της ΗΡ δεν είναι διαθέσιµο σε όλες τις γλώσσες.
ΣηµείωσηΣηµείωση
∆ιαβάστε το αρχείο "ReadMe" το οποίο περιέχεται στο CD του HP LaserJet 2200 για το πρόσθετο λογισµικό που περιλαµβάνεται και
τις γλώσσες που υποστηρίζονται. Τα πιο πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης, πρόσθετα προγράµµατα οδήγησης και άλλο λογισµικό διατίθενται από το Internet και άλλες πηγές. Αν δεν έχετε πρόσβαση στο Internet, ανατρέξτε στην ενότητα Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP (Συντήρηση και Υποστήριξη) στις πρώτες σελίδες αυτού του εγχειριδίου χρήσης για να µάθετε πώς µπορείτε να αποκτήσετε τα πιο πρόσφατα προγράµµατα λογισµικού.
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2200 είναι εφοδιασµένος µε λογισµικό εκτυπωτή για τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα:
! Microsoft Windows 3.1x (µόνο πρόγραµµα οδήγησης), 95,
98, 2000, Millennium και NT 4.0. Για οδηγίες εγκατάστασης, βλ. Εγκατάσταση στα Windows.
! Macintosh System 7.5.5 ή νεότερο. Για οδηγίες εγκατάστασης,
βλ. Εγκατάσταση Macintosh.
Για την εγκατάσταση του λογισµικού σε υπολογιστή συνδεδεµένο σε δίκτυο, βλ. Εγκατάσταση δικτύου.
6666 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
Στον πίνακα που ακολουθεί παρατίθεται το διαθέσιµο λογισµικό για το λειτουργικό σας σύστηµα.
Σηµείωση
Σηµείωση Αυτός ο εκτυπωτής δεν περιλαµβάνει λογισµικό για DOS.
ΣηµείωσηΣηµείωση
Windows
Windows Installer (πρόγραµµα
εγκατάστασης για Windows)
Windows
Windows Windows
3.x
3.x
3.x3.x
Windows
Windows
Windows Windows 9x/Millen
9x/Millen
9x/Millen9x/Millen
Windows
Windows
Windows Windows NT 4.0
NT 4.0
NT 4.0NT 4.0
Windows
Windows
Windows Windows 2000
2000
20002000
"""
Macintosh
Macintosh UNIX/
MacintoshMacintosh
UNIX/
UNIX/UNIX/ LINUX
LINUX
LINUXLINUX
OS/2
OS/2
OS/2OS/2
PCL 6
PCL 5e
Εξοµοίωση PostScript
HP LaserJet Device Configuration (Ρυθµίσεις παραµέτρ ων συσκευής για HP LaserJet)
HP Web JetAdmin*
Macintosh Installer (πρόγραµµα
εγκατάστασης για Macintosh)
Macintosh PPD
Προγράµµατα οδήγησης IBM*
Πρότυπες δέσµες ενεργειών
(model scripts)*
*∆ιαθέσιµα µόνο στο World Wide Web.
"
****
"""
""""
"
****
"""
"""
"" "
"
"
"
"
GR
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 7777
Εγκατάσταση στα Windows
Εγκατάσταση στα Windows
Εγκατάσταση στα WindowsΕγκατάσταση στα Windows
Υπάρχουν διάφορες µέθοδοι εγκατάστασης στα Windows, ανάλογα µε τον τύπο του καλωδίου που έχετε συνδέσει:
! Αν έχετε συνδέσει παράλληλο καλώδιο, ανατρέξτε στην
παρακάτω ενότητα.
! Αν έχετε συνδέσει καλώδιο USB, ανατρέξτε στην ενότητα Αν
έχετε συνδέσει καλώδιο USB.
! Αν έχετε συνδέσει καλώδιο δικτύου, ανατρέξτε στην ενότητα
Εγκατάσταση δικτύου.
Αν έχετε συνδέσει παράλληλο καλώδιο
Αν έχετε συνδέσει παράλληλο καλώδιο
Αν έχετε συνδέσει παράλληλο καλώδιοΑν έχετε συνδέσει παράλληλο καλώδιο
Σηµείωση
Σηµείωση Για τις οδηγίες εγκατάστασης λογισµικού που ακολουθούν γίνεται η
ΣηµείωσηΣηµείωση
παραδοχή ότι ο υπολογιστής σας ήταν σβηστός όταν συνδέθηκε το καλώδιο του εκτυπωτή. Αν ο υπολογιστής σας ήταν αναµµένος και δεν έχει γίνει επανεκκίνησή του, υπάρχει και πάλι δυνατότητα εγκατάστασης του λογισµικού εκτυπωτή, τα βήµατα ωστόσο θα είναι λίγο διαφορετικά από αυτά που ακολουθούν. Χρησιµοποιήστε για την εγκατάσταση τις οδηγίες για Windows NT 4.0.
8888 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
Windows 3.1x
Windows 3.1x
Windows 3.1x Windows 3.1x όνο
όνο
όνο όνο
πρόγραµµα
πρόγραµµα
πρόγραµµα πρόγραµµα οδήγησης)
οδήγησης)
οδήγησης)οδήγησης)
1. Ανάψτε τον υπολογιστή και κλείστε τυχόν ανοιχτά προγράµµατα.
2. Ακολουθήστε τα βήµατα για την έκδοση των Windows που διαθέτετε:
α. Από την κεντρική οµάδα προγραµµάτων, επιλέξτε
"Πίνακας ελέγχου", "Εκτυπωτές".
β. Στο παράθυρο "Εκτυπωτές", κάντε κλικ στο κουµπί
"Προσθήκη". Στο αναπτυσσόµενο µενού, επιλέξτε "Εγκατάσταση εκτυπωτή εκτός λίστας ή ενηµερωµένου"
και κάντε κλικ στο κουµπί "Εγκατάσταση".
γ. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στη µονάδα
CD-ROM.
δ. Κάντε κλικ στο κουµπί "Αναζήτηση". Επιλέξτε τον κατάλογο
"D:\English\Drivers\Win3x" (όπου D είναι το γράµµα της µονάδας σας CD-ROM). Επιλέξτε "oemsetup.inf" και κάντε
κλικ στο κουµπί "OK".
ε. Επιλέξτε το πρόγραµµα οδήγησης για HP LaserJet 2200
series. Κάντε κλικ στο κουµπί "OK".
στ.Κλείστε όλα τα παράθυρα και επανεκκινήστε τον
υπολογιστή σας.
ζ. Για να επαληθεύσετε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί
µε επιτυχία, ανοίξτε µια εφαρµογή λογισµικού της επιλογής σας και ανοίξτε ή δηµιουργήστε ένα απλό έγγραφο.
GR
η. Βεβαιωθείτε ότι εµφανίζεται το σωστό όνοµα εκτυπωτή και
εκτυπώστε το έγγραφο.
θ. Αν το έγγραφο εκτυπώνεται σωστά, η εγκατάσταση έχει
ολοκληρωθεί µε επιτυχία. Αν δεν εκτυπώνεται τίποτα ή το έγγραφο δεν εκτυπώνεται σωστά, ανατρέξτε στην ενότητα Κατάλογος ελέγχου για την επίλυση προβληµάτων.
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 9999
Windows 95
Windows 95
Windows 95Windows 95
Windows 98
Windows 98
Windows 98Windows 98
α. Στην οθόνη του υπολογιστή σας πρέπει να εµφανιστεί το
παράθυρο "Οδηγός αναβάθµισης προγράµµατος οδήγησης".
β. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στη µονάδα
CD-ROM.
γ. Ανάλογα µε την έκδοση των Windows 95:
Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>" (αν υπάρχει) και κατόπιν πηγαίνετε στο βήµα 3 παρακάτω.
- ή -
- ή -
- ή -- ή -
Κάντε κλικ στο κουµπί "OK" και συνεχίστε µε το βήµα δ παρακάτω.
δ. Στη γραµµή που εµφανίζεται, πληκτρολογήστε
D:\9xME_LPT (όπου D είναι το γράµµα της µονάδας CD-ROM του υπολογιστή σας) και κατόπιν κάντε κλικ
στο κουµπί "OK".
α. Στην οθόνη του υπολογιστή σας πρέπει να εµφανιστεί το
παράθυρο "Οδηγός προσθήκης νέου υλικού". Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
β. Επιλέξτε "Αναζήτηση του καλύτερου προγράµµατος
οδήγησης για τη συσκευή σας (προτείνεται)" και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο "Επόµενο>".
γ. Κάντε κλικ στα αντίστοιχα πλαίσια, ώστε να υπάρχει ένα
σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Καθορισµός θέσης:"
(και ΚΑΝΕΝΑ σηµάδι ελέγχου δίπλα στις επιλογές "Μονάδες δισκέτας" και "Μονάδα CD-ROM").
δ. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στηµονάδα
CD-ROM.
ε. Κάτω από την ένδειξη "Καθορισµός θέσης:",
πληκτρολογήστε D:\9xME_LPT (όπου D είναι το γράµµα της µονάδας σας CD-ROM). Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
10
10 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
1010
Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
α. Στην οθόνη του υπολογιστή σας πρέπει να εµφανιστεί το
παράθυρο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού". Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
β. Επιλέξτε "Αναζήτηση του κατάλληλου προγράµµατος
οδήγησης για τη συσκευή µου (προτείνεται)" και κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
γ. Κάτω από την ένδειξη "Προαιρετικές θέσεις αναζήτησης:",
κάντε κλικ στις αντίστοιχες θέσεις, ώστε να υπάρχει ένα σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Καθορισµός θέσης:"
(και ΚΑΝΕΝΑ σηµάδι ελέγχου δίπλα στις επιλογές "Μονάδες δισκέτας" και "Μονάδες CD-ROM").
Κάντε κλικ στο κουµπί "Επό µενο>".
δ. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στη µονάδα
CD-ROM.
ε. Κάτω από την ένδειξη "Αντιγραφή των αρχείων του
κατασκευαστή από:", πληκτρολογήστε D:\2000 (όπου D είναι το γράµµα της µονάδας CD-ROM του υπολογιστή σας) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί "OK".
στ.Ο Οδηγός θα εµφανίσει ένα παράθυρο που θα δείχνει ότι
έχει εντοπίσει το πρόγραµµα οδήγησης. Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
Windows
Windows
Windows Windows Millennium
Millennium
MillenniumMillennium
GR
α. Στην οθόνη του υπολογιστή σας πρέπει να εµφανιστεί το
παράθυρο "Οδηγός προσθήκης νέου υλικού".
β. Επιλέξτε "Specify the location of the driver (Advanced)"
(Επιλέξτε τη θέση του προγράµµατος οδήγησης [Για προχωρηµένους]) και κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
γ. Επιλέξτε "Αναζήτηση του καλύτερου προγράµµατος
οδήγησης για τη συσκευή σας (προτείνεται)" και κάντε κλικ στα αντίστοιχα πλαίσια, ώστε να υπάρχει ένα σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Καθορισµός θέσης:"
(και ΚΑΝΕΝΑ σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Αφαιρούµενα µέσα").
δ. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στη µονάδα
CD-ROM.
ε. Κάτω από την ένδειξη "Καθορισµός θέσης:",
πληκτρολογήστε D:\9xME_LPT (όπου D είναι το γράµµα της µονάδας σας CD-ROM). Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 11
11
1111
Windows
Windows
Windows Windows NT 4.0
NT 4.0
NT 4.0NT 4.0
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή στα Windows NT 4.0, πρέπει να έχετε δικαιώµατα διαχειριστή (για την εκκίνηση και την επανεκκίνηση).
α. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στη µονάδα
CD-ROM.
β. Όταν εµφανιστεί η οθόνη καλωσορίσµατος, ακολουθήστε
τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη. Αν δεν εµφανιστεί η εισαγωγική οθόνη, κάντε τα εξής: Κάντε κλικ στο κουµπί "Start" (Έναρξη), κάντε κλικ στην εντολή "Run" (Εκτέλεση), πληκτρολογήστε D:\SETUP (όπου D είναι το γράµµα της µονάδας σας CD-ROM) και κάντε κλικ στο κουµπί "ΟΚ".
γ. Κάντε κλικ στο κουµπί δίπλα στην επιλογή "Install Printer"
(Εγκατάσταση εκτυπωτή).
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισµικό.
Σηµείωση
Σηµείωση Πριν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ένα
ΣηµείωσηΣηµείωση
σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας" (όταν εµφανιστεί η σχετική προτροπή).
Στα Windows 2000, αν εµφανιστεί ξανά το παράθυρο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" πριν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, κάντε κλικ στο κουµπί "Άκυρο".
4. Κάντε κλικ στο κουµπί "Τέλος".
5. Αν ερωτηθείτε αν θέλετε να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή
σας, κάντε κλικ στο κουµπί "Ναι". Η δοκιµαστική σελίδα θα εκτυπωθεί µετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Αν δεν σας ζητηθεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, η δοκιµαστική σελίδα θα εκτυπωθεί αµέσως. (Αν έχετε Windows
NT 4.0 δεν χρειάζεται να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας).
6. Αν η δοκιµαστική σελίδα εκτυπώνεται σωστά, η εγκατάσταση
έχει ολοκληρωθεί µε επιτυχία. Αν δεν εκτυπώνεται τίποτα ή η δοκιµαστική σελίδα δεν εκτυπώνεται σωστά, ανατρέξτε στην ενότητα Κατάλογος ελέγχου για την επίλυση προβληµάτων.
12
12 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
1212
Αν έχετε συνδέσει καλώδιο USB
Αν έχετε συνδέσει καλώδιο USB
Αν έχετε συνδέσει καλώδιο USBΑν έχετε συνδέσει καλώδιο USB
Σηµείωση
Σηµείωση Τα Windows 3.1x, 95 και NT 4.0 δεν υποστηρίζουν συνδέσεις
ΣηµείωσηΣηµείωση
καλωδίου USB. Οι οδηγίες που ακολουθούν αφορούν υπολογιστές µε λειτουργικό σύστηµα Windows 98, 2000 ή Millennium. Αν θέλετε να συνδέσετε ένα καλώδιο USB σε υπολογιστή Macintosh, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση Macintosh.
1. Αν ο υπολογιστής σας είναι σβηστός, ανάψτε τον. Κλείστε όλα τα ανοικτά προγράµµατα.
2. Ακολουθήστε τα βήµατα για την έκδοση των Windows που διαθέτετε:
Windows 98
Windows 98
Windows 98Windows 98
α. Στην οθόνη του υπολογιστή σας πρέπει να εµφανιστεί το
παράθυρο "Οδηγός προσθήκης νέου υλικού". Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
β. Επιλέξτε "Αναζήτηση του καλύτερου προγράµµατος
οδήγησης για τη συσκευή σας (προτείνεται)" και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο "Επόµενο>".
γ. Κάντε κλικ στα αντίστοιχα πλαίσια, ώστε να υπάρχει ένα
σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Καθορισµός θέσης:"
(και ΚΑΝΕΝΑ σηµάδι ελέγχου δίπλα στις επιλογές "Μονάδες δισκέτας" και "Μονάδα CD-ROM").
δ. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στη µονάδα
CD-ROM.
GR
ε. Κάτω από την ένδειξη "Καθορισµός θέσης:",
πληκτρολογήστε D:\9xME_USB (όπου D είναι το γράµµα της µονάδας σας CD-ROM). Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 13
13
1313
Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
α. Στην οθόνη του υπολογιστή σας πρέπει να εµφανιστεί το
παράθυρο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού". Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
β. Επιλέξτε "Αναζήτηση του κατάλληλου προγράµµατος
οδήγησης για τη συσκευή µου (προτείνεται)" και κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
γ. Κάτω από την ένδειξη "Προαιρετικές θέσεις αναζήτησης:",
κάντε κλικ στις αντίστοιχες θέσεις, ώστε να υπάρχει ένα σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Καθορισµός θέσης:" (και ΚΑΝΕΝΑ σηµάδι ελέγχου δίπλα στις επιλογές "Μονάδες δισκέτας" και "Μονάδες CD-ROM"). Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
δ. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στη µονάδα
CD-ROM.
ε. Κάτω από την ένδειξη "Αντιγραφή των αρχείων του
κατασκευαστή από:", πληκτρολογήστε D:\2000 (όπου D είναι το γράµµα της µονάδας CD-ROM του υπολογιστή σας) και κατόπιν κάντε κλικ στο κουµπί "OK".
στ.Ο Οδηγός θα εµφανίσει ένα παράθυρο που θα δείχνει ότι
έχει εντοπίσει το πρόγραµµα οδήγησης. Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
Windows
Windows
Windows Windows Millennium
Millennium
MillenniumMillennium
α. Στην οθόνη του υπολογιστή σας πρέπει να εµφανιστεί το
παράθυρο "Οδηγός προσθήκης νέου υλικού".
β. Επιλέξτε "Specify the location of the driver (Advanced)"
(Επιλέξτε τη θέση του προγράµµατος οδήγησης [Για προχωρηµένους]) και κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
γ. Επιλέξτε "Αναζήτηση του καλύτερου προγράµµατος
οδήγησης για τη συσκευή σας (προτείνεται)" και κάντε κλικ στα αντίστοιχα πλαίσια, ώστε να υπάρχει ένα σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Καθορισµός θέσης:"
(και ΚΑΝΕΝΑ σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Αφαιρούµενα µέσα").
δ. Τοποθετήστε το CD του HP LaserJet 2200 στη µονάδα
CD-ROM.
ε. Κάτω από την ένδειξη "Καθορισµός θέσης:",
πληκτρολογήστε D:\9xME_USB (όπου D είναι το γράµµα της
µονάδας σας CD-ROM). Κάντε κλικ στο κουµπί "Επόµενο>".
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισµικό.
14
14 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
1414
Σηµείωση
Σηµείωση Πριν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ένα
ΣηµείωσηΣηµείωση
σηµάδι ελέγχου δίπλα στην επιλογή "Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας" (όταν εµφανιστεί η σχετική προτροπή).
Στα Windows 2000, αν εµφανιστεί ξανά το παράθυρο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" πριν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, κάντε κλικ στο κουµπί "Άκυρο".
4. Κάντε κλικ στο κουµπί "Τέλος".
5. Αν ερωτηθείτε αν θέλετε να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή
σας, κάντε κλικ στο κουµπί "Ναι". Η δοκιµαστική σελίδα θα εκτυπωθεί µετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Αν δεν σας ζητηθεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, ηδοκιµαστική σελίδα θα εκτυπωθεί αµέσως.
6. Αν η δοκιµαστική σελίδα εκτυπώνεται σωστά, η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί µε επιτυχία. Όταν ερωτηθείτε αν θέλετε να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο κουµπί "Ναι". Αν δεν εκτυπώνεται τίποτα ή η δοκιµαστική σελίδα δεν εκτυπώνεται σωστά, ανατρέξτε στην ενότητα Κατάλογος ελέγχου για την επίλυση προβληµάτων.
GR
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 15
15
1515
Λογισµικό για Windows
Λογισµικό για Windows
Λογισµικό για WindowsΛογισµικό για Windows
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτήΠρογράµµατα οδήγησης εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκµεταλλεύονται τις δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν την επικοινωνία του υπολογιστή µε τον εκτυπωτή. Επιλέξτε κάποιο πρόγραµµα οδήγησης µε βάση τον τρόπο που χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή.
!
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 6 για να εκµεταλλευτείτε πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή. Συνιστάται το πρόγραµµα οδήγησης PCL 6, εκτός αν απαιτείται πλήρης συµβατότητα µε προηγούµενα προγράµµατα οδήγησης PCL ή παλαιότερα µοντέλα εκτυπωτών.
! Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 5e αν θέλετε το
αποτέλεσµα της εκτύπωσης να είναι όµοιο µε αυτό παλαιότερων µοντέλων εκτυπωτών HP LaserJet. Ορισµένες δυνατότητες δεν είναι διαθέσιµες µε αυτό το πρόγραµµα οδήγησης. (Μη χρησιµοποιείτε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 5e που συνοδεύει τον εκτυπωτή µε παλαιότερα µοντέλα εκτυπωτών).
! Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PS για συµβατότητα
µε τις ανάγκες PS. Ορισµένες δυνατότητες του εκτυπωτή δεν είναι διαθέσιµες µε αυτό το πρόγραµµα οδήγησης.
Σηµείωση
Σηµείωση Η εξοµοίωση PostScript Level 2 εναλλάσσεται αυτόµατα µε τις
ΣηµείωσηΣηµείωση
γλώσσες εκτυπωτή PCL, ανάλογα µε το πρόγραµµα οδήγησης που έχετε επιλέξει.
Αν χρειάζεστε βοήθεια για την πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Κάθε πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή έχει βοηθητικές οθόνες οι οποίες ενεργοποιούνται από το κουµπί "Help", το πλήκτρο F1 ή από το σύµβολο του ερωτηµατικού, στην πάνω δεξιά γωνία του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή (ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα των Windows που χρησιµοποιείτε). Αυτές οι βοηθητικές οθόνες παρέχουν λεπτοµερείς πληροφορίες για το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης. Η βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή είναι διαφορετική από τη βοήθεια της εφαρµογής λογισµικού.
Σηµείωση
Σηµείωση Για εγκατάσταση µ όνο προγραµµάτων οδήγησης ή για εγκατάσταση
ΣηµείωσηΣηµείωση
µε την επιλογή "Προσθήκη εκτυπωτή", δείτε το αρχείο Readme στο CD του HP LaserJet 2200. Για τα Windows 3.1x, αυτή είναι η µόνη
διαθέσιµη επιλογή εγκατάστασης. Βλ. Windows 3.1x (µόνο πρόγραµµα οδήγησης).
16
16 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
1616
Εξοµοίωση πίνακα ελέγχου
Εξοµοίωση πίνακα ελέγχου
Εξοµοίωση πίνακα ελέγχουΕξοµοίωση πίνακα ελέγχου
Το πρόγραµµα εξοµοίωσης του πίνακα ελέγχου είναι ένα εργαλείο που σας βοηθά να κατανοήσετε τις φωτεινές ενδείξεις του πίνακα ελέγχου. Όταν ανάβουν οι φωτεινές ενδείξεις του πίνακα ελέγχου και δεν γνωρίζετε τι σηµαίνουν, ανοίξτε το πρόγραµµα εξοµοίωσης του πίνακα ελέγχου από την οµάδα προγραµµάτων HP LaserJet 2200 ή από το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης, κάντε κλικ σε όσες φωτεινές ενδείξεις ανάβουν (κάντε κλικ µία φορά για αναµµένη ένδειξη, δύο φορές για ένδειξη που αναβοσβήνει), ώστε στο πλαίσιο κάτω από τις ενδείξεις να εµφανιστεί µια περιγραφή του σφάλµατος.
Ρυθµίσεις παραµέτρων συσκευής για HP LaserJet
Ρυθµίσεις παραµέτρων συσκευής για HP LaserJet
Ρυθµίσεις παραµέτρων συσκευής για HP LaserJetΡυθµίσεις παραµέτρων συσκευής για HP LaserJet
όνο για τα Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium)
Σηµείωση
Σηµείωση Οι ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
ΣηµείωσηΣηµείωση
υπερισχύουν αυτών του προγράµµατος HP LaserJet Device Configuration, για όσες ρυθµίσεις ορίζονται και από τα δύο
προγράµµατα. Το πρόγραµµα HP LaserJet Device Configuration διαχειρίζεται τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή. (Για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα HP LaserJet Device Configuration, εκτελέστε προσαρµοσµένη εγκατάσταση). Έτσι θα έχετε πρόσβαση σε πολλές από τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας, όπως:
GR
! Εκτύπωση αναφορών ρυθµίσεων, δοκιµαστικών σελίδων,
καταλόγων γραµµατοσειρών PCL και PS.
! Επιλογή προεπιλεγµένων ρυθµίσεων σελίδας. ! Επιλογή προσαρµοσµένων ρυθµίσεων, όπως η αποκατάσταση
εµπλοκών και η ασφάλιση δίσκου χαρτιού.
! Αλλαγή της γλώσσας της δοκιµαστικής σελίδας/σελίδας
ρυθµίσεων.
Για πρόσβαση στο πρόγραµµα HP LaserJet Device Configuration, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο πρόγραµµα HP LaserJet Device Configuration ή HP LaserJet Utility.
Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή 17
17
1717
Σηµείωση
Σηµείωση Το πρόγραµµα HP LaserJet Device Configuration κάνει πολλές από
ΣηµείωσηΣηµείωση
τις εργασίες που κάνει το HP Web JetAdmin. Ωστόσο, το πρόγραµµα HP LaserJet Device Configuration υποστηρίζεται µόνο στα Windows. Στα Windows NT 4.0 και στα Windows 2000, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε είτε το πρόγραµµα HP LaserJet Device Configuration είτε το HP Web JetAdmin. Συνιστάται, ωστόσο,
να χρησιµοποιείτε το πρόγραµµα HP LaserJet Device Configuration για τη διαχείριση των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων. (Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το HP Web JetAdmin, ανατρέξτε στην ενότητα HP Web JetAdmin.)
18
18 Κεφάλαιο 1 Βασικά στοιχεία εκτυπωτή GR
1818
Loading...
+ 176 hidden pages