Reservados todos los derechos.
Prohibida la reproducción,
adaptación o traducción sin
el consentimiento previo por
escrito, salvo cuando lo
permitan las leyes de copyright.
Al usuario de la impresora
Hewlett-Packard asociada con
esta guía del usuario se otorga
licencia para lo siguiente:
a imprimir copias impresas
de esta guía del usuario
para su utilización PERSONAL,
INTERNA o de la EMPRESA
y no para su venta, reventa o
tipos de distribución similares y
b) colocar una copia electrónica
de esta guía del usuario en un
servidor de red, siempre que
el acceso a la copia electrónica
esté limitado a usuarios
PERSONALES e INTERNOS
de la impresora HewlettPackard asociada a esta
guía del usuario.
Primera edición, abril de 2001
Garantía
La información contenida en
esta publicación está sujeta a
modificaciones sin notificación
previa.
Hewlett-Packard no ofrece
garantía alguna con respecto a
esta información.
HEWLETT-PACKARD
RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN
FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no será
responsable en ningún caso de
los daños directos, indirectos,
accidentales o resultantes
alegados y derivados del
suministro o utilización de
esta información.
Reconocimiento de marcas
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript® y
Adobe Photoshop
®
son marcas
comerciales de Adobe Systems
Incorporated, que pueden estar
registradas en ciertas
jurisdicciones.
®
, Monotype® y Times
Arial
New Roman
®
son marcas
registradas en EE.UU. de
Monotype Corporation.
™
CompuServe
es una marca
comercial de CompuServe, Inc,
registrada en EE.UU.
Helvetica
y Times Roman
™
, Palatino™, Times™
™
son marcas
comerciales de Linotype AG o
sus compañías subsidiarias
en EE.UU. y otros países.
®
Microsoft
Windows
yMS-DOS
, MS Windows,
®
, Windows NT®
®
son marcas
registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
®
LaserWriter
es una
marca registrada de
Apple Computer, Inc.
TrueType
™
es una marca
comercial de Apple Computer,
Inc, registrada en EE.UU.
®
E
NERGY STAR
es una marca
de servicio registrada de
EPA en EE.UU.
Netscape es una marca
comercial de Netscape
Communications Corporation,
registrada en EE.UU.
®
es una marca registrada
Unix
de Open Group.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 EE.UU.
Centro de atención al cliente de HP
(Servicio técnico y de atención al cliente)
Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente)
Servicios en línea:
obtener acceso a la información
las 24 horas del día a través del
módem, se recomiendan los
siguientes servicios:
para
Obtención de
utilidades de software ,
controladores e
información
electrónica en Estados
Unidos y Canadá:
En los países de
Asia-Pacífico:
En Australia, Nueva
Zelanda y la India:
URL en Internet
de impresoras, software actualizado para impresoras HP, además de
información del producto y del servicio de atención al cliente
en Estados Unidoshttp://www.hp.com
en Europahttp://www2.hp.com
En los sitios Web siguientes pueden obtenerse
controladores de impresoras:
en Japónftp://www.jpn.hp.com/drivers/
en Coreahttp://www.hp.co.kr
en Taiwánhttp://www.hp.com.tw
o el sitio Web local
de controladoreshttp://www.dds.com.tw
America Online
Estados Unidos, Francia, Alemania y Reino Unido. Hay disponibles
controladores de impresoras, software actualizado para impresoras
HP y documentación de ayuda para responder a preguntas acerca
de los productos HP. Utilice la palabra clave HP para iniciar una
visita o llame al 1-800-827-6364, opción 1118 (Preferred client),
para abonarse. En Europa, llame al número que corresponda:
Austria 0222 58 58 485
Francia ++353 1 704 90 00
Alemania 0180 531 31 64
Suiza0848 80 10 11
Reino Unido0800 279 1234
CompuServe -
CompuServe encontrará controladores de impresora, software
actualizado para las impresoras HP y una forma interactiva de
compartir información técnica con otros miembros; también puede
llamar al 1-800-524-3388 y preguntar por el representante número
51 para suscribirse. (CompuServe está también disponible en el
Reino Unido, Francia, Bélgica, Suiza, Alemania y Austria.)
Sitio Web:
http://www.hp.com/
go/support
(versión en inglés)
Teléfono:
(805) 257-5565
Fax:
(805) 257-6866
Sitio Web: http://www.hp.com/ go/support (versión en inglés)
Póngase en contacto con Mentor Media en el (65) 740-4477 (Hong
Kong, Indonesia, Filipinas, Malasia y Singapur). En Corea, llame al
(82) (2) 3270-0805 o al (82) (2) 3270-0893.
Sitio Web: http://www.hp.com/ go/support (versión en inglés)
En Australia y Nueva Zelanda, llame al (61) (2) 565-6099.
En la India, llame al (91) (11) 682-6035.
- En los URL siguientes puede obtener controladores
:
- America Online/Bertelsmann está disponible en
En los foros del usuario HP (GO HP) de
Dirección:
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
Estados Unidos
SP
iii
Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente)
En inglés para Europa:
Pedidos directos
de accesorios o
Sitio Web: http://www.hp.com/ go/support (versión en inglés)
En el Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511. P ar a Irlanda y fuera
del Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511.
Llame al 1-800-538-8787 (Estados Unidos) o al 1-800-387-3154
(Canadá).
consumibles a HP:
Disco compacto HP
Support Assistant:
Información sobre
servicio técnico de HP:
Contratos de servicio
técnico de HP:
Esta herramienta de asistencia ofrece un sistema completo de
información en línea diseñado para proporcionar información técnica
y de producto relacionada con los productos HP. Para suscribirse a
este servicio trimestral en Estados Unidos o Canadá, llame al
1-800-457-1762. En Hong Kong, Indonesia, Malasia y Singapur,
llame a Mentor Media, al (65) 740-4477.
Para localizar a los distribuidores autorizados por HP, llame al
1-800-243-9816 (Estados Unidos) o al 1-800-387-3867 (Canadá).
Llame al 1-800-835-4747 (Estados Unidos) o al 1-800-268-1221
(Canadá).
Servicio de cobertura ampliada 1-800-446-0522
Servicio internacional de atención al cliente
Servicio de atención al cliente y
asistencia para reparaciones de
productos en Estados Unidos
y Canadá:
(Consulte en esta guía el capítulo
referente al servicio técnico y de
atención al cliente para obtener
información adicional sobre
las reparaciones.)
Llame al (1) (208) 323-2551 de lunes a viernes de
6:00 a 22:00, los sábados de las 9 a las 16 horas
(huso horario de montaña, EE.UU.) gratuitamente
durante la vigencia de la garantía. Sin embargo,
se aplicarán cargos por llamadas a larga distancia.
Tenga a mano el número de serie y del sistema
cuando llame.
Si la impresora necesita mantenimiento o
reparaciones, llame al 1-800-243-9816 para localizar al
proveedor de servicios autorizado por HP más cercano
o llame al servicio de atención telefónica centralizada
de HP, al 1-208-323-2551.
iv
También se ofrece asistencia telefónica posterior al
período de vigencia de la garantía para responder a
sus preguntas sobre el producto. Llame al
(1) (900) 555-1500 (2,50 dólares* por minuto, sólo
en Estados Unidos) o llame al 1-800-999-1148
(25 dólares* por llamada, Visa o MasterCard,
Estados Unidos y Canadá) de lunes a viernes de 7:00
a 18:00 y los sábados de 9:00 a 15:00 (huso horario de
montaña, EE.UU.). Los cargos empiezan a aplicarse
únicamente cuando se pone en contacto con un
técnico. *Los precios pueden estar sujetos a cambios.
SP
Servicio internacional de atención al cliente (continuación)
Opciones de atención al cliente disponibles en los países e idiomas de Europa,
Asia-Pacífico y resto del mundo
Abierto de lunes a viernes de 8:30 a18:00 (huso horario de Europa Central)
HP proporciona un servicio telefónico gratuito durante el período de vigencia de la garantía. Al llamar a
uno de los números de teléfono que figuran a continuación, se le conectará con un equipo responsable
para atenderle al momento. Si requiere asistencia después del vencimiento de la garantía, puede recibirla
en el mismo número de teléfono con el pago de una cuota. Esta cuota se cobra por cada incidencia.
Al llamar a HP, tenga preparada la siguiente información: nombre del producto y número de serie,
fecha de compra y descripción del problema.
Teléfonos de los servicios locales de asistencia técnica:
de la garantía requiere asistencia, servicios de reparación adicionales o si su país no figura en la siguiente
lista, consulte la sección Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico.
En este capítulo se proporciona información acerca de los temas
siguientes:
!Configuraciones de la impresora
!Características de la impresora
!Software de la impresora
!Botones del panel de control
!Impresión con el puerto Fast Infrared (impresión inalámbrica)
!Puertos de interfaz
!Información sobre accesorios y pedidos
SP
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 1
Configuraciones de la impresora
Gracias por adquirir la impresora HP LaserJet de la serie 2200.
Esta impresora está disponible en las cuatro configuraciones que
se describen a continuación.
NotaPara averiguar de qué configuración HP LaserJet 2200 dispone,
lea la etiqueta situada en la parte delantera de la impresora.
HP LaserJet 2200d
La impresora HP LaserJet 2200d es una impresora láser que puede
imprimir 19 páginas por minuto (ppm) (19 ppm en papel de tamaño
Letter; 18 ppm en papel de tamaño A4) y que está provista de
una bandeja integrada con capacidad para 250 hojas (bandeja 2)
y una unidad de impresión dúplex integrada que permite imprimir
automáticamente en ambas caras del papel. Dispone de puertos FIR
(Fast Infr ared), par alelo y bus serie universal (USB). La impresora se
entrega con 8 MB de RAM (Memoria de acceso aleatorio) y puede
ampliarse con una ranura EIO (Enhanced Input Output) disponible
para conectarse a una red y dos ranuras DIMM (Dual In-line Memory
Module - Módulo de memoria con dos filas de chips) para añadir
fuentes y memoria.
HP LaserJet 2200dt
La impresora HP LaserJet 2200dt se diferencia del modelo 2200d en
que está provista de una bandeja adicional con capacidad para 250
hojas (bandeja 3).
HP LaserJet 2200dn
La impresora HP LaserJet 2200dn se diferencia del modelo 2200d en
que está diseñada para usuarios que trabajen en red. Se entrega con
una tarjeta de servidor de impresión EIO HP JetDirect (J4169A) con
funcionalidad completa que permite la conexión a una red
10/100 Base-TX.
HP LaserJet 2200dtn
La impresora HP LaserJet 2200dtn se diferencia del modelo 2200d
en que dispone de una bandeja adicional con capacidad para
500 hojas (bandeja 3) que admite tamaños de papel Letter y A4.
La impresora está diseñada para usuarios que trabajen en red y se
entrega con una tarjeta de servidor de impresión EIO HP JetDirect
(J4169A) de funcionalidad completa que permite la conexión con
una red 10/100 Base-TX.
Las figuras que aparecen en esta guía se basan en el modelo
base de impresora HP LaserJet 2200d, a menos que se indique
lo contrario.
2 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
Características de la impresora
Velocidad rápida
de impresión
Unidad de impresión
dúplex integrada
Excelente calidad
de impresión
Diseñadas para
utilizar una amplia
gama de papel
Imprime 19 páginas por minuto (ppm) de papel de tamaño Letter o
!
18 ppm de papel de tamaño A4 (con un formateador Motorola
basado en RISC).
La impresión en ambas caras del papel (impresión a dos caras) es
!
una característica estándar de la impresora, que tiene la unidad de
impresión a dos caras integrada en la ruta del papel. (Consulte la
sección Impresión en ambas caras del papel (dúplex).)
!Texto y gráficos que se imprimen con una resolución real de 1200 x
1200 puntos por pulgada (ppp).
!La tecnología Resolution Enhancement (REt) ajusta el tamaño y la
localización de cada punto en la página para suavizar los ángulos,
curvas y bordes (sólo 300 y 600 ppp).
!Valores ajustables para optimizar la calidad de impresión.
!El cartucho de tóner HP UltraPrecise posee una fórmula de tóner
más fino que proporciona texto y gráficos más definidos.
Bandeja 1 adaptable (desplegable) para membretes, sobres,
!
etiquetas, transparencias, materiales de impresión de tamaños
especiales, postales y papel grueso. Consulte la sección Carga del
material de impresión en la bandeja 1.
!Bandeja 2 ajustable o bandeja opcional de 250 hojas (bandeja 3)
para tamaños de papel estándar. Consulte la sección Carga del
material de impresión en la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional de
250 hojas.
!Bandeja opcional de 500 hojas (bandeja 3) para tamaños de papel
Letter y A4. Consulte la sección Carga del material de impresión en
la bandeja 3 opcional de 500 hojas.
!Dos bandejas de salida: seleccione la bandeja de salida superior o
la bandeja de salida posterior que más le convenga.
Posibilidades de direccionar el papel directamente desde la
!
bandeja 1 a la bandeja de salida posterior.
Unidad de impresión dúplex integrada. (Consulte la sección
!
Impresión en ambas caras del papel (dúplex)).
Posibilidades de
ampliación
SP
!Bandeja 3 opcional (250 o 500 hojas) para no añadir papel tan
a menudo.
!Tarjetas EIO (Enhanced Input Output). Consulte la sección Puertos
de interfaz.
Ranuras DIMM para añadir memoria y fuentes.
!
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 3
Fuentes y lenguaje
de impresora PCL
!El rendimiento de la impresión rápida, las tecnologías de
ajuste Intellifont y TrueType, los gráficos vectoriales HP-GL/2
incorporados y la posibilidad de imágenes avanzadas son
ventajas del lenguaje de impresora PCL 6. PCL 6 también
incluye 45 fuentes TrueType ajustables y una fuente Line Printer
en formato bitmap.
Fuentes y
lenguaje PS
Conmutación
automática de
lenguajes
Impresión
inalámbrica
Conexiones
de interfaz
Conexiones
con redes
Emulación PostScript de nivel 2 con 35 fuentes en lenguaje
!
PS incluidas.
!Al instalar los lenguajes opcionales de impresora (como,
por ejemplo, la emulación PostScript de nivel 2), la impresora
determina automáticamente el lenguaje adecuado para cada
trabajo de impresión y los conmuta.
La impresora da soporte a la impresión inalámbrica de un
!
dispositivo que cumpla los requisitos de la IrDA como, por
ejemplo, un ordenador portátil, una cámara, un teléfono
móvil o un PDA (Personal Digital Assistant).
!Los dispositivos de infrarrojos con soporte para JetSend pueden
utilizar también el puerto Fast InfraRed incorporado.
!Dispositivos de infrarrojos preparados para el año 2000
Puerto paralelo bidireccional ECP tipo B (de acuerdo con
!
IEEE-1284)
Puerto USB
!
!Ranura EIO
Puerto FIR (Fast Infrared) inalámbrico (de acuerdo con la IrDA)
!
!La impresora proporciona una ranura EIO para servidores
de impresión EIO HP JetDirect que permite una conexión
rápida y fácil.
Ampliación de
memoria y memoria
mejorada
Las impresoras HP LaserJet de la serie 2200 se entregan con
!
8 MB de memoria que pueden ampliarse a 72 MB con las dos
ranuras de memoria disponibles (DIMM). La mayor parte de
los documentos pueden imprimirse utilizando la memoria
estándar de la impresora con la ayuda de la tecnología Memory
Enhancement (MEt). MEt comprime automáticamente los datos,
lo que virtualmente duplica la memoria de la impresora y
permite impresiones más complejas con la memoria disponible.
4 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
Ahorro de energía !La impresora conserva electricidad automáticamente reduciendo
notablemente el consumo de energía cuando no está activa.
Como socio de E
!
NERGY STAR
, Hewlett-Packard Company ha
determinado que este producto cumple las directrices de
NERGYSTAR
E
por lo que respecta a lo estipulado en el
consumodeenergía.
Impresión económica
!Con la impresión de n páginas por hoja y la impresión a dos
caras con la unidad de impresión dúplex se puede ahorrar papel.
(Consulte las secciones Impresión en ambas caras del papel
(dúplex) e Impresión de varias páginas en una hoja de papel
(impresión de n páginas por hoja).)
EconoMode ahorra tóner.
!
Si desea obtener consejos para reducir la cantidad de papel
!
utilizado o para alargar la vida del cartucho de tóner, consulte
la sección Tareas de impresión.
SP
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 5
Software de la impresora
La impresora se entrega con software muy útil, que incluye
controladores para la impresora y software opcional. Para facilitar la
configuración de la impresora y el acceso a todas las funciones de
ésta, es muy recomendable instalar el software que se adjunta.
Esta sección proporciona información sobre las áreas siguientes:
!Instrucciones para la instalación del software de la impresora
!Descripción general de los componentes del sistema de impresión
!Consejos para la instalación del software de la impresora
Después de seguir las instrucciones de instalación y cargar el
software, consulte la sección Características del software para sacar
el máximo partido a la impresora.
NotaEl software HP no está disponible en todos los idiomas.
Consulte el archivo Léame incluido en el CD de HP LaserJet 2200
para averiguar cuál es el software adicional que se incluye así como
los idiomas que reciben soporte. Podrá obtener de Internet y de otras
fuentes los controladores más recientes, los controladores adicionales
y otros tipos de software. Si no dispone de acceso a Internet, vea las
páginas referentes a Centro de atención al cliente de HP
(Servicio técnico y de atención al cliente) que se encuentran al
principio de esta guía del usuario para obtener el software más
reciente.
La impresora HP LaserJet de la serie 2200 se entrega con software
de impresora para los sistemas operativos siguientes:
!Microsoft Windows 3.1x (únicamente controlador), 95, 98, 2000,
Millennium y NT 4.0. Para obtener instrucciones de instalación,
consulte la sección Instalación para Windows.
!Macintosh System 7.5.5 y superior. Para obtener instrucciones
de instalación, consulte la sección Instalación para Macintosh.
Para obtener instrucciones de instalación del software en un equipo
conectado a una red, consulte la sección Instalación en red.
6 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
En la tabla siguiente se enumera el software disponible para su
sistema de impresión.
NotaEl software para DOS no se incluye con esta impresora.
Instalador de
Windows
PCL 6
PCL 5e
Emulación
PostScript
Configuración
de dispositivos
de HP LaserJet
HP Web
JetAdmin*
Instalador de
Macintosh
Macintosh PPD
Controladores
IBM*
Scripts
modelo*
Windows
3.x
Windows
9x/Millen
Windows
NT 4.0
Windows
2000
"" "
"*"" "
"" " "
"*"" "
"" "
"""
Macintosh UNIX/
LINUX
"
"
"
OS/2
"
SP
*Únicamente disponible en la World Wide Web.
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 7
Instalación para Windows
Existen diferentes métodos de instalación para Windows, según el
tipo de cable que haya conectado:
!Si ha conectado un cable paralelo, lea la sección siguiente.
!Si ha conectado un cable USB, consulte la sección Si ha
conectado un cable USB.
!Si ha conectado un cable de red, consulte la sección Instalación
en red.
Si ha conectado un cable paralelo
NotaLas siguientes instrucciones de instalación del software dan por
supuesto que el equipo estaba apagado cuando se conectó el cable de
la impresora. Si el equipo estaba encendido y no se ha reiniciado, toda vía
puede instalarse el software de la impresora, pero los pasos que debe
seguir serán ligeramente diferentes de los que se indican a contin uación.
Utilice las instrucciones de Windows NT 4.0 para su instalación.
1. Encienda el equipo y cierre los programas que estén abiertos.
2. Siga los pasos correspondientes a la versión de Windows
que utilice:
Windows 3.1x
(únicamente
controlador)
a. Seleccione Inicio, Panel de control, Impresoras.
b. En la ventana Impresoras, haga clic en Agregar. En el menú
desplegable, seleccione Instalar impresoras no listadas o
actualizadas y haga clic en Instalar.
c. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad
de CD ROM.
d. Haga clic en Examinar. Desplácese a “D:\Spanish\Drivers\
Win3x” (siendo D la letra de la unidad de CD ROM).
Seleccione “oemsetup.inf” y haga clic en Aceptar.
e. Seleccione el controlador de HP LaserJet de la serie 2200.
Haga clic en Aceptar.
f. Cierre todas las ventanas y reinicie el equipo.
g. Para comprobar que la instalación se ha completado
correctamente, abra una aplicación de software y abra
o cree un documento sencillo.
h. Verifique que aparece el nombre de impresora correcto e
imprima el documento.
i. Si el documento se imprime correctamente, la instalación ha
finalizado. Si el documento no se imprime o se imprime con
errores, consulte la sección Lista de comprobación para
hacer frente a problemas.
8 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
Windows 95
a. La ventana “Asistente para actualizar el controlador de
dispositivos” debe aparecer en la pantalla del equipo.
b. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad
de CD ROM.
c. En función de la versión de Windows 95 instalada:
•haga clic en Siguiente> (si se le permite) y siga en el
paso 3 que aparece más adelante;
o bien,
•haga clic en Aceptar y siga en el paso d.
d. En la línea provista, escriba D:\9xME_LPT (siendo D la letra
de la unidad de CD ROM) y haga clic en Aceptar.
Windows 98
Windows 2000
a. La ventana “Asistente para agregar nuevo hardware” debe
aparecer en la pantalla del equipo. Haga clic en Siguiente>.
b. Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo.
(Se recomienda)” y haga clic en Siguiente>.
c. Haga clic en los cuadros adecuados de modo que aparezca
una marca de comprobación junto a “Especificar una
ubicación:” (y NINGUNA junto a “Unidades de disquete”
y “Unidad de CD-ROM”).
d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de
CD ROM.
e. En “Especificar una ubicación:”, escriba D:\9xME_LPT
(siendo D la letra de la unidad de CD ROM). Haga clic en
Siguiente>.
a. La ventana “Asistente par a hardware nuevo encontrado” debe
aparecer en la pantalla del equipo. Haga clic en Siguiente>.
b. Seleccione “Buscar un controlador apropiado para mi
dispositivo (recomendado)” y haga clic en Siguiente>.
c. En “Ubicaciones de búsqueda opcionales:”, haga clic en las
ubicaciones pertinentes de modo que aparezca una marca
de comprobación junto a “Especificar una ubicación:”
(y NINGUNA marca junto a “Unidades de disquetes” y
“Unidades de CD-ROM”). Haga clic en Siguiente>.
d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM.
e. En “Copiar archivos del fabricante de:”, escriba D:\2000
(siendo D la letra de la unidad de CD ROM) y haga clic
en Aceptar.
f. El asistente mostrará una ventana donde se indicará que el
controlador se ha detectado; haga clic en Siguiente>.
SP
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 9
Windows
Millennium
a. La ventana “Asistente para agregar nuevo hardware” debe
aparecer en la pantalla del equipo.
b. Seleccione “Especificar la ubicación del controlador
(avanzado)” y haga clic en Siguiente>.
c. Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo.
(Se recomienda)” y haga clic en los cuadros adecuados de
modo que aparezca una marca de comprobación junto a
“Especificar una ubicación:” (y NINGUNA junto a “Unidades
extraíbles”).
d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad
de CD ROM.
e. En “Especificar una ubicación:”, escriba D:\9xME_LPT
(siendo D la letra de la unidad de CD ROM). Haga clic en
Siguiente>.
Windows
NT 4.0
Para instalar el software en Windows NT 4.0, debe disponer de
privilegios de administrador (al iniciar y reiniciar).
a. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad
de CD ROM.
b. Cuando se abra la ventana de bienvenida, siga las
instrucciones que aparezcan en la pantalla. Si la ventana de
bienvenida no aparece: haga clic en Inicio, Ejecutar y escriba
D:\SETUP (siendo D la letra de la unidad de CD ROM) y
haga clic en Aceptar.
c. Haga clic en el botón Instalar impresora.
3.Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para instalar
el software.
NotaAntes de finalizar la instalación, verifique que haya una marca de
comprobación junto a “Imprimir página de prueba” (cuando aparezca
la solicitud).
En Windows 2000, si la ventana “Asistente para hardware nuevo
encontrado” vuelve a aparecer antes de que finalice la instalación,
haga clic en Cancelar.
4.Haga clic en Finalizar.
10 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
5. Si se le solicita reiniciar el equipo, haga clic en Sí. Se imprimirá
una página de prueba tras reiniciar el equipo. Si no se le
solicita reiniciar el equipo, la página de prueba se imprimirá
inmediatamente. (Si dispone de Windows NT 4.0 no es necesario
reiniciar el equipo.)
6. Si la página de prueba se imprime correctamente, la instalación
ha finalizado. (Si la página de prueba no se imprime o se imprime
con errores, consulte la sección Lista de comprobación para
hacer frente a problemas.)
Si ha conectado un cable USB
NotaWindows 3.1x, 95 y NT 4.0 no admiten conexiones de cables USB.
Las instrucciones siguientes son para equipos en los que se ejecute
Windows 98, 2000 o Millennium. Si desea conectar un cable USB a un
equipo Macintosh, consulte la sección Instalación para Macintosh.
1. Si el equipo está apagado, enciéndalo. Cierre los
programas abiertos.
2. Siga los pasos correspondientes a la versión de Windows
que utilice:
Windows 98
a. La ventana “Asistente para agregar nuevo hardware” debe
aparecer en la pantalla del equipo. Haga clic en Siguiente>.
b. Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo.
(Se recomienda)” y haga clic en Siguiente>.
c. Haga clic en los cuadros adecuados de modo que aparezca
una marca de comprobación junto a “Especificar una
ubicación:” (y NINGUNA marca junto a “Unidades de
disquete” y “Unidad de CD-ROM”).
d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad
de CD ROM.
e. En “Especificar una ubicación:”, escriba D:\98ME_USB
(siendo D la letra de la unidad de CD ROM). Haga clic
en Siguiente>.
SP
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 11
Windows 2000
a. La ventana “Asistente para hardware nuevo encontrado”
debe aparecer en la pantalla del equipo. Haga clic en
Siguiente>.
b. Seleccione “Buscar un controlador apropiado para mi
dispositivo (recomendado)” y haga clic en Siguiente>.
c. En “Ubicaciones de búsqueda opcionales:”, haga clic en las
ubicaciones pertinentes de modo que aparezca una marca
de comprobación junto a “Especificar una ubicación:”
(y NINGUNA marca junto a “Unidades de disquetes” y
“Unidades de CD-ROM”). Haga clic en Siguiente>.
d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad
de CD ROM.
e. En “Copiar archivos del fabricante de:”, escriba D:\2000
(siendo D la letra de la unidad de CD ROM) y haga clic
en Aceptar.
f. El asistente mostrará una ventana donde se indicará que el
controlador se ha detectado; haga clic en Siguiente>.
Windows
Millennium
a. La ventana “Asistente para agregar nuevo hardware”
debe aparecer en la pantalla del equipo.
b. Seleccione “Especificar la ubicación del controlador
(avanzado)” y haga clic en Siguiente>.
c. Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo.
(Se recomienda)” y haga clic en los cuadros adecuados de
modo que aparezca una marca de comprobación junto a
“Especificar una ubicación:” (y NINGUNA marca junto a
“Unidades extraíbles”).
d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad
de CD ROM.
e. En “Especificar una ubicación:”, escriba D:\98ME_USB
(siendo D la letra de la unidad de CD ROM). Haga clic
en Siguiente>.
12 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
3.Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para instalar
el software.
NotaAntes de finalizar la instalación, verifique que haya una marca
de comprobación junto a “Imprimir página de prueba” (cuando
aparezca la solicitud).
En Windows 2000, si vuelve a aparecer la ventana “Asistente para
hardware nuevo encontrado” antes de que finalice la instalación,
haga clic en Cancelar.
4.Haga clic en Finalizar.
5. Si se le solicita reiniciar el equipo, haga clic en Sí. Se imprimirá
una página de prueba tras reiniciar el equipo. Si no se le solicita
reiniciar el equipo, la página de prueba se imprimirá
inmediatamente.
6. Si la página de prueba se imprime correctamente, la instalación
ha finalizado. Haga clic en Sí cuando se le solicite reiniciar el
equipo. (Si la página de prueba no se imprime o se imprime con
errores, consulte la sección Lista de comprobación para hacer
frente a problemas.)
Software para Windows
SP
Controladores de la impresora
Los controladores de la impresora acceden a las funciones de
la impresora y permiten que el equipo se comunique con ésta.
Elija un controlador de impresión en función del modo en que
se utiliza la impresora.
!Utilice el controlador PCL 6 para sacar el máximo partido de las
características de la impresora. A menos que sea necesaria
una compatibilidad retroactiva completa con impresoras y
controladores PCL anteriores, se recomienda el
controlador PCL 6.
!Utilice el controlador PCL 5e si necesita imprimir resultados que
conserven un aspecto coherente respecto a los de impresoras
HP LaserJet anteriores. Ciertas características no están
disponibles en este controlador. (No utilice en impresoras
anteriores el controlador PCL 5e que se proporciona con
esta impresora.)
!Utilice el controlador PS para obtener compatibilidad con las
necesidades de PS. Ciertas características de la impresora no
están disponibles en este controlador.
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 13
NotaLa impresora realiza automáticamente la conmutación entre la
emulación PostScript de nivel 2 y los lenguajes de impresora PCL,
en función del controlador que haya seleccionado.
Si necesita ayuda para acceder al controlador de la impresora,
consulte la sección Acceso al controlador de la impresora.
Cada controlador de la impresora tiene pantallas de ayuda que
pueden activarse desde el botón Ayuda, la tecla F1 o el símbolo
de interrogación que se encuentra en la esquina superior derecha
del controlador de la impresora (depende del sistema operativo
Windows que se utilice). Estas pantallas de ayuda proporcionan
información detallada acerca del controlador específico. La ayuda
del controlador de la impresora se encuentra separada de la ayuda
de la aplicación del software.
NotaPara obtener información acerca del controlador o la configuración
de Agregar impresora, consulte el archivo Léame en el CD de
HP LaserJet 2200. Para Windows 3.1x, esta es la única opción
de instalación disponible. Consulte la sección Windows 3.1x
(únicamente controlador).
Simulador del panel de control
El simulador del panel de control es una herramienta diseñada
para ayudar a interpretar las luces del panel de control. Si las
luces del panel de control se encienden y no sabe qué quiere decir,
abra el simulador del panel de control en el grupo de programas de
HP LaserJet 2200 o en la guía electrónica del usuario, haga clic en
las luces que están encendidas (haga clic una vez para obtener una
luz fija y dos veces para obtener una luz intermitente) y aparecerá
una descripción del error en el cuadro que se encuentra debajo
de las luces.
14 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
Configuración de dispositivos de HP LaserJet
(sólo en Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium)
NotaLos valores del controlador de la impresora anulan los valores de
la configuración de dispositivos de HP LaserJet que aparecen en
ambos lugares.
La configuración de dispositivos de HP LaserJet gestiona valores
predeterminados de la impresora. (Ejecute una instalación especial
para instalar la configuración de dispositivos de HP LaserJet.)
Permite acceder a muchas características de la impresora,
incluidas las siguientes:
!Imprimir informes de configuración, páginas de demostración,
listas de fuentes PCL y PS.
!Seleccionar configuraciones de página predeterm inadas.
!Elegir valores especiales como, por ejemplo, la recuperación de
atascos o el bloqueo de bandejas.
!Cambiar el idioma de las páginas de
autocomprobación/configuración.
Para acceder a la configuración de dispositivos de HP LaserJet,
consulte la sección Acceso a Configuración de dispositivos de
HP LaserJet o a Utilidad de HP LaserJet.
NotaLa configuración de dispositivos de HP LaserJet realiza muchas
de las tareas que lleva a cabo HP Web JetAdmin. Sin embargo,
la configuración de dispositivos de HP LaserJet sólo recibe soporte
en Windows. En Windows NT 4.0 y Windows 2000, puede utilizar la
configuración de dispositivos de HP LaserJet o HP Web JetAdmin.
No obstante, se recomienda utilizar la configuración de dispositivos
de HP LaserJet para gestionar valores predeterminados de la
impresora. (Consulte HP Web JetAdmin para obtener más
información acerca de HP Web JetAdmin.)
SP
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 15
HP JetSend (Web: sólo en Windows 9x/
NT 4.0/Millennium)
¿Qué es JetSend?
JetSend es un protocolo de comunicaciones desarrollado por
Hewlett-Packard que permite que los dispositivos intercambien
información directamente sin necesidad de controladores o cables.
Cómo funciona la tecnología de
comunicaciones JetSend
Dispositivos infrarrojos
La impresora ofrece soporte para infrarrojos, que permite recibir
información desde cualquier dispositivo con infrarrojos compatible
con JetSend. Para utilizar el soporte de infrarrojos JetSend, tan sólo
debe (1) alinear los sensores infrarrojos entre los dispositivos de
emisión y recepción y (2) elegir la opción 'JetSend' en el dispositivo
emisor con soporte para JetSend.
Al utilizar la tecnología JetSend, los dispositivos negocian el mejor
resultado posible. Consulte la sección Impresión con el puerto Fast
Infrared (impresióninalámbrica) para obtener directrices sobre la
utilización de infrarrojos.
16 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
Instalación para Macintosh
NotaEl controlador Apple LaserWriter 8 debe estar instalado para utilizar
un archivo PPD. Utilice el controlador Apple LaserWriter 8 que se le
entregó con el equipo Macintosh.
Antes de empezar la instalación, apague el software de protección
frente a virus.
1. Para ejecutar el programa de instalación, coloque el CD de
HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM. La ventana de
instalación aparecerá en el escritorio.
2. Seleccione el idioma adecuado y haga doble clic en el icono
del instalador.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
NotaEl CD de HP LaserJet 2200 contiene software para varios idiomas.
Tras seleccionar el idioma de instalación y hacer doble clic en
Instalar en el idioma elegido, la pantalla de instalación aparecerá
en dicho idioma.
4. Para comprobar que la instalación se ha completado
correctamente, abra una aplicación de software y abra
o cree un documento sencillo.
SP
5. Verifique que aparece el nombre de impresora correcto e
imprima el documento.
6. Si el documento se imprime correctamente, la instalación ha
finalizado. (Si el documento no se imprime o se imprime con
errores, consulte la sección Lista de comprobación para hacer
frente a problemas.)
Si ha conectado un cable USB
1.Abra la utilidad Desktop Printer Utility de Apple.
2.Seleccione “Printer (USB)”(Impresora (USB)) y haga clic en OK.
3. En USB Printer Selection(Selección de impresora USB),
haga clic en Change (Cambiar).
4. Seleccione la impresora HP LaserJet de la serie 2200 y haga
clic en OK.
5.En “PPD” haga clic en Auto Setup (Instalación automàtica).
6. No olvide guardar los cambios antes de cerrar la ventana.
Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 17
Software para equipos Macintosh
Archivos PPD (PostScript Printer Description)
Los archivos PPD, junto con el controlador LaserWriter, acceden
a las características de la impresora y permiten que el equipo se
comunique con la impresora. En el CD de HP LaserJet 2200 se
proporciona un programa de instalación de los archivos PPD.
Utilidad de HP LaserJet
La Utilidad de HP LaserJet permite controlar características que no
están disponibles en el controlador. Las pantallas ilustradas hacen
que la selección de características de la impresora desde un equipo
Macintosh sea más fácil que nunca. Utilice la Utilidad de HP LaserJet
para realizar lo siguiente:
!Dar un nombre a la impresora, asignarla a una zona de la red,
descargar archivos y fuentes y cambiar la mayor parte de los
valores de la impresora. Consulte la ayuda de la Utilidad de
HP LaserJet.
!Desde el equipo puede bloquear funciones de la impresora para
evitar un uso no autorizado .
18 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora
SP
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.