Veškerá práva vyhrazena. Kromě
případů vymezených autorskými
zákony nebo na tomto místě je
reprodukce, přepracovávání nebo
překládání bez předchozího
písemného souhlasu zakázáno.
Uživateli tiskárny Hewlett-Packard,
ke které náleží tato uživatelská
příručka, se uděluje licence na:
a) vytištění papírové kopie této
uživatelské příručky pro
OSOBNÍ, INTERNÍ nebo
VNITROPODNIKOVÉ použití
podléhající omezení zákazu
prodeje, dalšího prodeje nebo
jiné distribuce papírových kopií;
b) umístění elektronické kopie
této uživatelské příručky na
síťový server, za předpokladu,
že přístup k této elektronické
kopii bude omezen na OSOBNÍ
a INTERNÍ uživatele tiskárny
Hewlett-Packard, ke které náleží
tato uživatelská příručka.
První vydání, duben 2001
Záruka
Záruka
ZárukaZáruka
Změna informací obsažených
v tomto dokumentu vyhrazena.
Společnost Hewlett-Packard
neposkytuje s ohledem na tyto
informace žádný druh záruky.
SPOLEČNOST
HEWLETT-PACKARD SE
VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ IMPLICITNÍ
ZÁRUKY PRODEJNOSTI A
ZPŮSOBILOSTI PRO
DANÉ ÚČELY.
Společnost Hewlett-Packard
nenese odpovědnost za jakékoli
přímé, nepřímé, nahodilé,
výsledné či jiné poškození
uváděné v souvislosti s opatřením
nebo používáním těchto informací.
Ochranné známky
Ochranné známky
Ochranné známkyOchranné známky
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
a Adobe Photoshop
®
jsou
ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated,
které mohou být registrovány v
určitých jurisdikcích.
®
, Monotype® a Times
Arial
New Roman
®
jsou ochranné
známky společnosti Monotype
Corporation registrované ve
Spojených státech.
™
CompuServe
je ochranná
známka společnosti
CompuServe, Inc registrovaná
ve Spojených státech.
NimbusSanDEE
™
Times
™
, Palatino™,
a Times Roman™ jsou
ochranné známky společnosti
Linotype AG a jejích filiálek
ve Spojených státech a v
jiných zemích.
®
Microsoft
Windows
aMS-DOS
, MS Windows,
®
, Windows NT®
®
jsou ochranné
známky společnosti
Microsoft Corporation
registrované ve
Spojených státech.
®
LaserWriter
registrovaná
ochranná známka společnosti
Apple Computer, Inc.
™
Tru eTyp e
americká
ochranná známka společnosti
Apple Computer, Inc.
®
E
NERGY STAR
je ochranná známka
společnosti U.S. EPA registrovaná
ve Spojených státech.
Netscape je americká ochranná
známka společnosti Netscape
Communications Corporation.
®
registrovaná ochranná
Unix
známka společnosti
The Open Group.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
Služby zákazníkům společnosti HP (servis a podpora)
Služby zákazníkům společnosti HP (servis a podpora)
Služby zákazníkům společnosti HP (servis a podpora)Služby zákazníkům společnosti HP (servis a podpora)
Služby zákazníkům (servis a podpora) společnosti HP
Služby zákazníkům (servis a podpora) společnosti HP
Služby zákazníkům (servis a podpora) společnosti HPSlužby zákazníkům (servis a podpora) společnosti HP
Služby online:
Služby online:
Služby online:Služby online:
k dispozici následující služby:
Získání softwarových
Získání softwarových
Získání softwarových Získání softwarových
programů, ovladačů a
programů, ovladačů a
programů, ovladačů a programů, ovladačů a
elektronických informací
elektronických informací
elektronických informací elektronických informací
ve Spojených státech
ve Spojených státech
ve Spojených státech ve Spojených státech
a Kanadě:
a Kanadě:
a Kanadě:a Kanadě:
Pro Asii a tichomořské
Pro Asii a tichomořské
Pro Asii a tichomořské Pro Asii a tichomořské
země:
země:
země:země:
Pro Austrálii, Nový Zéland
Pro Austrálii, Nový Zéland
Pro Austrálii, Nový Zéland Pro Austrálii, Nový Zéland
aIndii:
aIndii:
aIndii:aIndii:
nepřetržitě jsou
stránky WWW
stránky WWW
stránky WWWstránky WWW
HP a dále informace o výrobcích a podpoře lze najít na následujících
stránkách WWW
ve Spojených státech: http://www.hp.com
v Evropě: http://www2.hp.com
Ovladače tiskárny lze získat na následujících serverech WWW:
v Japonsku: ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
v Koreji: http://www.hp.co.kr
na Taiwanu: http://www.hp.com.tw
nebo na místní stránce
WWW s ovladači: http://www.dds.com.tw
America Online –
America Online –
America Online – America Online –
Spojených státech, Francii, Německu a Spojeném království – dostanete
zde ovladače tiskárny, aktualizovaný software k tiskárnám HP a podpůrnou
dokumentaci, která vám pomůže zodpovědět otázky o produktech HP.
Pro zahájení prohlídky stránek použijte klíčové slovo HP nebo volejte
1-800-827-6364 – vybraný zákazník č. 1118 pro přihlášení účastníka.
V Evropě volejte příslušné telefonní číslo z následujícího seznamu:
Rakousko 0222 58 58 485
Francie 35 31 704 90 00
Německo 0180 531 31 64
Švýcarsko 0848 80 10 11
Spojené království 0800 279 1234
CompuServe
CompuServe
CompuServe CompuServe
jsou k dispozici ovladače tiskárny, aktualizovaný software k tiskárnám HP
a interaktivní sdílení technických informací s ostatními členy; jinak volejte
1-800-524-3388 a žádejte zástupce č.51 pro přihlášení uživatele.
(CompuServe je k dispozici také ve Velké Británii, Francii, Belgii,
Švýcarsku, Německu a Rakousku.)
Navštivte stránky
Navštivte stránky
Navštivte stránky Navštivte stránky
WWW:
WWW:
WWW: WWW:
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/ http://www.hp.com/
go/support
go/support
go/support go/support
(v angličtině)
(v angličtině)
(v angličtině)(v angličtině)
Volejte:
Volejte:
Volejte:Volejte:
(805) 257-5565
Fax:
Fax:
Fax:Fax:
(805) 257-6866
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Spojte se se společností Mentor Media na čísle (65) 740-4477
(Hongkong, Indonésie, Filipíny, Malajsie nebo Singapur).
Z Koreje volejte (82) (2) 3270-0805 nebo (82) (2) 3270-0893.
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Z Austrálie nebo Nového Zélandu volejte (61) (2) 565-6099.
Z Indie volejte (91) (11) 682-6035.
– ovladače tiskárny, aktualizovaný software k tiskárnám
::::
America Online/Bertelsmann je k dispozici ve
– ve fórech uživatelů HP na serveru CompuServe (GO HP)
Pište na:
Pište na:
Pište na:Pište na:
Hewlett-Packard Co.
P.O. B ox 1754
Greeley, CO 80632
U.S.A.
CZ
iii
iii
iiiiii
Služby zákazníkům (servis a podpora) společnosti HP (pokračování)
Služby zákazníkům (servis a podpora) společnosti HP (pokračování)
Služby zákazníkům (servis a podpora) společnosti HP (pokračování)Služby zákazníkům (servis a podpora) společnosti HP (pokračování)
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Přímé objednávky Přímé objednávky
příslušenství nebo
příslušenství nebo
příslušenství nebo příslušenství nebo
spotřebního materiálu HP:
spotřebního materiálu HP:
spotřebního materiálu HP:spotřebního materiálu HP:
Kompaktní disk HP
Kompaktní disk HP
Kompaktní disk HP Kompaktní disk HP
Suppport Assistant:
Suppport Assistant:
Suppport Assistant:Suppport Assistant:
Servisní informace firmy HP:
Servisní informace firmy HP:
Servisní informace firmy HP:Servisní informace firmy HP:
Servisní smlouvy firmy HP:
Servisní smlouvy firmy HP:
Servisní smlouvy firmy HP:Servisní smlouvy firmy HP:
Služby zákazníkům z celého světa
Služby zákazníkům z celého světa
Služby zákazníkům z celého světaSlužby zákazníkům z celého světa
Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)Stránky WWW: http://www.hp.com/ go/support (v angličtině)
Ve Velké Británii volejte (44) (142) 986-5511. V Irsku a mimo Velkou Británii
volejte (44) (142) 986-5511.
Volejte 1-800-538-8787 (Spojené státy) nebo 1-800-387-3154 (Kanada).
Tento pomocný nástroj nabízí obsáhlý online informační systém a poskytuje
technické informace a informace o výrobcích HP. Chcete-li si předplatit
tuto čtvrtletní službu ve Spojených státech nebo v Kanadě, volejte 1-800-457-1762. Z Hongkongu, Indonésie, Malajsie nebo Singapuru
volejte (65) 740-4477.
Volejte 1-800-835-4747 (Spojené státy) nebo 1-800-268-1221 (Kanada).
Rozšířený servis 1-800-446-0522
Zákaznická podpora a podpora pro
Zákaznická podpora a podpora pro
Zákaznická podpora a podpora pro Zákaznická podpora a podpora pro
opravy výrobků pro Spojené státy
opravy výrobků pro Spojené státy
opravy výrobků pro Spojené státy opravy výrobků pro Spojené státy
aKanadu:
aKanadu:
aKanadu:aKanadu:
(Doplňující informace k opravám
(Doplňující informace k opravám
(Doplňující informace k opravám (Doplňující informace k opravám
výrobků viz kapitola o servisu a
výrobků viz kapitola o servisu a
výrobků viz kapitola o servisu a výrobků viz kapitola o servisu a
podpoře v této uživatelské příručce.)
podpoře v této uživatelské příručce.)
podpoře v této uživatelské příručce.)podpoře v této uživatelské příručce.)
K dispozici je Jazykové centrum zákaznické podpory a tuzemské možnosti pro
K dispozici je Jazykové centrum zákaznické podpory a tuzemské možnosti pro
K dispozici je Jazykové centrum zákaznické podpory a tuzemské možnosti pro K dispozici je Jazykové centrum zákaznické podpory a tuzemské možnosti pro
zákazníky z Evropy, tichomořské Asie a zbytku světa.
zákazníky z Evropy, tichomořské Asie a zbytku světa.
zákazníky z Evropy, tichomořské Asie a zbytku světa.zákazníky z Evropy, tichomořské Asie a zbytku světa.
Otevřeno pondělí až pátek 8:30-18:00 středoevropského času
V záruční době poskytuje společnost HP telefonickou servisní podporu zdarma. Zvolíte-li níže uvedené telefonní číslo,
budete spojeni s odpovědným týmem, který vám ochotně pomůže. Požadujete-li podporu po vypršení záruční doby,
můžete získat podporu zdarma na stejném telefonním čísle. Hovor je účtován případ od případu. Voláte-li společnost
HP, mějte připraveny následující informace: název výrobku a sériové číslo, datum prodeje a popis problému.
Volejte (1) (208) 323-2551 pondělí až pátek od 6 do
22 hod., sobota od 9 do 16 hod. (GMT+8) v záruční době
zdarma. Stále však platí standardní poplatky za meziměstské
hovory. Budete-li volat, mějte systém připraven včetně
sériového čísla.
Pokud si jste jisti, že tiskárna potřebuje opravu, volejte
1-800-243-9816 pro kontakt na nejbližší autorizovaný servis
HP nebo volejte 1-208-323-2551 centrální servisní dispečink
firmy HP.
Dotazy ohledně výrobků vám zodpoví pozáruční telefonní
asistenční služba. Volejte (1) (900) 555-1500 ($2,50* za
minutu, pouze Spojené státy) nebo volejte 1-800-999-1148
($25* za hovor, Visa nebo MasterCard, Spojené státy a
Kanada) pondělí až pátek od 7 do 18 hod. a sobota od 9 do
15 hod. (SEČ minus 8 hodin).
až od spojení s technikem. *Změna cen vyhrazena.
Poplatky se začínají počítat
iv
iv
iviv
CZ
Služby zákazníkům z celého světa (pokračování)
Služby zákazníkům z celého světa (pokračování)
Služby zákazníkům z celého světa (pokračování)Služby zákazníkům z celého světa (pokračování)
anglicky
anglicky
anglickyanglicky
holandsky
holandsky
holandskyholandsky
francouzsky
francouzsky
francouzskyfrancouzsky
Telefonní čísla tuzemské podpory:
Telefonní čísla tuzemské podpory:
Telefonní čísla tuzemské podpory: Telefonní čísla tuzemské podpory:
oprav výrobků nebo pokud vaše země není na následujícím seznamu, viz Světová střediska pro prodej a servis.
Argentina
Austrálie
Brazílie
Kanada
Česká
republika
Chile
Čína
Filipíny
Hongkong
Indie
Indonésie
Izrael
Japonsko
Jihoafrická
republika
Korea
Tato kapitola poskytuje informaceo následujících tématech:
!Konfigurace tiskárny
!Funkce tiskárny
!Software tiskárny
!Tlačítka ovládacího panelu
!Tisk pomocí infračerveného portu FIR (bezdrátový tisk)
!Porty rozhraní
!Příslušenství a pokyny pro objednávku
CZ
Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně1111
Konfigurace tiskárny
Konfigurace tiskárny
Konfigurace tiskárnyKonfigurace tiskárny
Blahopřejeme k zakoupení tiskárny HP LaserJet řady 2200! Tato tiskárna je
k dispozici ve čtyřech konfiguracích, které jsou popsány níže.
Poznámka
PoznámkaChcete-li zjistit, kterou konfiguraci HP LaserJet 2200 máte, podívejte se na
PoznámkaPoznámka
štítek na přední straně tiskárny.
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200dHP LaserJet 2200d
Tiskárna HP LaserJet 2200d tiskne rychlostí 19 stránek za minutu
(str./min.) (19 str./min. formátu Letter nebo 18 str./min. formátu A4), je
vybavena vestavěným zásobníkem na 250 listů (zásobník 2) a vestavěnou
jednotkou oboustranného tisku – duplexorem – pro automatický tisk
na obě strany papíru. Má paralelní infračervený port (FIR) a univerzální
sériovou sběrnicí (USB). Tiskárna má standardní kapacitu paměti 8 MB
RAM. Tiskárnu lze rozšířit prostřednictvím jedné patice rozšířeného
vstupu a výstupu (Enhanced Input Output – EIO) pro připojení k síti a
dále disponuje dvěma paticemi modulů DIMM, které umožní přidání
nových typů písma a rozšíření paměti.
HP LaserJet 2200dt
HP LaserJet 2200dt
HP LaserJet 2200dtHP LaserJet 2200dt
Tiskárna HP LaserJet 2200dt má stejné vlastnosti jako typ 2200d a navíc
je vybavena zásobníkem na 250 listů (zásobník 3).
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dnHP LaserJet 2200dn
Tiskárna HP LaserJet 2200dn má stejné vlastnosti jako typ 2200d, ale je
určena pro uživatele pracující v síti. Je vybavena víceúčelovou kartou
tiskového serveru HP JetDirect EIO (J4169A) pro připojení k síti 10/100 Base-TX.
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtnHP LaserJet 2200dtn
Tiskárna HP LaserJet 2200dtn má stejné vlastnosti jako typ 2200d a navíc
je vybavena zásobníkem na 500 listů (zásobník 3), který umožňuje tisk na
formát A4 a Letter. Tiskárna je určena pro uživatele pracující v síti a je
vybavena víceúčelovou kartou tiskového serveru HP JetDirect EIO
(J4169A) pro připojení k síti 10/100 Base-TX.
Není-li uvedeno jinak, obrázky v této příručce se týkají základního typu
tiskárny HP LaserJet 2200d.
2222 Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně
CZ
Funkce tiskárny
Funkce tiskárny
Funkce tiskárnyFunkce tiskárny
Rychlý tisk
Rychlost
Vestavěný oboustranný
tisk
Vynikající kvalita tisku
Pružná manipulace
spapírem
!Tiskne na papír formátu Letter rychlostí 19 stránek za minutu (str./min.)
nebo na formát papíru A4 rychlostí 18 str./min.(s formátorem vybaveným
procesorem Motorola RISC).
!Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk) je standardní funkcí této
tiskárny, kde je jednotka oboustranného tisku zabudována do dráhy
papíru. (Viz Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk).)
!Text a grafika skutečných 1200 x 1200 bodů na palec (dpi).
Technologie REt upravuje velikost a umístění jednotlivých bodů na papíru
!
tak, aby vznikly plynulé úhly, křivky a okraje (pouze 300 a 600 dpi).
Nastavitelné úpravy pro optimalizaci kvality tisku.
!
!Kazeta s tonerem HP UltraPrecise má jemnější složení toneru,
které umožňuje tisk ostřejšího textu a grafiky.
!Nastavitelný zásobník 1 (výklopný) na hlavičkové papíry, obálky,
štítky, průsvitné fólie, vlastní formáty média, pohlednice a silný papír.
(Viz „Vložení média do zásobníku 1“.)
!Nastavitelný zásobník 2 nebo volitelný zásobník na 250 stránek
(zásobník 3) pro standardní formáty papíru. (Viz „Vložení média do
zásobníku 2 nebo volitelného zásobníku 3 na 250 listů“.)
Volitelný zásobník na 500 stránek (zásobník 3) na papíry formátu Letter a
!
A4. (Viz „Vložení média do volitelného zásobníku 3 na 500 listů“.)
Dva výstupní zásobníky: Vyberte buď horní výstupní zásobník, nebo
!
zadní výstupní zásobník, podle toho, která poloha výstupu je pro
vás nejvýhodnější.
!Možnost přímé dráhy papíru ze zásobníku 1 do zadního výstupního
zásobníku.
!Vestavěný oboustranný tisk (Viz Tisk na obě strany papíru (oboustranný
tisk).)
Možnosti rozšíření
CZ
Volitelný zásobník 3 (250-listů nebo 500 listů), takže papír není třeba tak
!
často doplňovat.
Karty EIO. (Viz „Porty rozhraní“.)
!
Patice DIMM pro přidání paměti a písem.
!
Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně3333
Jazyk tiskárny PCL
apísma
!Mezi přednosti jazyka tiskárny PCL6 patří funkce rychlého tisku,
zabudované technologie Intellifont a změna velikosti písma TrueType,
zabudovaná vektorová grafika HP-GL/2 a rozšířené možnosti práce
s obrazy. PCL 6 zahrnuje také 45 typů vektorového písma TrueType a
jeden rastrový typ písma řádkové tiskárny.
Jazyk a typy písma PS
!Emulace jazyka PostSript úrovně 2 zahrnující 35 zabudovaných typů
písma jazyka PS.
Automatické přepínání
jazyka
!Po instalaci jazyků tiskárny (jako je emulace PostScript úrovně 2) tiskárna
automaticky určí správný jazyk, který zvolí pro danou tiskovou úlohu.
Bezdrátový tisk!Tiskárna podporuje bezdrátový tisk ze zařízení vyhovujících technologii
IrDA, například přenosných počítačů, fotoaparátů, mobilních telefonů
nebo zařízení PDA (osobní digitální asistent).
!Zařízení kompatibilní s JetSend IR mohou používat také zabudovaný
infračervený port.
!IrReady 2000
Připojení rozhraní
Obousměrný paralelní port BCP typu B (vyhovující IEEE-1284)
!
Port USB
!
Pozice EIO
!
Bezdrátový rychlý infračervený port (vyhovující IrDA)
!
Práce v síti!Pro rychlé a snadné připojení tiskárna nabízí patici EIO pro tiskové
servery HP JetDirect EIO.
Vylepšení a rozšíření
paměti
!Tiskárny HP LaserJet řady 2200 jsou dodávány s 8MB pamětí, kterou
lze pomocí paměťových patic (DIMM) rozšířit až na 72 MB. Většinu
dokumentů lze vytisknout s využitím standardní velikosti paměti tiskárny
pomocí technologie MEt. MEt automaticky zkomprimuje data, čímž uměle
zdvojnásobí paměť tiskárny a umožní složitější tisk s dostupnou pamětí.
Úspora energie
!Tiskárna automaticky šetří elektrickou energii, protože když netiskne,
výrazně sníží příkon.
Jako partner E
!
výrobek splňuje pokyny E
Úsporný tisk
Tisk více stránek na jeden list (N:1) a oboustranný tisk se zabudovanou
!
jednotkou pro oboustranný tisk šetří papír. (Viz Tisk na obě strany papíru
(oboustranný tisk) a Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk N:1).)
EconoMode šetří toner.
!
!Rady pro snížení použitého množství papíru nebo prodloužení životnosti
zásobníku s tonerem viz „Tiskové úlohy“.
4444 Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně
NERGY STAR
společnost Hewlett-Packard zajistila, že tento
NERGY STAR
pro energetickou náročnost.
CZ
Software tiskárny
Software tiskárny
Software tiskárnySoftware tiskárny
Tiskárna se dodává s užitečným softwarem zahrnujícím ovladače tiskárny a
volitelný software. Pro snadné nastavení tiskárny a přístup k plnému rozsahu
funkcí tiskárny instalaci dodaného softwaru rozhodně doporučujeme.
Tento oddíl poskytuje informace týkající se těchto oblastí:
!pokyny pro instalaci softwaru tiskárny,
!přehled komponent tiskového systému,
!rady pro instalaci softwaru tiskárny.
Po provedení instalace softwaru podle příslušných pokynů a jeho zavedení
si pročtěte část Softwarové funkce, abyste mohli tiskárnu co nelépe využít.
Poznámka
PoznámkaSoftware HP není k dispozici ve všech jazycích.
PoznámkaPoznámka
Informace o dalším poskytovaném softwaru a podporovaných jazycích
najdete v souboru “ReadMe” na CD HP LaserJet 2200. Nejnovější ovladače,
doplňující ovladače a další software lze získat na Internetu nebo z jiných
zdrojů. Nemáte-li na Internet přístup, podívejte se na stránky Služby
zákazníkům společnosti HP (servis a podpora) na začátku této uživatelské
příručky, kde najdete informace o možnosti získání nejnovějšího softwaru.
CZ
Tiskárna HP LaserJet řady 2200 se dodává s tiskovým softwarem pro
následující operační systémy:
!Microsoft Windows 3.1x (pouze ovladač), 95, 98, 2000, Millennium
a NT 4.0. Pokyny pro instalaci najdete v části „Instalace v systému
Windows“.
!Macintosh System 7.5.5 a vyšší. Pokyny pro instalaci najdete v části
„Instalace v systému Macintosh“.
Pokyny pro instalaci softwaru na počítačích pracujících v síti najdete v části
„Síťová instalace“.
Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně5555
Následující tabulka uvádí seznam dostupného softwaru pro různé tiskové
systémy.
Poznámka
PoznámkaTato tiskárna se nedodává se softwarem pro systém DOS.
PoznámkaPoznámka
Windows
Instalační
program pro
systém
Windows
Windows
Windows Windows
3.x
3.x
3.x3.x
Windows
Windows
Windows Windows
9x/Millen
9x/Millen
9x/Millen9x/Millen
Windows
Windows
Windows Windows
NT 4.0
NT 4.0
NT 4.0NT 4.0
Windows
Windows
Windows Windows
2000
2000
20002000
"" "
Macintosh
MacintoshUNIX/
MacintoshMacintosh
UNIX/
UNIX/UNIX/
LINUX
LINUX
LINUXLINUX
OS/2
OS/2
OS/2OS/2
PCL 6
PCL 5e
Emulace
PostScript
Konfigurace
zařízení
HP LaserJet
HP Web
JetAdmin*
Instalační
program pro
systém
Macintosh
Macintosh
PPD
Ovladače
IBM*
Vzorové
skripty
****
"
"" "
"" " "
"****"" "
"" "
"""
*K dispozici pouze na WWW.
"
"
"
"
6666 Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně
CZ
Instalace v systému Windows
Instalace v systému Windows
Instalace v systému WindowsInstalace v systému Windows
V závislosti na typu připojeného kabelu existují pro instalaci v systému
Windows různé způsoby.
!Je-li připojení zajištěné paralelním kabelem, podívejte se na oddíl níže.
!Je-li připojení zajištěné kabelem USB, viz Připojení kabelem USB.
!Je-li připojení zajištěné síťovým kabelem, viz Síťová instalace.
Připojení paralelním kabelem
Připojení paralelním kabelem
Připojení paralelním kabelemPřipojení paralelním kabelem
Poznámka
PoznámkaU následujících pokynů pro instalaci softwaru se předpokládá, že při
PoznámkaPoznámka
připojování kabelu tiskárny byl počítač VYPNUTÝ. Pokud byl počítač
ZAPNUTÝ a nebyl restartován, software tiskárny sice nainstalovat lze,
ale postup bude trochu jiný, než je uvedeno dále. Pro instalaci použijte
pokyny Windows NT 4.0.
1.Zapněte počítač a ukončete všechny spuštěné programy.
2. Řiďte se postupem podle vaší verze Windows.
Windows 3.1x
Windows 3.1x
Windows 3.1x Windows 3.1x
(pouze ovladač)
(pouze ovladač)
(pouze ovladač)(pouze ovladač)
a. Vyberte Hlavní skupina, Ovládací panel, Tiskárny.
b. V okně Tiskárny klepněte na rozevírací nabídku Přidat, vyberte
Nainstalovat neuvedenou nebo aktualizovanou tiskárnu a klepněte
na Instalovat.
CZ
c. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
d. Klepněte na Procházet. Přejděte na “D:\Czech\Drivers\Win3x”,
kde D je písmeno jednotky CD-ROM). Vyberte “oemsetup.inf” a
klepněte na OK.
e. Vyberte ovladač HP LaserJet řady 2200. Klepněte na OK.
f. Zavřete všechna okna a restartujte počítač.
g. Chcete-li si ověřit, že instalace proběhla úspěšně, otevřete
libovolnou softwarovou aplikaci a otevřete nebo vytvořte
jednoduchý dokument.
h. Zkontrolujte, zda se objevil správný název tiskárny, a dokument
vytiskněte.
i. Pokud se dokument vytiskne správně, instalace je dokončena.
Pokud se nic nevytiskne nebo pokud se dokument nevytiskne
správně, přečtěte si část Kontrolní seznam řešení potíží.
Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně7777
Windows 95
Windows 95
Windows 95Windows 95
Windows 98
Windows 98
Windows 98Windows 98
a. Na displeji počítače by se mělo objevit okno “Průvodce aktualizací
ovladače zařízení”.
b. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
c. V závislosti na verzi Windows 95:
•Klepněte na Další> (pokud je k dispozici) a přejděte na
krok 3 níže.
- nebo -
- nebo -
- nebo -- nebo -
•klepněte na OK a pokračujte krokem d níže.
d. Do zobrazeného řádku napište D:\9xME_LPT (kde D je písmeno
pro jednotku CD-ROM). Klepněte na OK.
a. Na displeji počítače by se mělo objevit okno “Průvodce přidáním
nového hardwaru”. Klepněte na Další>.
b. Vyberte “Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto zařízení.
(Doporučeno)”. Klepněte na Další>.
c. V případě potřeby klepněte na políčka tak, aby políčko “Jiné
umístění” bylo zaškrtnuté. (a aby NEBYLA zaškrtnuta políčka
“Disketové jednotky” a “Jednotka CD-ROM”).
d. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
e. Pod “Jiné umístění:” napište D:\9xME_LPT (kde D je písmeno
pro jednotku CD-ROM). Klepněte na Další>.
Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
a. Na displeji počítače by se mělo objevit okno “Found New
Hardware Wizard” (Průvodce vyhledáním nového hardwaru).
Klepněte na Další>.
b. Vyberte “Search for a suitable driver for my device (recommended)”
(Vyhledat vhodný ovladač pro toto zařízení) a klepněte na Další>.
c. V položce “Optional search locations:” (Další oblasti hledání)
klepněte na požadovaná umístění tak, aby bylo zaškrtnuto pole
“Specify a location:” (Jiné umístění). (a aby NEBYLA zaškrtnuta pole
“Disketové jednotky” a “Jednotky CD-ROM”). Klepněte na Další>.
d. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
e. V položce “Copy manufacturer’s files from:” (Kopírovat soubory
výrobce z) napište D:\2000 (kde D je písmeno jednotky
CD-ROM). Klepněte na OK.
f. Průvodce by měl zobrazit okno oznamující, že našel ovladač.
Klepněte na Další>.
8888 Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně
CZ
Windows
Windows
Windows Windows
Millennium
Millennium
MillenniumMillennium
Windows NT 4.0
Windows NT 4.0
Windows NT 4.0Windows NT 4.0
a. Na displeji počítače by se mělo objevit okno “Add New Hardware
Wizard” (Průvodce přidáním nového hardwaru).
b. Vyberte “Specify the location of the driver (Advanced)”
(Určit umístění ovladače). Klepněte na Další>.
c. Vyberte “Search for the best driver for your device (Recommended)”
(Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto zařízení) a v případě potřeby
klepněte na políčka tak, aby bylo zaškrtnuto pole “Specify a
location:” (Jiné umístění). (a aby NEBYLO zaškrtnuto políčko
“Removable Media” (Vyměnitelný disk)).
d. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
e. V položce “Specify a location:” (Jiné umístění) napište
D:\9xME_LPT (kde D je písmeno jednotky CD-ROM).
Klepněte na Další>.
K instalaci softwaru v systému Windows NT 4.0 potřebujete oprávnění
administrátora (ke spuštění a restartu).
a. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
b. Jakmile se objeví úvodní obrazovka, postupujte podle pokynů na
obrazovce. Pokud se úvodní obrazovka neobjeví, klepněte na
položku Start, Spustit a napište D:\SETUP (kde D je označení
jednotky CD-ROM) a klepněte na OK.
c. Klepněte na tlačítko Instalovat tiskárnu.
3. Proveďte instalaci softwaru podle pokynů na obrazovce.
Poznámka
PoznámkaPřed dokončením instalace zkontrolujte, zda je zaškrtnuto pole “Vytisknout
PoznámkaPoznámka
zkušební stránku” (jste li k tomu vyzváni).
Objeví-li se znovu ve Windows 2000 před dokončením instalace okno
“Found New Hardware Wizard” (Průvodce vyhledáním nového hardwaru),
klepněte na tlačítko Cancel (Zrušit).
4. Klepněte na tlačítko Dokončit.
5. Jste-li vyzváni k restartu počítače, klepněte na Ano. Zkušební stránka
by se měla vytisknout po restartu počítače. Nejste-li vyzváni k restartu
počítače, měla by se zkušební stránka vytisknout okamžitě. (Pokud
používáte Windows NT 4.0, restart počítače není nutný.)
6. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, instalace je dokončena.
(Pokud se nic nevytiskne nebo pokud se zkušební stránka nevytiskne
správně, přečtěte si část Kontrolní seznam řešení potíží.)
CZ
Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně9999
Připojení kabelem USB
Připojení kabelem USB
Připojení kabelem USBPřipojení kabelem USB
Poznámka
PoznámkaWindows 3.1x, 95 a NT 4.0 připojení kabelem USB nepodporují. Následující
PoznámkaPoznámka
pokyny platí pro počítače se systémem Windows 98, 2000 nebo Millennium.
Pokud chcete připojit kabel USB k počítači Macintosh, přečtěte si část
„Instalace v systému Macintosh“.
1.Je-li počítač vypnutý, zapněte jej. Ukončete všechny spuštěné
programy.
2. Řiďte se postupem podle vaší verze Windows.
Windows 98
Windows 98
Windows 98Windows 98
a. Na displeji počítače by se mělo objevit okno “Průvodce přidáním
nového hardwaru”. Klepněte na tlačítko Další>.
b. Vyberte “Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto zařízení.
(Doporučeno)”. Klepněte na Další>.
c. V případě potřeby zaškrtněte pole “Jiné umístění:” (a zrušte
zaškrtnutí polí “Disketové jednotky” a “Jednotka CD-ROM”).
d. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
e. V položce “Jiné umístění:” napište D:\98ME_USB (kde D je
označení jednotky CD-ROM). Klepněte na tlačítko Další>.
Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
a. Na obrazovce počítače by se mělo objevit okno “Found New
Hardware Wizard” (Průvodce vyhledáním nového hardwaru).
Klepněte na tlačítko Další>.
b. Vyberte položku “Search for a suitable driver for my device
(recommended)” (Vyhledat vhodný ovladač pro toto zařízení
/doporučeno/) a klepněte na tlačítko Další>.
c. V položce “Optional search locations:” (Další oblasti hledání)
zaškrtněte příslušná pole tak, aby bylo zaškrtnuto pole “Specify
a location:” (Určit umístění) (a aby NEBYLA zaškrtnuta pole
“Disketové jednotky” a “Jednotky CD-ROM”). Klepněte na
tlačítko Další>.
d. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
e. V položce “Copy manufacturer’s files from:” (Kopírovat soubory
výrobce z) napište D:\2000 (kde D je označení jednotky
CD-ROM) a klepněte na OK.
f. Zobrazí-li průvodce okno s hlášením, že našel ovladač,
klepněte na položku Další>.
10
10 Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně
1010
CZ
Windows
Windows
Windows Windows
Millennium
Millennium
MillenniumMillennium
a. Na displeji počítače by se mělo objevit okno “Add New Hardware
Wizard” (Průvodce přidáním nového hardwaru).
b. Vyberte položku “Specify the location of the driver (Advanced)”
(Určit umístění ovladače /pokročilé/) a klepněte na tlačítko Další>.
c. Vyberte “Search for the best driver for your device (Recommended)
(Vyhledat nejvhodnější ovladač pro toto zařízení – doporučeno)”
avpřípadě potřeby zaškrtněte políčka tak, aby bylo zaškrtnuto pole
“Jiné umístění” (a NEBYLO zaškrtnuto pole “Removable Media”
(Vyměnitelný disk).
d. Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
e. V položce “Specify a location:” (Jiné umístění:) napište
D:\98ME_USB (kde D je označení jednotky CD-ROM).
Klepněte na tlačítko Další>.
3. Proveďte instalaci softwaru podle pokynů na obrazovce.
Poznámka
PoznámkaPřed dokončením instalace zkontrolujte, zda je zaškrtnuto pole “Vytisknout
PoznámkaPoznámka
zkušební stránku” (jste-li k tomu vyzváni).
Objeví-li se znovu ve Windows 2000 před dokončením instalace okno
“Found New Hardware Wizard” (Průvodce vyhledáním nového hardwaru),
klepněte na tlačítko Zrušit.
CZ
4. Klepněte na tlačítko Dokončit.
5. Jste-li vyzváni k restartu počítače, klepněte na Ano. Zkušební stránka
by se měla vytisknout po restartu počítače. Nejste-li vyzváni k restartu
počítače, měla by se zkušební stránka vytisknout okamžitě.
6. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, instalace je dokončena.
Jste-li vyzváni k restartování počítače, klepněte na Ano. (Pokud se nic
nevytiskne nebo se zkušební stránka nevytiskne správně, přečtěte si
Kontrolní seznam řešení potíží.)
Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně11
11
1111
Software pro Windows
Software pro Windows
Software pro WindowsSoftware pro Windows
Ovladače tiskárny
Ovladače tiskárny
Ovladače tiskárnyOvladače tiskárny
Ovladače tiskárny mají přístup k funkcím tiskárny a umožňují počítači
komunikovat s tiskárnou. Podle způsobu použití tiskárny vyberte ovladač
tiskárny.
!Chcete-li využít všech funkcí tiskárny, použijte ovladač PCL 6. Pokud
není nutná úplná zpětná kompatibilita s předchozími ovladači PCL nebo
staršími tiskárnami, doporučujeme ovladač PCL 6.
!Ovladač PCL 5e použijte tehdy, potřebujete-li, aby tisk vypadal stejně
jako výsledky ze starších tiskáren HP LaserJet. V tomto ovladači nejsou
k dispozici určité funkce. (Ovladač PCL 5e dodávaný s touto tiskárnou
nepoužívejte pro starší tiskárny.)
!Pro udržení kompatibility s požadavky PS použijte ovladač PS. V tomto
ovladači nejsou k dispozici určité funkce tiskárny.
Poznámka
PoznámkaV závislosti na vybraném ovladači se tiskárna automaticky přepne mezi
PoznámkaPoznámka
emulací PostScript úrovně 2 a jazyky tiskárny PCL.
Potřebujete-li nápovědu pro přístup k ovladači tiskárny, podívejte se na
Přístup k ovladači tiskárny.
Každý ovladač tiskárny má obrazovky nápovědy, které lze aktivovat tlačítkem
Nápověda, klávesou F1 nebo symbolem otazníku v horním pravém rohu
obrazovky ovladače tiskárny (v závislosti na používaném operačním systému
Windows). Tyto obrazovky nápovědy poskytují podrobné informace o
konkrétním ovladači. Nápověda pro ovladač tiskárny je oddělená od
nápovědy pro softwarové aplikace.
Poznámka
PoznámkaInformace pouze o nastavení ovladače nebo volbě Přidat tiskárnu najdete
PoznámkaPoznámka
v části “ReadMe” na CD HP LaserJet 2200. Pro Windows 3.1x je toto jediná
možnost instalace. (Viz Windows 3.1x (pouze ovladač).)
Simulátor ovládacího panelu je nástroj, který vám pomůže porozumět
indikátorům na ovládacím panelu. Rozsvítí-li se indikátory na ovládacím
panelu a vy nevíte, co znamenají, vyberte simulátor ovládacího panelu ze
skupiny programů HP LaserJet 2200 nebo z elektronické uživatelské
příručky. Klepněte na svítící indikátory (na svítící indikátor klepněte, na
blikající indikátor poklepejte) a v okně pod indikátory se objeví popis chyby.
Konfigurace zařízení HP LaserJet
Konfigurace zařízení HP LaserJet
Konfigurace zařízení HP LaserJetKonfigurace zařízení HP LaserJet
(pouze pro Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium )
Poznámka
PoznámkaNastavení ovladače tiskárny potlačí ta nastavení v konfiguraci zařízení
PoznámkaPoznámka
HP LaserJet, která se objevují v obou programech.
Konfigurace zařízení HP LaserJet spravuje výchozí nastavení tiskárny.
(Chcete-li nainstalovat konfiguraci zařízení HP LaserJet, spusťte vlastní
instalaci.) Instalace umožní přístup k mnoha funkcím tiskárny, mezi
které patří:
!tisk konfiguračních zpráv, ukázkových stránek, seznamů PCL a typů
písma PS,
!výběr výchozích nastavení stránky,
!výběr vlastních nastavení, jako je obnovení po zmačkání papíru nebo
zablokování zásobníku,
!změna jazyka stránky autotestu a konfigurace.
Pro přístup ke konfiguraci zařízení HP LaserJet viz Spuštění programu
Konfigurace zařízení HP LaserJet nebo nástroje HP LaserJet Utility.
Poznámka
PoznámkaKonfigurace zařízení HP LaserJet provádí mnoho stejných funkcí jako
PoznámkaPoznámka
HP Web JetAdmin. Konfigurace zařízení HP LaserJet je však podporována
pouze ve Windows. Ve Windows NT 4.0 a Windows 2000 můžete použít
buď Konfiguraci zařízení HP LaserJet, nebo HP Web JetAdmin. Pro správu
výchozích nastavení tiskárny však doporučujeme používat Konfiguraci
zařízení HP LaserJet. Viz HP Web JetAdmin, kde najdete další informace o
HP Web JetAdmin.)
CZ
Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně13
13
1313
HP JetSend (pouze WWW – Windows 9x/
HP JetSend (pouze WWW – Windows 9x/
HP JetSend (pouze WWW – Windows 9x/HP JetSend (pouze WWW – Windows 9x/
NT 4.0/Millennium)
NT 4.0/Millennium)
NT 4.0/Millennium)NT 4.0/Millennium)
Co je JetSend?
Co je JetSend?
Co je JetSend?Co je JetSend?
JetSend je komunikační protokol vyvinutý společností Hewlett-Packard,
který umožňuje přímou výměnu informací mezi zařízeními bez ovladačů
nebo kabelů.
Jak pracuje komunikační technologie JetSend
Jak pracuje komunikační technologie JetSend
Jak pracuje komunikační technologie JetSendJak pracuje komunikační technologie JetSend
Infračervená zařízení
Infračervená zařízení
Infračervená zařízeníInfračervená zařízení
Tiskárna je vybavena infračerveným zařízením, které jí umožňuje přijímat
informace z kteréhokoli infračerveného zařízení kompatibilního s JetSend.
Chcete-li použít infračervené vybavení JetSend, jednoduše (1) zarovnejte
infračervená čidla vysílajícího a přijímajícího zařízení a (2) na vysílajícím
zařízení kompatibilním s JetSend zvolte možnost “JetSend”.
Zařízení pomocí technologie JetSend zajistí nejlepší možný výsledek.
Pokyny pro použití infračervené funkce najdete v části “Tisk pomocí
infračerveného portu FIR (bezdrátový tisk)”.
14
14 Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně
1414
CZ
Instalace v systému Macintosh
Instalace v systému Macintosh
Instalace v systému MacintoshInstalace v systému Macintosh
Poznámka
PoznámkaPro použití PPD musí být nainstalován ovladač Apple Laser Writer 8. Použijte
PoznámkaPoznámka
ovladač Apple LaserWriter 8, který jste dostali s počítačem Macintosh.
Před zahájením instalace vypněte antivirovou ochranu.
1.Spusťte instalační program vložením CD HP LaserJet 2200 do
jednotky CD-ROM. Na ploše se objeví instalační okno.
2. Vyberte správný jazyk a poklepejte na ikonu instalačního programu.
3. Řiďte se pokyny na obrazovce.
Poznámka
PoznámkaCD HP LaserJet obsahuje software pro řadu jazyků. Jakmile vyberete
PoznámkaPoznámka
instalační jazyk a poklepete na Install in the desired language (Nainstalovat
ve vybraném jazyce), objeví se instalační obrazovka v daném jazyce.
4. Chcete-li si ověřit, že instalace proběhla úspěšně, otevřete libovolnou
softwarovou aplikaci a otevřete nebo vytvořte jednoduchý dokument.
5. Zkontrolujte, zda se objevil správný název tiskárny, a dokument
vytiskněte.
6. Pokud se dokument vytiskne správně, instalace je dokončena. (Pokud
se nic nevytiskne nebo se dokument nevytiskne správně, přečtěte si
Kontrolní seznam řešení potíží.)
CZ
Připojení kabelem USB.
Připojení kabelem USB.
Připojení kabelem USB.Připojení kabelem USB.
1.Spusťte obslužný program Tiskárna na ploše.
2. Vyberte “Tiskárna - USB” a klepněte na OK.
3. V položce Výběr tiskárny USB klepněte na Změnit.
4. Vyberte tiskárnu HP LaserJet 2200 a klepněte na OK.
5. V položce “PPD” klepněte na Automaticky.
6. Před zavřením okna zkontrolujte, zda jste uložili změny.
Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně15
15
1515
Software pro počítače Macintosh
Software pro počítače Macintosh
Software pro počítače MacintoshSoftware pro počítače Macintosh
Soubory popisu tiskárny PostScript (PPD)
Soubory popisu tiskárny PostScript (PPD)
Soubory popisu tiskárny PostScript (PPD)Soubory popisu tiskárny PostScript (PPD)
Soubory PPD v kombinaci s ovladačem LaserWriter poskytují přístup
k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou.
Instalační program pro PPDF je dispozici na CD HP LaserJet 2200.
Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet Utility Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet umožňuje pracovat s funkcemi, které nejsou v ovladači
k dispozici. Díky ikonám na obrazovkách je nyní výběr funkcí tiskárny
zpočítače Macintosh snadnější než dříve. Pomocí nástroje HP LaserJet
proveďte následující kroky:
!Pojmenujte tiskárnu, přiřaďte ji do zóny na síti, zaveďte soubory a
písma a změňte většinu nastavení tiskárny. Viz nápověda pro nástroj
HP LaserJet.
!Z počítače uzamkněte funkce na tiskárně, aby nedošlo
kneoprávněnému přístupu.
16
16 Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně
1616
CZ
Síťová instalace
Síťová instalace
Síťová instalaceSíťová instalace
Software na CD HP LaserJet 2200 podporuje instalaci v sítích Novell NetWare
3.2, 4.x a 5.x nebo Microsoft (kromě Windows 3.1x). Informace o síťové
instalaci v jiných operačních systémech najdete na http://www.hp.com/
support/net_printing.
Poznámka
PoznámkaTiskový server HP JetDirect dodávaný s tiskárnou HP LaserJet 2200dn
PoznámkaPoznámka
nebo 2200dtn má síťový port 10/100 Base-TX. Potřebujete-li tiskový server
HP JetDirect s jiným typem síťového portu, viz Příslušenství a pokyny pro
objednávku, nebo se obraťte na místního prodejce HP.
Před instalací softwaru tiskárny
Před instalací softwaru tiskárny
Před instalací softwaru tiskárnyPřed instalací softwaru tiskárny
!Vytiskněte stránku autotestu a konfigurace a zkontrolujte, zda je tiskový
server HP JetDirect správně nakonfigurován (svítí-li indikátor tiskárny
Připraveno, současně stiskněte a uvolněte tlačítka Pokračovat a Zrušit
úlohu). Na druhé stránce vyhledejte položku “Hardwarová adresa”
následovanou 12 místným číslem. Tuto hardwarovou adresu možná
budete potřebovat k dokončení síťové instalace. (Pokud se stránky
autotestu a konfigurace vytisknou v angličtině, najděte položku
“Hardware Address” následovanou 12 místným číslem. Po dokončení
instalace softwaru by se stránky měly vytisknout ve správném jazyku
vaší tiskárny. Pokud se stránky po nainstalování softwaru nevytisknou
ve správném jazyce, přečtěte si Tisk speciálních stran.)
!Pokud instalujete software v systému Windows NT 4.0, Windows 2000
nebo Novell NetWare, zkontrolujte, zda máte oprávnění administrátora.
CZ
Instalace Windows vás provede následujícími kroky:
Instalace Windows vás provede následujícími kroky:
Instalace Windows vás provede následujícími kroky:Instalace Windows vás provede následujícími kroky:
!Připojení tiskárny k serveru Novell NetWare. (Zobrazí-li na obrazovce
Nalezen server Novell výzva, odpovězte Ano.)
!Připojení tiskárny k tiskovému serveru systému Windows v síti.
(Postupujte podle kroků v části “Nastavení klienta” na obrazovce
Nastavení sítě).
!Připojení tiskárny přímo k síti bez tiskového serveru. (Postupujte podle
kroků v části “Server nebo Peer to Peer” na obrazovce Nastavení sítě).
!Připojení tiskárny k síti, pokud si nejste jisti, který způsob je ve vašem
případě správný. (Postupujte podle kroků v části “Potřebuji pomoc
určit, která instalace je pro mě vhodná” na obrazovce Nastavení sítě.)
PoznámkaNásledující pokyny jsou pouze pro počítače se systémem Windows.
PoznámkaPoznámka
Pokud máte počítač Macintosh připojen síťovým kabelem, viz „Instalace v
systému Macintosh“.
1.Vložte CD HP LaserJet 2200 do jednotky CD-ROM.
2. Jakmile se objeví úvodní obrazovka, řiďte se pokyny na obrazovce.
Pokud se úvodní obrazovka neobjeví: klepněte na Start, klepněte na
Spustit, napište D:\SETUP (kde D je označení jednotky CD-ROM).
Klepněte na OK.
3. Klepněte na tlačítko vedle položky Instalovat tiskárnu a nainstalujte
software podle pokynů na obrazovce.
Poznámka
PoznámkaPřed dokončením instalace zkontrolujte, zda je zaškrtnuto pole “Vytisknout
PoznámkaPoznámka
zkušební stránku” (jste li k tomu vyzváni).
Objeví-li se znovu ve Windows 2000 před dokončením instalace okno
“Found New Hardware Wizard” (Průvodce vyhledáním nového hardwaru),
klepněte na tlačítko Zrušit.
4. Klepněte na tlačítko Dokončit.
5. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, instalace je dokončena.
(Pokud se nic nevytiskne nebo se zkušební stránka nevytiskne
správně, přečtěte si Kontrolní seznam řešení potíží.)
Zapojení tiskárny do sítě pomocí funkce sdílení
Zapojení tiskárny do sítě pomocí funkce sdílení
Zapojení tiskárny do sítě pomocí funkce sdílení Zapojení tiskárny do sítě pomocí funkce sdílení
systému Windows
systému Windows
systému Windowssystému Windows
Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači paralelním kabelem,
lze tiskárnu sdílet v síti a mohou na ní tisknout i jiní uživatelé sítě.
Informace o povolení sdílení najdete v dokumentaci systému Windows.
Jakmile je tiskárna sdílena, nainstalujte software tiskárny do všech
počítačů, které budou tiskárnu sdílet.
Poznámka
PoznámkaSíťové počítače se systémem Windows 3.1x mohou mít přístup ke sdílené
PoznámkaPoznámka
tiskárně, ale počítač připojený přímo k tiskárně musí pracovat pod Windows 9x,
NT 4.0, 2000 nebo Millennium.
18
18 Kapitola 1 Základní údaje o tiskárně
1818
CZ
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.