A szerzői jogok és a licencA szerzői jogok és a licenc
Copyright Hewlett-Packard
Company 2001
Minden jog fenntartva. A kiadvány
írásbeli engedély nélküli másolása,
adaptálása vagy fordítása tilos,
kivéve a szerzői jogi törvény által
vagy itt megengedett eseteket.
Az ennek a felhasználói
kézikönyvnek megfelelő
Hewlett Packard nyomtató
felhasználója az alábbiakra
kap licencet: a) e felhasználói
kézikönyv kinyomtatására
SZEMÉLYES, BELSŐ vagy
VÁLLALATI használatra azzal a
megkötéssel, hogy tilos a
nyomtatott másolatok eladása,
viszonteladása és másféle
terjesztése; és b) e felhasználói
kézikönyv elektronikus
másolatának elhelyezésére olyan
hálózati szerveren, amely az
elektronikus másolathoz kizárólag
SZEMÉLYES, BELSŐ hozzáférést
biztosít az ennek a felhasználói
kézikönyvnek megfelelő
Hewlett Packard nyomtató
felhasználói számára.
Első kiadás, 2001. április
Garancia
Garancia
GaranciaGarancia
A dokumentum tartalmazta
információ külön értesítés nélkül
is megváltozhat.
A Hewlett-Packard semmilyen
garanciát nem nyújt erre az
információra vonatkozóan.
A HEWLETT-PACKARD
KIFEJEZETTEN VISSZAUTASÍTJA
AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS
AZ ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ
KÖZVETETT GARANCIA
VÁLLALÁSÁT.
A Hewlett-Packard nem felel
a dokumentum tartalmazta
információ közzétételével
vagy használatával
összefüggő közvetlen,
közvetett, véletlenszerű,
következményesen okozott
vagy egyéb károkért.
Védjegyek
Védjegyek
VédjegyekVédjegyek
®
Az Adobe
aPostScript
Adobe Photoshop
, az Acrobat®,
®
és az
®
az
Adobe Systems Incorporated
védjegyei, melyeket bizonyos
joghatóságok bejegyezhettek.
®
Az NimbusSanDEE
a Monotype
NimbusRomDEE
®
és a
,
®
a
Monotype Corporation Egyesült
Államokban bejegyzett védjegyei.
™
A CompuServe
a CompuServe,
Inc. védjegye az Egyesült
Államokban.
A NimbusSanDEE
a NimbusRomDEE
NimbusRomDEE Roman
™
, a Palatino™,
™
és a
™
a Linotype AG, illetve
leányvállalatainak védjegyei
az Egyesült Államokban és
más országokban.
®
A Microsoft
Windows
MS-DOS
, az MS Windows, a
®
, a Windows NT® és az
®
a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett
védjegyei.
®
A LaserWriter
az
Apple Computer, Inc.
bejegyzett védjegye.
A TrueType
™
az Apple Computer,
Inc. védjegye az Egyesült
Államokban.
®
Az E
NERGY STAR
az U.S.
EPA Egyesült Államokban
bejegyzett védjegye.
A Netscape a Netscape
Communications Corporation
Egyesült Államok-beli védjegye.
®
a The Open Group
A Unix
bejegyzett védjegye.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulev ar d
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás)
A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás)
A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás)A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás)
A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás)
A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás)
A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás)A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás)
Online szolgáltatások:
Online szolgáltatások:
Online szolgáltatások:Online szolgáltatások:
modem segítségével a nap 24
órájában igénybe vehetők következő
szolgáltatásaink:
Szoftversegédprogramok,
Szoftversegédprogramok,
Szoftversegédprogramok, Szoftversegédprogramok,
illesztőprogramok és
illesztőprogramok és
illesztőprogramok és illesztőprogramok és
elektronikus információ
elektronikus információ
elektronikus információ elektronikus információ
beszerzése az Egyesült
beszerzése az Egyesült
beszerzése az Egyesült beszerzése az Egyesült
Államokban és Kanadában:
Államokban és Kanadában:
Államokban és Kanadában:Államokban és Kanadában:
Kelet
Kelet----Ázsia országaiban:
Ázsia országaiban:
KeletKelet
Ázsia országaiban:Ázsia országaiban:
Ausztráliában, Új-Zélandon
Ausztráliában, Új-Zélandon
Ausztráliában, Új-Zélandon Ausztráliában, Új-Zélandon
és Indiában:
és Indiában:
és Indiában:és Indiában:
World Wide Web URL:
World Wide Web URL:
World Wide Web URL:World Wide Web URL:
frissítései, termékismertetések és kiegészítő információk az alábbi címeken
találhatók
az USA-ban:http://www.hp.com
Európában:http://www2.hp.com
Nyomtató-illesztőprogramok az alábbi webhelyekről tölthetők le:
Japánban:ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
Koreában:http://www.hp.co.kr
Tajvanban:http://www.hp.com.tw
vagy a helyi
illesztőprogram-honlapról: http://www.dds.com.tw
America Online:
America Online:
America Online:America Online:
Franciaországban, Németországban és az Egyesült Királyságban áll
rendelkezésre. Nyomtató-illesztőprogramokat, a HP nyomtatószoftver
frissítéseit és a HP termékekkel kapcsolatos kérdések megválaszolásában
segítséget nyújtó ismertetőket kínál. A HP kulcsszóval kezdje a keresést,
vagy pedig fizessen elő az 1-800-827-6364 telefonszámon az 1118-as
ügyfélszámra hivatkozva. Európában az alábbi számokat hívhatja:
Ausztria: 0222 58 58 485
Franciaország: ++353 1 704 90 00
Németország: 0180 531 31 64
Svájc:0848 80 10 11
Egyesült Királyság:0800 279 1234
CompuServe:
CompuServe:
CompuServe: CompuServe:
nyomtató-illesztőprogramok, illetve a HP nyomtatószoftver frissítései állnak
rendelkezésére, valamint lehetőség van a műszaki információk interaktív
cseréjére más tagokkal; vagy fizessen elő az 1-800-524-3388
telefonszámon (kérje az 51-es számú ügyintézőt). (A CompuServe az
Egyesült Királyságban, Franciaországban, Belgiumban, Svájcban,
Németországban és Ausztriában is rendelkezésre áll.)
Hívja a Mentor Mediat a (65) 740-4477 számon (Hongkongban,
Indonéziában, a Fülöp-szigeteken, Malajziában és Szingapúrban).
Koreában tárcsázza a (82) (2) 3270-0805 vagy a (82) (2) 3270-0893
telefonszámot.
Az Egyesült Királyságban a (44) (142) 986-5511, Írországban és az
Egyesült Királyságon kívül pedig a (44) (142) 986-5511 számot hívja.
Hívja az 1-800-538-8787 (USA), illetve az 1-800-387-3154
(Kanada) számot.
Ez a segédeszköz egy átfogó online információs rendszer, amely a HP
termékeivel kapcsolatos műszaki ismertetést és további tájékoztatást nyújt.
E negyedévenkénti szolgáltatás megrendeléséhez az Egyesült Államokban
és Kanadában hívja az 1-800-457-1762 telefonszámot. Hongkongban,
Indonéziában, Malajziában és Szingapúrban a Mentor Mediat hívja a
(65) 740-4477 számon.
A HP-hivatalos forgalmazóinak jegyzékéért az 1-800-243-9816 (USA),
illetve az 1-800-387-3867 (Kanada) számot hívja.
Hívja az 1-800-835-4747 (USA), illetve az 1-800-268-1221 (Kanada)
telefonszámot.
Bővített szolgáltatás: 1-800-446-0522
Ügyfélszolgálat és szervizszolgáltatás az
Ügyfélszolgálat és szervizszolgáltatás az
Ügyfélszolgálat és szervizszolgáltatás az Ügyfélszolgálat és szervizszolgáltatás az
Egyesült Államokban és Kanadában:
Egyesült Államokban és Kanadában:
Egyesült Államokban és Kanadában:Egyesült Államokban és Kanadában:
(A termék javításával kapcsolatban a
(A termék javításával kapcsolatban a
(A termék javításával kapcsolatban a (A termék javításával kapcsolatban a
kézikönyv szervizzel és tanácsadással
kézikönyv szervizzel és tanácsadással
kézikönyv szervizzel és tanácsadással kézikönyv szervizzel és tanácsadással
foglalkozó fejezete tartalmaz további
foglalkozó fejezete tartalmaz további
foglalkozó fejezete tartalmaz további foglalkozó fejezete tartalmaz további
tudnivalókat.)
tudnivalókat.)
tudnivalókat.)tudnivalókat.)
A jótállási időn belül díjmentes szolgáltatást nyújtunk az
(1) (208) 323-2551 telefonszámon hétfőtől péntekig 6-tól
22 óráig, szombaton pedig 9-től 16 óráig (helyi idő
szerint). A szokásos távolsági telefondíjak azonban
érvényesek. A rendszer közeléből telefonáljon,
és készítse elő a gyártási számot.
Ha a nyomtató javításra szorul, az 1-800-243-9816
telefonszámon megkaphatja a HP legközelebbi hivatalos
szervizszolgáltatójának címét, az 1-208-323-2551
számon pedig elérheti a HP központi
diszpécserszolgálatát.
A jótállási idő lejárta után a termékkel kapcsolatos
kérdéseire telefonon kérhet választ. Hívja az (1) (900)
555-1500 számot (percenként $2,50*; csak az USA-ban
áll rendelkezésre) vagy az 1-800-999-1148 számot
(hívásonként $25*; Visa vagy MasterCard; az USA-ban és
Kanadában áll rendelkezésre) hétfőtől péntekig 7-től 18
óráig, szombaton pedig 9-től 15 óráig (helyi idő szerint).
A díjat csak a szaktechnikussal létrejött kapcsolat
kezdetétől számítjuk fel. *Az árak változhatnak.
iv
iv
iviv
HU
Ügyfélszolgálat világszerte (folytatás)
Ügyfélszolgálat világszerte (folytatás)
Ügyfélszolgálat világszerte (folytatás)Ügyfélszolgálat világszerte (folytatás)
Ügyfélszolgálati központok nyelvek és országok szerint Európában, Kelet-Ázsiában
Ügyfélszolgálati központok nyelvek és országok szerint Európában, Kelet-Ázsiában
Ügyfélszolgálati központok nyelvek és országok szerint Európában, Kelet-Ázsiában Ügyfélszolgálati központok nyelvek és országok szerint Európában, Kelet-Ázsiában
és a világ többi részén
és a világ többi részén
és a világ többi részénés a világ többi részén
Nyitva hétfőtől péntekig 8.30–18.00 (közép-európai idő szerint)
A HP a jótállási idő alatt ingyenes telefonos tanácsadó szolgáltatást nyújt. Az alábbi telefonszámokon készséges
munkacsapat várja, hogy segíthessen Önnek. A jótállási idő lejárta után ugyanazokon a telefonszámokon díjazás
ellenében adunk tanácsot. A díjat hívásonként számoljuk fel. Ha a HP-t hívja, készüljön fel rá, hogy közölnie kell a
termék nevét, gyártási számát és a vásárlás időpontját, valamint ismertetnie kell a problémát.
!A nyomtató összeállításai
!A nyomtató jellemzői
!A nyomtatási szoftver
!A vezérlőpult gombjai
!Nyomtatás a gyors infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás)
!Illesztőportok
!Tartozékok és rendelési tudnivalók
HU
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 1111
A nyomtató összeállításai
A nyomtató összeállításai
A nyomtató összeállításaiA nyomtató összeállításai
Köszönjük, hogy HP LaserJet 2200 series nyomtatót vásárolt! A nyomtatónak
négy különböző összeállítása létezik, melyek ismertetése az alábbiakban
olvasható.
Megjegyzés
MegjegyzésA HP LaserJet 2200 nyomtató összeállításának jelzése leolvasható a
MegjegyzésMegjegyzés
készülék elején lévő címkéről.
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200dHP LaserJet 2200d
A HP LaserJet 2200d lézernyomtató sebessége 19 oldal/perc (19 oldal/
perc letter méretű papír esetén és 18 oldal/perc A4-es méretű papír
esetén); alapkiszerelésben a készülékbe egy 250 lapos adagolótálca
(2. tálca) és egy duplex egység (az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz)
van beépítve. A nyomtató párhuzamos Fast Infrared (FIR) és univerzális
soros busz (USB) porttal rendelkezik. 8 MB RAM memóriája van
alapkiszerelésben, de a nyomtató bővíthető: egy EIO-bővítőhellyel
rendelkezik a hálózati csatlakoztathatósághoz és két DIMM-bővítőhellyel
fontok hozzáadásához és memóriabővítéshez.
HP LaserJet 2200dt
HP LaserJet 2200dt
HP LaserJet 2200dtHP LaserJet 2200dt
A HP LaserJet 2200dt csak annyiban tér el a 2200d modelltől, hogy
tartalmaz egy további, 250 lapos adagolótálcát (3. tálca).
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dnHP LaserJet 2200dn
A HP LaserJet 2200dn megegyezik a 2200d modellel, azzal a
különbséggel, hogy hálózati használatra van kialakítva: tartalmaz egy teljes
szolgáltatáskörű HP JetDirect EIO nyomtatószerver-kártyát (J4169A),
mellyel a készülék 10/100 Base-TX hálózatra csatlakoztatható.
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtnHP LaserJet 2200dtn
A HP LaserJet 2200dtn nyomtató a 2200d modell alapkiszerelésén
túl tartalmaz egy 500 lapos, letter és A4-es méretű papírt támogató
adagolótálcát (3. tálca). A nyomtató hálózati használatra készült: teljes
szolgáltatáskörű HP Jetdirect EIO nyomtatószerver-kártyával (J4169A)
rendelkezik, mellyel a készülék 10/100 Base-TX hálózatra
csatlakoztatható.
A kézikönyv ábráin a HP LaserJet 2200d nyomtató látható
alapkiszerelésben, hacsak nincs másként feltüntetve.
!19 l etter méret ű oldalt, illetve 18 A4-es méretű oldalt nyomtat percenként
(Motorola RISC alapú formázóval).
!A nyomtató alapszolgáltatásai közé tartozik a papír mindkét oldalára való
nyomtatás (kétoldalas nyomtatás) a papírtovábbítási útba épített duplex
egységnek köszönhetően. (További tudnivalókat a Nyomtatás a papír
mindkét oldalára (duplex nyomtatás) című szakasz tartalmaz.)
Valódi 1200 x 1200 dpi-s (pont/hüvelyk) szöveg és grafika.
!
!A Resolution Enhancement technológia (REt) beállítja az egyes pontok
méretét és helyét az oldalon, hogy a nyomtatás kiegyenlített sarkokat,
görbéket és éleket eredményezzen (csak 300 és 600 dpi-n).
!A szabályozható beállítások lehetővé teszik a nyomtatás optimalizálását.
!A HP UltraPrecise tonerkazetta élesebb szöveget és grafikát biztosító,
finomabb tonerkészítményt tartalmaz.
egyedi méretű média, levelezőlap, valamint vastag papír adagolására.
Lásd a Média betöltése az 1. tálcába című részt.
Állítható 2. tálca vagy egy opcionális 250 lapos adagolótálca (3. tálca) a
!
szabványos méretű papírok adagolására. Lásd a Média betöltése a 2.
tálcába vagy az opcionális 250 lapos 3. tálcába című részt.
!Opcionális 500 lapos adagolótálca (3. tálca) A4-es és letter méretű
papírok számára. Lásd a Média betöltése az opcionállis 500 lapos 3.
tálcába című részt.
!Két kiadótálca: a nagyobb kényelem érdekében választhat a felső és a
hátsó kiadótálca közül.
!Egyenes papíráthaladási út az 1. tálcából a hátsó kiadótálcába.
!Kétoldalas nyomtatás (lásd a Nyomtatás a papír mindkét oldalára
(duplex nyomtatás) című szakaszt).
Bővíthetőség
PCL nyomtatási
nyelv és fontok
HU
!A 250 vagy 500 lap befogadóképességű opcionális 3.
tálca használatával ritkábban kell papírt utántöltenie.
!Enhanced Input Output (EIO) kártyák. Lásd az Illesztőportok című részt.
!DIMM- (Dual In-line Memory Module-) bővítőhelyek a memória
bővítéséhez.
Gyorsabb nyomtatási teljesítmény, beépített Intellifont és TrueType
!
méretezési technológiák, beépített HP-GL/2 vektorgrafika, valamint a
továbbfejlesztett leképezési lehetőség az előnye az új PCL 6 nyomtatási
nyelvnek, amely 45 méretezhető TrueType fontot, valamint egy bitképes
Line Printer fontot is magába foglal.
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 3333
PS nyelv és fontok!PostScript Level 2-emuláció 35 beépített PS-fonttal.
Automatikus nyelvváltás !Ha az opcionális nyomtatási nyelvek (pl. a PostScript Level 2-emuláció)
telepítve vannak, a nyomtató automatikusan megállapítja, melyik nyelv
felel meg a nyomtatási feladatnak, és arra kapcsol.
Kábelmentes
nyomtatás
!Kábel nélküli nyomtatás az IrDA-szabványnak megfelelő készülékekről,
például laptopról, fényképezőgépről, mobiltelefonról vagy Personal
Digital Assistantról (PDA).
!A JetSend IR opcióval ellátott eszközök a beépített Fast InfraRed-portot
is használhatják.
!IrReady 2000.
Illesztőcsatlakozások!Kétirányú ECP type-B párhuzamos port (az IEEE-1284 szabvány szerint)
!USB-port
!EIO-bővítőhely
!Kábelmentes infravörös port (az IrDA szabvány szerint)
Hálózati használat
!A gyors és egyszerű csatlakozás érdekében a nyomtató egy EIO-
bővítőhellyel rendelkezik a HP JetDirect EIO nyomtatószerverekhez.
Bővített memória és
memóriakiterjesztés
!A HP LaserJet 2200 series nyomtatók alapkiszerelésben 8 MB
memóriával rendelkeznek, amely azonban a két rendelkezésre álló
DIMM-bővítőhelynek köszönhetően 72 MB-ra bővíthető. A Memory
Enhancement technológia (MEt) segítségével a dokumentumok
többsége kinyomtatható az alapkiszerelésben rendelkezésre álló
nyomtatómemóriával. Az MEt automatikusan tömöríti az adatokat,
virtuálisan megduplázza a nyomtató memóriáját, s így kisebb
memóriával is bonyolult nyomtatást tesz lehetővé.
Energiamegtakarítás
!A nyomtató energiát takarít meg azzal, hogy amikor nem nyomtat,
automatikusan jelentősen csökkenti energiafogyasztását.
!A Hewlett-Packard Company az E
NERGY STAR
partnereként
megállapította, hogy ez a termék energiahatékonysági szempontból
megfelel az E
NERGY STAR
irányelveinek.
Gazdaságos nyomtatás
!Az n-szeres, illetve a duplex egységgel való kétoldalas nyomtatással
papírt takarít meg. (Lásd a Nyomtatás a papír mindkét oldalára
(duplex nyomtatás) és a Több oldal nyomtatása egy lapra (n-szeres
nyomtatás) című szakaszt.)
!Az EconoMode használatával tonert takarít meg.
!A Nyomtatási feladatok című fejezetben olvashatók tanácsok a felhasznált
papír mennyiségének csökkentésére és a tonerkazetta élettartamának
meghosszabbítására.
4444 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek
HU
A nyomtatási szoftver
A nyomtatási szoftver
A nyomtatási szoftverA nyomtatási szoftver
A nyomtatóhoz hasznos szoftverek, többek között illesztőprogramok és
opcionális szoftver is tartozik. Komolyan javasolt a rendelkezésre álló
szoftver telepítése, hogy a nyomtató egyszerűen üzembe helyezhető és
teljes mértékben kihasználható legyen.
E rész tartalma:
!A nyomtatási szoftver telepítése
!A nyomtatási rendszer részei
!Tanácsok a nyomtatási szoftver telepítéséhez
Miután a telepítési utasítások alapján betöltötte a szoftvert, olvassa el A szoftver
jellemzői című részt, hogy jobban megismerje a nyomtatót.
Megjegyzés
MegjegyzésA HP szoftvere nem áll rendelkezésre minden nyelven.
MegjegyzésMegjegyzés
A további szoftverek és a támogatott nyelvek jegyzéke a HP LaserJet 2200
CD tartalmazta ReadMe fájlban található. A legújabb illesztőprogramok,
további illesztőprogramok és egyéb szoftverek az Internetről és más
forrásokból is beszerezhetők. Ha nincs Internet-hozzáférése, A HP
ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás) oldalain, a kézikönyv elején talál
tájékoztatást a legfrissebb szoftver beszerzéseinek egyéb módjairól.
HU
A HP LaserJet 2200 series nyomtatóhoz mellékelt CD a következő
operációs rendszerekhez tartalmaz nyomtatási szoftvert:
!Microsoft Windows 3.1x (csak illesztőprogram), 95, 98, 2000,
Millennium és NT 4.0. A telepítés leírása a Telepítés Windows
rendszerben című szakaszban olvasható.
!Macintosh System 7.5.5 és újabb verziók. A telepítés leírása a
Telepítés Macintosh rendszerben című szakaszban olvasható.
Ha hálózati számítógépre kívánja telepíteni a szoftvert, a Hálózati telepítés
című szakaszt olvassa el.
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 5555
Az alábbi táblázatból leolvasható, milyen szoftverek állnak rendelkezésre az
egyes rendszerekhez.
Megjegyzés
MegjegyzésDOS rendszerhez való szoftver nincs mellékelve a nyomtatóhoz.
MegjegyzésMegjegyzés
Windows
Windows
Installer
Windows
Windows Windows
3.x
3.x
3.x3.x
Windows
Windows
Windows Windows
9x/Millen
9x/Millen
9x/Millen9x/Millen
Windows
Windows
Windows Windows
NT 4.0
NT 4.0
NT 4.0NT 4.0
Windows
Windows
Windows Windows
2000
2000
20002000
"" "
Macintosh
MacintoshUNIX/
MacintoshMacintosh
UNIX/
UNIX/UNIX/
LINUX
LINUX
LINUXLINUX
OS/2
OS/2
OS/2OS/2
PCL 6
PCL 5e
PostScript
Emulation
HP LaserJet
Device
Configuration
HP Web
JetAdmin*
Macintosh
Installer
Macintosh
PPD
IBM illesztők*
Modellparancsfájlok*
"****"" "
"" " "
"****"" "
"" "
"""
"
"
"
"
*Csak a World Wide Weben áll rendelkezésre.
6666 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek
HU
Telepítés Windows rendszerben
Telepítés Windows rendszerben
Telepítés Windows rendszerbenTelepítés Windows rendszerben
A telepítés módszere függ a csatlakoztatásra használt kábel típusától.
!Ha párhuzamos kábelt használ, a következő szakaszt olvassa el.
!Ha USB-kábelt használ, az USB-kábel használata esetén című
szakaszt olvassa el.
!Ha hálózati kábelt használ, a Hálózati telepítés című szakaszt
olvassa el.
Párhuzamos kábel használata esetén
Párhuzamos kábel használata esetén
Párhuzamos kábel használata eseténPárhuzamos kábel használata esetén
Megjegyzés
MegjegyzésAz itt olvasható szoftvertelepítési utasítások feltételezik, hogy a számítógép
MegjegyzésMegjegyzés
a nyomtatókábel csatlakoztatásakor KI volt kapcsolva. Abban az esetben is
telepíthető a nyomtatási szoftver, ha a számítógép BE volt kapcsolva, és
Ön nem indította újra a rendszert, de a telepítés módja némileg eltér az itt
leírtaktól. A Windows NT 4.0 rendszerhez írt telepítési utasításokat kövesse.
1.Kapcsolja be a számítógépet, és lépjen ki minden futó programból.
2. Kövesse a Windows Ön által használt verziójának megfelelő lépéseket:
Windows 3.1x
Windows 3.1x
Windows 3.1x Windows 3.1x
(csak
(csak
(csak (csak
illesztőprogram)
illesztőprogram)
illesztőprogram)illesztőprogram)
a. A Főcsoportból nyissa meg a Vezérlőpultot, majd a
Nyomtatók ablakot.
b. A Nyomtatók ablakban kattintson a Hozzáadás gombra.
Alegördülő menüből válassza a Nem feltüntetett vagy frissített
nyomtató telepítése pontot, majd kattintson a Telepítés gombra.
HU
c. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
d. Kattintson a Tallózás gombra. Tallózzon a
„D:\Hungarian\Drivers\Win3x” könyvtárba (ahol a „D” a CD-ROMmeghajtó betűjele). Válassza ki az „oemsetup.inf” fájlt, és
kattintson az OK gombra.
e. Válassza a HP LaserJet 2200 series illesztőprogramot.
Kattintson az OK gombra.
f. Zárjon be minden ablakot, és indítsa újra a számítógépet.
g. A telepítés sikerességének ellenőrzésére indítson el egy tetszése
szerinti alkalmazást, és nyisson meg vagy hozzon létre egy
egyszerű dokumentumot.
h. Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatónév jelenik-e meg,
és nyomtassa ki a dokumentumot.
i. Ha a nyomtatás megfelelő, a telepítés befejeződött. Ha nem lehet
nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelelő, akkor lapozzon a
Hibaelhárítási ellenőrzőlista című részhez.
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 7777
Windows 95
Windows 95
Windows 95Windows 95
Windows 98
Windows 98
Windows 98Windows 98
a. A képernyőn meg kell jelennie az „Eszközillesztő frissítése
varázsló” ablakának.
b. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
c. A Windows 95 verziójától függően
•kattintson a Tovább> gombra (ha lehetséges), majd ugorjon a
3. lépésre;
vagy
vagy
vagyvagy
•kattintson az OK gombra, és ugorjon a d lépésre.
d. A megjelenő parancssorba írja be: D:\9xME_LPT (ahol a D a
CD-ROM-meghajtó betűjele), és kattintson az OK gombra.
a. A képernyőn meg kell jelennie az „Új hardver hozzáadása varázsló”
ablakának. Kattintson a Tovább> gombra.
b. Válassza a "Keressen a hardver számára megfelelo
illesztoprogramot (ajánlott)” lehetőséget, és kattintson a Tovább>
gombra.
c. Kattintással tegyen egy jelzést az „Adjon meg egy helyet:”
lehetőség jelölőnégyzetébe (viszont tüntesse el az esetleges
jelzést a „Hajlékonylemezes meghajtók” és a „CD-ROMmeghajtó” mellől).
d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
e. Az „Adjon meg egy helyet:” mezőbe írja be: D:\9xME_LPT (ahol
a D a CD-ROM-meghajtó betűjele). Kattintson a Tovább> gombra.
Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
a. A képernyőn meg kell jelennie az „Új hardver varázsló” ablakának.
Kattintson a Tovább> gombra.
b. Válassza „Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram
keresése (javasolt)” lehetőséget, és kattintson a Tovább> gombra.
c. A „Választható keresési helyek:” alatt kattintással tegyen egy
jelzést a „Hely megadása:” lehetőség jelölőnégyzetébe (viszont
tüntesse el az esetleges jelzést a „Hajlékonylemezes meghajtók”
és a „CD-ROM-meghajtó” mellől). Kattintson a Tovább> gombra.
d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
e. A „Gyártó által szállított fájlok forrása:” mezőbe írja be: D:\2000
(ahol a D a CD-ROM-meghajtó betűjele), és kattintson az OK
gombra.
f. A varázslónak egy ablakban kell jeleznie, hogy megtalálta az
illesztőprogramot. Kattintson a Tovább> gombra.
8888 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek
HU
Windows
Windows
Windows Windows
Millennium
Millennium
MillenniumMillennium
Windows
Windows
WindowsWindows
NT 4.0
NT 4.0
NT 4.0NT 4.0
a. A képernyőn meg kell jelennie az „Új hardver hozzáadása varázsló”
ablakának.
b. Válassza ki az „Adja meg az illesztőprogram helyét (speciális)”
lehetőséget, és kattintson a Tovább> gombra.
c. Válassza „Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram
keresése (javasolt)” lehetőséget. Kattintással tegyen egy jelzést az
„Adjon meg egy helyet:” lehetőség jelölőnégyzetébe (de törölje az
esetleges jelzést a „Cserélhető adathordozó” mellől).
d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
e. Az „Adjon meg egy helyet:” mezőbe írja be: D:\9xME_LPT (ahol
a D a CD-ROM-meghajtó betűjele). Kattintson a Tovább> gombra.
Ha Windows NT 4.0 rendszerben telepíti a szoftvert, rendszergazdai
jogokra lesz szüksége (indításkor vagy újraindításkor).
a. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
b. Ha megjelenik az üdvözlőképernyő, kövesse a képernyőn
olvasható utasításokat. Ha az üdvözlőképernyő nem jelenik
meg, akkor kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra,
és írja be: D:\SETUP (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betűjele).
Végül kattintson az OK gombra.
c. Kattintson az Install Printer (A nyomtató telepítése) melletti gombra.
3. A szoftvert a képernyőn megjelenő utasítások alapján telepítse.
Megjegyzés
MegjegyzésA telepítés befejezése előtt gondoskodjon róla, hogy ki legyen jelölve a
MegjegyzésMegjegyzés
„Print a test page” (Tesztoldal nyomtatása) lehetőség (amikor megjelenik
afelszólítás).
Ha Windows 2000 rendszerben a telepítés befejezése előtt ismét megjelenik
az „Új hardver varázsló” ablaka, akkor kattintson a Mégse gombra.
4. Kattintson a Befejezés gombra.
5. Ha a rendszer felszólítja Önt a számítógép újraindítására, kattintson
az Igen gombra. Az újraindulás után a nyomtatónak egy tesztoldalt
kell nyomtatnia. Ha nem jelenik meg felszólítás az újraindításra, a
nyomtatónak azonnal egy tesztoldalt kell nyomtatnia. (Windows NT 4.0
rendszer esetén nem kell újraindítani a számítógépet.)
6. Ha a tesztoldal megfelelő, a telepítés befejeződött. Ha nem lehet
nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelelő, akkor lapozzon a
Hibaelhárítási ellenőrzőlista című részhez.
HU
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 9999
USB-kábel használata esetén
USB-kábel használata esetén
USB-kábel használata eseténUSB-kábel használata esetén
Megjegyzés
MegjegyzésA Windows 3.1x, 95 és NT 4.0 rendszer nem támogatja az USB-kábel
MegjegyzésMegjegyzés
használatát. Az alábbiakban Windows 98, 2000 és Millennium rendszerre
vonatkozó utasítások olvashatók. Ha USB-kábelt és Macintosh számítógépet
használ, a Telepítés Macintosh rendszerben című szakasz szerint járjon el.
1.Ha a számítógép ki van kapcsolva, most kapcsolja be. Lépjen ki
minden futó programból.
2. Kövesse a Windows Ön által használt verziójának megfelelő lépéseket:
Windows 98
Windows 98
Windows 98Windows 98
a. A képernyőn meg kell jelennie az „Új hardver hozzáadása varázsló”
ablakának. Kattintson a Tovább> gombra.
b. Válassza „Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram
keresése (javasolt)” lehetőséget, és kattintson a Tovább> gombra.
c. Kattintással tegyen egy jelzést az „Adjon meg egy helyet:”
lehetőség jelölőnégyzetébe (viszont tüntesse el az esetleges
jelzést a „Hajlékonylemezes meghajtók” és a „CD-ROMmeghajtó” mellől).
d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
e. Az „Adjon meg egy helyet:” mezőbe írja be: D:\9xME_USB (ahol
a D a CD-ROM-meghajtó betűjele). Kattintson a Tovább> gombra.
Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
a. A képernyőn meg kell jelennie az „Új hardver varázsló” ablakának.
Kattintson a Tovább> gombra.
b. Válassza „Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram
keresése (javasolt)” lehetőséget, és kattintson a Tovább> gombra.
c. A „Választható keresési helyek:” alatt kattintással tegyen egy
jelzést az „Hely megadása:” lehetőség jelölőnégyzetébe (viszont
tüntesse el az esetleges jelzést a „Hajlékonylemezes meghajtók”
és a „CD-ROM-meghajtó” mellől). Kattintson a Tovább> gombra.
d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
e. A „Gyártó által szállított fájlok forrása:” mezőbe írja be: D:\2000
(ahol a D a CD-ROM-meghajtó betűjele), és kattintson az OK
gombra.
f. A varázslónak egy ablakban kell jeleznie, hogy megtalálta az
illesztőprogramot. Kattintson a Tovább> gombra.
10
10 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek
1010
HU
Windows
Windows
Windows Windows
Millennium
Millennium
MillenniumMillennium
a. A képernyőn meg kell jelennie az „Új hardver hozzáadása varázsló”
ablakának.
b. Válassza ki az „Adja meg az illesztőprogram helyét (speciális)”
lehetőséget, és kattintson a Tovább> gombra.
c. Válassza „Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram
keresése (javasolt)” lehetőséget. Kattintással tegyen egy jelzést az
„Adjon meg egy helyet:” lehetőség jelölőnégyzetébe (de törölje az
esetleges jelzést a „Cserélhető adathordozó” mellől).
d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
e. Az „Adjon meg egy helyet:” mezőbe írja be: D:\9xME_USB (ahol
a D a CD-ROM-meghajtó betűjele). Kattintson a Tovább> gombra.
3. A szoftvert a képernyőn megjelenő utasítások alapján telepítse.
Megjegyzés
MegjegyzésA telepítés befejezése előtt gondoskodjon róla, hogy ki legyen jelölve a
MegjegyzésMegjegyzés
„Print a test page” (Tesztoldal nyomtatása) lehetőség (amikor megjelenik
afelszólítás).
Ha Windows 2000 rendszerben a telepítés befejezése előtt ismét megjelenik
az „Új hardver varázsló” ablaka, kattintson a Mégse gombra.
4. Kattintson a Befejezés gombra.
HU
5. Ha a rendszer felszólítja Önt a számítógép újraindítására, kattintson
az Igen gombra. Az újraindulás után a nyomtatónak egy tesztoldalt
kell nyomtatnia. Ha nem jelenik meg felszólítás az újraindításra,
a nyomtatónak azonnal egy tesztoldalt kell nyomtatnia.
6. Ha a tesztoldal megfelelő, a telepítés befejeződött. Ha felszólítás
jelenik meg a számítógép újraindítására, kattintson az Igen gombra.
Ha nem lehet nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelelő,
akkor lapozzon a Hibaelhárítási ellenőrzőlista című részhez.
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 11
11
1111
Szoftver Windows rendszerhez
Szoftver Windows rendszerhez
Szoftver Windows rendszerhezSzoftver Windows rendszerhez
A nyomtató-illesztőprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató funkcióihoz,
és lehetővé teszi, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval.
A nyomtató használatának jellege szerint válasszon nyomtatóillesztőprogramot.
!A PCL 6 illesztőprogram biztosítja a nyomtató funkcióinak
teljes kihasználhatóságát. Hacsak nincs szükség teljes mértékű
visszamenőleges kompatibilitásra korábbi PCL-illesztőprogramokkal
vagy régebbi nyomtatókkal, a PCL 6 illesztőprogram
használata javasolt.
!Használja a PCL 5e illesztőprogramot, ha a nyomtatás eredményének
a régebbi típusú HP LaserJet nyomtatókéval azonosnak kell lennie.
Bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre ebben az
illesztőprogramban. (Az ezzel a nyomtatóval szállított PCL 5e
illesztőprogramot ne használja régebbi nyomtatókkal.)
!A PS-illesztőprogram használatával meg tud feleni a PS-igényeknek.
Bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre ebben az
illesztőprogramban.
Megjegyzés
MegjegyzésA nyomtató az Ön által választott illesztőprogramnak megfelelően
MegjegyzésMegjegyzés
automatikusan választ a PostScript Level 2-emuláció és a PCL
nyomtatónyelvek között.
Ha segítségre van szüksége a nyomtató-illesztőprogram megnyitásához,
lapozza fel A nyomtató-illesztőprogram megnyitása című szakaszt.
Mindegyik illesztőprogramnak van súgója, amelyet a Súgó gombbal, az F1
gombbal vagy az illesztőprogram jobb felső sarkában levő kérdőjellel lehet
megnyitni (a Windows verziójától függően). A súgó részletes tájékoztatást
nyújt az adott illesztőprogramról. A nyomtató-illesztőprogram súgója nem
azonos a szoftveralkalmazás súgójával.
Megjegyzés
MegjegyzésHa csak a nyomtató-illesztőprogramot telepíti, vagy ha a Nyomtató
MegjegyzésMegjegyzés
hozzáadása funkcióval telepít, olvassa el a HP LaserJet 2200 CD-n található
Readme fájlt. Windows 3.1x rendszerben csak az illesztőprogram
telepíthető; lásd a Windows 3.1x (csak illesztőprogram) pontot.
12
12 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek
1212
HU
Vezérlőpult-szimulátor
Vezérlőpult-szimulátor
Vezérlőpult-szimulátorVezérlőpult-szimulátor
A vezérlőpult-szimulátor a vezérlőpult jelzőfényeinek értelmezésében segít.
Ha világítanak a vezérlőpult jelzőfényei, és Ön nem tudja, hogy ez mit
jelent, akkor indítsa el a vezérlőpult-szimulátort a HP LaserJet 2200
programcsoportból vagy az elektronikus felhasználói kézikönyvből, és
kattintson a világító jelzőfényekre (egyszer, ha folyamatosan világít; kétszer,
ha villog). A jelzőfények alatti mezőben megjelenik a hiba leírása.
A HP LaserJet Device Configuration
A HP LaserJet Device Configuration
A HP LaserJet Device ConfigurationA HP LaserJet Device Configuration
(csak Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium esetén)
Megjegyzés
MegjegyzésA nyomtató illesztőprogramja felülírja a HP LaserJet Device Configuration
MegjegyzésMegjegyzés
program azon beállításait, amelyek az illesztőprogramban is szerepelnek.
A HP LaserJet Device Configuration program kezeli a nyomtató
alapértelmezett beállításait. (A HP LaserJet Device Configuration
telepítéséhez egyedi telepítést kell futtatni.) Hozzáférést biztosít a
nyomtató számos funkciójához, lehetővé teszi például:
!konfigurációs jelentések, demóoldalak, PCL- és PS-fontlisták
nyomtatását;
!az alapértelmezett oldalbeállítási értékek meghatározását;
!egyedi beállítások, például elakadás-elhárítás vagy tálcazárolás
A HP LaserJet Device Configuration program indításának leírása
A HP LaserJet Device Configuration vagy a HP LaserJet Utility megnyitása
című szakaszban olvasható.
Megjegyzés
MegjegyzésA HP LaserJet Device Configuration számos olyan feladat elvégzésére
MegjegyzésMegjegyzés
képes, mint a HP Web JetAdmin. A HP LaserJet Device Configuration
azonban csak Windows rendszerben támogatott. Windows NT 4.0 és
Windows 2000 rendszerben vagy a HP LaserJet Device Configuration
programot, vagy a HP Web JetAdmin szoftvert használja. A nyomtató
alapértelmezéseinek kezelésére azonban a HP LaserJet Device
Configuration használata javasolt. (A HP Web JetAdmin szoftverről
A HP Web JetAdmin című szakaszban talál további tudnivalókat.)
HU
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 13
13
1313
A HP JetSend (Web – csak Windows 9x/NT 4.0/
A HP JetSend (Web – csak Windows 9x/NT 4.0/
A HP JetSend (Web – csak Windows 9x/NT 4.0/A HP JetSend (Web – csak Windows 9x/NT 4.0/
Millennium esetén)
Millennium esetén)
Millennium esetén)Millennium esetén)
Mi a JetSend?
Mi a JetSend?
Mi a JetSend?Mi a JetSend?
A JetSend a Hewlett-Packard által kifejlesztett kommunikációs protokoll.
Használatával a készülékek illesztőprogramok és kábelek nélkül, közvetlen
módon cserélhetnek információt.
A JetSend Communications Technology működése
A JetSend Communications Technology működése
A JetSend Communications Technology működéseA JetSend Communications Technology működése
Infravörös készülékek
Infravörös készülékek
Infravörös készülékekInfravörös készülékek
A nyomtató olyan infravörös felszerelésel rendelkezik, amely lehetővé teszi
adatok fogadását bármilyen, JetSend opcióval ellátott infravörös eszköztől.
A JetSend infravörös lehetőségének használatához egyszerűen (1) irányítsa
egymásra az adó és a vevő készülék infravörös érzékelőjét, és (2) válassza
ki a készüléken a „JetSend” lehetőséget.
A JetSend technológia használata során a készülékek „megállapodnak”
az optimális együttműködésben. Az infravörös lehetőség használatának
irányelvei a Nyomtatás a gyors infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás)
című szakaszban olvashatók.
14
14 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek
1414
HU
Telepítés Macintosh rendszerben
Telepítés Macintosh rendszerben
Telepítés Macintosh rendszerbenTelepítés Macintosh rendszerben
Megjegyzés
MegjegyzésA PPD használatához szükséges az Apple LaserWriter 8 illesztőprogram
MegjegyzésMegjegyzés
telepítése. Az Apple LaserWriter 8 illesztőprogramnak a Macintosh-hoz
kapott változatát használja.
A telepítés megkezdése előtt kapcsolja ki a víruskeresést.
1.Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
Aképernyőn megjelenik a telepítőablak.
2. Válassza ki a kívánt nyelvet, és kattintson duplán a telepítőikonra.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
MegjegyzésA HP LaserJet 2200 CD a szoftver különböző nyelvű változatait tartalmazza.
MegjegyzésMegjegyzés
Miután kiválasztotta a telepítés nyelvét, és duplán a megfelelő nyelvű
telepítőikonra kattintott, a telepítoképernyo a kívánt nyelven fog megjelenni.
4. A telepítés sikerességének ellenőrzésére indítson el egy tetszése
szerinti alkalmazást, és nyisson meg vagy hozzon létre egy egyszerű
dokumentumot.
5. Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatónév jelenik-e meg,
és nyomtassa ki a dokumentumot.
6. Ha a nyomtatás megfelelő, a telepítés befejeződött. (Ha nem lehet
nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelelő, akkor lapozzon a
Hibaelhárítási ellenőrzőlista című részhez.)
HU
USB-kábel használata esetén
USB-kábel használata esetén
USB-kábel használata eseténUSB-kábel használata esetén
1.Nyissa meg az Apple’s Desktop Printer Utility-t.
2. Válassza a „Printer (USB)” (Nyomtató, USB) lehetőséget, és kattintson
az OK gombra.
3. Az USB Printer Selection (USB nyomtatóválasztás) mezőben kattintson
a Change (Változtatás) gombra.
4. Válassza ki a HP LaserJet 2200 nyomtatót, és kattintson az
OK gombra.
5. A „PPD” mezőben kattintson az Auto Setup (Automatikus telepítés)
lehetőségre.
6. Az ablak bezárása előtt ne feledje menteni a változtatásokat.
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 15
15
1515
Szoftver Macintosh számítógépekhez
Szoftver Macintosh számítógépekhez
Szoftver Macintosh számítógépekhezSzoftver Macintosh számítógépekhez
A PPD-k, a LaserWriter illesztoprogrammal együtt, lehetővé teszik a
nyomtató funkcióihoz való hozzáférést, valamint a számítógép és a
nyomtató közötti kommunikációt. A HP LaserJet 2200 CD tartalmaz
egy PPD-telepítőprogramot.
A HP LaserJet Utility
A HP LaserJet Utility
A HP LaserJet UtilityA HP LaserJet Utility
A HP LaserJet Utility lehetővé teszi az illesztőprogramban nem szereplő
funkciók kezelését. Az illusztrált képernyők rendkívül leegyszerűsítik a
nyomtatófunkciók kiválasztását a Macintosh számítógépen. A következők
végezhetők el a HP LaserJet Utility segítségével:
!a nyomtató elnevezése, a hálózat egy zónájához rendelése, fájlok és
fontok letöltése, a nyomtatási beállítások zömének módosítása (lásd a
HP LaserJet Utility súgóját – csak angolul);
!a nyomtató funkcióinak zárolása a számítógépről jogosulatlan
hozzáférés megakadályozására.
16
16 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek
1616
HU
Hálózati telepítés
Hálózati telepítés
Hálózati telepítésHálózati telepítés
A HP LaserJet 2200 CD-n található szoftver a Novell NetWare 3.2,
4.x és 5.x, valamint a Microsoft hálózatokat támogatja (a Windows 3.1x
kivételével). Ha másféle operációs rendszerű hálózatra kívánja telepíteni
a nyomtatót, látogasson el a http://www.hp.com/support/
net_printing címre.
Megjegyzés
MegjegyzésA HP LaserJet 2200dn és 2200dtn nyomtatókhoz tartozó HP JetDirect
MegjegyzésMegjegyzés
nyomtatószerver egy 10/100 Base-TX hálózati porttal rendelkezik.
Ha Önnek másféle hálózati porthoz való HP JetDirect nyomtatószerverre
van szüksége, olvassa el a Tartozékok és rendelési tudnivalók című részt,
vagy forduljon a HP helyi forgalmazójához.
A nyomtatási szoftver telepítése előtt
A nyomtatási szoftver telepítése előtt
A nyomtatási szoftver telepítése előttA nyomtatási szoftver telepítése előtt
!Annak ellenőrzésére, hogy a HP JetDirect nyomtatószoftver
megfelelően van-e konfigurálva a hálózati használatra, nyomtasson
konfigurációs jelentést (öntesztoldalakat): amikor a nyomtató
Üzemkész kijelzője világít, nyomja meg egyszerre a Folytatás és a
Feladattörlés gombot, majd eressze el őket. Keresse meg a második
oldalon a „Hardvercím” pontot és a mellette álló 12 jegyű számot.
Erre a hardvercímre szükség lehet a hálózati telepítés során. (Ha a
konfigurációs jelentés (öntesztoldalak) nyelve angol, keresse meg a
„Hardware Address” pont melletti 12 jegyű számot. A nyomtatási
szoftver telepítése után ezeket az oldalakat a megfelelő nyelven kell
kinyomtatnia a nyomtatónak. Ha mégsem így történik, olvassa el a
Speciális oldalak nyomtatása című részt.)
!Ha Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Novell NetWare
rendszerben telepíti a szoftvert, rendszergazdai jogokkal kell
rendelkeznie.
HU
Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 17
17
1717
A telepítés Windows rendszerben a következőkből áll:
A telepítés Windows rendszerben a következőkből áll:
A telepítés Windows rendszerben a következőkből áll:A telepítés Windows rendszerben a következőkből áll:
!A nyomtató csatlakoztatása egy Novell NetWare szerverhez.
(Válaszoljon Igen-t, ha felszólítást kap a Novell szerver
észlelve ablaktól.)
!A nyomtató csatlakoztatása egy hálózati Windows nyomtatószerverhez.
(Kövesse az „Ügyfél telepítése” utat a Hálózati telepítés ablakban.)
!A nyomtató csatlakoztatása közvetlenül a hálózathoz, nyomtatószerver
közbeiktatása nélkül. (Kövesse az „Alap szerver vagy egyenrangú
hálózat beállítása” utat a Hálózati telepítés ablakban.)
!A nyomtató csatlakoztatása a hálózathoz, ha Ön nem tudja, melyik a
megfelelő megoldás. (Kövesse a „Segítsen meghatározni, melyik
telepítés a legjobb nekem” utat a Hálózati telepítés ablakban.)
A nyomtatási szoftver telepítése
A nyomtatási szoftver telepítése
A nyomtatási szoftver telepítéseA nyomtatási szoftver telepítése
Megjegyzés
MegjegyzésAz alábbi utasítások csak Windows rendszerű számítógépekre vonatkoznak.
MegjegyzésMegjegyzés
Ha Macintosh számítógépet használ, a Telepítés Macintosh rendszerben
című szakaszt olvassa el.
1.Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
2. Ha megjelenik az üdvözlőképernyő, kövesse a képernyőn olvasható
utasításokat. Ha az üdvözlőképernyő nem jelenik meg, akkor kattintson
a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, és írja be: D:\SETUP (ahol
a D a CD-ROM-meghajtó betűjele). Végül kattintson az OK gombra.
3. Kattintson az Install Printer (A nyomtató telepítése) melletti gombra,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
MegjegyzésA telepítés befejezése előtt gondoskodjon róla, hogy ki legyen jelölve a
MegjegyzésMegjegyzés
„Print a test page” (Tesztoldal nyomtatása) lehetőség (amikor megjelenik
afelszólítás).
Ha Windows 2000 rendszerben a telepítés befejezése előtt ismét megjelenik
az „Új hardver varázsló” ablaka, kattintson a Mégse gombra.
4. Kattintson a Befejezés gombra.
5. Ha a tesztoldal megfelelő, a telepítés befejeződött. Ha nem lehet
nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelelő, akkor lapozzon a
Hibaelhárítási ellenőrzőlista című részhez.
18
18 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek
1818
HU
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.