HP LaserJet 2200 User's Guide [pl]

hp color LaserJet xxxx
instrukcja
obsługi
hp LaserJet 2200
Drukarki z serii hp LaserJet 2200
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencje
Prawa autorskie i licencje
Prawa autorskie i licencje Prawa autorskie i licencje
Prawa autorskie Hewlett-Packard Company 2001
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub przekład bez uprzedniego pisemnego zezwolenia są zabronione z wyjątkiem przypadków, przewidzianych w ustawie o prawach autorskich.
Użytkownik drukarki Hewlett Packard, do której odnosi się ta instrukcja obsługi jest upoważniony do: a) drukowania kopii tej instrukcji obsługi do celów OSOBISTYCH, WEWNĘTRZNYCH lub FIRMOWYCH pod warunkiem, żekopie nie będą przedmiotem sprzedaży, odsprzedaży ani nie będą dystrybuowane; b) umieszczanie elektronicznej kopii tej instrukcji na serwerze sieciowym, udostępniającym tę kopię jest zastrzeżone dla użytkowników drukarki, do której odnosi się instrukcja, korzystających z drukarki w celach OSOBISTYCH i WEWNĘTRZNYCH.
Wydanie pierwsze, kwiecień 2001
Gwarancja
Gwarancja
GwarancjaGwarancja
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą być zmienione bez uprzedzenia.
Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji, odnoszących się do tych informacji. FIRMA HEWLETT-PACKARD W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA DOMNIEMANEJ GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI ORAZ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Firma Hewlett-Packard nie przyjmuje odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie, wtórne, następcze i jakiekolwiek inne szkody domniemane w związkuzudostępnieniem lub wykorzystaniem tych informacji.
Znaki handlowe
Znaki handlowe
Znaki handloweZnaki handlowe
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
i Adobe Photoshop
®
są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated i mogą być zarejestrowane w niektórych krajach.
®
NimbusSanDEE iNimbusRomDEE
, Monotype®
®
są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Monotype Corporation.
CompuServe
jest amerykańskim znakiem handlowym firmy CompuServe, Inc.
NimbusSanDEE NimbusRomDEE NimbusRomDEE Roman
, Palatino™,
i
są znakami handlowymi firmy Linotype AG i/lub jej filii w USA i w innych krajach.
®
Microsoft Windows MS-DOS
, MS Windows,
®
, Windows NT® i
®
są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
®
LaserWriter
jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Apple Computer, Inc.
Tru eTyp e
jest amerykańskim znakiem handlowym firmy Apple Computer, Inc.
®
E
NERGY STAR
jest zarejestrowanym w USA znakiem usługowym firmy U.S. EPA.
Netscape jest amerykańskim znakiem handlowym firmy Netscape Communications Corporation.
®
Unix
jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy The Open Group.
Hewlett-Packard Company 113 11 Chinden Boulev ar d Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna)
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna)
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna)Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna)
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna)
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna)
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna)Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna)
Usługi elektroniczne:
Usługi elektroniczne:
Usługi elektroniczne:Usługi elektroniczne:
całodobowy dostęp do informacji za pomocą modemu można uzyskać, korzystając z następujących usług:
Uzyskiwanie programów
Uzyskiwanie programów
Uzyskiwanie programów Uzyskiwanie programów narzędziowych i informacji
narzędziowych i informacji
narzędziowych i informacji narzędziowych i informacji elektronicznych w USA i
elektronicznych w USA i
elektronicznych w USA i elektronicznych w USA i Kanadzie:
Kanadzie:
Kanadzie:Kanadzie:
W Azji
W Azji----Kraje Pacyfiku:
Kraje Pacyfiku:
W AzjiW Azji
Kraje Pacyfiku:Kraje Pacyfiku:
Adres URL w sieci WWW
Adres URL w sieci WWW
Adres URL w sieci WWWAdres URL w sieci WWW
oprogramowanie drukarek HP oraz informacje o produktach i pomoc techniczną można uzyskać pod następującymi adresami URL w USA http://www.hp.com w Europie http://www2.hp.com Sterowniki drukarek można pobrać z sieci pod następującymi adresami: w Japonii ftp://www.jpn.hp.com/drivers/ w Korei http://www.hp.co.kr w Tajwanie http://www.hp.com.tw lub z lokalnej witryny sterowników http://www.dds.com.tw
America Online
America Online
America OnlineAmerica Online
Francji, Niemczech i Wielkiej Brytanii. - Dostępne są sterowniki drukarek, aktualne oprogramowanie do drukarek HP i dokumentacja, mająca na celu odpowiedzenie na pytania, dotyczące produktów firmy HP. Aby rozpocząć poszukiwania, użyj słowa kluczowego HP lub zadzwoń pod numer (1)-(800)-827-6364 aby uzyskać prenumeratę jako klient uprzywilejowany, podając numer 1118. W Europie należy zadzwonić pod jeden z następujących numerów: Austria 0222 58 58 485 Francja ++353 1 704 90 00 Niemcy 0180 531 31 64 Szwajcaria 0848 80 10 11 Wielka Brytania 0800 279 1234
CompuServe
CompuServe -
CompuServe CompuServe
HP oraz wymianę informacji technicznych z innymi użytkownikami można uzyskać za pośrednictwem “HP User’s forums” (GO HP) w CompuServe lub pod numerem (1)-(800)-524-3388, prosząc o doradcę nr 51, aby uzyskać prenumeratę. (CompuServe to usługi, dostępne również w Wielkiej Brytanii, Francji, Belgii, Szwajcarii, Niemczech i Austrii.)
W sieci WWW:
W sieci WWW:
W sieci WWW: W sieci WWW: http://www.hp.com/
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/ http://www.hp.com/ go/support (witryna w
go/support (witryna w
go/support (witryna w go/support (witryna w języku angielskim)
języku angielskim)
języku angielskim)języku angielskim) Przez telefon:
Przez telefon:
Przez telefon:Przez telefon:
(805) 257-5565
Faksem:
Faksem:
Faksem:Faksem:
(805) 257-6866
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku angielskim)
angielskim)
angielskim)angielskim)
prosimy o kontakt z Mentor Media pod numerem (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonezja, Filipiny, Malezja i Singapur). W Korei prosimy dzwonić pod numer (82) (2) 3270-0805 lub (82) (2) 3270-0893.
- America Online/Bertelsmann to usługi dostępne w USA,
Sterowniki drukarek, aktualne oprogramowanie drukarek
- Sterowniki drukarek, aktualne
Pocztą:
Pocztą:
Pocztą:Pocztą:
Hewlett-Packard Co. P.O. B ox 1754 Greeley, CO 80632 U.S.A.
::::
PO
iii
iii
iiiiii
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna) (ciąg dalszy)
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna) (ciąg dalszy)
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna) (ciąg dalszy)Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna) (ciąg dalszy)
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku
Australia, Nowa Zelandia
Australia, Nowa Zelandia
Australia, Nowa Zelandia Australia, Nowa Zelandia iIndie:
iIndie:
iIndie:iIndie:
W języku angielskim
W języku angielskim
W języku angielskim W języku angielskim wEuropie:
wEuropie:
wEuropie: wEuropie:
Bezpośrednie zamawianie
Bezpośrednie zamawianie
Bezpośrednie zamawianie Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów
akcesoriów i materiałów
akcesoriów i materiałów akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych firmy HP:
eksploatacyjnych firmy HP:
eksploatacyjnych firmy HP:eksploatacyjnych firmy HP: Dysk kompaktowy HP
Dysk kompaktowy HP
Dysk kompaktowy HP Dysk kompaktowy HP Support Assistant:
Support Assistant:
Support Assistant:Support Assistant:
Informacje o usługach
Informacje o usługach
Informacje o usługach Informacje o usługach firmy HP:
firmy HP:
firmy HP:firmy HP:
Umowy usługowe firmy HP:
Umowy usługowe firmy HP:
Umowy usługowe firmy HP:Umowy usługowe firmy HP:
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku angielskim)
angielskim)
angielskim)angielskim)
W Australii i Nowej Zelandii prosimy dzwonić pod numer (61) (2) 565-6099. W Indiach prosimy dzwonić pod numer (91) (11) 682-6035.
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support (witryna w języku angielskim)
angielskim)
angielskim)angielskim)
W Wielkiej Brytanii prosimy dzwonić pod numer (44) (142) 986-5511. W Irlandii i poza Wielką Brytanią prosimy dzwonić pod numer (44) (142) 986-5511.
Prosimy dzwonić pod numer (1)-(800)-538-8787 (w USA) lub (1)-(800)-387-3154 (w Kanadzie).
To n ar zędzie pomocy technicznej zawiera ogólny system, przeznaczony do udzielania informacji technicznych i informacji o produktach firmy HP. Prenumeratę tych kwartalnych usług można otrzymać w USA lub Kanadzie, dzwoniąc pod numer telefonu (1)-(800)-457-1762. W Hong Kongu, Indonezji, Malezji i Singapurze prosimy dzwonić do Mentor Media pod numer (65) 740-4477.
Aby otrzymać informacje na temat autoryzowanych przedstawicieli firmy HP, należy zadzwonić pod numer (1)-(800)-243-9816 (w USA) lub (1)-(800)-387-3867 (w Kanadzie).
Prosimy dzwonić pod numer (1)-(800)-835-4747 (w USA) lub (1)-(800)-268-1221 (w Kanadzie). Usługi poszerzone (1) (800)-446-0522
iv
iv
iviv
PO
Obsługa klientów na świecie
Obsługa klientów na świecie
Obsługa klientów na świecieObsługa klientów na świecie
Obsługa techniczna i naprawy produktów
Obsługa techniczna i naprawy produktów
Obsługa techniczna i naprawy produktów Obsługa techniczna i naprawy produktów w USA i Kanadzie:
w USA i Kanadzie:
w USA i Kanadzie:w USA i Kanadzie:
(Dodatkowe informacje na temat napraw
(Dodatkowe informacje na temat napraw
(Dodatkowe informacje na temat napraw (Dodatkowe informacje na temat napraw produktów można znaleźć w rozdziale
produktów można znaleźć w rozdziale
produktów można znaleźć w rozdziale produktów można znaleźć w rozdziale dotyczącym gwarancji w
dotyczącym gwarancji w
dotyczącym gwarancji w dotyczącym gwarancji w instrukcji obsługi.)
instrukcji obsługi.)
instrukcji obsługi.)instrukcji obsługi.)
Centrum obsługi klientów w językach europejskich, azjatyckich i innych -
Centrum obsługi klientów w językach europejskich, azjatyckich i innych - ----- dostępne
Centrum obsługi klientów w językach europejskich, azjatyckich i innych - Centrum obsługi klientów w językach europejskich, azjatyckich i innych ­różne opcje
żne opcje
żne opcjeżne opcje
Czynne od poniedziałku do piątku od godz. 8:30 do 18:00 czasu środkowoeuropejskiego W okresie gwarancyjnym firma HP zapewnia bezpłatne usługi telefoniczne. Po zatelefonowaniu pod jeden z
wymienionych niżej numerów telefonów klient zostanie połączony z kwalifikowanym pracownikiem, gotowym do udzielenia pomocy. Po upłynięciu okresu gwarancyjnego klient zostanie obsłużony pod tym samym numerem telefonu za opłatą. Opłata jest pobierana za każdą poradę techniczną. Przed wybraniem numeru należy przygotować następujące informacje: nazwa produktu i numer seryjny, data zakupienia i opis problemu.
język angielski
język angielski
język angielskijęzyk angielski
język duński
język duński
język duńskijęzyk duński język fiński
język fiński
język fińskijęzyk fiński język francuski
język francuski
język francuskijęzyk francuski
język
język
język język holenderski
holenderski
holenderskiholenderski
Irlandia: (353) 0(1) 662-5525 W. Brytania: (44) 0 (207) 512-5202 Inne kraje: (44) 0 (207) 512-5202 Austria: (43) (0) 810 00 6080 Dania: (45) 3929-4099 Finlandia: (358) 0203-47288 Francja: (33) (01) 43-62-3434 Belgia: (32) 0(2) 626-8807 Szwajcaria: (41) 0(84) 880-1111 Belgia: (32) 0 (2) 626-8806
Holandia: (31) 0 (20) 606-8751
Zadzwoń pod numer (1) (208) 323-2551 od poniedziałku do piątku od godz. 6:00 do 22:00, w sobotę od godz. 9:00 do 16:00 (czasu środkowoamerykańskiego). W okresie gwarancyjnym usługi są darmowe. Za połączenia międzynarodowe lub międzymiastowe obowiązuje normalna opłata. Przed rozmową należy przygotować numer seryjny urządzenia, a w trakcie rozmowy znajdować się w pobliżu urządzenia.
Jeżeli drukarka wymaga przeprowadzenia naprawy, zadzwoń pod numer (1)-(800)-243-9816, by uzyskać informację na temat najbliższego autoryzowanego punktu usługowego HP lub zadzwoń pod numer (1) (208)-323-2551 do centralnej dyspozytury usług.
Po okresie gwarancyjnym można uzyskać telefoniczne informacje techniczne. Zadzwoń pod numer (1) (900) 555-1500 (2,50 USD* za minutę, tylko w USA) lub zadzwoń pod (1)-(800)-999-1148 (25 USD* za rozmowę, karty Visa lub MasterCard, USA i Kanada) od poniedziałku do piątku od godz. 7:00 do 18:00, w sobotę od godz. 9:00 do 15:00 (czasu środkowoamerykańskiego).
wtedy, kiedy zostaniesz połączony z pracownikiem technicznym. *Ceny mogą ulec zmianie.
język hiszpański
język hiszpański
język hiszpańskijęzyk hiszpański język niemiecki
język niemiecki
język niemieckijęzyk niemiecki
język norweski
język norweski
język norweskijęzyk norweski język portugalski
język portugalski
język portugalskijęzyk portugalski język szwedzki
język szwedzki
język szwedzkijęzyk szwedzki język włoski
język włoski
język włoskijęzyk włoski
Opłata jest pobierana tylko
- dostępne
- dostępne - dostępne
Hiszpania: (34) (90) 232-1123 Niemcy: (49) (180) 525-8143
Norwegia: (47) 2211-6299 Portugalia: (351) 21 317-6333 Szwecja: (46) 0 (8) 619-2170 Włochy: (39) 0 (2) 264-10350
PO
vvvv
Obsługa klientów na świecie (ciąg dalszy)
Obsługa klientów na świecie (ciąg dalszy)
Obsługa klientów na świecie (ciąg dalszy)Obsługa klientów na świecie (ciąg dalszy)
Numery
Numery pomocy technicznej w poszczególnych krajach:
NumeryNumery
upływie okresu gwarancji, dodatkowych napraw lub w przypadku, gdy dany kraj nie znajduje się na poniższej liście, zajrzyj do rozdziału Światowe biura sprzedaży i usług.
Afryka Południowa poza RPA: 27-11 258 9301 Malezja (60) (3) 295-2566
Argentyna (54 11) 4778-8380 Meksyk 800 427-6684 Australia (61) (3) 8877-8000 Nowa Zelandia (64) (9) 356-6640 lub Brazylia (011) 829-6612 0800 445- 543 (bezpłatnie) Chile 800-360999 Polska (48) (22) 519-0600 Chiny (86) 0(10) 6564-5959 Republika Czeska (420) (2) 61307 310 Zjednoczone
Emiraty Arabskie Filipiny (63) (2) 867-3551 Tajlandia 66 (2) 661-4000 Grecja (30) 0(1) 619-6411 Tajwan (886) (2) 2717-0055 Hong Kong 800-96-7729 Turcja (90) 212 221 6969 Indie (91) (11) 682-6035 Ukraina 7- (380-44) 490-3520 Indonezja (62) (21) 350-3408 Węgry ( 3 65) 0(1) 382-1111 Izrael (972) (9) 9 52 48 48 Wietnam 84 (8) 823-4530 Japonia (81) (3) 5346-1891 Kanada 1 (800) 387-3867 Korea (82) (2) 3270-0805
pomocy technicznej w poszczególnych krajach:
pomocy technicznej w poszczególnych krajach: pomocy technicznej w poszczególnych krajach:
w obrębie RPA: 086 000 1030 Penang 1 300 88 00 28
971-4-8839292
Singapur
poza Seoulem prosimy dzwonić pod: (080) 999-0700
Jeżeli potrzebujesz pomocy po
St. Petersburg: 7-812 346 7997 (65) 272-5300
vi
vi
vivi
PO
Spis treści
Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna) . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Podstawowe informacje o drukarce
1 Podstawowe informacje o drukarce
1 Podstawowe informacje o drukarce1 Podstawowe informacje o drukarce
Poznanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Konfiguracje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Funkcje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Oprogramowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalacja w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oprogramowanie dla systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
HP JetSend (tylko Web - Windows 9x/NT 4.0/Millennium) . . . . . . .14
Instalacja w komputerze Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalacja sieciowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Oprogramowanie do komputerów w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rady dotyczące instalacji oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Przyciski panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Korzystanie z przycisków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drukowanie przy pomocy portu podczerwieni
(drukowanie bezprzewodowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instrukcje drukowania bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Porty interfejsowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Akcesoria i informacje o składaniu zamówień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Prace drukarskie
2 Prace drukarskie
2 Prace drukarskie2 Prace drukarskie
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Kupowanie papieru i innych materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opcje podawania materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Formaty materiałów w podajniku 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Formaty materiałów w podajniku 2 i opcjonalnym
podajniku 3 na 250 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Formaty papieru do opcjonalnego podajnika 3 na 500 arkuszy . . . . 36
Wkładanie materiałów do podajnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Wkładanie materiałów do podajnika 2 lub
opcjonalnego podajnika 3 na 250 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wkładanie materiałów do opcjonalnego podajnika 3 na 500 arkuszy . . .40
Opcje wysuwania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prace drukarskie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Drukowanie na nalepkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Drukowanie na kliszach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PO
vii
vii
viivii
Drukowanie na materiałach nietypowych
formatów lub na kartonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Drukowanie na obu stronach papieru (dupleksowanie). . . . . . . . . . 47
Drukowanie na papierze firmowym i gotowych formularzach . . . . . . 50
Anulowanie zlecenia druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Funkcje sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Cechy urządzenia HP LaserJet Konfiguracja i
program narzędziowy HP LaserJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3 Porady i konserwacja drukarki
3 Porady i konserwacja drukarki
3 Porady i konserwacja drukarki3 Porady i konserwacja drukarki
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Kaseta z tonerem UltraPrecise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Firma HP wobec kaset z tonerem innych producentów. . . . . . . . . .62
Przechowywanie kaset z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Żywotność kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Odzysk kaset z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Rozprowadzanie tonera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Czyszczenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Stosowanie procesu czyszczenia drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Procedura czyszczenia wnętrza drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Rozwiązywanie problemów
4 Rozwiązywanie problemów
4 Rozwiązywanie problemów4 Rozwiązywanie problemów
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Lista diagnostyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Diagnostyka ogólnych problemów z drukiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Drukowanie stron specjalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Strona pokazowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Autotest/Strona konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Proces czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Lista czcionek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Usuwanie zaciętego papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Rozwiązywanie problemów z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Lista sprawdzająca jakości druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Przykłady zniekształcenia obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Problemy z drukowaniem bezprzewodowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Diagnostyka komunikatów panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Podstawowe komunikaty panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Komunikaty błędu panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Drugorzędne komunikaty świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Problemy z drukowaniem w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Typowe problemy z systemem Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Typowe problemy w komputerze Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Wybór alternatywnego pliku PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Diagnostyka błędów PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
viii
viii
viiiviii
PO
5 Obsługa i pomoc techniczna
5 Obsługa i pomoc techniczna
5 Obsługa i pomoc techniczna5 Obsługa i pomoc techniczna
Dostępność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Wskazówki dotyczące pakowania drukarki do wysyłki . . . . . . . . . . . . .114
Formularz informacyjny obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Umowy konserwacyjne firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Umowy o usługach na miejscu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Warunki ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . .117
Ograniczona gwarancja na żywotność kasety z tonerem . . . . . . . . . . .119
Światowe biura sprzedaży i usług . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Załącznik A Specyfikacje
Załącznik A Specyfikacje
Załącznik A SpecyfikacjeZałącznik A Specyfikacje
Specyfikacje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Przepisy FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Środowiskowy program administracji produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Ochrona środowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Material Safety Data Sheet (arkusz danych o
bezpieczeństwie materiałów). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Przepisy prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Kanadyjskie przepisy DOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Bezpieczeństwo diody LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Oświadczenie VCCI (Japonia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Koreańskie oświadczenie EMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Oświadczenie o laserze dla Finlandii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Załącznik B Specyfikacje materiałów
Załącznik B Specyfikacje materiałów
Załącznik B Specyfikacje materiałówZałącznik B Specyfikacje materiałów
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Obsługiwane formaty papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Wskazówki dotyczące używania papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Specyfikacje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Warunki otoczenia drukarki i miejsce przechowywania papieru . . . . . .143
Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Koperty z podwójnymi łączeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Koperty z samoprzylepnymi paskami lub klapkami . . . . . . . . . . . .145
Marginesy kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Przechowywanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Nalepki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Konstrukcja nalepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Klisze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
PO
ix
ix
ixix
Załącznik C Pamięć drukarki i jej rozszerzenie
Załącznik C Pamięć drukarki i jej rozszerzenie
Załącznik C Pamięć drukarki i jej rozszerzenieZałącznik C Pamięć drukarki i jej rozszerzenie
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Pamięć drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Instalowanie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Sprawdzanie instalacji pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Instalowanie karty HP JetDirect EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Załącznik D Drukarka Polecenia
Załącznik D Drukarka Polecenia
Załącznik D Drukarka PoleceniaZałącznik D Drukarka Polecenia
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Składnia poleceń PCL drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Łączenie sekwencji sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Wpisywanie znaków sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Wybieranie czcionek PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Skorowidz
Skorowidz
SkorowidzSkorowidz
xxxx
PO
1 Podstawowe informacje
o drukarce

Poznanie drukarki

Poznanie drukarki
Poznanie drukarkiPoznanie drukarki
W niniejszym rozdziale są omówione następujące tematy:
! Konfiguracje drukarki ! Funkcje drukarki ! Oprogramowanie drukarki ! Przyciski panelu sterowania ! Drukowanie przy pomocy portu podczerwieni (drukowanie
bezprzewodowe)
! Porty interfejsowe ! Akcesoria i informacje o składaniu zamówień
PO
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 1111

Konfiguracje drukarki

Konfiguracje drukarki
Konfiguracje drukarkiKonfiguracje drukarki
Gratulujemy zakupienia drukarki z serii HP LaserJet 2200! Drukarka jest dostępna w czterech różnych konfiguracjach opisanych niżej.
Uwaga
Uwaga Konfiguracja zakupionej drukarki HP LaserJet 2200 jest oznaczona na
UwagaUwaga
tabliczce z przodu drukarki.
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200dHP LaserJet 2200d
Drukarka HP LaserJet 2200d jest drukarką laserową o prędkości drukowania 19 stron na minutę (19 stron na minutę na papierze o formacie Letter/18 stron na minutę na papierze o formacie A4). Drukarka jest dostarczana z wbudowanym podajnikiem na 250 arkuszy (podajnik 2), wbudowanym duplekserem do automatycznego drukowania na obu stronach papieru. Posiada port równoległy, port podczerwieni Fast Infrared (FIR) oraz port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB). 8 MB pamięci RAM stanowi standardowe wyposażenie urządzenia, a pamięć drukarki jest rozszerzalna, posiada 1 gniazdo EIO do podłączania do sieci oraz 2 moduły podwójnej pamięci liniowej (DIMM) do dołączania znaków do pamięci.
HP LaserJet 2200dt
HP LaserJet 2200dt
HP LaserJet 2200dtHP LaserJet 2200dt
Drukarka HP LaserJet 2200dt jest taka sama jak model 2200d i posiada dodatkowy podajnik na 250 arkuszy (podajnik 3).
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dnHP LaserJet 2200dn
Drukarka HP LaserJet 2200dn jest taka sama jak model 2200d z wyjątkiem tego, że jest przeznaczona dla użytkowników sieci. Jest wyposażona w pełnofunkcyjną kartę serwera HP Jetdirect EIO (J4169A) do podłączania do sieci 10/100 Base-TX.
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtnHP LaserJet 2200dtn
Drukarka HP LaserJet 2200dtn jest taka sama jak model the 2200d i posiada dodatkowy podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3), obsługujący papier o formacie A4. Drukarka jest przeznaczona dla użytkowników sieci i jest wyposażona w pełnofunkcyjną kartę serwera HP Jetdirect EIO (J4169A) do podłączania do sieci 10/100 Base-TX.
Ilustracje zamieszczone w tym podręczniku dotyczą modelu HP LaserJet 2200d, o ile nie jest to oznaczone inaczej.
2222 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
PO

Funkcje drukarki

Funkcje drukarki
Funkcje drukarki Funkcje drukarki
Szybki druk Prędkość
Wbudowane dupleksowanie
Doskonała jakość druku
żne możliwości obsługi papieru
Drukuje z prędkością 19 stron ma minutę na papierze o formacie Letter i
!
18 stron na minutę na papierze o formacie A4 (z formaterem typu RISC).
Drukowanie na obu stronach arkusza papieru (drukowanie dwustronne)
!
jest standardową funkcją drukarki z duplekserem, zamontowanym do ścieżki podawania papieru. (Zajrzyj do rozdziału Drukowanie na obu
stronach papieru (dupleksowanie))
! Prawdziwa rozdzielczość 1200 x 1200 punktów na cal (dpi) dla
tekstu i grafiki.
! Technologia Resolution Enhancement (REt) zapewnia regulację rozmiaru
i rozmieszczenia wszystkich punktów na stronie w celu uzyskania gładkich kątów, krzywych i krawędzi (tylko przy 300 i 600 dpi).
Regulowane ustawienia pomagają zoptymalizować jakość druku.
! ! Kaseta z tonerem HP UltraPrecise posiada szczególnie drobny toner,
co zapewnia ostrość wydruków tekstowych i graficznych.
! Regulowany podajnik 1 (wysuwany) na papier firmowy, koperty, nalepki,
klisze, materiały niestandardowe, pocztówki i papier ciężki. Zobacz rozdział Wkładanie materiałów do podajnika 1.
Regulowany podajnik 2 lub opcjonalny podajnik na 250 arkuszy
!
(podajnik 3) na papier o standardowym formacie. Zobacz rozdział Wkładanie materiałów do podajnika 2 lub opcjonalnego podajnika 3 na 250 arkuszy.
! Opcjonalny podajnik na 500 arkuszy (podajnik 3) na papier o formacie
Letter lub A4. Zobacz rozdział Wkładanie materiałów do opcjonalnego podajnika 3 na 500 arkuszy.
Dwa pojemniki wyjściowe: w zależności od potrzeb można wybrać górny
!
lub tylny pojemnik wyjściowy. Prosta ścieżka papieru z podajnika 1 do tylnego pojemnika wyjściowego.
! ! Wbudowana funkcja dupleksowania (Zobacz Drukowanie na obu
stronach papieru (dupleksowanie))
Rozszerzalność
Język PCL i czcionki PCL drukarki
PO
Opcjonalny podajnik 3 (na 250 lub 500-arkuszy) sprawia, że nie potrzeba
!
często wkładać papieru do drukarki. Karty wejścia/wyjścia (Enhanced Input Output - EIO). Zobacz rozdział
!
Porty interfejsowe. Gniazda modułów DIMM (Dual In-line Memory Module), służące do
!
dodawania pamięci i czcionek.
Zaletami języka PCL są: szybkie drukowanie, wbudowane technologie
!
skalowania Intellifont i TrueType, wbudowana grafika wektorowa HP-GL/2 oraz zaawansowane możliwości tworzenia obrazu. Język PCL 6 zawiera również 45 skalowanych czcionek TrueType oraz jedną bitmapową czcionkę dla drukarki wierszowej.
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 3333
Język i czcionki PS ! Emulacja języka PostScript Level 2 z 35 wbudowanymi czcionkami PS.
Automatyczne przełączanie języków
Drukowanie bezprzewodowe
Złącza interfejsowe
Połączenia sieciowe
Ulepszona i poszerzona pamięć
! Kiedy w drukarce są zainstalowane opcjonalne języki (na przykład
emulacja PostScript Level 2), urządzenie automatycznie określa i włącza odpowiedni język dla danego zadania drukowania.
! Drukarka posiada funkcję obsługiwania bezprzewodowego drukowania z
urządzeń zgodnych z normą IrDA, takich jak komputery typu notebook, aparatów fotograficznych, telefonów komórkowych lub urządzeń PDA (Personal Digital Assistant).
! Urządzenia JetSend IR mogą również korzystać z wbudowanego portu na
podczerwień Fast InfraRed.
! IrReady 2000
Dwukierunkowy port równoległy ECP typu B (zgodny z normą
!
IEEE-1284) Port USB
! ! Gniazdo EIO ! Bezprzewodowy port na podczerwień (zgodny z normą IrDA)
Drukarka jest wyposażona w gniazdo EIO dla serwerów druku
!
HP JetDirect EIO w celu umożliwienia szybiego i łatwego połączenia.
Drukarki z serii HP LaserJet 2200 są wyposażone w 8 MB pamięci, którą
!
można rozszerzyć do 72 MB przy pomocy dwóch dostępnych gniazd DIMM. Większość dokumentów można drukować używając pamięci standardowej, przy pomocy technologii ulepszania pamięci (MEt). Przy pomocy technologii MEt dane są automatycznie kompresowane, co podwaja pojemność pamięci drukarki i pozwala na wydruk bardziej złożonych dokumentów.
Oszczędność energii
! Drukarka oszczędza energię elektryczną poprzez zasadnicze obniżanie
zużycia energii, kiedy nie jest przeprowadzane drukowanie.
! Jako partner programu E
zobowiązana do tego, aby jej produkty spełniały wytyczne programu
Oszczędny druk
E
NERGY STAR
Drukowanie w trybie n-up oraz drukowanie dwustronne przy pomocy
!
, dotyczące oszczędzania energii.
wbudowanego dupleksera pozwala na oszczędzanie papieru. (Zobacz rozdział Drukowanie na obu stronach papieru (dupleksowanie) oraz Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (druk n-up).)
Drukowanie w trybie EconoMode pozwala na oszczędzanie tonera.
! ! Rady dotyczące obniżenia zużycia papieru i przedłużenia żywotności
kasety z tonerem można znaleźć w rozdziale Prace drukarskie.
4444 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
NERGY STAR
firma Hewlett-Packard jest
PO

Oprogramowanie drukarki

Oprogramowanie drukarki
Oprogramowanie drukarkiOprogramowanie drukarki
Drukarka jest wyposażona w pomocnicze oprogramowanie, łącznie ze sterownikami drukarki i oprogramowaniem opcjonalnym. Aby osiągnąć łatwą instalację drukarki i uzyskać dostęp do pełnego zakresu funkcji drukarki, zalecamy zainstalowanie dostarczonego oprogramowania.
W niniejszym rozdziale są omówione następujące tematy:
! Instrukcje instalacji oprogramowania drukarki ! Przegląd elementów systemu drukowania ! Rady dotyczące instalacji oprogramowania drukarki
Aby móc w optymalny sposób korzystać z wszystkich funkcji drukarki, po przeprowadzeniu instrukcji i zainstalowaniu oprogramowania należy przeczytać rozdział Funkcje oprogramowania.
Uwaga
Uwaga Oprogramowanie HP nie jest dostępne we wszystkich wersjach językowych.
UwagaUwaga
Należy przeczytać plik ReadMe, znajdujący się na dysku CD-ROM drukarki z serii HP LaserJet 2200, aby uzyskać informacje na temat dodatkowego oprogramowania i obsługiwanych języków. Najnowsze wersje sterowników, dodatkowe sterowniki i inne oprogramowanie są dostępne w sieci Internet i z innych źródeł. Jeżeli użytkownik nie posiada dostępu do sieci Internet, informacje o uzyskiwaniu najnowszego oprogramowania można znaleźć w rozdziale Obsługa klientów firmy HP (usługi i pomoc techniczna) na początku tej instrukcji obsługi.
PO
Drukarka z serii HP LaserJet 2200 jest wyposażona w oprogramowanie do następujących systemów operacyjnych:
! Microsoft Windows 3.1x (tylko sterownik), 95, 98, 2000, Millennium i
NT 4.0. Informacje na temat instalacji znajdują się w rozdziale Instalacja w systemie Windows.
! System Macintosh 7.5.5 i nowsze wersje. Informacje na temat
instalacji znajdują się w rozdziale Instalacja w komputerze Macintosh.
Instrukcje instalacji oprogramowania w komputerach sieciowych znajdują się w rozdziale Instalacja sieciowa.
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 5555
W poniższej tabeli jest opisane oprogramowanie, dostępne do tego systemu drukowania.
Uwaga
Uwaga Oprogramowanie dla systemu DOS nie jest dostarczone z tą drukarką.
UwagaUwaga
Windows
Windows Installer
Windows
Windows Windows
3.x
3.x
3.x3.x
Windows
Windows
Windows Windows 9x/Millen
9x/Millen
9x/Millen9x/Millen
Windows
Windows
Windows Windows NT 4.0
NT 4.0
NT 4.0NT 4.0
Windows
Windows
Windows Windows 2000
2000
20002000
"" "
Macintosh
Macintosh UNIX/
MacintoshMacintosh
UNIX/
UNIX/UNIX/ LINUX
LINUX
LINUXLINUX
OS/2
OS/2
OS/2OS/2
PCL 6
PCL 5e
PostScript Emulation
Program konfiguracyjny urządzenia HP LaserJet
HP Web JetAdmin*
Macintosh Installer
Macintosh PPD
sterowniki IBM*
skrypty Model*
"**** "" "
"" " "
****
"
"" "
"" "
"" "
*Dostępne tylko w sieci WWW.
"
"
"
"
6666 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
PO

Instalacja w systemie Windows

Instalacja w systemie Windows
Instalacja w systemie Windows Instalacja w systemie Windows
Istnieją trzy różne metody instalacji w systemie Windows, w zależności od rodzaju podłączonego przewodu:
! Jeżeli używasz przewodu równoległego, przeczytaj poniższy rozdział. ! Jeżeli używasz połączenia przez przewód USB, przeczytaj rozdział
Połączenie przez przewód USB.
! Jeżeli używasz połączenia przez przewód sieciowy, przeczytaj rozdział
Instalacja sieciowa.
Połączenie przez przewód równoległy
Połączenie przez przewód równoległy
Połączenie przez przewód równoległyPołączenie przez przewód równoległy
Uwaga
Uwaga Niniejsze instrukcje instalacji należy przeprowadzać, kiedy komputer
UwagaUwaga
jest wyłączony, a przewód zasilania drukarki jest podłączony. Jeżeli komputer będzie włączony i nie zostanie przeprowadzone jego ponowne uruchomienie, oprogramowanie można zainstalować, ale przeprowadzane kroki będą nieco inne od opisanych niżej. Podczas instalacji skorzystaj z instrukcji Windows NT 4.0.
1. W łącz komputer i zamknij wszystkie programy.
2. Przeprowadź kroki, odpowiadające wersji systemu Windows:
Windows 3.1x
Windows 3.1x
Windows 3.1x Windows 3.1x (tylko sterownik)
(tylko sterownik)
(tylko sterownik)(tylko sterownik)
a. Wybierz: Główne, Panel sterowania, Drukarki.
b. W oknie Drukarki kliknij polecenie Dodaj. W menu rozwijanym
kliknij polecenie Zainstaluj spoza listy lub Zaktualizowana drukarka, a następnie kliknij polecenie Zainstaluj.
PO
c. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM.
d. Kliknij Przeglądaj. Przejdź do pozycji “D:\Polish\Drivers\Win3x”
(gdzie D jest oznaczniem literowym napędu CD-ROM). Wybierz “oemsetup.inf” i kliknij OK.
e. Wybierz sterownik drukarki HP LaserJet 2200. Kliknij OK.
f. Zamknij wszystkie okna i ponownie uruchom komputer.
g. Aby sprawdzić, czy instalacja się powiodła, otwórz wybraną
aplikację oprogramowania i otwórz lub utwórz zwykły dokument.
h. Upewnij się, że pojawiła się właściwa nazwa drukarki i
wydrukuj dokument.
i. Jeżeli dokument zostanie wydrukowany prawidłowo oznacza to,
że instalacja została zakończona. Jeżeli nic nie zostanie wydrukowane lub dokument zostanie wydrukowany nieprawidłowo, zajrzyj do rozdziału Lista diagnostyczna.
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 7777
Windows 95
Windows 95
Windows 95Windows 95
Windows 98
Windows 98
Windows 98Windows 98
a. Na ekranie komputera powinno się pojawić okno “Kreator
aktualizacji sterownika urządzenia”.
b. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM.
c. W zależności od wersji systemu Windows 95:
•Kliknij przycisk Dalej> (jeżeli jest dostępny), a następnie przejdź do kroku 3 poniżej
- lub -
- lub -
- lub -- lub -
Kliknij przycisk OK i przeprowadź niżej opisany krok d.
d. Na linii poleceń wpisz D:\9xME_LPT (gdzie D jest oznaczeniem
literowym napędu CD-ROM) i kliknij przycisk OK.
a. Na ekranie komputera powinno się pojawić okno “Kreator
dodawania nowego sprzętu”. Kliknij przycisk Dalej>.
b. Wybierz polecenie “Wyszukaj najlepszy sterownik dla urządzenia.
(Zalecane)” i kliknij przycisk Dalej>.
c. Kliknij na odpowiednie pola wyboru tak, aby znak zaznaczenia
znajdował się obok pola “Określona lokalizacja:” (i tak, aby obok pozycji “Stacje dysków” i “Stacje CD-ROM” NIE BYŁO znaku zaznaczenia).
d. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM. e. Pod pozycją “Określona lokalizacja:” wpisz D:\9xME_LPT
(gdzie D jest oznaczniem literowym napędu CD-ROM). Kliknij przycisk Dalej>.
Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
a. Na ekranie komputera powinno się pojawić okno “Kreator
wykrywania nowego sprzętu”. Kliknij przycisk Dalej>.
b. Wybierz polecenie “Wyszukaj najlepszy sterownik dla urządzenia.
(Zalecane)” i kliknij przycisk Dalej>.
c. Pod “Opcjonalna lokalizacja wyszukiwania” kliknij na odpowiednie
pola wyboru tak, aby znak zaznaczenia znajdował się obok pola “Określona lokalizacja:” (i tak, aby obok pozycji “Stacje dysków” i “Stacje CD-ROM” NIE BYŁO znaku zaznaczenia). Kliknij przycisk Dalej>.
d. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM. e. Pod “Kopiuj pliki producenta z:” wpisz D:\2000 (gdzie D jest
oznaczeniem literowym napędu CD-ROM) i kliknij przycisk OK.
f. Kreator powinien wyświetlić okno wskazujące, że został znaleziony
napęd. Kliknij przycisk Dalej>.
8888 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
PO
Windows
Windows
Windows Windows Millennium
Millennium
MillenniumMillennium
Windows
Windows
Windows Windows NT 4.0
NT 4.0
NT 4.0NT 4.0
a. Na ekranie komputera powinno się pojawić okno “Kreator
dodawania nowego sprzętu”.
b. Wybierz “Określona lokalizacja sterownika (Zaawansowane)”
ikliknij przycisk Dalej>.
c. Wybierz polecenie “Wyszukaj najlepszy sterownik dla urządzenia.
(Zalecane)” i kliknij na odpowiednie pola wyboru tak, aby znak zaznaczenia znajdował się obok pola “Określona lokalizacja:” (i aby obok pola “ Nośniki wyjmowalne” NIE BYŁO znaku zaznaczenia).
d. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM. e. Pod pozycją “Określona lokalizacja:” wpisz D:\9xME_LPT
(gdzie D jest oznaczniem literowym napędu CD-ROM). Kliknij przycisk Dalej>.
Do zainstalowania oprogramowania w systemie Windows NT 4.0 potrzebne są prawa administratora (przy uruchamianiu i ponownym uruchamianiu).
a. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM.
b. Po pojawieniu się ekranu powitalnego przeprowadź wyświetlane
instrukcje. Jeżeli ekran powitalny się nie pojawi kliknij Start, kliknij Uruchom, wpisz D:\SETUP (gdzie D jest oznaczeniem literowym napędu CD-ROM) i kliknij przycisk OK.
c. Kliknij przycisk obok polecenia Zainstaluj drukarkę.
3. Zainstaluj oprogramowanie według instrukcji na ekranie.
Uwaga
Uwaga Przed zakończeniem instalacji upewnij się, że znak zaznaczenia znajduje się
UwagaUwaga
obok pola “Wydrukuj stronę testową” (kiedy pojawi się monit).
W systemie Windows 2000 po ponownym pojawieniu się okna “Kreator wykrywania nowego sprzętu” kliknij przycisk Anuluj.
4. Kliknij przycisk Zakończ.
5. Jeżeli pojawi się zgłoszenie ponownego uruchomienia komputera, kliknij Tak. Po przeprowadzeniu restartu komputera powinna zostać wydrukowana strona testowa. Jeżeli nie pojawi się zgłoszenie ponownego uruchomienia komputera, strona testowa powinna zostać wydrukowana od razu. (W systemie Windows NT 4.0 nie ma potrzeby ponownego uruchamiania komputera.)
PO
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 9999
6. Jeżeli strona testowa zostanie wydrukowana prawidłowo oznacza to, że instalacja została zakończona. (Jeżeli nic nie zostanie wydrukowane lub strona testowa zostanie wydrukowana nieprawidłowo, zajrzyj do rozdziału Lista diagnostyczna.)
Połączenie przez przewód USB
Połączenie przez przewód USB
Połączenie przez przewód USBPołączenie przez przewód USB
Uwaga
Uwaga Systemy Windows 3.1x, 95 i NT 4.0 nie obsługują połączeń przez przewód
UwagaUwaga
USB. Niniejsze instrukcje odnoszą się do komputerów, pracujących w systemach Windows 98, 2000 lub Millennium. Jeżeli chcesz podłączyć przewód USB do komputera Macintosh, zajrzyj do rozdziału Instalacja w komputerze Macintosh.
1. J eżeli komputer jest wyłączony, włącz go. Zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Przeprowadź kroki, odpowiadające wersji systemu Windows:
Windows 98
Windows 98
Windows 98Windows 98
a. Na ekranie komputera powinno się pojawić okno “Kreator
dodawania nowego sprzętu”. Kliknij przycisk Dalej>.
b. Wybierz polecenie “Wyszukaj najlepszy sterownik dla urządzenia.
(Zalecane)” i kliknij przycisk Dalej>.
c. Kliknij na odpowiednie pola wyboru tak, aby znak zaznaczenia
znajdował się obok pola “Określona lokalizacja:” (i tak, aby obok pozycji “Stacje dysków” i “Stacje CD-ROM” NIE BYŁO znaku zaznaczenia).
d. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM. e. Pod pozycją “Określona lokalizacja:” wpisz D:\98ME_USB
(gdzie D jest oznaczniem literowym napędu CD-ROM). Kliknij przycisk Dalej>.
10
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
1010
PO
Windows 2000
Windows 2000
Windows 2000Windows 2000
Windows
Windows
Windows Windows Millennium
Millennium
MillenniumMillennium
a. Na ekranie komputera powinno się pojawić okno “Kreator
wykrywania nowego sprzętu”. Kliknij przycisk Dalej>.
b. Wybierz polecenie “Wyszukaj najlepszy sterownik dla urządzenia.
(Zalecane)” i kliknij przycisk Dalej>.
c. Pod “Opcjonalna lokalizacja wyszukiwania” kliknij na odpowiednie
pola wyboru tak, aby znak zaznaczenia znajdował się obok pola “Określona lokalizacja:” (i tak, aby obok pozycji “Stacje dysków” i“Stacje CD-ROM” NIE BYŁO znaku zaznaczenia). Kliknij przycisk Dalej>.
d. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM. e. Pod “Kopiuj pliki producenta z:” wpisz D:\2000 (gdzie D jest
oznaczeniem literowym napędu CD-ROM) i kliknij przycisk OK.
f. Kreator powinien wyświetlić okno wskazujące, że został znaleziony
napęd. Kliknij przycisk Dalej>.
a. Na ekranie komputera powinno się pojawić okno “Kreator
dodawania nowego sprzętu”.
b. Wybierz “Określona lokalizacja sterownika (Zaawansowane)”
ikliknij przycisk Dalej>.
c. Wybierz polecenie “Wyszukaj najlepszy sterownik dla urządzenia.
(Zalecane)” i kliknij na odpowiednie pola wyboru tak, aby znak zaznaczenia znajdował się obok pola “Określona lokalizacja:” (i aby obok pola “Nośniki wyjmowalne” NIE BYŁO znaku zaznaczenia).
d. Włóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM. e. Pod pozycją “Określona lokalizacja:” wpisz D:\98ME_USB
(gdzie D jest oznaczniem literowym napędu CD-ROM). Kliknij przycisk Dalej>.
3. Zainstaluj oprogramowanie według instrukcji na ekranie.
Uwaga
Uwaga Przed zakończeniem instalacji upewnij się, że znak zaznaczenia znajduje się
UwagaUwaga
obok pola “Wydrukuj stronę testową” (kiedy pojawi się monit).
W systemie Windows 2000 po ponownym pojawieniu się okna “Kreator wykrywania nowego sprzętu” kliknij przycisk Anuluj.
4. Kliknij przycisk Zakończ.
PO
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 11
11
1111
5. Jeżeli pojawi się zgłoszenie ponownego uruchomienia komputera, kliknij Tak. Po ponownym uruchomieniu komputera powinna zostać wydrukowana strona testowa. Jeżeli nie pojawi się zgłoszenie ponownego uruchomienia komputera, strona testowa powinna zostać wydrukowana od razu.
6. Jeżeli strona testowa zostanie wydrukowana prawidłowo oznacza to, że instalacja została zakończona. Jeżeli pojawi się monit ponownego uruchomienia komputera, kliknij przycisk Tak. (Jeżeli nic nie zostanie wydrukowane lub strona testowa zostanie wydrukowana nieprawidłowo, zajrzyj do rozdziału Lista diagnostyczna.)

Oprogramowanie dla systemu Windows

Oprogramowanie dla systemu Windows
Oprogramowanie dla systemu WindowsOprogramowanie dla systemu Windows
Sterowniki drukarki
Sterowniki drukarki
Sterowniki drukarkiSterowniki drukarki
Sterowniki drukarki udostępniają jej funkcje i umożliwiają łączność pomiędzy komputerem a drukarką. Należy wybrać sterownik w zależności od sposobu używania drukarki.
! Sterownik PCL 6 pozwala na wykorzystanie w pełni wszystkich
funkcji drukarki. Jeżeli nie zachodzi potrzeba zachowania wstecznej zgodności ze starszymi wersjami sterowników PCL, zalecany jest sterownik PCL 6.
! Sterownik PCL 5e pozwala na uzyskiwanie wydruków podobnych do
wydruków z drukarek HP LaserJet starszego typu. W tym sterowniku niektóre funkcje nie są dostępne. (Nie należy używać sterownika PCL 5e dostarczonego z tą drukarką do starszych drukarek.)
! Sterownik PS powinien być używany wtedy, kiedy należy zachować
zgodność ze standardem PS. W tym sterowniku niektóre funkcje nie są dostępne.
Uwaga
Uwaga W zależności od wybranego sterownika drukarka automatycznie przełącza
UwagaUwaga
języki z emulacji PostScript Level 2 na PCL.
Pomoc w uzyskiwaniu dostępu do sterownika drukarki można znaleźć w rozdziale Dostęp do sterownika drukarki.
12
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
1212
PO
Każdy sterownik drukarki posiada ekrany pomocy, uruchamiane przy pomocy przycisku Pomoc, klawiszem F1 lub przyciskiem ze znakiem zapytania, umieszczonym w prawym górnym rogu ekranu sterownika (w zależności od wersji systemu Windows). Ekrany pomocy zawierają szczegółowe informacje na temat danych sterowników. Pomoc sterownika drukarki jest oddzielona od pomocy aplikacji oprogramowania.
Uwaga
Uwaga Informacje dotyczące tylko konfiguracji sterownika lub funkcji dodawania
UwagaUwaga
drukarki można znaleźć w pliku Readme na dysku CD-ROM drukarek LaserJet 2200. Jest to jedyna dostępna instalacja dla systemu Windows 3.1x. Zobacz rozdział Windows 3.1x (tylko sterownik).
Symulator panelu sterowania
Symulator panelu sterowania
Symulator panelu sterowaniaSymulator panelu sterowania
Symulator panelu sterowania to narzędzie, wyjaśniające znaczenie kontrolek na panelu sterowania. Kiedy na panelu sterowania są włączone kontrolki, których znaczenia nie znasz, w grupie programów HP LaserJet 2200 lub w elektronicznej instrukcji obsługi otwórz symulator panelu sterowania, kliknij na kontrolki, które są włączone (jeden raz, jeżeli lampa świeci się stale, a dwa razy, kiedy miga). W polu pod kontrolką pojawi się opis błędu.
Program konfiguracyjny HP LaserJet
Program konfiguracyjny HP LaserJet
Program konfiguracyjny HP LaserJetProgram konfiguracyjny HP LaserJet
(tylko Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium )
Uwaga
Uwaga Ustawienia sterownika drukarki zmieniają te ustawienia programu
UwagaUwaga
konfiguracyjnego HP LaserJet, które są dostępne w obu miejscach.
Program konfiguracyjny urządzenia HP LaserJet zarządza standardowymi ustawieniami drukarki. (Aby zainstalować program konfiguracyjny urządzenia HP LaserJet należy uruchomić instalację niestandardową.) Program umożliwia dostęp do wielu funkcji drukarki, takich jak:
! Strony konfiguracyjne drukarki, strony pokazowe, listy czcionek
PCL i PS.
! Wybór domyślnych ustawień strony. ! Wybór ustawień niestandardowych takich, jak wykrywanie zacięcia
papieru lub blokowanie podajnika.
! Zmiana języka stron konfiguracji.
Informacje o dostępie do programu konfiguracyjnego urządzenia HP LaserJet znajdują się w rozdziale Dostęp do konfiguracji urządzenia lub programu narzędziowego HP LaserJet.
PO
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 13
13
1313
Uwaga
Uwaga Program konfiguracyjny urządzenia HP LaserJet pełni wiele tych samych
UwagaUwaga
funkcji, co program HP Web JetAdmin. Jednakże program konfiguracyjny urządzenia HP LaserJet jest obsługiwany jedynie w systemie Windows. W systemach Windows NT 4.0 i Windows 2000 można używać albo programu konfiguracyjnego HP LaserJet, albo aplikacji HP Web JetAdmin. Do zarządzania domyślnymi ustawieniami drukarki zaleca się korzystanie z programu konfiguracyjnego urządzenia HP LaserJet. (Więcej informacji na temat programu HP Web JetAdmin znajduje się w rozdziale HP Web JetAdmin.)
HP JetSend (tylko Web - Windows 9x/NT 4.0/
HP JetSend (tylko Web - Windows 9x/NT 4.0/
HP JetSend (tylko Web - Windows 9x/NT 4.0/HP JetSend (tylko Web - Windows 9x/NT 4.0/ Millennium)
Millennium)
Millennium)Millennium)
Czym jest JetSend?
Czym jest JetSend?
Czym jest JetSend?Czym jest JetSend?
JetSend jest protokołem komunikacyjnym opracowanym przez firmę Hewlett-Packard, pozwalającym na bezpośrednią wymianę informacji pomiędzy urządzeniami bez konieczności używania sterowników i przewodów.
Jak działa technologia komunikacji JetSend
Jak działa technologia komunikacji JetSend
Jak działa technologia komunikacji JetSendJak działa technologia komunikacji JetSend
Urządzenia z portem podczerwieni
Urządzenia z portem podczerwieni
Urządzenia z portem podczerwieniUrządzenia z portem podczerwieni
Drukarka posiada możliwości komunikacji przy pomocy podczerwieni, co pozwala na odbieranie informacji z każdego urządzenia na podczerwień, w którym jest uruchomiony protokół JetSend. Aby skorzystać z możliwości komunikacji przy pomocy technologii JetSend, należy po prostu (1) połączyć czujniki podczerwieni pomiędzy urządzeniem wysyłającym a odbierającym, oraz (2) wybrać opcję “JetSend” w urządzeniu, posiadającym dostęp do tej technologii.
Korzystanie z technologii JetSend przynosi najlepsze wyniki pracy urządzeń. Wskazówki na temat korzystania z komunikacji przy pomocy podczerwieni znajdują się w rozdziale Drukowanie przy pomocy portu podczerwieni (drukowanie bezprzewodowe).
14
14 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
1414
PO

Instalacja w komputerze Macintosh

Instalacja w komputerze Macintosh
Instalacja w komputerze MacintoshInstalacja w komputerze Macintosh
Uwaga
Uwaga Do korzystania z PPD potrzebny jest zainstalowany sterownik
UwagaUwaga
Apple LaserWriter 8. Użyj sterownika Apple LaserWriter 8, dostarczonego razem z komputerem Macintosh.
Przed rozpoczęciem instalacji wyłącz zabezpieczenie antywirusowe.
1. Uruchom program instalacyjny, umieszczając dysk HP LaserJet 2200 w napędzie CD-ROM. Na pulpicie pojawi się okno instalacyjne.
2. Wybierz odpowiedni język i kliknij dwa razy ikonę programu instalacyjnego.
3. Przeprowadź wyświetlane instrukcje.
Uwaga
Uwaga Dysk HP LaserJet 2200 zawiera oprogramowanie w wielu wersjach
UwagaUwaga
językowych. Po wybraniu języka instalacji i podwójnym kliknięciu polecenia Install (Zainstaluj) w odpowiednim języku, ekrany instalacyjne będą wyświetlane w tym języku.
4. Aby sprawdzić, czy instalacja się powiodła, otwórz wybraną aplikację oprogramowania i otwórz lub utwórz zwykły dokument.
5. Upewnij się, że pojawiła się właściwa nazwa drukarki i wydrukuj dokument.
PO
6. Jeżeli dokument zostanie wydrukowany prawidłowo oznacza to, że instalacja została zakończona. (Jeżeli nic nie zostanie wydrukowane lub dokument zostanie wydrukowany nieprawidłowo, zajrzyj do rozdziału Lista diagnostyczna.)
Połączenie przez przewód USB
Połączenie przez przewód USB
Połączenie przez przewód USBPołączenie przez przewód USB
1. Otwór z nar zędzie drukarki na pulpicie Apple.
2. Wybierz “Printer (USB)” (Drukarka USB) i kliknij przycisk OK.
3. W oknie USB Printer Selection (Wybór drukarki USB) kliknij Change (Zmień).
4. Wybierz drukarkę HP LaserJet 2200 i kliknij przycisk OK.
5. W “PPD” kliknij Auto Setup (Automatycznie).
6. Przed zamknięciem okna pamiętaj o zachowaniu wprowadzonych zmian.
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 15
15
1515

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Oprogramowanie dla komputerów MacintoshOprogramowanie dla komputerów Macintosh
Pliki opisowe druku w języku PostScript
Pliki opisowe druku w języku PostScript
Pliki opisowe druku w języku PostScript Pliki opisowe druku w języku PostScript (PostScript Printer Description Files, PPD)
(PostScript Printer Description Files, PPD)
(PostScript Printer Description Files, PPD)(PostScript Printer Description Files, PPD)
Pliki PPD w połączeniu ze sterownikiem LaserWriter umożliwiają dostęp do funkcji drukarki, pozwalając na komunikację pomiędzy drukarką i komputerem. Program instalacyjny plików PPD znajduje się na dysku HP LaserJet 2200.
Program narzędziowy HP LaserJet
Program narzędziowy HP LaserJet
Program narzędziowy HP LaserJetProgram narzędziowy HP LaserJet
Program narzędziowy HP LaserJet pozwala na zarządzanie funkcjami, które nie są dostępne w sterowniku. Prezentowane ekrany pozwalają na wybieranie funkcji drukarki w komputerach Macintosh w sposób prostszy, niż kiedykolwiek przedtem. Program HP LaserJet służy do następujących celów:
! Nadawanie nazwy drukarce, przyporządkowywanie jej do strefy w
sieci, pobieranie plików i czcionek oraz przeprowadzanie większości ustawień drukarki. Zajrzyj do pomocy programu narzędziowego HP LaserJet.
! Blokowanie funkcji drukarki z komputera w celu uniemożliwienia
dostępu osobom nieupoważnionym.
16
16 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
1616
PO

Instalacja sieciowa

Instalacja sieciowa
Instalacja sieciowaInstalacja sieciowa
Oprogramowanie na dysku CD-ROM drukarek LaserJet 2200 obsługuje instalację sieciową Novell NetWare 3.2, 4.x, i 5.x lub sieć Microsoft (z wyjątkiem systemu Windows 3.1x). Informacje na temat instalacji sieciowej w innych systemach operacyjnych znajdziesz pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing.
Uwaga
Uwaga Serwer druku HP JetDirect dostarczony z drukarką HP LaserJet 2200dn lub
UwagaUwaga
2200dtn posiada port sieciowy 10/100 Base-TX. Jeżeli potrzebujesz serwer druku HP JetDirect z innym rodzajem portu sieciowego, zajrzyj do rozdziału Akcesoria i informacje o składaniu zamówień lub skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy HP.
Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki
Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki
Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarkiPrzed zainstalowaniem oprogramowania drukarki
! Aby upewnić się, że serwer druku HP JetDirect jest skonfigurowany
odpowiednio do sieci, wydrukuj stronę autotestu i konfiguracji (kiedy kontrolka gotowości na drukarce jest włączona, wciśnij i zwolnij równocześnie przyciski Start i Anulowanie pracy). Na drugiej stronie znajdź pozycję “Hardware Address”, po której następuje 12-cyfrowa liczba. Ten adres sprzętowy może być potrzebny do zakończenia instalacji sieciowej. (Jeżeli strony autotestu i konfiguracji są wydrukowane w języku angielskim, poszukaj pozycji “Hardware Address” (Adres sprzętowy), po którym następuje 12-cyfrowa liczba. Strony powinny być wydrukowane w odpowiednim języku po zakończeniu instalacji oprogramowania drukarki. Jeżeli po zainstalowaniu oprogramowania strony nie są drukowane w odpowiednim języku, zajrzyj do rozdziału Drukowanie stron specjalnych.)
! Jeżeli oprogramowanie jest zainstalowane w Windows NT 4.0,
Windows 2000 lub Novell NetWare upewnij się, że posiadasz prawa administratora.
PO
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 17
17
1717
Instalacja w systemie Windows przeprowadzi Cię przez
Instalacja w systemie Windows przeprowadzi Cię przez
Instalacja w systemie Windows przeprowadzi Cię przez Instalacja w systemie Windows przeprowadzi Cię przez następujące czynności:
następujące czynności:
następujące czynności:następujące czynności:
! Podłączanie drukarki do serwera Novell NetWare. Odpowiedz Tak,
kiedy zostaniesz wezwany przez ekran Novell Server Detected (Wykryto serwer Novell).
! Podłączanie drukarki do dostępnego w sieci serwera Windows.
(Wykonaj instrukcje ścieżki “Instalator klienta” w ekranie Instalacja i konfiguracja w sieci.)
! Podłączanie drukarki bezpośrednio do sieci bez pośrednictwa
serwera. (Wykonaj instrukcje ścieżki “Serwer lub Peer to Peer” w ekranie Instalacja i konfiguracja w sieci.)
! Podłączanie drukarki do sieci kiedy nie jesteś pewien, która metoda
jest odpowiednia. (Przeprowadź instrukcje “Help me to determine which setup is right for me” (Pomóż określić właściwą ścieżkę) w ekranie Instalacja i konfiguracja w sieci.)
Instalacja oprogramowania drukarki
Instalacja oprogramowania drukarki
Instalacja oprogramowania drukarkiInstalacja oprogramowania drukarki
Uwaga
Uwaga Następujące instrukcje odnoszą się tylko do komputerów z systemem
UwagaUwaga
Windows. Jeżeli w komputerze Macintosh używasz połączenia przez przewód sieciowy, przeczytaj rozdział Instalacja w komputerze Macintosh.
1. W łóż dysk HP LaserJet 2200 do napędu CD-ROM.
2. Po pojawieniu się ekranu powitalnego przeprowadź wyświetlane instrukcje. Jeżeli ekran powitalny się nie pojawi kliknij Start, kliknij Uruchom, wpisz D:\SETUP (gdzie D jest oznaczeniem literowym napędu CD-ROM) i kliknij przycisk OK.
3. Kliknij przycisk obok polecenia Zainstaluj drukarkę i przeprowadź instrukcje na ekranie, by zainstalować oprogramowanie.
Uwaga
Uwaga Przed zakończeniem instalacji upewnij się, że znak zaznaczenia znajduje się
UwagaUwaga
obok pola “Wydrukuj stronę testową” (kiedy pojawi się monit).
W systemie Windows 2000 po ponownym pojawieniu się okna “Kreator wykrywania nowego sprzętu” kliknij przycisk Anuluj.
4. Kliknij przycisk Zakończ.
5. Jeżeli strona testowa zostanie wydrukowana prawidłowo oznacza to, że instalacja została zakończona. (Jeżeli nic nie zostanie wydrukowane lub strona testowa zostanie wydrukowana nieprawidłowo, zajrzyj do rozdziału Lista diagnostyczna.)
18
18 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce
1818
PO
Loading...
+ 150 hidden pages