HP LaserJet 2200 User's Guide [no]

hp color LaserJet xxxx
brukerhåndbok
hp LaserJet 2200
Skrivere i hp LaserJet 2200-serien
Brukerhåndbok
Copyright og lisens
Copyright Hewlett-Packard Company 2001
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett.
Brukeren av Hewlett-Packard­skriveren som omtales i denne brukerhåndboken får følgende rettigheter: a) Retten til å trykke faste kopier av denne brukerhåndboken til PRIVAT, INTERN eller FIRMARELATERT bruk, dog uten tillatelse til å selge, videreselge eller på annen måte distribuere de faste kopiene, og b) Retten til å legge ut en elektronisk kopi av denne brukerhåndboken på en nettverksserver, forutsatt at tilgangen til den elektroniske kopien er begrenset til PRIVATE eller INTERNE brukere av Hewlett-Packard-skriveren som omtales i denne brukerhåndboken.
Første utgave, april 2001
Garanti
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen form for garanti med hensyn til disse opplysningene. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG DEN STILLTIENDE GARANTIEN OM SALGBARHET OG ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke være ansvarlig for direkte, indirekte, tilfeldig, avledet eller annen påstått skade i forbindelse med fremskaffelsen eller bruken av disse opplysningene.
Varemerker
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
og Adobe Photoshop
®
er varemerker for Adobe Systems Incorporated, som kan være registrert i visse rettskretser.
®
, Monotype® og Times
Arial New Roman
®
er registrerte varemerker for Monotype Corporation i USA.
CompuServe
er et varemerke
for CompuServe, Inc i USA. Helvetica
Times
, Palatino™,
og Times Roman™ er varemerker for Linotype AG og/eller dets datterselskaper i USA og andre land.
Microsoft Windows og MS-DOS
®
, MS Windows,
®
, Windows NT®
®
er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
LaserWriter
®
er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc.
TrueType
er et varemerke for
Apple Computer, Inc i USA.
®
E
NERGY STAR
er et registrert servicemerke for miljøverndepartementet EPA i USA.
Netscape er et varemerke for Netscape Communications Corporation i USA.
®
Unix
er et registrert varemerke
for The Open Group.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.

HPs kundestøtte (service og støtte)

HPs kundestøtte (service og støtte)
Elektroniske tjenester:
For 24-timers tilgang til informasjon via modem, foreslårvifølgende tjenester:
Skaffe hjelpeprogrammer , drivere og elektronisk informasjon i USA og Canada:
I Asia-Stillehavet:
I Australia, New Zealand og India:
For europeisk engelsk:
World Wide Web URL
skriverprogramvare, samt produkt- og støtteinformasjon fås på følgende URL-adresser i USA: http://www.hp.com i Europa: http://www2.hp.com Skriverdrivere fås på følgende web-områder: i Japan: ftp://www.jpn.hp.com/drivers/ i Korea: http://www.hp.co.kr i Taiwan: http://www.hp.com.tw eller det lokale web­området for drivere: http://www.dds.com.tw
America Online
Frankrike, Tyskland og Storbritannia - Skriverdrivere, oppdatert HP­skriverprogramvare og støttedokumentasjon som besvarer dine spørsmål om HP-produkter er tilgjengelig. Bruk nøkkelordet HP for å starte turen, eller ring 1-800-827-6364 og oppgi nummeret 1118 for å abonnere. I Europa ringer du det aktuelle nummeret nedenfor: Østerrike: 0222 58 58 485 Frankrike: ++353 1 704 90 00 Tyskland: 0180 531 31 64 Sveits: 0848 80 10 11 Storbritannia: 0800 279 1234
CompuServe -
og interaktiv deling av informasjon med andre medlemmer, er tilgjengelig på CompuServes "HP Users forums" (GO HP), eller ring 1-800-524-3388 og spør etter representant nr . 51 f or å abonnere. (CompuServe er også tilgjengelig i Storbritannia, Frankrike, Belgia, Sveits, Tyskland og Østerrike.)
Gå til: http://www.hp.com/ go/support (på engelsk) Telefon:
(805) 257-5565
Faks:
(805) 257-6866
Gå til: http://www.hp.com/ go/support (på engelsk)
Ring Mentor Media på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesia, Filippinene, Malaysia eller Singapore). I Korea, ring (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
Gå til: http://www.hp.com/ go/support (på engelsk)
I Australia og New Zealand, ring (61) (2) 565-6099. I India, ring (91) (11) 682-6035.
Gå til: http://www.hp.com/ go/support (på engelsk)
I Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511. I Irland og utenfor Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511.
- Skriverdrivere, oppdatert HP-
:
- America Online/Bertelsmann er tilgjengelig i USA,
Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare
Post:
Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA
NO
iii
HPs kundestøtte (service og støtte) (forts.)
HP direktebestilling av
Ring 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
ekstrautstyr og tilbehør: HP Support Assistant
CD-plate:
HP-serviceinformasjon:
HP-serviceavtaler:
Dette støtteverktøyet er et omfattende og elektronisk informasjonssystem som gir teknisk informasjon og produktinformasjon om HP-produkter. Du kan abonnere på denne kvartalsvise tjenesten i USA og Canada ved å ringe 1-800-457-1762. I Hong Kong, Indonesia, Malaysia og Singapore, ring Mentor Media på (65) 740-4477.
Hvis du vil finne autoriserte HP-forhandlere, ringer du 1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada).
Ring 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada). Utvidet service 1-800-446-0522
Kundestøtte verden rundt
Kundestøtte og hjelp til reparasjon av produkter i USA og Canada:
(Slå opp i kapitlet om service og støtte i denne brukerhåndboken hvis du vil vite mer om reparasjon av produkter.)
Ring (1) (208) 323-2551 mandag til fredag fra kl. 6.00 til kl. 22.00, lørdag 9.00 til 16.00 (MST/norsk tid minus 8 t). Dette er gratis i garantiperioden. V anlig fjerntakst må imidlertid betales av kunden. Sitt nær systemet, og ha serienummeret klart når du ringer.
Hvis du vet at skriveren trenger reparasjon, ringer du 1-800-243-9816 for å finne nærmeste autoriserte HP-forhandler, eller 1-208-323-2551 for sentralisert HP-service på stedet.
Du kan få svar på produktspørsmål over telefon også når garantiperioden er over. Ring (1) (900) 555-1500 (USD2.50* per minutt, kun i USA) eller ring 1-800-999-1148 (USD25* per samtale, Visa eller MasterCard, USA og Canada) mandag til fredag fra
7.00 til 18.00 og lørdag fra 9.00 til 15.00 (MST/norsk tid minus 8 t). Avgiftene begynner først å løpe når du får
forbindelse med en teknisk støtterepresentant. *Prisene kan endres.
iv
NO
Kundestøtte verden rundt (forts.)
Det finnes kundestøttesentre for Europa, Asia-Stillehavet og resten av verden med ulike språk og innenlandske alternativer.
Åpent mandag til fredag 8.30–18.00 CET. HP tilbyr gratis telefonstøtte i garantiperioden. Når du ringer et av telefonnumrene nedenfor, får du kontakt
med personer som kan hjelpe deg. Hvis du trenger støtte etter at garantien er utløpt, kan du ringe samme nummer og få støtte mot en avgift. Avgiften gjelder per samtale. Når du ringer til HP, må du ha følgende opplysninger klare: produktnavn, serienummer, kjøpsdato og en beskrivelse av problemet.
Engelsk Irland: (353) 0(1) 662-5525
Nederlandsk Belgia: (32) 0(2) 626-8806
Fransk Frankrike: (33) (01) 43-62-3434
Tysk Tyskland: (49) (180) 525-8143
Norsk Norge: (47) 22116299 Portugisisk Portugal: (351) 21 317-6333 Dansk Danmark: (45) 3929-4099
Innenlandske støttenumre:
ekstra produktreparasjoner, eller hvis ditt land ikke står på listen nedenfor, se Internasjonale salgs- og servicekontorer.
Argentina (54 11) 4778-8380 Malaysia (60) (3) 295-2566
Australia (61) (3) 8877-8000 Mexico 800 427-6684 Brasil (011) 829-6612 New Zealand (64) (9) 356-6640 eller
Canada 1 (800) 387-3867 Polen (48) (22) 519-0600 Chile 800-360999 Russland Moskva: 7-095 797 3520
De forente arabiske emirater
Filippinene (63) (2) 867-3551 Sør-Afrika utenfor RSA: 27-11 258 9301
Hellas (30) 0(1) 619-6411 Taiwan (886) (2) 2717-0055 Hong Kong 800-96-7729 Thailand 66 (2) 661-4000 India (91) (11) 682-6035 Tsjekkia (420) (2) 61307 310 Indonesia (62) (21) 350-3408 Tyrkia (90) 212 221 6969 Israel (972) (9) 9 52 48 48 Ukraina 7- (380-44) 490-3520 Japan (81) (3) 5346 1891 Ungarn (365) 0(1) 382-1111 Kina (86) 0(10) 6564-5959 Vietnam 84 (8) 823-4530 Korea (82) (2) 3270-0805
Storbritannia: (44) 0(207) 512-5202 Internasjonalt: (44) 0(207) 512-5202
Nederland: (31) 0(20) 606-8751
Belgia: (32) 0(2) 626-8807 Sveits: (41) 0(84) 880-1111
Østerrike: (43) 0810 00 6080
Hvis du har behov for støtte etter at garantien har utløpt,
971-4-8839292 Singapore (65) 272-5300
utenfor Seoul, ring: (080) 999-0700
Finsk Finland: (358) 0203-47288
Svensk Sverige: (46) 0(8) 619-2170
Italiensk Italia: (39) 0(2) 264-10350
Spansk Spania: (34) (90) 232-1123
Penang 1 300 88 00 28
0800 445-543 (grønt nummer)
St. Petersburg: 7-812 346 7997
innenfor RSA: 086 000 1030
NO
v
vi
NO
Innhold
HPs kundestøtte (service og støtte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Grunnleggende om skriveren
Bli kjent med skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Skriverkonfigurasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Skriverfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Skriverprogramvare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windows-installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programvare for Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HP JetSend (kun Web - Windows 9x/NT 4.0/Millennium) . . . . 14
Macintosh-installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programvare for Macintosh-maskiner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettverksinstallasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programvare for nettverksmaskiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installasjonstips for programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bruke knappene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Skrive ut med FIR-utgangen (trådløs utskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Veiledning for trådløs utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grensesnittutganger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ekstrautstyr og bestillingsinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Utskriftsoppgaver
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kjøpe papir og annet utskriftsmateriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alternativer for utskriftsmateriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Størrelse på utskriftsmateriale for skuff 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Papirstørrelser for skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr) . . . . . . . . 36
Papirstørrelser for skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr) . . . . . . . . . 37
Legge utskriftsmateriale i skuff 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller
skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Legge utskriftsmateriale i skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr). . . . . . . 41
Alternativer for utskriftsmateriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utskriftsoppgaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Skrive ut på etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Skrive ut på transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Skrive ut på egendefinert utskriftsmateriale eller kort. . . . . . . . 47
Skrive ut på begge sider av papiret (tosidig utskrift). . . . . . . . . 48
Skrive ut på brevhode eller ferdigtrykte skjemaer. . . . . . . . . . . 51
NO
vii
Avbryte en utskriftsjobb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programvarefunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funksjoner i skriverdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funksjoner i HP LaserJet Device
Configuration og HP LaserJet Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Skrivertips og vedlikehold
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Håndtere UltraPrecise-tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
HPs retningslinjer for tonerkassetter
som ikke er produsert av HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Oppbevare tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Forventet levetid for tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Resirkulere tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Omfordele toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rengjøre skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bruke skriverrengjøringsprosesser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Innvendig rengjøringmetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Problemløsing
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sjekkliste for feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Feilsøke generelle utskriftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Skrive ut spesialsider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Demoside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Egentest/konfigurasjonsside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rengjøringsprosess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
PCL-fonter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fjerne fastkjørt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Løse problemer med utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sjekkliste for utskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Eksempler på bildedefekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemer med trådløs utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Feilsøke kontrollpanelmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vanlige kontrollpanelmeldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Feilmeldinger på kontrollpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sekundære lysmønstre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utskriftsproblemer i nettverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vanlige problemer i Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vanlige problemer i Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Velge en alternativ PPD-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Feilsøke PS-feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
viii
NO
5 Service og støtte
Tilgjengelighet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Retningslinjer for å pakke ned skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Serviceskjema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
HPs vedlikeholdsavtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Avtaler om service på stedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Begrenset garantierklæring fra Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . 116
Begrenset garanti på tonerkassettens levetid. . . . . . . . . . . . . . . . 118
Internasjonale salgs- og servicekontorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Appendix A Spesifikasjoner
Skriverspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
FCC-forskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Miljømessig produktforvaltningsprogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Material Safety Data Sheet (Dataark
for materialsikkerhet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Forskriftserklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Samsvarserklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sikkerhetserklæring om laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Kanadiske DOC-forskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
LED-sikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
VCCI-erklæring (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Koreansk EMI-erklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Lasererklæring for Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Appendix B Spesifikasjoner for utskriftsmateriale
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Støttede papirstørrelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Retningslinjer for bruk av papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Papirspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Utskrifts- og papiroppbevaringsmiljø. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Konvolutter med doble sidesømmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Konvolutter med selvklebende remser eller klaffer. . . . . . . . . 141
Konvoluttmarger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Oppbevaring av konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Etikettutførelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
NO
ix
Appendix C Skriverminne og minneutvidelse
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Skriverminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Installere minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kontrollere minneinstallasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Installere et HP JetDirect EIO-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Appendix D Skriverkommandoer
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Forstå syntaksen til en PCL-skriverkommando. . . . . . . . . . . . . . . 153
Slå sammen escape-sekvenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Legge inn escape-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Velge PCL-fonter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Stikkordregister
x
NO
Grunnleggende
1
om skriveren

Bli kjent med skriveren

Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
! Skriverkonfigurasjoner ! Skriverfunksjoner ! Skriverprogramvare ! Kontrollpanelet ! Skrive ut med FIR-utgangen (trådløs utskrift) ! Grensesnittutganger ! Ekstrautstyr og bestillingsinformasjon
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 1

Skriverkonfigurasjoner

Velkommen som bruker av en skriver i serien HP LaserJet 2200. Skriveren finnes i fire konfigurasjoner, se beskrivelsene nedenfor.
Merk Merket på forsiden a v skriveren f orteller deg hvilken konfigur asjon din
HP LaserJet 2200 har.
HP LaserJet 2200d
Laserskriveren HP LaserJet 2200d skriver ut 19 sider per minutt (spm) (19 spm for Letter-papir/18 spm for A4-papir). Den har en innebygd skuff for 250 ark (skuff 2), og en innebygd duplexer for automatisk utskrift på begge sider av papiret. Skriveren har to utganger: parallell, Fast Infrared (FIR), og univ ersal serial b us (USB). 8 MB direkteminne (RAM) er standard. Skriveren er utvidbar, med ett spor for Enhanced Input Output (EIO), for nettverkstilkobling, og to Dual In-line Memory Module-spor (DIMM-spor), for å legge til fonter og minne.
HP LaserJet 2200dt
Skriveren HP LaserJet 2200dt er identisk med 2200d-modellen, men har en skuff for 250 ark (skuff 3, ekstrautstyr).
HP LaserJet 2200dn
Skriveren HP LaserJet 2200dn er identisk med 2200d-modellen, men den er utviklet spesielt for nettverksbrukere. Den har et fullt utviklet HP JetDirect EIO-kort (J4169A) for oppkobling til et 10/100Base-TX­nettverk.
HP LaserJet 2200dtn
Skriveren HP LaserJet 2200dtn er identisk med 2200d-modellen, men har en skuff for 500 ark (skuff 3, ekstrautstyr) som kan ta Letter­og A4-papir. Skriveren er utviklet for nettverksbrukere og har et fullt utviklet HP JetDirect EIO-kort (J4169A) for oppkobling til et 10/100Base-TX-nettverk.
Illustrasjonene i denne håndboken er basert på skrivermodellen HP LaserJet 2200d, hvis ikke noe annet er oppgitt.
2 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO

Skriverfunksjoner

Rask utskrifts­hastighet
Innebygd tosidig utskrift
Utmerket utskriftskvalitet
Fleksibel papirhåndtering
! Skriver ut 19 sider per min utt (spm) på Letter-papir og 18 spm på A4-
papir (med Motorola RISC-basert formateringskort).
! Utskrift på begge sider av papiret (todisig utskrift) er en a v
standardfunksjonene til skriveren, og duplex eren er integ rert i papirbanen. (Se Skrive ut på begge sider av papiret (tosidig utskrift).)
Sann gjengivelse av tekst og gr afikk med 1200 x1200 punkter per
!
tomme (ppt).
! Resolution Enhancement-teknologi (REt) justerer størrelsen og
plasseringen av hvert punkt på siden for å lage jevne vinkler, kurver og kanter (gjelder kun 300 og 600 ppt).
! J usterbare innstillinger gir best m ulig utskriftskv alitet. ! HP UltraPrecise-tonerkassetten har en finere tonerformel som gir
skarpere tekst og grafikk.
Justerbar skuff 1 (nedtrekk) for brevhodepapir , konvolutter,
!
etiketter ,transparenter, egendefinert utskriftsmateriale, postkort og tykt papir. Se Legge utskriftsmateriale i skuff 1.
! J usterbar sk uff 2 eller en sk uff for 250 ark (skuff 3, ekstrautstyr) for
standard papirstørrelser. Se Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr).
! Skuff for 500 ark (skuff 3, ekstrautstyr) for Letter- og A4-papir.
Se Legge utskriftsmateriale i skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr).
! To utskuffer: Velg enten øvre utskuff eller bakre utskuff alt etter
hva som er mest praktisk.
! Mulighet for rett papirbane fra skuff 1 til bakre utskuff . ! Inneb ygd tosidig utskrift (Se Skrive ut på begge sider av papiret
(tosidig utskrift).)
Utvidelsesmuligheter
PCL-skriverspråk og fonter
NO
Skuff 3 (ekstrautstyr , for 250 eller 500 ark), så du kan vente lenger
!
med å legge i papir. EIO-kort (Enhanced Input Output). Se Grensesnittutganger.
!
DIMM-spor (Dual In-line Memory Module) når du vil legge til minne
!
og fonter.
! Rask utskriftsytelse, inneb ygd Intellifont- og TrueType-
skaleringsteknologi, innebygd HP-GL/2-vektorgrafikk og a vansert bildegjengivelse er fordeler du får med PCL 6-skriv erspråket. PCL 6 omfatter også 45 skalerbare TrueType-fonter og én punktgrafisk Line Printer-font.
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 3
PS-språk og fonter ! PS-nivå 2-emulering med 35 innebygde PS-språkfonter er inkludert.
Automatisk språkveksling
Trådløs utskrift
Grensesnittkoblinger
Nettverk
Forbedret minne og minneutvidelse
! Når det er installert ekstra skriverspråk (som PS-nivå 2-emulering),
bestemmer og veksler skriveren automatisk til det språket som er riktig for hver utskriftsjobb .
! Skriveren støtter trådløs utskrift via en IrDA-kompatibel enhet,
f.eks. en bærbar datamaskin, et kamera, en mobiltelefon eller en Personal Digital Assistant (PDA).
! IR-enheter med JetSend kan også bruke den innebygde
FIR-utgangen.
! IrReady 2000
Toveis ECP type B parallellutgang (IEEE-1284-kompatibel)
!
! USB-utgang ! EIO-spor
Trådløs F ast Infr ared-utgang (IrDA-kompatibel)
!
! Skriveren har et EIO-spor for HP JetDirect EIO-utskriftsservere for
rask og enkel tilkob ling.
Skrivere i HP LaserJet 2200-serien leveres med 8 MB minne
!
som kan utvides til 72 MB med de to tilgjengelige minnesporene (DIMM). De fleste dokumenter kan skrives ut med standard skriverminne ved hjelp av Memory Enhancement-teknologi (MEt). MEt komprimerer dataene automatisk, noe som praktisk talt dobler skriverens minne og muliggjør mer kompleks utskrift med det minnet som er tilgjengelig.
Energisparing
! Skriveren sparer automatisk elektrisitet v ed at strømforbruket
reduseres betraktelig når den ikke skriver ut.
! He wlett-P ackard Compan y har som partner i E
dette produktet oppfyller E for energieffektivitet.
Økonomisk utskrift
! Med n-opp-utskrift og tosidig utskrift med den innebygde
duplexerensparer du papir. (Se Skrive ut på begge sider a v papiret (tosidig utskrift) og Skrive ut flere sider på ett papirark (n-opp­utskrift).)
Med EconoMode sparer du toner.
!
Hvis du vil vite mer om hvordan du kan redusere papirforbruk eller
!
forlenge tonerkassettens levetid, se Utskriftsoppgaver.
4 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NERGY STARS
NERGY STAR
retningslinjer
avgjort at
NO

Skriverprogramvare

Skriveren leveres med nyttig programvare, blant annet skriverdrivere og ekstra programvare. Du bør absolutt installere programvaren som fulgte produktet. Da blir skriveroppsettet enkelt og du kan dra nytte av alle egenskapene til skriveren.
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner:
! Installasjonsanvisninger for skriverprogramvaren ! Oversikt over komponentene i utskriftssystemet ! Installasjonstips for skriverprogramvaren
Når du har fulgt installasjonsanvisningene og lastet inn progr amvaren, bør du slå opp på Programvarefunksjoner og finne ut hvordan du får størst utbytte av skriveren.
Merk HP-programvare finnes ikke på alle språk.
Hvilke språk som støttes, og e ventuell ekstra programv are, kan du lese mer om i Viktig-filen på CDen HP LaserJet 2200. Du kan skaffe nye drivere, tilleggsdrivere og annen programvare fra Internett og andre kilder. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du slå opp på sidene HPs kundestøtte (service og støtte) f oran i denne brukerhåndboken f or å finne ut hvor du får tak i den nyeste programvaren.
NO
Skrivere i HP LaserJet 2200-serien leveres med programvare for følgende operativsystemer:
! Microsoft Windows 3.1x (kun driver), 95, 98, 2000, Millennium og
NT 4.0. For installasjonsanvisninger, se Windows-installasjon.
! Macintosh System 7.5.5 og høyere. For installasjonsanvisninger,
se Macintosh-installasjon.
Hvis programvaren skal installeres på en maskin i nettverk, se Nettverksinstallasjon.
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 5
Tabellen nedenfor viser tilgjengelig programvare for utskriftssystemet.
Merk Programvare for DOS følger ikke med denne skriveren.
Windows­installerer
PCL 6 PCL 5e PS-emulering HP LaserJet
Device Configuration
HP Web JetAdmin*
Macintosh­installerer
Macintosh PPD
IBM-drivere* Modellskripter*
Windows
3.x
Windows 9x/Millen
Windows NT 4.0
Windows 2000
"" "
"* "" "
"" " "
"* "" "
"" "
"" "
*Kun tilgjengelig på World Wide Web.
Macintosh UNIX/
LINUX
"
"
"
OS/2
"
6 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO

Windows-installasjon

Det finnes flere former for Windows-installasjon, avhengig av kabeltypen som ble brukt ved tilkobling.
! Hvis du brukte en parallellkabel ved tilkobling, se avsnittet
nedenfor.
! Hvis du brukte en USB-kabel ved tilkobling, se Tilkobling med
USB-kabel.
! Hvis du brukte en nettverkskabel ved tilkobling,
se Nettverksinstallasjon.
Tilkobling med parallellkabel
Merk Følgende instruksjoner for programvareinstallasjon forutsetter at
datamaskinen var slått AV da skriverkabelen ble tilkoblet. Hvis datamaskinen var slått PÅ, og du ikke har startet den på nytt, kan du fremdeles installere skriverprogramvaren. Fremgangsmåten vil da avvike en del fra beskrivelsen nedenfor. Følg instruksjonene for Windows NT 4.0 når du skal foreta installasjonen.
1. Slå på datamaskinen og lukk eventuelle åpne prog rammer.
2. Følg trinnene for din Windows-versjon:
Windows 3.1x (kun driver)
NO
a. Velg Hoved, Kontrollpanel, Utskriftsbehandling. b. Klikk på Legg til i dialogboksen Utskriftsbehandling.
Velg Installere ny eller oppdatert skriver i nedtrekkslisten,
og klikk deretter på Installer. c. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. d. Klikk på Bla gjennom. Bla til "D:\Norwegian\Drivers\Win3x"
(bokstaven D representerer CD-ROM-stasjonen). Velg
"oemsetup.inf" og klikk på OK. e. Marker driveren HP LaserJet 2200 series. Klikk på OK. f. Lukk alle vinduer og start maskinen på nytt. g. Du kan kontrollere at installasjonen ble vellykket ved å åpne
et program og åpne eller lage et enkelt dokument. h. Forsikre deg om at riktig skrivernavn vises, og skriv ut
dokumentet. i. Hvis utskriften er feilfri, er installasjonen fullført. Hvis
ingenting skrives ut, eller utskriften inneholder feil,
se Sjekkliste for feilsøking.
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 7
Windows 95
a. Vinduet "Veiviser for oppdatering av enhetsdrivere" vises på
skjermen. b. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen.
c. Avhengig av versjonen av Windows 95:
Klikk på Neste> (hvis mulig) og gå til trinn 3 nedenfor.
- eller -
Klikk på OK og fortsett til trinn d nedenfor.
d. Skriv D:\9xME_LPT på linjen (bokstaven D representerer
CD-ROM-stasjonen), og klikk på OK.
Windows 98
Windows 2000
a. Veiviseren for maskinvareinstallasjon vises på skjermen.
Klikk på Neste>. b. Velg "Søk etter den beste driveren for enheten. (Anbefalt)"
og klikk deretter på Neste>. c. Klikk i de aktuelle boksene til det er et merke ved siden av
"Angi plassering:" (og INGEN merker ved siden av
"Diskettstasjoner" og "CD-ROM-stasjon"). d. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. e. Når meldingen "Angi plassering:" vises, skriver du
D:\9xME_LPT (bokstaven D representerer CD-ROM-
stasjonen). Klikk på Neste>.
a. Vinduet "Veiviser for funnet maskinvare" vises på skjermen.
Klikk på Neste>. b. Velg "Søk etter en passende driver for enheten (anbefales)"
og klikk deretter på Neste>. c. I "Alternative søkeplasseringer:" klikker du i de aktuelle
boksene til det er et merke ved siden av "Angi plassering:"
(og INGEN merker ved siden av "Diskettstasjoner" og
"CD-ROM-stasjoner"). Klikk på Neste>. d. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. e. I "Kopier produsentens filer fra:" skriver du D:\2000
(bokstaven D representerer CD-ROM-stasjonen) og
klikker på OK. f. Veiviseren viser et vindu som forteller at den har funnet
driveren. Klikk på Neste>.
8 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Windows Millennium
a. Veiviseren for maskinvareinstallasjon vises på skjermen. b. Velg "Angi plassering av driveren (avansert)" og klikk på
Neste>. c. Velg "Søk etter den beste driveren for enheten. (Anbefalt)",
og klikk i de aktuelle boksene til det er et merke ved siden av
"Angi plassering:" (og IKKE et merke ved siden av "Flyttbare
medier". d. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. e. Når meldingen "Angi plassering:" vises, skriver du
D:\9xME_LPT (bokstaven D representerer CD-ROM-
stasjonen). Klikk på Neste>.
Windows NT 4.0
Hvis du skal installere programvaren på Windows NT 4.0, må du ha administratorrettigheter (til start og omstart).
a. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. b. Når velkomstmeldingen vises, følger du instruksjonene
på skjermen. Dersom velkomstmeldingen ikke vises:
klikk på Start, deretter Kjør, skriv D:\SETUP (bokstaven D
representerer CD-ROM-stasjonen), og klikk på OK. c. Klikk på knappen ved siden av Installere skriver
3. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
Merk Før installasjonen er fullført, m å du passe på å sette et merke ved siden
av "Skriv ut testside" (når du blir bedt om det). Hvis vinduet "Veiviser for funnet maskinvare" vises på nytt før
installasjonen i Windows 2000 er fullført, klikker du på Avbryt.
4. Klikk på Fullfør.
5. Hvis du blir bedt om å starte maskinen på nytt, velger du Ja. Testsiden skrives ut etter at maskinen er startet på nytt. Hvis du ikke blir bedt om å starte maskinen på nytt, skrives testsiden ut med én gang. (Hvis du har Windows NT 4.0, trenger du ikke å starte maskinen på nytt.)
NO
6. Hvis testsiden skrives ut uten feil, er installasjonen fullført. (Hvis ingenting skrives ut, eller testsiden inneholder feil, se Sjekkliste for feilsøking.)
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 9
Tilkobling med USB-kabel
Merk Windows 3.1x, 95 og NT 4.0 støtter ikke koblinger med USB-kabel.
Følgende instruksjoner gjelder datamaskiner med Windows 98, 2000 eller Millennium. Hvis du vil koble en USB-kabel til en Macintosh, se Macintosh-installasjon.
1. Hvis datamaskinen er slått av, slår du den på nå. Avslutt eventuelle åpne programmer.
2. Følg trinnene for din Windows-versjon:
Windows 98
Windows 2000
a. Veiviseren for maskinvareinstallasjon vises på skjermen.
Klikk på Neste>.
b. Velg "Søk etter den beste driveren for enheten. (Anbefalt)"
og klikk deretter på Neste>.
c. Klikk i de aktuelle boksene til det er et merke ved siden av
"Angi plassering:" (og INGEN merker ved siden av
"Diskettstasjoner" og "CD-ROM-stasjon"). d. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. e. Når meldingen "Angi plassering:" vises, skriver du
D:\98ME_USB (bokstaven D representerer CD-ROM-
stasjonen). Klikk på Neste>.
a. Vinduet "Veiviser for funnet maskinvare" vises på skjermen.
Klikk på Neste>. b. Velg "Søk etter en passende driver for enheten (anbefales)"
og klikk deretter på Neste>. c. I "Alternative søkeplasseringer:" klikker du i de aktuelle
boksene til det er et merke ved siden av "Angi plassering:"
(og INGEN merker ved siden av "Diskettstasjoner" og
"CD-ROM-stasjoner"). Klikk på Neste>. d. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. e. I "Kopier produsentens filer fra:" skriver du D:\2000
(bokstaven D representerer CD-ROM-stasjonen) og klikker
på OK. f. Veiviseren viser et vindu som forteller at den har funnet
driveren. Klikk på Neste>.
10 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Windows Millennium
a. Veiviseren for maskinvareinstallasjon vises på skjermen. b. Velg "Angi plassering av driveren (avansert)" og klikk på
Neste>. c. Velg "Søk etter den beste driveren for enheten. (Anbefalt)",
og klikk i de aktuelle boksene til det er et merke ved siden av
"Angi plassering:" (og IKKE et merke ved siden av "Flyttbare
medier"). d. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. e. Når meldingen "Angi plassering:" vises, skriver du
D:\98ME_USB (bokstaven D representerer CD-ROM-
stasjonen). Klikk på Neste>.
3. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
Merk Før installasjonen er fullført, m å du passe på å sette et merke ved siden
av "Skriv ut testside" (når du blir bedt om det). Hvis vinduet "Veiviser for funnet maskinvare" vises på nytt før
installasjonen i Windows 2000 er fullført, klikker du på Avbryt.
4. Klikk på Fullfør.
NO
5. Hvis du blir bedt om å starte maskinen på nytt, velger du Ja. Testsiden skrives ut etter at maskinen er startet på nytt. Hvis du ikke blir bedt om å starte maskinen på nytt, skrives testsiden ut med én gang.
6. Hvis testsiden skrives ut uten feil, er installasjonen fullført. Klikk på Ja når du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt. (Hvis ingenting skrives ut, eller testsiden inneholder feil, se Sjekkliste for feilsøking.)
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 11

Programvare for Windows

Skriverdrivere
Skriverdrivere gir tilgang til skriverens funksjoner og gjør at datamaskinen kan kommunisere med skriveren. Velg skriverdriver ut i fra hvordan du bruker skriveren.
! Bruk PCL 6-driveren for å få fullt utbytte a v skriv erens funksjoner.
Med mindre du trenger full kompatibilitet med eldre versjoner av PCL-drivere eller skrivere, anbefales PCL 6-driveren.
! Bruk PCL 5e-driveren hvis du vil at utskriftene skal se likedan ut
som utskriftene fra eldre HP LaserJet-skrivere. Visse funksjoner er ikke tilgjengelige i denne driveren. (PCL 5e-driveren som følger med denne skriveren må ikke brukes med eldre skrivere.)
! Bruk PS-driveren for kompatibilitet med PS-behov. Visse
skriverfunksjoner er ikke tilgjengelige i denne driveren.
Merk Skriveren veksler automatisk mellom PS-nivå 2-emulering og
PCL-skriverspråk, alt etter hvilken driver som er valgt. Hvis du vil vite mer om tilgang til skriverdriveren, se Tilgang til
skriverdriveren. Alle skriverdriverne inneholder hjelpeskjermer som kan aktiveres via
Hjelp-knappen, F1-tasten eller et spørsmålstegn i øvre høyre hjørne i skriverdriveren (avhengig av hvilket Windows-operativsystem du bruker). Disse hjelpeskjermene gir detaljert informasjon om den bestemte driveren. Skriverdriverens hjelp er uavhengig av hjelpen for programmet du bruker.
Merk Se Viktig-filen på CDen HP LaserJet 2200 når det gjelder oppsett
av Veiviser for skriverinstallering eller kun driver. Dette er eneste tilgjengelige installasjonsmulighet for Windows 3.1x. Se Windo ws 3.1x (kun driver).
12 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Kontrollpanelsimulator
Kontrollpanelsimulatoren er et verktøy som gjør det lettere å forstå lampene på kontrollpanelet. Hvis lampene på kontrollpanelet lyser og du ikke vet hva det innebærer, kan du bruk e kontrollpanelsimulatoren som ligger i programgruppen HP LaserJet 2200 og i den elektroniske brukerhåndboken. Klikk på lampen som lyser (klikk én gang hvis den lyser, klikk to ganger hvis den blinker). En beskrivelse av problemet vises i boksen under lampene.
HP LaserJet Device Configuration
(kun Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium)
Merk Skriverdriverens innstillinger overstyrer innstillingene i HP LaserJet
Device Configuration, dersom innstillingene finnes begge steder. HP LaserJet Device Configuration styrer standardinnstillingene til
skriveren. (Kjør en tilpasset installasjon for å installere HP LaserJet Device Configuration.) Du får tilgang til mange av skriverens funksjoner, inkludert:
! Skrive ut konfigurasjonsrapporter, demosider, PCL- og
PS-fontlister.
! Velge standardinnstillinger for utskriftsformat. ! Velge egendefinerte innstillinger, f.eks. ny utskrift eller skufflås. ! Endre språket p å egentest/konfigurasjonssider.
Hvis du vil vite mer om tilgang til HP LaserJet Device Configuration, se Slik åpner du HP LaserJet Device Configuration eller HP LaserJet Utility.
Merk HP LaserJet Device Configuration utfører mange av de samme
oppgavene som HP Web JetAdmin. Det er imidlertid kun støtte for HP LaserJet Device Configuration i Windows. I Windows NT 4.0 og Windows 2000 kan du bruke enten HP LaserJet Device Configuration eller HP Web JetAdmin. Vi anbefaler imidlertid at du bruker HP LaserJet Device Configuration til å styre skriverens standardinnstillinger. (Se HP Web JetAdmin for mer informasjon om HP Web JetAdmin.)
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 13
HP JetSend (kun Web - Windows 9x/ NT 4.0/Millennium)
Hva er JetSend?
JetSend er en kommunikasjonsprotokoll utviklet av Hewlett Packard som gjør at enheter kan utveksle informasjon direkte uten drivere eller kabler.
Hvordan virker JetSend Communications Technology?
Infrarøde enheter
Skriveren har infrarøde anlegg som gjør at den kan motta informasjon fra alle infrarøde enheter med JetSend. Når du vil benytte deg av det infrarøde anlegget, trenger du ikke gjøre annet enn å (1) sette de infrarøde sensorene på avsender- og mottakerenhetene på linje, og (2) velge alternativet 'JetSend' på avsenderenheten med JetSend.
Med JetSend-teknologien oppnår enhetene best mulig resultat. Se Skrive ut med FIR-utgangen (trådløs utskrift) for retningslinjer om bruk av infrarødt anlegg.
14 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO

Macintosh-installasjon

Merk Driveren Apple LaserWriter 8 må være installert når du skal bruke
PPD. Bruk driveren Apple LaserWriter 8 som fulgte med Macintosh­maskinen.
Før du begynner installasjonen, må virusbeskyttelsen slås av.
1. Kjør installasjonsprogrammet ved å legge CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsvinduet vises.
2. Velg riktig språk og dobbeltklikk på installasjonssymbolet.
3. Følg instruksjonene på skjermen.
Merk CDen HP LaserJet 2200 inneholder programvare på mange språk. Når
du velger installasjonsspråk og dobbeltklikker på Installer på språket du har valgt, er det dette språket som vises i installasjonsvinduet.
4. Du kan kontrollere at installasjonen ble vellykket ved å åpne et program og åpne eller lage et enkelt dokument.
5. Forsikre deg om at riktig skrivernavn vises, og skriv ut dokumentet.
6. Hvis utskriften er feilfri, er installasjonen fullført. (Hvis ingenting skrives ut, eller utskriften inneholder feil, se Sjekkliste for feilsøking.)
NO
Tilkobling med USB-kabel
1. Åpne Apples Skrivebordsskriververktøy (Desktop Printer Utility).
2. Marker "Skriver (USB)" og klikk på OK.
3. I USB-skriver velger du Endre.
4. Marker skriveren HP LaserJet 2200 og klikk på OK.
5. I "PPD" klikker du på Auto-oppsett.
6. Pass på at du lagrer endringene før du lukker vinduet.
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 15

Programvare for Macintosh-maskiner

PS Printer Description Files (PPD-filer)
PPD-filer, sammen med LaserWriter-driveren, gir tilgang til skriverens funksjoner og gjør at datamaskinen kan kommunisere med skriveren. Et installasjonsprogram for PPD-filene ligger på CDen HP LaserJet 2200.
HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility styrer funksjonene som ikke er tilgjengelige i driveren. De illustrerte skjermene gjør det lettere enn noen gang å velge skriverfunksjoner fra Macintosh-maskinen. Du kan bruke HP LaserJet Utility til følgende:
! Gi navn til skriveren, tilordne den en sone i nettverket, laste ned
filer og fonter, samt endre de fleste skriverinnstillingene. Slå opp i hjelpen for HP LaserJet Utility (kun på engelsk).
! Hindre uautorisert tilgang ved å låse funksjoner i skriveren fra
datamaskinen.
16 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO

Nettverksinstallasjon

Programvaren på CDen HP LaserJet 2200 støtter nettverksinstallasjon med Novell NetWare 3.2, 4.x og 5.x, eller et Microsoft-nettverk (unntatt Windows 3.1x). For nettverksinstallasjon på andre operativsystemer , gå til http://www .hp.com/support/net_printing.
Merk Utskriftsserveren HP JetDirect, som følger med skriv erne HP LaserJet
2200dn og 2200dtn, har en 10/100Base-TX-nettverksutgang. Hvis du trenger en HP JetDirect-utskriftsserver med en annen type nettverksutgang, se Ekstrautstyr og bestillingsinformasjon, eller kontakt din lokale HP-forhandler.
Før du installerer skriverprogramvaren
! Før du begynner, må du være sikker på at utskriftsserveren
HP JetDirect er riktig konfigurert for nettverket. Skriv ut egentest/konfigurasjonssidene (trykk og slipp knappene Start og Avbryt jobb samtidig når Klar-lampen lyser). Se etter "Hardware Address" (Maskinvareadresse) og et etterfølgende 12-sifret nummer på side to. Det kan være at du trenger denne maskinvareadressen for å fullføre nettverksinstallasjonen. (Hvis egentest/konfigurasjonssidene skrives ut på engelsk, se etter "Hardware Address" og et etterfølgende 12-sifret nummer. Sidene skrives ut på språket du valgte for skriveren når installasjonen av skriverprogramvaren er fullført. Hvis sidene ikke skrives ut på riktig språk etter at programvaren er installert, se Skrive ut spesialsider.)
! Hvis du skal installere programvaren på Windows NT 4.0,
Windows 2000 eller Novell NetWare, må du ha administratorrettigheter.
NO
Windows-installasjon hjelper deg med følgende:
! Koble skriveren til en Novell NetWare-server. (Velg Ja når
meldingen Registrerte Novell-server vises.)
! Koble skriveren til en Windows-utskriftsserver i nettverk. (Følg
banen "Klientinstallasjon" fra skjermen Nettverksinstallering.)
! Koble skriveren direkte til nettverket uten å benytte en
utskriftsserver. (Følg banen "Grunnleggende server eller nettverk" fra skjermen Nettverksinstallering.)
! Koble skriveren til et nettverk når du ikke er sikker på hva som er
riktig fremgangsmåte. (Følg banen "Hjelp meg å bestemme riktig installasjonsprogram for meg" fr a skjermen Nettverksinstallering.)
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 17
Installere skriverprogramvaren
Merk Følgende instruksjoner gjelder kun Windo ws-maskiner . Hvis du kob let
en nettverkskabel til Macintosh-maskinen, seMacintosh-installasjon.
1. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen.
2. Når velkomstmeldingen vises, følger du instruksjonene på skjermen. Dersom velkomstmeldingen ikke vises: klikk på Start, deretter Kjør, skr i v D:\SETUP (bokstaven D representerer CD-ROM-stasjonen), og klikk på OK.
3. Klikk på knappen ved siden av Installere skriver og følg instruksjonene på skjermen.
Merk Før installasjonen er fullført, m å du passe på å sette et merke ved siden
av "Skriv ut testside" (når du blir bedt om det). Hvis vinduet "Veiviser for funnet maskinvare" vises på nytt før
installasjonen i Windows 2000 er fullført, klikker du på Avbryt.
4. Klikk på Fullfør.
5. Hvis testsiden skrives ut uten feil, er installasjonen fullført. (Hvis ingenting skrives ut, eller testsiden inneholder feil, se Sjekkliste for feilsøking.)
Bruke skriveren i nettverk med deling i Windows
Hvis skriveren er koblet direkte til en datamaskin med en parallellkabel, kan du dele skriveren med nettverket slik at andre brukere kan sende utskrifter til den.
Slå opp i Windows-dokumentasjonen f or mer inf ormasjon om deling av ressurser i Windows. Når skriveren er delt må skriverprogramvaren installeres på alle maskinene som skal dele skriveren.
Merk Nettverksmaskiner med Windows 3.1x kan få tilgang til den delte
skriveren, men datamaskinen som er koblet direkte til skriv eren må ha Windows 9x, NT 4.0, 2000 eller Millennium.
18 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO

Programvare for nettverksmaskiner

HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin er utviklet med tanke på skriverbehandling i kommersielle nettverk og bedriftsnettverk. Den web-leserbaserte programvaren kan installeres på en støttet serverplattform.
Følgende systemer støttes:
! Microsoft Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux
Når HP Web JetAdmin er installert, kan alle klient-PCer med en støttet web-leser administrere skriveren.
HP Web JetAdmin finnes ikke på CDen HP LaserJet 2200. Hvis du har tilgang til Internett, kan du laste ned programvare for HP Web JetAdmin, få utfyllende dokumentasjon, og finne en oppdatert liste over støttede serverplattformer og web-lesere på http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Merk På web-området HP Web JetAdmin får du tilgang til HP Web JetAdmin
på mange språk.
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 19
Slik får du tilgang til HP Web JetAdmin
Når programvaren for HP Web JetAdmin er installert på den støttede serverplattformen, kan du åpne HP Web JetAdmin i en støttet web- leser fra en klientstasjon ved å gå til en av følgende URL-adresser:
! http://server.domain:port/
hvor server.domain er vertsnavnet til serveren din, og port er utgangsnummeret som du tastet inn da installasjonen pågikk (standardutgang er 8000). Disse opplysningene ligger i url.txt-filen, som er lagret i katalogen hvor HP Web JetAdmin ble installert.
! http://ipaddress:port/
hvor ipaddress er IP-addressen til maskinen hvor HP Web JetAdmin ligger.
Merk Hvis operativsystemet er et annet enn Windows, kan ikk e innstillingene
i HP Web JetAdmin overstyres av innstillingene i skriverdriveren, hvis funksjonene i HP Web JetAdmin ikke finnes i skriverdriveren. Skriverdriverens innstillinger overstyrer innstillingene i HP Web JetAdmin, dersom innstillingene finnes begge steder.
HP JetDirect innebygd web-server
HP JetDirect innebygd web-server er en løsning for de som velger å ikke bruke programmer for enhetsbehandling, som f.eks. HP Web JetAdmin.
Med en HP JetDirect innebygd web-server kan du åpne JetDirect­utskriftsservere direkte fra en web-leser (f.eks. Netscape Navigator eller Microsofts Internet Explorer) uten å installere noen form for programvare . Du kan bruke den innebygde web-serveren til å konfigurere JetDirect-utskriftsservere, eller til å se statusinformasjon om JetDirect-utskriftsservere og den tilkoblede ytre enheten.
JetDirect-enheten legges til en unik URL-adresse som kan nås fra en web-leser ved hjelp av IP-adressen til JetDirect eller vertsnavnet (hvis du lager et bokmerke har du enkel tilgang til den innebygde web-serverens hjemmeside i fremtiden).
Gå til følgende adresse når du vil ha tilgang til den innebygde web­serveren: http://www.hp.com/go/jetdirect.
20 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO

Installasjonstips for programvaren

Hvis du har tilgang til Internett, kan du laste ned drivere fra World Wide Web eller HPs FTP-servere. Web-siden for drivere er:
http://www.hp.com/cposupport/cspt/lj2200_spt/ (klikk på Downloads og Drivers)
Hvis du ikke har tilgang til Internett eller en CD-ROM-stasjon, kan du installere driveren HP LaserJet 2100 fra Windows-operativsystemet, eller ta kontakt med HPs kundestøtte (service og støtte).
Merk Hvis du installerer driveren HP LaserJet 2100 kan du skrive ut, men
mange av funksjonene til HP LaserJet 2200 vil være utilgjengelige.
Hvordan får jeg tilgang til skriverfunksjoner?
Noen skriverfunksjoner, f.eks. egendefinert papirstørrelse og papirretning, kan være tilgjengelige gjennom innstillingene i programmet. Bruk programinnstillinger hvis du kan, da de overstyrer innstillingene i skriverdriveren.
Du får tilgang til avanserte skriverfunksjoner gjennom skriverdriveren. Se Programvarefunksjoner hvis du vil vite mer om hvordan du bruker bestemte funksjoner i skriverdriveren.
NO
Hvilke tilleggsdrivere og programoppgraderinger er tilgjengelige?
De nyeste skriverdriverne og skriverprogramvare for HP LaserJet­skrivere finnes på World Wide Web (http://www.software.hp.com). Les "Viktig"-filen for mer informasjon om utgivelser.
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 21
Hvor får jeg tak i annen programvare?
Se Skriverprogramvare for beskrivelse av alternativ skriverprogramvare som er tilgjengelig for installasjon.
Merk Du kan lese mer om hvilke språk som støttes, og eventuell ekstra
programvare, i Viktig-filen på CDen HP LaserJet 2200. Nye drivere, tilleggsdrivere og annen programv are kan skaffes fra Internett og andre kilder. Hvis du ikk e har tilgang til Internett og ønsker å få tak i den siste programvaren, se HPs kundestøtte (service og støtte).
Merk Hvis du vil vite mer om HPs programvareløsninger for nettverk,
se HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/net_printing.
Hvordan fjerner jeg skriverprogramvaren?
Windows
Etter installasjonen i Windows (med unntak av 3.1x), kan du fjerne noen eller alle komponentene i HP-utskriftssystemet for Windows med Avinstallereren i programgruppen HP LaserJet 2200/Verktøy.
Starte Avinstallereren:
1. Velg Start og deretter Programmer.
2. Marker HP LaserJet 2200 og velg deretter Verktøy.
3. Velg Avinstallerer.
4. Klikk på Neste.
5. Velg komponentene i HP-utskriftssystemet som du vil avinstallere.
6. Klikk på OK.
7. Følg anvisningene.
Macintosh
Hvis du vil fjerne skriverprogramvaren fra Macintosh-maskinen, drar du mappen HP LaserJet og PPD-filene til papirkurven.
22 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO

Kontrollpanelet

Avbryt jobb­knapp
Obs!-lampe (rød)
Klar-lampe (grønn)
Start-lampe (grønn) og knapp

Bruke knappene

Skriveren har to knapper: A
Avbryt jobb
Trykk på A Lampene på kontrollpanelet går av og på mens utskriftsjobben slettes fra skriveren og datamaskinen, og går deretter tilbake til klar-tilstand (Klar-lampen lyser). Dette kan ta litt tid, avhengig av størrelsen på utskriftsjobben.
VBRYT JOBB
VBRYT JOBB
og S
TART
.
når du vil avbryte den aktuelle utskriftsjobben.
NO
! Hvis du trykker på A
VBRYT JOBB
ved et uhell, må jobben skrives ut
på nytt. Det finnes ingen angrefunksjon.
! Hvis du trykker på A
VBRYT JOBB
mens skriveren er inaktiv, går statuslampene på øvre panel av og på, men det skjer ikke noe annet.
Start
når du vil fortsette å skrive ut etter en pause, eller
! Trykk på S
hvis det fremdeles finnes data i skriveren som ikke er skrevet ut.
! Trykk på S ! Trykk på S
være i klar-tilstand (Klar-lampen lyser).
Hvis du trenger hjelp til å forstå eller feilsøke lampemeldingene på kontrollpanelet, se Feilsøke kontrollpanelmeldinger, eller bruk kontrollpanelsimulatoren (se Kontrollpanelsimulator).
TART
når du vil fjerne enkelte skriverfeil.
TART
når du vil skrive ut en demoside. Skriveren må
TART
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 23

Skrive ut med FIR-utgangen (trådløs utskrift)

FIR-utgangen sitter nederst i høyre hjørne på skriveren. Denne utgangen overholder spesifikasjonene som er fastsatt av IrDA (Infrared Data Association). På høyre side av FIR-utgangen er det en statuslampe som lyser når utgangen er aktiv. FIR-utgangen overfører data med en hastighet på opptil 4 MB per sekund. Når du etablerer IR-forbindelsen, tennes FIR-lampen. Hvis forbindelsen blir brutt, eller når utskriftsjobben er fullført, slukkes FIR-statuslampen.
FIR-statuslampe
FIR-utgang
Du trenger følgende når du skal bruke FIR-utgangen:
! En datamaskin eller en Personal Digital Assistant (PDA) med en
IrDA-godkjent IR-utgang.
! En driver for infrarød utgang som gjør det mulig å skrive fra
datamaskinen til skriveren via FIR-utgangen og IrDA­kommunikasjonsprotokollen.
! En skriverdriver som kan lage data som skriveren kan skrive ut.
Merk Spør maskinvareprodusenten eller operativsystemprodusenten om
hvilken utgangsdriver som er riktig for deg.
24 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO

Veiledning for trådløs utskrift

1. Forsikre deg om at skriveren er i klar-tilstand (Klar-lampen lyser).
2. Sett en IrDA-godkjent datamaskin på linje med FIR-utgangen, ikke mer enn én meter unna. Pass på at utgangene vender mot hverandre og at vinklene både til høyre og venstre, samt over og under, ikke overstiger 15°. Send utskriftsjobben fra datamaskinen. FIR-statuslampen begynner å lyse når forbindelsen opprettes.
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 25

Grensesnittutganger

HP LaserJet 2200-skriveren har to grensesnittutganger: en IEEE-1284B-parallellutgang og en USB-utgang.
Skriverne HP LaserJet 2200dn og 2200dtn har i tillegg et HP JetDirect EIO-kort (J4169A) som inneholder en 10/100Base-TX­utgang. Du kan kjøpe et HP JetDirect EIO-kort til de andre skriverne i HP LaserJet 2200-serien. Se Ekstrautstyr og bestillingsinformasjon, eller ta kontakt med din lokale HP-forhandler.
Parallellutgang
(IEEE-1284B)
26 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
USB-utgang
RJ-45-utgang
(EIO)
NO

Ekstrautstyr og bestillingsinformasjon

Følgende liste over ekstrautstyr var oppdatert da dette ble trykket. Bestillingsinformasjon og tilgjengelighet av ekstrautstyr kan endres i løpet av skriverens levetid. Du finner dagsaktuell bestillingsinformasjon på http://www.hp.com/go/lj2200.
Ekstrautstyr
Alternativ Beskrivelse eller bruk Delenummer
Tonerkassett
Tonerkassett UltraPrecise-tonerkassett
Store kvanta
Minne
Minneoppgraderinger (DIMM)
Skrivere i HP LaserJet 2200-serien leveres med 8 MB minne som kan utvides til 72 MB med de to tilgjengelige minnesporene (DIMM).
C4096A C4097A
4 MB C4135A 8 MB C7842AX 16 MB C7843AX 32 MB C7845AX
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 27
Ekstrautstyr (forts.)
Alternativ Beskrivelse eller bruk Delenummer
Ekstra kabler og grensesnitt
EIO-kort HP JetDirect-utskriftsserver multi-
protokoll EIO-nettverkskort:
! HP Jet Direct 600N Ethernet (kun
10Base-T RJ-45)
! HP JetDirect 600N Ethernet
(10Base-T RJ-45, 10Base-2 BNC)
! HP JetDirect 610N Fast Ethernet
(kun 10/100Base-TX RJ-45)
HP JetDirect Connectivity-kort for:
! USB
J3110A
J3111A
J4169A
J4135A
Parallellkabler (IEEE-1284) A=kontakt for vertsmaskin (A-type)
B=kontakt for stor skriver (B-type)
USB-kabel 2 meter standard USB-kompatibel
enhetskontakt
2 meter A til B C2950A 3 meter A til B C2951A
C6518A CPC
Ekstrautstyr for papirhåndtering
Merk: Du kan bruke enten skuff 3 for 250 ark, eller skuff 3 for 500 ark, men ikke begge to.
Skuff for 250 ark (skuff 3) og mateenhet
Skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr)
Skuff for 500 ark (skuff 3, ekstrautstyr)
Skuff (for Letter, Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) og 8,5 x 13-tommers papirstørrelser)
Skuff (for Letter, Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) og 8,5 x 13-tommers papirstørrelser)
Skuff (for Letter- og A4-papir) C7065A
C4793A
RG5-4137
28 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Ekstrautstyr (forts.)
Alternativ Beskrivelse eller bruk Delenummer
Utskriftsmateriale
HP flerfunksjonspapir HP-papir til forskjellig bruk (1 eske
med 10 ris, 500 ark i hver). I USA kan du bestille en prøve på telefon 1-800-471-4701.
HP LaserJet-papir Premium HP-papir til HP LaserJet-
skrivere (1 eske med 10 ris, 500 ark i hver). I USA kan du bestille en prøve på telefon 1-800-471-4701.
HP LaserJet-transparenter Letter-transparenter (8,5 x 11 tommer)
A4-transparenter (216 x 297 mm)
Merk: Du finner ytterligere informasjon om utskriftstilbehør på http://www.hp.com/ljsupplies.
HPM1120
HPJ1124
92296T 92296U
Tilleggsdokumentasjon
HP LaserJet Pr inter Family Print Media Guide
En veiledning i bruk av papir og annet utskriftsmateriale med HP LaserJet­skrivere.
5963-7863
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 29
Ekstrautstyr (forts.)
Alternativ Beskrivelse eller bruk Delenummer
Tilleggsdokumentasjon (forts.)
Brukerhåndbok for skrivere i hp LaserJet 2200-serien
Installasjonsveiledning for skrivere i hp LaserJet 2200­serien
En trykt kopi av denne brukerhåndboken.
En ekstra kopi av installasjonsveiledningen.
Norsk C7058-90924 Arabisk C7058-90911 Tsjekkisk C7058-90912 Dansk C7058-90913 Nederlandsk C7058-90914 Engelsk C7058-90915 Finsk C7058-90916 Fransk C7058-90917 Tysk C7058-90918 Gresk C7058-90919 Hebraisk C7058-90920 Ungarsk C7058-90921 Italiensk C7058-90922 Koreansk C7058-90923 Portugisisk brasiliansk C7058-90925 Polsk C7058-90926 Russisk C7058-90927 Forenklet kinesisk C7058-90928 Slovakisk C7058-90929 Spansk kastiljansk C7058-90930 Svensk C7058-90931 Tradisjonell kinesisk C7058-90932 Thai C7058-90933 Tyrkisk C7058-90934
C7058-00901 (engelsk)
CD-ROM-plate for skrivere i hp LaserJet 2200-serien
CD-ROM-plate for skrivere i hp LaserJet 2200-serien
Hvis du vil bestille ekstrautstyr og alternativer for HP LaserJet, se Internasjonale salgs- og servicekontorer for en autorisert HP -forhandler.
engelsk, tysk, nederlandsk, fransk, spansk kastiljansk, italiensk, portugisisk brasiliansk, finsk, svensk, norsk, dansk, tyrkisk, russisk, ungarsk, polsk, tsjekkisk
engelsk, thai, koreansk, forenklet kinesisk, tradisjonell kinesisk
C7058-00005
C7058-00006
30 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
2

Utskriftsoppgaver

Oversikt

Dette kapitlet tar for seg utskriftsalternativer og vanlige utskriftsoppgaver:
! Kjøpe papir og annet utskriftsmateriale ! Alternativer for utskriftsmateriale ! Legge utskriftsmateriale i skuff 1 ! Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark
(ekstrautstyr)
! Legge utskriftsmateriale i skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr) ! Alternativer for utskriftsmateriale ! Utskriftsoppgaver ! Avbryte en utskriftsjobb ! Programvarefunksjoner
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 33

Kjøpe papir og annet utskriftsmateriale

HP LaserJet-skrivere produserer dokumenter med høy utskriftskv alitet. Du kan skrive ut på en rekke fo rskjellige utskriftsmaterialer, f.eks. papir (inkludert opptil 100 % resirkulert fiberpapir), konvolutter , etiketter , overhead-transparenter, samt egendefinert utskriftsmateriale. Egenskaper som vekt, struktur og fuktighetsinnhold er viktige faktorer som påvirker skriverytelsen og utskriftskvaliteten.
Hvis du vil oppnå best mulig utskriftskvalitet, bør du kun bruke kopieringspapir av høy kvalitet. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale hvis du vil vite mer.
Merk Foreta alltid prøveutskrifter før du kjøper inn store papirkvanta.
Papirf orhandleren bør være inneforstått med kra vene som er spesifisert i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Se Spesifikasjoner f or utskriftsmateriale hvis du vil vite mer. For bestillingsinformasjon, se Tilleggsdokumentasjon, eller gå til http://www.hp.com/ljsupplies.
34 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO

Alternativer for utskriftsmateriale

Skriveren lev eres med to papirskuff er. Standard er at skriveren henter papir fra skuff 1 først. Hvis skuff 1 er tom, henter skriveren papir fra skuff 2 (eller skuff 3, som er ekstrautstyr, hvis den er installert).
Skuff 1 (nedtrekk)
Skuff 2
Skuff 3 (ekstrautstyr) (skuff for 250 eller 500 ark)
NO
Størrelse på utskriftsmateriale for skuff 1
Skuff 1 kan justeres til størrelser fra 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) til ark i Legal-størrelse, 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer). Skuff 1 bør brukes ved utskrift på:
! Konvolutter (se Skrive ut på konvolutter) ! Etiketter (se Skrive ut på etiketter) ! Transparenter (se Skrive ut på transparenter) ! Egendefinert utskr i ftsmateriale eller kort (se Skrive ut på
egendefinert utskr iftsmateriale eller kort)
! Postkort (se Skrive ut på egendefinert utskriftsmateriale
eller kort)
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 35
Papirstørrelser for skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr)
Skuff 2 og skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr) har innstillinger for følgende papirstørrelser:
! A4 ! A5 ! B5 (ISO og JIS) ! Letter ! Legal ! Executive ! 8,5 x 13 tommer
Se Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr) hvis du vil endre papirstørrelse. Se Støttede papirstørrelser for bestemte dimensjoner.
OBS! Legg ikke annet enn papir i skuff 2 og skuff 3 (ekstrautstyr). Andre typer
utskriftsmateriale, som etiketter og transparenter, kan kjøre seg fast hvis de skrives ut fra skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr).
36 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO

Papirstørrelser for skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr)

Skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr) har innstillinger for følgende papirstørrelser:
! A4 ! Letter
Se Legge utskriftsmateriale i skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr) hvis du vil endre papirstørrelse. Se Støttede papirstørrelser for bestemte dimensjoner.
OBS! Legg ikke annet enn papir i skuff 3 (ekstrautstyr). Andre typer
utskriftsmateriale, som etiketter og transparenter, kan kjøre seg fast hvis de skrives ut fra skuff 3 (ekstrautstyr).
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 37

Legge utskriftsmateriale i skuff 1

1
2
3
4
Skuff 1 (flerfunksjonsskuff) kan ta opptil 100 papirark eller opptil 10 konvolutter.
1 Åpne skuff 1 ved å trekke ned
dekselet foran.
2 Trekk ut skuffutvidelsen av plast.
Hvis utskriftsmaterialet som legges i er lengre enn 229 mm (9 tommer), må den ekstra skuffutvidelsen også vippes ut.
3 Skyv papirbreddeskinnene litt
lenger ut enn bredden på utskriftsmaterialet.
4 Legg utskriftsmaterialet i skuffen
(kortsiden inn, utskriftssiden opp). Utskriftsmaterialet skal ligge midt mellom papirbreddeskinnene og under tappene på papirbreddeskinnene.
5 Skyv papirbreddeskinnene innover
til de så vidt berører bunken med utskriftsmateriale på begge sider, uten å bøye den. Kontroller at utskriftsmaterialet passer under tappene på papirbreddeskinnene.
5
38 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
Merk
Legg ikke utskriftsmateriale i skuff 1 mens skriveren skriver ut. Dette kan føre til fastkjørt papir. Lukk ikke fremre deksel mens skriveren skriver ut.
Hvis du vil vite mer om ferdigtrykt materiale, se Skrive ut på brevhode eller ferdigtrykte skjemaer.
Hvis du vil vite mer om konvolutter eller etiketter , se Skriv e ut på ko n v olutter eller Skrive ut på etiketter.
NO
Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr)
1 Trekk ønsket skuff ut av skriveren
1
2
og fjern alt papir.
2 Flytt sidebreddeskinnene utover til
bredden passer til papiret.
3 På den bakre papirlengdeskinnen
trykker du på den blå tappen og justerer den til viseren er tilpasset stør r elsen på papiret.
Forts. på neste side.
NO
3
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 39
5
6
4
4 Legg utskriftsmaterialet i skuffen og
vær ekstra nøye med hjørnene. Bunken med utskriftsmateriale må ikke være høyere enn høydetappene på papirlengdeskinnen innerst i skuffen.
5 Trykk ned papirløfteplaten a v metall
og lås den på plass.
6 Skyv skuffen på plass.
Merk
Når du fjerner en skuff for 250 ark fra skriveren, må du alltid trykke ned papirløfteplaten av metall før du setter den tilbake på plass. Når du skyver inn skuffen, utløses papirløfteplaten av metall og papiret løftes opp.
40 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Legge utskriftsmateriale i skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr)
1
2
3
Merk
I skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr) kan du bare legge A4- og Letter-papir.
1 Trekk skuffen ut av skriveren og
fjern alt papir.
2 Hvis du skal bruke Letter-papir,
må du heve den bakre stoppmekanismen. Hvis du skal bruke A4-papir, må du senke den.
3 Når du skal bruke Letter-papir,
flytter du sidebreddeskinnene så langt ut som mulig. Når du skal bruke A4-papir, flytter du dem så langt inn som mulig.
4 Legg utskriftsmaterialet i skuffen
og pass på at det ligger flatt. Utskriftsbunken må ikke overstige hektene på sidene og bak i skuffen.
5 Skyv skuffen på plass.
NO
4
5
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 41

Alternativer for utskriftsmateriale

Skriveren lev eres med to utskuff er . Den øvre utskuffen brukes når den bakre utskuffen er lukket. Den bakre utskuffen brukes når den bakre utskuffen er åpen.
Øvre utskuff
Bakre utskuff
Merk Når skuff 1 og bakre utskuff brukes sammen får utskriftsjobben en rett
papirbane.
42 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO

Utskriftsoppgaver

2
1
3
Merk
Utskriftshastigheter reduseres som regel automatisk ved utskrift på spesialformat.

Skrive ut på konvolutter

OBS!
Før du legger konvolutter i skuff 1, bør du kontrollere at de er uskadde og at de ikke henger sammen. Bruk aldri konvolutter med spenner, trykknapper, vinduer, belagte kanter, selvklebende lim eller andre syntetiske stoffer. Hvis du vil vite mer, se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
1 Åpne skuff 1 ved å trekke ned
dekselet foran.
2 Åpne bakre utskuff ved å trekke ned
den øvre delen av utskuffen. Trekk utvidelsen helt ut.
NO
Merk
Bruk av bakre utskuff reduserer antall krøllede konvolutter.
3 Skyv breddeskinnene i skuff 1
litt lenger ut enn bredden på utskriftsmaterialet.
Forts. på neste side.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 43
4
5
4 Legg konvoluttene i skuffen med
kortsiden inn og utskriftssiden opp. Frankeringssiden må gå først inn i skriveren.
5 Skyv breddeskinnene innover til
de så vidt berører bunken med konvolutter, uten å bøye den. Kon voluttene skal ligge midt mellom papirskinnene og under tappene på papirbreddeskinnene.
Merk
Hvis konvolutten har en klaff på kortsiden, må denne kanten gå inn i skriveren først.
Du kan oppleve at papiret kjører seg fast når du bruker utskriftsmateriale som er kortere enn 178 mm (7 tommer). Dette kan skyldes miljømessige forhold. Sørg for å lagre og håndtere papiret på riktig måte. Da oppnår du best mulig ytelse (se Utskrifts- og papiroppbevaringsmiljø). Det kan også være en idé å bruke utskriftsmateriale fra en annen produsent.
44 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO

Skrive ut på etiketter

Merk Bruk kun etiketter som er anbefalt f or laserskrivere. Se Spesifikasjoner
for utskriftsmateriale hvis du vil vite mer.
! Skriv ut etiketter fra skuff 1. ! Legg i etikettene med utskriftssiden opp. ! Bruk bakre utskuff til etiketter. ! Fjern etikettark fra utskuffen etterhv ert som de skrives ut.
Da unngår du at de kleber seg sammen.
Papirretning (utskriftssiden opp, øvre kant inn)
! Bruk ikke etiketter som har løsnet fra underlagspapiret, eller som
er skrukket eller skadet på noen måte.
! Bruk ikke etikettark som er delvis brukt eller har underlagspapir
som er udekket.
! Mat ikke et etikettark gjennom skriveren mer enn én gang.
Den selvklebende baksiden er kun beregnet på å gå gjennom skriveren én gang.
OBS! Hvis et ark med etiketter kjører seg fast i skriveren, må du fjerne
tonerkassetten og slå opp på Fjerne fastkjørt papir for å fjerne de fastkjørte etikettene.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 45

Skrive ut på transparenter

Bruk kun transparenter som er anbefalt til bruk i HP LaserJet­skrivere, f.eks. HP-transparenter. For bestillingsinformasjon, se HP LaserJet-transparenter. Hvis du vil vite mer om spesifikasjoner for transparenter, se Transparenter.
! Skriv ut transparenter fra skuff 1. ! Bruk øvre utskuff for å unngå krøllet utskrift (dette gjelder kun
transparenter; for annet utskriftsmateriale skal bakre utskuff brukes for å hindre krøllet utskrift).
! Hvis du vil unngå at transparenter kleber seg sammen, bør du
fjerne dem fra utskuffen etterhvert som de skrives ut.
! Legg transparenter på et flatt underlag når du har fjernet dem
fra skriveren.
! I skriverdriveren velger du Optimer for: og velger transparenter i
nedtrekkslisten (se Optimere for utskriftsmateriale). Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, kan denne funksjonen være tilgjengelig gjennom HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
! For Macintosh, gå til HP LaserJet Utility og velg transparenter.
46 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut på egendefinert utskriftsmateriale eller kort
Postkort, 3 x 5-tommers (indeks-) kort og annet egendefinert utskriftsmateriale kan skrives ut fra skuff 1. Minimumsstørrelsen for utskriftsmateriale er 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) og maksimumsstørrelsen er 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer).
Merk Du kan oppleve at papiret kjører seg fast når du bruker
utskriftsmateriale som er kortere enn 178 mm (7 tommer). Dette kan skyldes miljømessige forhold. Sørg for å lagre og håndtere papiret på riktig måte. Da oppnår du best mulig ytelse (se Utskrifts- og papiroppbevaringsmiljø). Det kan også være en idé å bruke utskriftsmateriale fra en annen produsent.
Retningslinjer for egendefinert utskriftsmateriale og kort:
! Legg alltid kortsiden inn først i skuff 1. Hvis du vil skrive ut i
liggende modus, velger du dette alternativet i progr amv aren. Hvis du legger i papiret med langsiden først kan det kjøre seg fast.
! Bruk av bakre utskuff hindrer krøllet utskrift. ! Skriv ikke ut på utskriftsmateriale som er smalere enn 76 mm
(3 tommer) eller kortere enn 127 mm (5 tommer).
! I programvaren stiller du inn margene til minst 6,4 mm
(0,25 tommer) fra kantene på utskriftsmaterialet.
NO
Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale hvis du vil vite mer.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 47
Skrive ut på begge sider av papiret (tosidig utskrift)
Skriveren kan skrive ut på begge sider av papiret automatisk. Dette kalles duplex-utskrift eller tosidig utskrift.
Duplexeren kan brukes med A4-, 8,5 x 13 tommers og Legal-papir. Hvis du vil skrive ut på begge sider av et papir som har en annen
størrelse eller vekt (f.eks. papir som er tyngre enn 105 g/m veldig tynt), må du selv legge i papiret på nytt når den første siden er skrevet ut. Hvis du v elger Rett papirbane i skriv erdriveren må du også legge i papiret manuelt. Følg instruksjonene i driveren.
2
eller
Retningslinjer for tosidig utskrift
OBS! Skriv ikke ut på begge sider av etiketter, transparenter eller vellum,
da dette kan ødelegge skriveren og føre til fastkjørt papir. Når du skal skrive ut på begge sider av papiret, må du velge dette i
programmet eller skriverdriveren (velg Skriv ut på begge sider i kategorien Etterbehandling). Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, kan denne funksjonen være tilgjengelig gjennom HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
Merk Når du bruker den innebygde duplexeren, kommer utskriften delvis ut
av øvre utskuff. Dra ikke i papiret før den tosidige utskriften er fullført.
48 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Papirretning ved utskrift på begge sider av papiret (tosidig utskrift)
Duplexeren skriver ut den andre siden av papiret først. Papiret må legges i på samme måte som på tegningen.
Skuff 1
Alle andre skuffer
! I skuff 1 må den første siden vende nedover og den nederste
kortsiden være nærmest skriveren.
! I alle andre skuffer må den første siden vende oppover og den
øverste kortsiden være nærmest skriveren.
Merk Duplex eren fungerer ikke ved innebygd tosidig utskrift hvis den bakre
utskuffen er åpen.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 49
Alternativer for layout ved utskrift på begge sider av papiret
De fire alternativene for papirretning vises nedenfor. Alternativene blir tilgjengelige når Skriv ut på begge sider er markert i kategorien Etterbehandling i skriverdriveren.
Merk Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, kan denne
funksjonen være tilgjengelig gjennom HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
4. Vend sidene (stående langside)
1. Vend sidene opp (liggende langside)
1. Vend sidene opp (liggende langside)
2. Vend sidene (liggende kortside)
3. Vend sidene opp (stående kortside)
4. Vend sidene (stående langside)
Denne layouten brukes ofte i regnskapsføring, databehandling og i arbeid med regneark. Annenhver utskrift skrives ut opp ned. Motstående sider kan leses ovenfra og ned uten avbrudd.
Utskriftene skrives ut riktig vei. Motstående sider leses ovenfra og ned på venstre side, deretter ovenfra og ned på høyre side.
Denne layouten brukes ofte til oppslagstavler. Annenhver utskrift skrives ut opp ned. Motstående sider kan leses ovenfra og ned uten avbrudd.
Dette er den vanlige standardlay outen. Alle utskrifter skrives ut riktig vei. Motstående sider leses ovenfra og ned på venstre side, deretter ovenfra og ned p å høyre side.
50 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
2. Vend sidene (liggende kortside)
3. Vend sidene opp (stående kortside)
NO

Skrive ut på brevhode eller ferdigtrykte skjemaer

Merk Denne delen inneholder informasjon om papirretning for bre vhode eller
ferdigtrykte skjemaer ved enkeltsidig utskrift. Hvis du vil vite mer om papirretning ved tosidig utskrift, se papirretning under Skrive ut på begge sider av papiret (tosidig utskrift).
NO
Papirretning for brevhode i skuff 1: utskriftssiden opp, øvre kant mot skriveren.
Papirretning for brevhode i skuff 2 eller skuff 3 for 250 eller 500 ark (ekstrautstyr): utskriftssiden ned, øvre kant mot deg.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 51
Merk Bruk ikke brevhodepapir som er skrevet ut med lavtempererte
blekktyper, f.eks. de som brukes i noen former for termografi. Bruk ikke hevet eller preget brevhode. Skriveren bruker varme og trykk for å feste toner til papiret. Forsikre
deg om at alle ferdigtrykte skjemaer og alt farget papir bruker blekk som tåler festetemperaturen (200° C per 0,1 sekund).
52 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO

Avbryte en utskriftsjobb

En utskriftsjobb kan stoppes fra et program, en utskriftskø eller med
A
VBRYT JOBB-knappen.
! Hvis skriveren ikke har startet utskriften, kan du først prøve å
avbryte jobben i programmet som sendte utskriftsjobben.
! Hvis utskriftsjobben venter i en utskriftskø eller i en køordner,
som Skrivere i Windows 95 eller Skriverkontroll i Mac, sletter du jobben der.
! Hvis utskriftsjobben allerede skrives ut, trykker du på skriverens
A
VBRYT JOBB
gjennom skriveren, og sletter resten av utskriftsjobben.
Hvis statuslampene på kontrollpanelet fortsetter å blinke etter at jobben er avbrutt, holder datamaskinen fremdeles på å sende jobben til skriveren. Du kan enten slette jobben fra utskriftskøen, eller vente til datamaskinen er ferdig med å sende data (skriveren går tilbake til klar-tilstand og Klar-lampen lyser).
Tips for Avbryt jobb
-knapp. Skriveren skriver ferdig sider som er på vei
Når du trykker på A
VBRYT JOBB
, avbrytes kun gjeldende jobb i skriveren. Hvis det er mer enn én utskriftsjobb i skriverminnet, må du trykke på A
VBRYT JOBB
én gang for hver jobb.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 53

Programvarefunksjoner

Denne delen viser en liste over vanlige utskriftsoppgaver som styres av skriverprogramvaren.
Merk Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, kan noen av
disse funksjonene være tilgjengelig gjennom HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).

Funksjoner i skriverdriveren

Enkelte skriverdrivere støtter ikke alle skriverfunksjonene. Bruk PCL 6-skr iverdriveren for å få fullt utbytte av alle skriverens funksjoner, deriblant:
! Bruke hjelpen for
skriverdriveren (kun Windows)
! Lage og bruke vannmerker ! Velge papirkilde ! Skrive ut flere sider på ett
papirark (n-opp-utskrift)
! Angi en egendefinert
papirstørrelse
! Lage og bruke hurtigsett ! Skrive ut den første siden på
! Bruke EconoMode eller kladd ! Skrive ut på begge sider av
! Velge innstillinger for
utskriftskvalitet
! Bruke alternativene
Reduser/Forstørr
! Optimere for
utskriftsmateriale
! Gjenopprette
standardinnstillinger i skriverdriveren
annet papir
papiret (tosidig utskrift)
! Oppløsningsalternativer: (for
størst mulig utskriftskvalitet og hastighet)
Tilgang til skriverdriveren
Etter installasjonen kan du åpne skriverdriveren gjennom operativsystemet eller programmet du bruker. Tilgang til skriverdriveren kan variere fra program til program, men som regel åpnes skriverdriveren fra Fil-menyen (velg Skriv ut eller Utskriftsformat).
Merk Måten du åpner en skriverdriver på, er den samme uansett hvilken
skriverdriver du bruker.
54 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Tilgang til driveren
Operativsystem
Endre innstillinger midlertidig (i et program)
Endre standardinnstillinger (på tvers av alle programmer)
Windows 9x/NT 4.0/2000 Klikk på Skriv ut på Fil-menyen, og
Windows 3.x Klikk på Skriv ut på Fil-menyen,
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4 og høyere
klikk deretter på Egenskaper. (Disse trinnene kan variere; dette er den vanligste måten.)
klikk på Utskriftsbehandling, og deretter på Alternativer. (Disse trinnene kan variere; dette er den vanligste måten.)
Velg Skriv ut på Arkiv-menyen og klikk på Valg.
Velg Skriv ut på Arkiv-menyen. Klikk på lokalmenyen for alternativer som du vil endre.
Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og klikk deretter på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet, og velg Egenskaper. Mange av funksjonene i NT 4.0­skriverdrivere finnes også på menyen Dokumentstandarder. Mange av funksjonene i Windows 2000-skriverdrivere finnes også på menyen Utskriftsinnstillinger.
Dobbeltklikk på Utskriftsbehandling i kontrollpanelet i Windows, marker skriveren og klikk på Oppsett.
Velg Skriv ut på Arkiv-menyen og klikk på Valg. Klikk på Arkiver for å lagre endringene.
V elg Skriv ut på Arkiv-menyen. Klikk på lokalmenyen for alternativer som du vil endre. Klikk på Arkiver for å lagre endringene.
NO
Bruke hjelpen for skriverdriveren (kun Windows)
Alle skriverdrivere har hjelpeskjermer som kan aktiveres med Hjelp-knappen i skriverdriveren. Disse hjelpeskjermene gir detaljert informasjon om den bestemte driveren som er i bruk. Skriverdriverens hjelp er uavhengig av hjelpen for programmet du bruker.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 55
Lage og bruke vannmerker
Med alternativene for vannmerke kan du velge å skrive ut tekst "under" (i bakgrunnen av) et eksisterende dokument. Du kan foreksempel skrive ut "kladd" eller "konfidensielt" i store, grå bokstaver på tv ers av den første siden eller alle sidene i et dokument. I Windows velger du alternativet Vannmerker i kategorien Effekter i skriverdriveren. I Macintosh velger du alternativet Vannmerke i nedtrekksmenyen Vannmerke/Overlegg i skriverressursen.
Merk Hvis du bruker Windows NT 4.0 eller Windows 2000, må du ha
administratorrettigheter for å lage vannmerker.
Skrive ut flere sider på ett papirark (n-opp-utskrift)
Du kan velge hvor mange sider du vil skrive ut på ett enkelt papirark. Hvis du velger å skrive ut mer enn én side per ark, blir sidene forminsket og ordnet på arket. Du kan velge opptil ni sider. Du får tilgang til n-opp-utskrift i kategorien Etterbehandling i skriverdriveren.
56 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Angi en egendefinert papirstørrelse
Med funksjonen Egendefinert papirstørrelse kan du skrive ut på papirstørrelser som ikke er standard. Du får tilgang til funksjonen Egendefinert papirstørrelse i kategorien Papir i skriverdriveren.
I Macintosh velger du Utskriftsformat på Arkiv-menyen, og i nedtrekksmenyen Sideattributter velger du Tilpasset. Klikk på Ny for å opprette en tilpasset sidestørrelse. Den nye tilpassede siden blir automatisk lagt til menyen Sidestørrelse i Utskriftsformat.
Lage og bruke hurtigsett
Med hurtigsett kan du lagre gjeldende driverinnstillinger (f.eks. papirretning, n-opp-utskrift eller papirkilde) til senere bruk. Hurtigsett kan på en enkel måte velges og lagres i de fleste kategoriene i skriverdriveren. Du kan også gjenopprette standardinnstillingene for skriverdriveren ved å velge Standarder fra nedtrekkslisten Hurtigsett. Du får tilgang til Hurtigsett i kategorien Etterbehandling i skriverdriveren.
Merk Hvis du bruker Windows NT 4.0 eller Windows 2000, må du ha
administratorrettigheter for å lagre hurtigsett.
Bruke EconoMode eller kladd
Med EconoMode (eller kladd) bruker skriveren mindre toner på hver side. Ved å bruke denne innstillingen kan du forlenge tonerkassettens levetid og redusere kostnaden per side. Utskriftskvaliteten vil imidlertid bli dårligere. Du får tilgang til EconoMode i kategorien Etterbehandling i skriverdriveren.
Merk Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, er
denne funksjonen tilgjengelig gjennom HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 57
Velge innstillinger for utskriftskvalitet
Hvis du har behov for svært høy utskriftskvalitet, kan du velge egendefinerte innstillinger. Du får tilgang til innstillingene for utskriftskvalitet i kategorien Etterbehandling i skriverdriveren.
Oppløsningsalternativer:
! Best kvalitet - ProRes 1200 gir best utskriftskvalitet. ! Raskere utskrift - FastRes 1200, alternativ oppløsning for
kompleks grafikk eller raskere utskrift.
! Egendefinert - Lar deg spesifisere innstillinger for
utskriftskvalitet.
Merk Hvis du endrer oppløsningen kan formateringen av teksten
bli forandret.
Bruke alternativene Reduser/Forstørr
Med alternativene Reduser/Forstørr kan du skalere dokumentet til én prosent av normal størrelse. Du kan også skalere dokumentet til det passer på et Letter- eller et A4-papir. Du får tilgang til alternativene Reduser/Forstørr i kategorien Effekter i skriverdriveren.
Velge papirkilde
Hvis programmet støtter utskrift etter papirkilde, velger du kilden fra programmet. Programinnstillinger overstyrer innstillinger i skriverdriveren. Hvis du vil velge en papirkilde fra skriverdriveren, velger du kilden i kategorien Papir. I Macintosh velger du papirkilden fra alternativene Generelt i skriverdriveren.
Optimere for utskriftsmateriale
Hvis du skriver ut på tynt eller tykt papir, transparenter eller etiketter, bør du optimere skriveren for det bestemte utskriftsmaterialet. Du får tilgang til optimeringsfunksjonen i kategorien Papir i skriverdriveren. I Macintosh finner du optimeringsfunksjonen i alternativene Generelt i skriverdriveren.
Merk Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, kan denne
funksjonen være tilgjengelig gjennom HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
58 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Gjenopprette standardinnstillinger i skriverdriveren
Hvis du vil gjenopprette standardinnstillingene i skriverdriveren, klikker du på Standarder i boksen Hurtigsett i skriverdriveren.
Skrive ut den første siden på annet papir
Du kan bare skrive ut den første siden i en utskriftsjobb på annet papir med skriverdriveren HP PCL 6 og Macintosh LaserWriter­driveren. Du får tilgang til funksjonen i kategorien Papir i skriverdriveren. I Macintosh finner du funksjonen i alternativene Generelt i skriverdriveren.
Enkelte programmer kan også ha denne funksjonen. Sjekk programmets hjelpefil.
Merk Papirstørrelsen for alle sidene i utskriftsjobben må være den samme
som i driveren. Hvis programmet støtter utskrift av den første siden på annet papir, vil imidlertid programinnstillingene overstyre driveren.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 59
Funksjoner i HP LaserJet Device Configuration og HP LaserJet Utility
Med HP LaserJet Device Configuration og HP LaserJet Utility får du tilgang til en rekke funksjoner.
Merk Innstillinger i skriverdriveren og i programmer overstyrer
skriverinnstillinger i konfigurasjonsverktøyet. (Programvareinnstillinger overstyrer innstillinger i skriverdriveren.)
Slik åpner du HP LaserJet Device Configuration eller HP LaserJet Utility
Windows
1. Velg Start og deretter Programmer.
2. Marker HP LaserJet 2200 og velg deretter Verktøy.
3. Velg HP LaserJet Device Configuration.
Macintosh
1. Åpne mappen HP LaserJet.
2. Dobbeltklikk på HP LaserJet Utility.
3. Velg Skriver.
4. Velg Innstillinger for å endre skriverens standardinnstillinger.
Konfigurasjonsrapport
Skriver ut en liste over gjeldende innstillinger for skriveren, tilgjengelige ressurser og installerte alternativer.
Demoside
Ved å skrive ut denne siden kan du raskt kontrollere skriveroppsettet og at utskriften er feilfri.
Liste over PCL-fonter
Skriver ut en liste over alle tilgjengelige PCL- og PCL-XL-fonter som er installert i skriveren på gjeldende tidspunkt, inkludert DIMM-fonter og fonter som er lastet ned permanent.
60 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Språk
Klikk på pilen og beveg deg nedover til du finner språket (f.eks. engelsk, fransk, tysk) som du vil at enhetsrapporter skal skrives ut på (f.eks. konfigurasjonsrapporten og demosiden).
Skufflås
Med funksjonen skufflås kan du "låse" en skuff, slik at skriveren bare kan hente papir fra den når du angir dette spesielt, eller hvis du ber om overstyring av en skuff og alle de ulåste skuffene er tomme. Dette kan være nyttig når du vil legge spesialpapir i en skuff, som f.eks. brevhode. Hvis du for eksempel bruker "Første tilgjengelige skuff" som papirkilde og låser skuff 1, vil skriveren kun hente papir fra de andre skuffene. Du kan fremdeles skrive ut fra den låste skuffen, men da må du angi kilden. Se Velge papirkilde.
Merk Du kan ikke låse alle skuffene med denne funksjonen. En skuff må
være "ulåst."
Windows
1. Kjør HP LaserJet Device Configuration eller HP Web JetAdmin.
2. Velg skuffen du vil låse fra kategorien Skuffeoppsett.
NO
Macintosh
I Macintosh finner du denne innstillingen i HP LaserJet Utility (se Slik åpner du HP LaserJet Device Configuration eller HP LaserJet Utility).
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 61
Skrive ut etter papirstørrelse
Merk Hvis du vil skrive ut etter papirtype, se Skufflås.
Du kan konfigurere skriveren slik at den velger papir etter størrelse (f.eks. Letter eller A4), og ikke etter kilde (en papirskuff).
Hvis du har installert skuffene på riktig måte med HP LaserJet Device Configuration, trenger du ikke å kontrollere størrelsen på papiret i de forskjellige skuffene. Dette er nyttig hvis du ofte bruker forskjellige papirstørrelser.
Slik skriver du ut etter papirstørrelse:
1. Husk å justere skuffene og legge i papir. (Les avsnittene om å
legge i papir, begynn med Legge utskriftsmateriale i skuff 1.)
2. I kategorien Skuffeoppsett i HP LaserJet Device Configuration,
velger du papirstørrelse for hver skuff.
3. I programvaren eller skriverdriveren velger du ønsket
papirstørrelse. I et Windows-program klikker du på Fil og velger Utskriftsformat (programvare), eller klikk på Fil og v elg Skriv ut og deretter Egenskaper (skriverdriver).
Merk Innstillingene for størrelse kan også konfigureres fra HP Web
JetAdmin. Se HP Web JetAdmin. Innstillinger i skriverdriveren og i programmer overstyrer
skriverinnstillinger i konfigurasjonsverktøyet. (Programvareinnstillinger overstyrer innstillinger i skriverdriveren.)
Lagre innstillinger i en fil
Med denne funksjonen kan du på en enkel måte lagre gjeldende innstillinger i en fil og gjenopprette dem på et senere tidspunkt. Klikk på denne knappen hvis du vil lagre innstillingene i de forskjellige kategoriene i en fil.
Gjenopprette innstillinger i en fil
Klikk på denne knappen hvis du vil gjenopprette et sett med innstillinger som du tidligere lagret i en fil. Når du har gjenopprettet innstillingene klikker du på OK eller Bruk, slik at enheten oppdateres med de gjenopprettede verdiene.
62 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skrivertips og
3
vedlikehold

Oversikt

Dette kapitlet inneholder forslag f or økonomisk utskrift av høy kvalitet. Du får også informasjon om hvordan tonerkassetten og skriveren skal vedlikeholdes.
! Håndtere UltraPrecise-tonerkassetter ! Omfordele toner ! Rengjøre skriveren
NO
Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold 63

Håndtere UltraPrecise-tonerkassetter

HPs retningslinjer for tonerkassetter som ikke er produsert av HP

Hewlett-P ackard Company kan ikke anbefale bruk av andre tonerkassetter enn HPs, verken nye, etterfylte eller gjenfremstilte. Produkter som ikke er HP-produkter , kan ikke HP påvirk e utformingen til eller kontrollere kvaliteten på.

Oppbevare tonerkassetter

Ta ikke tonerkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den. Iuåpnet pakke har kassetten en levetid på ca. to og et halvt år. En kassett i en åpnet pakke har en levetid på ca. seks måneder.
OBS! For å hindre skade på tonerkassetten, må den ikke utsettes for lys i
mer enn et par minutter.

Forventet levetid for tonerkassetter

Levetiden til tonerkassetter er avhengig av hvor mye toner utskriftsjobbene krever. Ved utskrifter med 5 % dekning rekker en HP LaserJet 2100-tonerkassett til ca. 5000 sider. Dette forutsetter at utskriftstettheten er stilt på 3 og at EconoMode er av. (Dette er standardinnstillingene.)

Resirkulere tonerkassetter

Følg anvisningene i esken til den nye tonerkassetten når du skal installere en ny HP-tonerkassett og resirkulere den gamle.
Se Utskriftstilbehør til HP LaserJet for mer informasjon om resirkulering av tonerkassetter.
64 Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold
NO

Omfordele toner

1
2
3
Når det er lite toner igjen, kan du se svake eller lyse områder på utskriften. Du kan bedre utskriften midlertidig ved å omfordele toneren. Ved hjelp av følgende fremgangsmåte bør du klare å skrive ut gjeldende utskriftsjobb før du må skifte tonerkassett.
1 Åpne det øvre dekselet. 2 Ta tonerkassetten ut av skriveren.
ADVARSEL!
Ikke strekk hånden for langt inn i skriveren. Det tilstøtende varmeelementet kan være veldig varmt!
OBS!
For å hindre skade, må ikke tonerkassetten utsettes for lys i mer enn et par minutter.
3 Snu på tonerkassetten og rist den
forsiktig fra side til side, slik at toneren omfordeles. (Sett ikke kassetten på høykant, da den kan begynne å lekke.)
NO
OBS!
Hvis du får toner på klær eller hender, må du tørke den av med en tørr klut og vaske klærne i kaldt vann. (Varmt vann fester toneren til stoffet.)
Forts. på neste side.
Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold 65
4
4 Sett tonerkassetten inn i skriveren
og lukk øvre deksel.
Hvis utskriften fremdeles er lys, må du installere en ny tonerkassett. (Følg instruksjonene som fulgte med den nye tonerkassetten.)
66 Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold
NO

Rengjøre skriveren

Hvis du vil opprettholde utskriftskvaliteten, må du følge rengjøringsmetoden på de neste sidene hver gang tonerkassetten skal skiftes ut eller når det oppstår problemer med utskriftskvaliteten. Hold skriveren ren for støv og smuss så langt det er mulig.
! Rengjør utsiden av skriveren med en lett fuktig klut. ! Rengjør innsiden med en tørr klut som ikke loer.
OBS! Bruk ikke ammoniakkbaserte rengjøringsmidler på eller rundt
skriveren. Pass på at du ikk e kommer i k ontakt med ov erføringsvalsen (som sitter under tonerkassetten) når du rengjør skriveren. Fett fra huden kan gi problemer med utskriftskvaliteten.

Bruke skriverrengjøringsprosesser

Under utskrift kan det legge seg papir, toner og støvpartikler i skriveren. Med tiden kan en slik oppsamling føre til problemer med utskriftskvaliteten, f.eks. flekker eller tonersøl. Denne skriveren har et rengjøringsmodus som kan korrigere og forhindre slike problemer.
Rengjøring av maskinen
NO
I denne prosessen fjernes støv og toner fra papirbanen med en transparent fra skuff 1. Bruk denne prosessen hvis utskriften har tonerflekker eller prikker . Den b lank e siden som skriv es ut bør kastes.
Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold 67
Merk Du får best resultat hvis du bruker en transparent i denne prosessen.
Hvis du ikke får tak i en transparent, kan du bruke kopieringspapir, men ikke grovt papir eller Bond-papir.
Merk Når rengjøringen av maskinen starter, dras transparenten inn i
skriveren og skriveren stopper. Dette er normalt. Transparenten sendes deretter sakte gjennom skriveren, og rengjøringen av maskinen fullføres.
Starte rengjøring av maskinen
1. Forsikre deg om at skriveren er slått på og i klar-tilstand. Legg en
transparent i skuff 1.
2. Trykk på Go-knappen og hold den inne i minst 10 sekunder.
3. Alle lysdiodene vil fortsette å blinke til rengjøringen er ferdig.
Vent til innretningen går tilbake til klar-tilstanden.
4. Når rengjøringsprosessen er fullført, kaster du den blanke siden
som ble skrevet ut.
68 Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold
NO

Innvendig rengjøringmetode

1
2
3
Over tid vil det legge seg tonerpartikler og papirrester inne i skriveren. Dette kan føre til problemer med utskriftskvaliteten. Ved å rengjøre skriveren kan du unngå eller redusere slike problemer.
ADVARSEL!
Før du rengjør skriveren, må du slå den av og ta strømkabelen ut av kontakten.
1 Åpne det øvre dekselet. 2 Ta ut tonerkassetten.
OBS!
For å hindre skade, må ikke tonerkassetten utsettes for lys i mer enn et par minutter.
3 Bruk en tørr klut som ikke loer
og tørk bort restprodukter fra papirbanen og i hulrommet til tonerkassetten.
NO
4 Bytt ut tonerkassetten og lukk
øvre deksel. Sett strømkabelen i kontakten og slå på skriveren.
4
Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold 69
70 Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold
NO
4

Problemløsing

Oversikt

Dette kapitlet viser deg hvordan du kan feilsøke skriverproblemer på en rekke områder:
! Sjekkliste for feilsøking ! Feilsøke generelle utskriftsproblemer ! Skrive ut spesialsider ! Fjerne fastkjørt papir ! Løse problemer med utskriftskvalitet ! Problemer med trådløs utskrift ! Feilsøke kontrollpanelmeldinger ! Sekundære lysmønstre ! Utskriftsproblemer i nettverk ! Vanlige problemer i Windows ! Vanlige problemer i Macintosh ! Feilsøke PS-feil
NO
Kapittel 4 Problemløsing 71

Sjekkliste for feilsøking

Hvis skriveren ikke gir respons på riktig måte, gjennomgår du følgende sjekkliste i rekkefølge. Hvis skriveren unnlater å oppfylle et trinn, følger du tilsvarende forslag til feilsøking.
Sjekkliste for feilsøking
Kontroller at Klar-lampen lyser.
Trykk på S skrive ut en demoside som bekrefter at skriveren mater papir på riktig måte.
Kontroller at demosiden ble skrevet ut på riktig måte.
TART
for å
Hvis ingen lamper lyser, må du sjekke koblingene på strømledningen. Sjekk av/på-bryteren. Sjekk strømkilden ved å sette støpselet i en annen stikkontakt.
Hvis andre lamper lyser, slår du opp på Feilsøke kontrollpanelmeldinger. Du kan også bruke kontrollpanelsimulatoren.
Hvis demosiden ikke skrives ut, må du sjekke at det er papir i skuff 2 eller skuff 3.
Sjekk at det ikke ligger igjen papir i duplexeren. Hvis du vil vite hvordan du fjerner papir fra duplexeren, se Området rundt duplexeren.
Hvis papiret kjører seg fast i skriveren, slår du opp på Fjerne fastkjørt papir.
Hvis skriveren skriver ut, men statuslampene blinker, slår du opp på Feilsøke kontrollpanelmeldinger. Du kan også bruke kontrollpanelsimulatoren.
Hvis det er problemer med utskriftskvaliteten, slår du opp på Løse problemer med utskriftskvalitet.
72 Kapittel 4 Problemløsing
NO
Sjekkliste for feilsøking (forts.)
Skriv ut et kort dokument fra et program for å bekrefte at datamaskinen og skriveren har forbindelse og kommuniserer på riktig måte.
Hvis skriverproblemet ikke er avklart når sjekklisten er gjennomgått, kan du slå opp i følgende feilsøkingsavsnitt:
Hvis siden ikke skrives ut, må du sjekke kabelforbindelsen mellom skriveren og datamaskinen. Kontroller at du bruker riktig kabel.
Undersøk utskriftskøen eller køordneren (Skriverkontroll i Mac) for å se om skriveren er stanset.
Forsikre deg om at du har installert skriverdriveren for HP LaserJet 2200-serien.
Sjekk programmet for å være sikker på at du bruker en skriverdriver og en utgang i HP LaserJet 2200­serien.
Hvis utskriften av siden blir avbrutt, slår du opp på Feilsøke generelle utskriftsproblemer.
Feilsøke generelle utskriftsproblemer Problemer med trådløs utskrift Feilsøke kontrollpanelmeldinger Sekundære lysmønstre Utskriftsproblemer i nettverk Vanlige problemer i Windows Vanlige problemer i Macintosh Feilsøke PS-feil Skrive ut spesialsider
NO
Kapittel 4 Problemløsing 73

Feilsøke generelle utskriftsproblemer

Feilsøke generelle utskriftsproblemer
Symptom Mulig årsak Løsning
Skriveren henter utskriftsmateriale fra feil skuff.
Skriveren henter ikke papir fra skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr).
Skuffe v alget i programmet kan være feil.
Den konfigurerte størrelsen passer ikke til størrelsen på utskriftsmaterialet i skuffen.
Den bakre papirlengdeskinnen er feiljustert (skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark, ekstrautstyr).
Den bakre stoppmekanismen er feiljustert (skuff 3 for 500 ark, ekstrautstyr).
I mange programmer ligger valget av skuff på menyen Utskriftsformat i programmet.
Fjern eventuelt utskriftsmateriale i andre skuffer, slik at skriveren henter fra den aktuelle skuffen.
I Macintosh endrer du skuffprioriteten med HP LaserJet Utility.
Endre den konfigurerte siden slik at den passer til størrelsen på utskriftsmaterialet i skuffen. Dette gjør du i skriverdriveren eller med HP LaserJet Device Configuration (Windows-brukere). Hvis du ikke bruker Windows, konfigurerer du størrelsen med HPWeb JetAdmin.
Hvis du vil vite hvordan du justerer de bakre skinnene, se Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr) eller Legge utskriftsmateriale i skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr).
74 Kapittel 4 Problemløsing
NO
Feilsøke generelle utskriftsproblemer (forts.)
Symptom Mulig årsak Løsning
Utskriftsjobben går svært sakte.
Jobben kan være svært komplisert.
Den maksimale hastigheten på 19 sider per minutt (Letter, eller 18 spm for A4) kan ikke overstiges, selv om du utvider minnet.
Utskriftshastigheter kan bli redusert automatisk ved utskrift på spesialformat.
I skriverdriveren må Optimer for: stilles inn på kort, tykt, grovt eller bond-papir.
Gjør jobben mindre komplisert eller forsøk å justere innstillingene for utskriftskvalitet. Utvid minnet i skriveren dersom dette inntreffer ofte.
I skriverdriveren stiller du inn Optimer for: på vanlig papir. Se Optimere for utskriftsmateriale. Velg Start, Innstillinger, Skrivere, høyreklikk på ikonet og velg Angi standarder (Windows NT) eller Egenskaper (Windows 9x). Velg kategorien Papir og still inn Optimer for: på vanlig papir.
Merk: Hvis du ender Optimer for: til vanlig, blir jobben skrevet ut fortere. Hvis du skriver ut på tykt papir, bør du heller stille inn Optimer for: på tykt, selv om utskriften da vil ta lenger tid.
Utskriftsjobben skrives ut på begge sider av papiret.
Sider skrives ut, men de er blanke.
NO
Du kan ha valgt duplex i skriverdriveren.
Det kan sitte igjen forseglingstape i tonerkassetten.
Filen kan inneholde blanke sider.
Se Tilgang til skriverdriveren hvis du vil finne ut hvordan du åpner skriverdriveren, eller slå opp i den elektroniske hjelpen.
Ta ut tonerkassetten og trekk ut forseglingstapen. Sett tonerkassetten inn igjen. Sjekk skriveren og skriv ut en demoside ved å trykke på
Kontroller at filen ikke inneholder blanke sider.
S
TART
.
Kapittel 4 Problemløsing 75
Feilsøke generelle utskriftsproblemer (forts.)
Symptom Mulig årsak Løsning
Skriveren skriver ut, men teksten er feil, uleselig eller ufullstendig.
Skriverkabelen er løs eller defekt.
Skriveren er i et nettverk eller en delt enhet og mottar ikke klare signaler.
Du har valgt feil driver i programmet.
Programmet har en funksjonsfeil.
Operativsystemet har en funksjonsfeil.
Koble fra skriverkabelen og koble den til på nytt. Prøv en utskriftsjobb som du vet virker. Hvis mulig, kan du koble kabelen og skriveren til en annen datamaskin og prøve en utskriftsjobb som du vet virker. Til slutt prøver du en ny kabel.
Koble skriveren fra nettverket og koble den direkte til en datamaskin med en parallellkabel eller en USB-kabel. Skriv ut en jobb som du vet virker.
Sjekk menyen for skrivervalg i programmet og forsikre deg om at du har valgt HP LaserJet 2200.
Prøv å skrive ut en jobb fra et annet program.
Hvis du skriver ut fra Windows (uansett versjon), avslutter du og går til DOS. Bekreft funksjonaliteten ved hjelp av følgende kommando: Etter C:\ skriver du
dir lpt1
og trykker på Enter. (Det er en forutsetning at skriveren er tilkoblet LPT1.) Hvis Start-lampen begynner å lyse, trykker du på
S
TART
-knappen for å skrive og løse ut siden. Hvis siden skrives ut på riktig måte, har operativsystemet en funksjonsfeil.
Skriveren gir ingen respons når du velger "skriv ut" i programvaren.
Skriveren kan være i modus for manuell mating (Obs!­lampen blinker og Start­lampen lyser).
76 Kapittel 4 Problemløsing
Legg papir i skuff 1 hvis den er tom. Hvis det ligger papir i den, trykker du på og slipper S
TART
knappen.
-
NO
Feilsøke generelle utskriftsproblemer (forts.)
Symptom Mulig årsak Løsning
Skriveren gir ingen respons når du velger "skriv ut" i programvaren (forts.).
. Programvaren for skriveren er
Kabelen mellom datamaskinen og skriveren er ikke riktig tilkoblet.
Skriverkabelen er defekt. Hvis mulig, kan du koble kabelen
Du har valgt feil skriver i programmet.
Papir har kjørt seg fast i skriveren.
ikke konfigurert for skriverutgangen.
Koble fra kabelen og koble den til på nytt.
til en annen datamaskin og prøve en utskriftsjobb som du vet virker. Du kan også prøve med en annen kabel.
Sjekk menyen for skrivervalg i programmet og forsikre deg om at du har valgt HP LaserJet 2200.
Fjern fastkjørt papir. Vær spesielt forsiktig rundt duplexeren. Se Fjerne fastkjørt papir.
Sjekk menyen for skrivervalg i programmet og forsikre deg om at den bruker riktig utgang. Hvis datamaskinen har mer enn én utgang, må du passe på at skriveren er tilkoblet riktig utgang.
NO
Skriveren er i et nettverk og mottar ingen signaler.
Skriveren får ikke strøm. Hvis ingen lamper lyser, må
Koble skriveren fra nettverket og koble den direkte til en datamaskin med en parallellkabel eller en USB-kabel. Installer skriverprogramvaren på nytt. Skriv ut en jobb som du vet virker. Fjern jobber som du har stanset fra utskriftskøen.
du sjekke koblingene på strømledningen. Sjekk av/på- bryteren. Sjekk strømkilden.
Kapittel 4 Problemløsing 77
Feilsøke generelle utskriftsproblemer (forts.)
Symptom Mulig årsak Løsning
Skriveren gir ingen respons når du velger "skriv ut" i programvaren (forts.).
Papiret er krøllet når det kommer ut av skriveren.
Skriveren har en funksjonsfeil. Sjekk om lampene på skriveren
indikerer en feil. Se Feilsøke kontrollpanelmeldinger eller bruk kontrollpanelsimulatoren.
Papiret er krøllet når det kommer ut i øvre utskuff.
Åpne bakre utskuff slik at papiret kan skrives ut i en rett papirbane.
Snu papiret som du skriver ut på.
78 Kapittel 4 Problemløsing
NO

Skrive ut spesialsider

Det ligger flere spesialsider i skriverens minne. Disse sidene gjør det lettere å fastslå og lære om problemer tilknyttet skriveren.
Merk Hvis språket i skriveren ikke ble automatisk eller riktig innstilt under
installasjonen, og du ikke har HP LaserJet Device Configuration, kan du stille inn språket manuelt. Legg CDen HP LaserJet 2200 i CD-ROM-stasjonen. I DOS gir du kommandoen: [copy x:\ DOS\
norwegian.pjl LPT1], hvor x representerer CD-ROM-stasjonen, norwegian (norsk) er ønsket språk og LPT1 er utgangen som
skriveren er tilkoblet.

Demoside

Når du skal skrive ut demosiden, trykker du på S skriveren er klar (Klar-lampen lyser).
-knappen når
TART

Egentest/konfigurasjonsside

På egentest/konfigurasjonssiden finner du de fleste gjeldende innstillinger og egenskaper for skriveren. Når du skal skrive ut egentest/konfigurasjonssiden, trykker du på og slipper S
A
VBRYT JOBB
lyser). Hvis du har installert et EIO-kort, blir det skrevet ut en ekstra side, JetDirect Page , som inneholder all informasjon om HP JetDirect.
Merk Du kan også skrive ut demosiden og egentest/konfigurasjonssidene
fra siden HP LaserJet Device Configuration Reports.
-knappene samtidig når skriveren er klar (Klar-lampen
TART
- og

Rengjøringsprosess

Skriveren har en maskinrengjøringsprosess som rengjør skriveren innvendig, inkludert papirbanen. Rengjøringsprosessen for maskinen produserer en blank side som bør kastes. Se Bruke skriverrengjøringsprosesser.

PCL-fonter

NO
Når du vil skrive ut PCL-fonter, bruker du enten HP LaserJet Device Configuration (Windows) eller HP LaserJet Utility (Macintosh).
Kapittel 4 Problemløsing 79

Fjerne fastkjørt papir

Av og til kan papir kjøre seg fast under en utskriftsjobb. Årsaken kan være:
! Papiret ble lagt i på feil måte, eller skuffen ble overfylt. ! Skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr) ble fjernet under
utskriftsjobben.
! Det øvre dekselet ble åpnet under utskriftsjobben. ! Det ble brukt utskriftsmateriale som ikke oppfylte
HP-spesifikasjonene. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
! Det ble brukt utskriftsmateriale som ligger utenfor
størrelsesområdet som støttes. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
Følg instruksjonene på de neste sidene når du skal fjerne det fastkjørte papiret. Hvis det ikke er åpenbart hvor papiret sitter fast, bør du sjekke området rundt tonerkassetten først.
Merk Pass på at du fjerner alle papirbitene i skriveren.
Fire områder er utsatt for fastkjørt papir:
! Området rundt tonerkassetten. ! Papirmatingsområdet for skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr). ! Utmatingsområdene. ! Området rundt duplexeren
Merk Det kan ligge igjen løs toner i skriveren ved fastkjørt papir. Dette
forsvinner når du har skrevet ut noen få sider. Se Løs toner.
80 Kapittel 4 Problemløsing
NO
1
2
3

Området rundt tonerkassetten

1 Åpne det øvre dekselet.
OBS!
Fastkjørt papir i dette området kan føre til løs toner på ark et. Hvis du får toner på klær eller hender, må du vaske dem i kaldt vann. (Varmt vann fester toneren til stoffet.)
2 Ta ut tonerkassetten.
OBS!
For å hindre skade, må ikke tonerkassetten utsettes for lys i mer enn et par minutter. Beskytt tonerkassetten med et stykke papir mens den er ute av skriveren.
3 Løft registreringsplaten forsiktig
opp (A). Hvis forkanten på papiret (B) er synlig, kan du fjerne papiret ved å trekke det forsiktig mot baksiden av skriveren.
NO
Forts. på neste side.
Kapittel 4 Problemløsing 81
4
Merk
Hvis det er for vanskelig å fjerne papiret, eller papiret allerede har nådd utmatingsområdet, må du fjerne det fastkjørte papiret slik det står forklart i Utmatingsområdene.
4 Vipp registreringsplaten forsiktig
ned igjen etter at du har fjernet det fastkjørte papiret. Bytt ut tonerkassetten og lukk øvre deksel.
Merk
Hvis det er vanskelig å sette inn tonerkasetten, må du passe på at registreringsplaten er vippet tilbake på plass.
Hvis Obs!-lampen fortsetter å lyse, er det fremdeles fastkjørt papir i skriveren. Se etter fastkjørt papir i områdene for inn- og utmating av papir, og rundt duplexeren.
82 Kapittel 4 Problemløsing
NO
1
2
3
Papirmatingsområdet for skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr)
Merk
Hvis papiret sitter i området rundt tonerkassetten, følger du instruksjonene i Området rundt tonerkassetten. Det er enklere å fjerne papir fra området rundt tonerkassetten enn fra papirmatingsområdet.
1 Trekk ut skuff 2 slik at du ser det
fastkjørte papiret.
2 Fjern eventuelt feilmatet papir ved
å trekke det ut etter den synlige kanten. Forsikre deg om at papiret ligger rett i skuffen (se Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr)). Hvis skuff 3 er installert, må du fjerne eventuelt feilmatet papir og forsikre deg om at papiret ligger rett i skuffen.
NO
4
3 Hvis papiret er fastkjørt i
papirmatingsområdet, og du ikke kan nå det fra området rundt tonerkassetten, tar du tak i papiret og trekker det forsiktig ut av skriveren.
4 Hvis du bruker en skuff for 250 ark,
presser du papiret ned og låser papirløfteplaten av metall på plass. Skyv skuffen inn i skriveren.
Merk
Tilbakestill skriveren og f ortsett utskriften ved først å åpne det øvre dekselet helt og deretter lukke det. Hvis Obs!-lampen fortsetter å lyse, er det fremdeles fastkjørt papir i skriveren. Se etter fastkjørt papir i områdene rundt tonerkassetten og duplexeren, samt de bakre utmatingsområdene.
Kapittel 4 Problemløsing 83
1

Utmatingsområdene

OBS!
Fastkjørt papir i dette området kan føre til løs toner på arket. Hvis du får toner på klær eller hender, må du vaske dem i kaldt vann. (Varmt vann fester toneren til stoffet.)
2
3
4
1 Åpne det øvre dekselet og ta ut
tonerkassetten. Åpne den bakre utskuffen.
Merk
Du må åpne det øvre dekselet for å utløse tannhjulene ved bakre utmating, slik at papiret kan fjernes på en enkel måte.
2 Hvis forkanten på papiret ikke er
synlig eller bare synlig i området rundt kassetten, trekker du forkanten forsiktig ut av skriveren fra den bakre utmatingsåpningen med begge hender. Fjern resten av det fastkjørte papiret forsiktig fra skriveren.
3 Hvis papiret er nesten helt synlig
fra den øvre utskuffen, trekker du resten av papiret forsiktig ut av skriveren.
4 Sett tonerkassetten inn igjen.
Lukk det øvre dekselet og den bakre utskuffen.
84 Kapittel 4 Problemløsing
Merk
Hvis Obs!-lampen fortsetter å lyse, er det fremdeles fastkjørt papir i skriveren. Se etter fastkjørt papir i papirmatingsområdet, og rundt tonerkassetten og duplexeren.
NO
1

Området rundt duplexeren

1 Trekk skuff 2 ut av skriveren. 2 Dra i den grønne spaken som sitter
til venstre på skriverens forside og åpne bunnen av duplexeren.
3 Trekk ut det fastkjørte papiret.
2
3
4 Skyv opp bunnen av duplexeren til
du hører et klikk.
5 Skyv skuff 2 på plass.
Merk
Tilbakestill skriveren og fortsett utskriften ved først å åpne det øvre dekselet helt og deretter lukke det. Hvis Obs!-lampen fortsetter å lyse, er det fremdeles fastkjørt papir i skriveren. Se etter fastkjørt papir i papirmatingsområdet, utmatingsområdet og rundt tonerkassetten.
4
NO
5
Kapittel 4 Problemløsing 85

Løse problemer med utskriftskvalitet

Sjekkliste for utskriftskvalitet

Du kan løse generelle problemer med utskriftskvaliteten ved å følge sjekklisten nedenfor.
! Sjekk skriverdriveren og forsikre deg om at du benytter det beste
tilgjengelige alternativet for utskriftskvalitet (se Velge innstillinger for utskriftskvalitet).
! Skriv ut med en annen HP LaserJet 2200-skriverdriver. ! Omfordel toneren i tonerkassetten (se Omfordele toner). ! Rengjør skriveren innvendig (se Rengjøre skriveren). ! Sjekk papirtype og papirkvalitet (se Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale).
! Forsikre deg om at EconoMode ikke er i bruk i programvaren
(se Bruke EconoMode eller kladd).
! Feilsøk generelle utskriftsproblemer (se Feilsøke generelle
utskriftsproblemer).
! Installer en ny HP-tonerkassett og sjekk utskriftskvaliteten på
nytt. (Les instruksjonene som fulgte med tonerkassetten.)
Merk Hvis siden er helt blank (hvit), må du f orsikre deg om at forseglingstapen
er fjernet fra tonerkassetten og at tonerkassetten er riktig installert.
Merk Nye skrivere er utviklet med tanke p å en mer nøyaktig tegngjengivelse.
Sammenlignet med gamle skrivere kan tegnene derfor virke lysere eller tynnere enn du er vant til.
Merk Hvis en utskrift er mørkere sammenlignet med utskriften fra en gammel
skriver , og du vil at utskriften skal være lik den gamle skriveren, velger du kategorien Etterbehandling i skriverdriveren. Velg Utskriftskvalitet, deretter Egendefinert, klikk på Detaljer og velg Lysere utskriftsbilder.
86 Kapittel 4 Problemløsing
NO

Eksempler på bildedefekter

Eksemplene nedenfor viser Letter-papir som er skrevet ut med kortsiden først. På følgende sider finner du vanlige årsaker og løsninger for hvert eksempel.
Lys eller blass
Deformerte tegn
Tonerflekker
TonersølGrå bakgrunn
Sideskjevhet
Bitutfall
Løs toner
Krøll eller bølge Skrukker eller
Loddrette streker
Loddrette gjentatte merker
bretter
tonerspredning
NO
Kontur av
Tilfeldig
bildegjentagelse (lys)
Tilfeldig
bildegjentagelse (mørk)
Kapittel 4 Problemløsing 87
Lys eller blass utskrift
Hvis siden har en loddrett hvis stripe eller et område med svakt trykk:
! Tonernivået er lavt. I enkelte tilfeller kan du forlenge
tonerkassettens levetid, se Omfordele toner. Hvis utskriftskvaliteten ikke blir bedre, må du installere en ny HP-tonerkassett.
! Papiret tilfredsstiller muligens ikke HPs papirspesifikasjoner
(papiret kan være for fuktig eller for grovt). Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
! Hvis hele siden er lys, er innstillingen for utskriftstetthet for lys
eller EconoMode er aktivert. Juster utskriftstetthet og EconoMode i programvaredriveren. Se Bruke EconoMode eller kladd. Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, er denne funksjonen også tilgjengelig i HP Web JetAdmin.
Tonerflekker
! Papiret tilfredsstiller muligens ikke HPs papirspesifikasjoner
(papiret kan være for fuktig eller for grovt). Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
! Overføringsvalsen kan være skitten. Se Innvendig
rengjøringmetode.
! Papirbanen kan trenge rengjøring. Se Rengjøring av maskinen.
Bitutfall
Hvis det forekommer tilfeldige blasse områder, som regel runde, på siden:
! Ett enkelt papirark kan være defekt. Prøv å skrive ut jobben
på nytt.
! Fuktighetsinnholdet i papiret er ujevnt fordelt, eller papiret har
fuktige flekker på overflaten. Prøv papir fra en annen kilde. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
! Papirpartiet er dårlig. Produksjonsprosessene kan føre til at
enkelte områder avviser toner. Forsøk en annen papirtype. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
! Tonerkassetten kan være ødelagt. Se Loddrette gjentatte merker. ! Hvis du ikke kan løse problemet ved å følge disse trinnene,
må du ta kontakt med en HP-autorisert forhandler eller servicerepresentant. Se HPs kundestøtte (service og støtte) eller Internasjonale salgs- og servicekontorer.
88 Kapittel 4 Problemløsing
NO
Loddrette streker
Hvis siden har svarte eller hvite loddrette streker:
! Den fotofølsomme trommelen i tonerkassetten er enten utslitt
eller den har fått en ripe. Installer en ny HP-tonerkassett.
Grå bakgrunn
Hvis du synes tonerskyggen i bakgrunnen blir for mørk, kan følgende trinn bidra til å rette problemet:
! Reduser innstillingen for tetthet med HP LaserJet Device
Configuration (Windows) eller fra HP LaserJet Utility (Macintosh). Dette minsker bakgrunnsskyggen.
! Skift til en papirtype med lavere vekt. Se Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale.
! Undersøk forholdene rundt skriveren. Svært tørre forhold
(lav luftfuktighet) kan øke bakgrunnsskyggen.
! Installer en ny HP-tonerkassett.
Tonersøl
! Hvis det er tonerflekker i forkant av papiret, er papirskinnene
skitne. Se Innvendig rengjøringmetode.
! Sjekk papirtype og papirkvalitet. Se Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale.
! Forsøk å installere en ny HP-tonerkassett.
NO
Løs toner
! Rengjør skriveren innvendig. Se Innvendig rengjøringmetode. ! Sjekk papirtype og papirkvalitet. Se Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale.
! Forsøk å installere en ny HP-tonerkassett. ! I skriverdriveren velger du kategorien Papir og stiller inn Optimer
for: på papirtypen som du er i ferd med å skrive ut. Hvis du bruker tykt papir kan utskriften ta lenger tid. Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, er denne funksjonen også tilgjengelig i HP Web JetAdmin.
Kapittel 4 Problemløsing 89
Loddrette gjentatte merker
Hvis merkene forekommer gjentatte ganger og med je vne mellomrom på den trykte siden av papiret:
! Tonerkassetten kan være ødelagt. Omkretsen på trommelen i
tonerkassetten er 94 mm. Hvis merkene gjentas med mellomrom på 94 mm, må du installere en ny HP-tonerkassett.
! Det kan være toner på innvendige deler. Hvis det er merker på
baksiden av arket, vil problemet sannsynligvis rette seg selv etter noen få sider.
! I skriverdriveren velger du kategorien Papir og stiller inn Optimer
for: på papirtypen som du er i ferd med å skrive ut. Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, er denne funksjonen også tilgjengelig i HP Web JetAdmin.
! Varmeelementet kan være ødelagt. Ta kontakt med en
HP-autorisert servicetekniker. Se HPs kundestøtte (service og støtte) eller Internasjonale salgs- og servicekontorer.
Deformerte tegn
! Hvis tegn er galt utformede og bildene virker hule, kan papiret
være for glatt. Prøv en annen papirtype. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
! Hvis tegn er galt utformede og lager en bølgevirkning, kan
laserskanneren trenge service. Bekreft at problemet også
når skriveren
forekommer på demosiden ved å trykke på S er klar. Hvis du trenger service, tar du kontakt med en HP-autorisert forhandler eller servicerepresentant. Se Begrenset garantierklæring fra Hewlett-Packard. Se HPs kundestøtte (service og støtte) eller Internasjonale salgs- og servicekontorer.
TART
Sideskjevhet
! Sjekk papirtype og papirkvalitet. Se Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale.
! Forsikre deg om at papiret eller utskriftsmaterialet er lagt i på
rikti g måte , og at papirskinnene ikk e er for stramme eller fo r løse i forhold til papirbunken. Se Legge utskriftsmateriale i skuff 1, Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3 for 250 ark (ekstrautstyr) eller Legge utskriftsmateriale i skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr).
90 Kapittel 4 Problemløsing
NO
Loading...