Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, bearbejdning
eller oversættelse af denne
vejledning er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse
fra Hewlett-Packard Company,
med undtagelse af det under
copyright-loven tilladte.
En bruger af Hewlett-Packardprinteren, der er tilknyttet denne
brugerhåndbog, tildeles en
licens til at: a) udskrive kopier
af denne brugerhåndbog til
PERSONLIG, INTERN ELLER
FIRMAMÆSSIG brug, idet man
er underlagt begrænsningen om
ikke at sælge, videresælge eller
på anden måde distribuere
disse eksemplarer; og at b)
placere en elektronisk kopi af
denne brugerhåndbog på en
netværksserver, forudsat at
adgangen til den elektroniske
kopi er begrænset til PRIVATE
og INTERNE brugere af den
Hewlett-Packard-printer, som
denne brugerhåndbog hører til.
Første udgave, april 2001
Garanti
Oplysningerne i dette dokument
kan ændres uden forudgående
varsel.
Hewlett-Packard giver ingen
garanti med hensyn til
disse oplysninger.
HEWLETT-PACKARD
FRASIGER SIG DET
STILTIENDE ANSVAR
FOR SALGBARHED OG
EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard påtager sig
intet ansvar for direkte , indirekte
eller hændelige skader eller
nogen følgeskader eller andre
skader, som er opstået i
forbindelse med lev eringen eller
brugen af disse oplysninger.
Varemærker
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
og Adobe Photoshop
®
er
varemærker tilhørende
Adobe Systems Incorporated,
som kan være registreret i
visse retskredse.
®
, Monotype® og Times
Arial
New Roman
®
er varemærker
registreret i USA, tilhørende
Monotype Corporation.
™
CompuServe
er et amerikansk
varemærke tilhørende
CompuServe, Inc.
Helvetica
Times
™
, Palatino™,
™
og Times Roman™
er varemærker tilhørende
Linotype AG og/eller
datterselskaber i USA
og andre lande.
Microsoft
Windows
®
, MS Windows,
®
, Windows NT
®
og MS-DOS® er varemærker
registreret i USA, tilhørende
Microsoft Corporation.
LaserWriter
®
er et registreret
varemærke, tilhørende
Apple Computer, Inc.
TrueType
™
er et amerikansk
varemærke tilhørende
Apple Computer, Inc.
®
E
NERGY STAR
er et
servicemærke registreret i
USA tilhørende U.S. EPA
(de amerikanske
miljømyndigheder).
Netscape er et amerikansk
varemærke tilhø rende Netscape
Communications Corporation.
®
Unix
er et registreret
varemærke tilhørende
The Open Group.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
HP Kundeservice (service og support)
HP Kundeservice (service og support)
Onlineservice:
døgnet rundt til information via
modem fås hos følgende tjenester:
Adgang
Erhvervelse af
softwareprogrammer,
drivere og elektroniske
oplysninger for USA
og Canada:
For asiatiske-lande:
For Australien, New
Zealand og Indien:
Internet-URL
samt produkt- og supportoplysninger kan hentes på følgende
URL-adresser
I USA.http://www.hp.com
I Europahttp://www2.hp.com
Printerdrivere kan hentes fra følgende Websteder:
I Japanftp://www.jpn.hp.com/drivers/
I Koreahttp://www.hp.co.kr
I Taiwanhttp://www.hp.com.tw
eller det lokale driver-Webstedhttp://www.dds.com.tw
America Online
USA, Frankrig, Tyskland og Storbritannien. - Der er mulighed for
at få printerdrivere, opdateret HP-printersoftware og
supportdokumentation, der hjælper dig med at få svar på dine
spørgsmål om HP-produkter. Anvend nøgleordet HP for at starte
turen, eller ring på 1-800-827-6364 favoritkundenr. 1118 for at melde
dig til. I Europa kan du ringe på et af numrene herunder:
Østrig 0222 58 58 485
Frankrig ++353 1 704 90 00
Tyskland 0180 531 31 64
Schweiz0848 80 10 11
Storbritannien0800 279 1234
CompuServe -
interaktiv deling af tekniske oplysninger med andre medlemmer kan
fås på CompuServes “HP User’s forums” (GO HP), eller ring på
1-800-524-3388, og bed om repræsentant nr. 51 for at melde dig til.
(CompuServe kan også fås i Storbritannien, Frankrig, Belgien,
Schweiz, Tyskland og Østrig).
Besøg:
http://www.hp.com/
go/support
(Webstedet er
på engelsk)
Ring på:
(805) 257-5565
Fax:
(805) 257-6866
Besøg: http://www.hp.com/ go/support (Webstedet er
på engelsk)
Kontakt Mentor Media på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien,
Filippinerne, Malaysia eller Singapore). For Korea skal du ringe
på (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
Besøg: http://www.hp.com/ go/support (Webstedet er
på engelsk)
For Australien og New Zealand skal du ringe på (61) (2) 565-6099.
For Indien skal du ringe på (91) (11) 682-6035.
- Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware,
:
- America Online/Bertelsmann er tilgængelig i
Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware og
Skriv til:
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
USA
DN
iii
HP Kundeservice (service og support) (fortsat)
For europæisk engelsk:
Direkte bestilling af
Besøg: http://www.hp.com/ go/support (Webstedet er
på engelsk)
For Storbritannien skal du ringe på (44) (142) 986-5511. For Irland og
uden for Storbritannien, ring på (44) (142) 986-5511.
Ring på 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
ekstraudstyr og
forbrugsvarer:
HP Supportassistent-cd:
HP-serviceoplysninger:
HP-serviceaftaler:
Dette supportværktøj tilbyder et omfattende
onlineinformationssystem, der giver tekniske oplysninger og
produktoplysninger om HP-produkter. Du kan tegne abonnement
på denne kvartalsvise service i USA og Canada ved at ringe
1-800-457-1762. I Hong Kong, Indonesien, Malaysia eller
Singapore skal du ringe til Mentor Media på (65) 740-4477.
Hvis du vil finde lokale HP-autoriserede forhandlere, skal du ringe på
1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada).
Ring på 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada).
Udvidet service 1-800-446-0522
Kundesupport over hele verden
Kundesupport og hjælp til
produktreparation i USA og Canada:
(Se kapitlet om service og support i
denne brugerhåndbog for at få
yderligere oplysninger om
reparation af produktet).
Ring på (1) (208) 323-2551, mandag til fredag fra
6.00 til 22.00, lørdag 09.00 til 16.00 (Mountain Time),
gratis under garantiperioden. Du vil dog stadig blive
opkrævet de normale telefontakster. Vær i nærheden
af systemet, og hav serienummeret parat, når
du ringer.
Hvis du ved, printeren har brug for reparation, skal du
ringe på 1-800-243-9816 for at få oplyst den nærmeste
HP-autoriserede serviceudbyder, eller ringe på
1-208-323-2551 for HP-centraliseret serviceekspedition.
Du kan få telefonhjælp til at besvare dine
produktspørgsmål efter garantiperioden er udløbet.
Ring på (1) (900) 555-1500 (USD 2,50* pr. minut,
kun USA), eller ring på 1-800-999-1148 (USD 25,00*
pr. opkald, Visa eller MasterCard, USA og Canada)
mandag til fredag fra 07:00:00 til 18:00 og lørdag fra
09:00 til 15:00 (Mountain time). Gebyrberegningen
begynder først, når du får forbindelse med en
supporttekniker. *Priser kan ændres uden varsel.
Kundesupportcentersprog i Europa, Asien og resten af verden og
tilgængelige lande
Åbn mandag til fredag fra 8.30-18.00 (CET)
HP giver gratis telefonsupportservice i garantiperioden. Ved at ringe på et telefonnummer, som er angivet
herunder, vil du få kontakt med et hold, der venter på at hjælpe dig. Hvis du får brug for support, efter
garantien er udløbet, kan du modtage support mod et gebyr via det samme telefonnummer. Gebyret
beregnes på basis af hver opringning. Hav følgende oplysninger klar, når du ringer til HP: produktnavn
og serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet.
iv
DN
Kundesupport over hele verden (fortsat)
Engelsk
Hollandsk
Fransk
Landesupportnumre
produktreparationsservice, eller hvis dit land ikke er angivet herunder , skal du se Salgs- og servicekontorer
verden over.
Argentina
Australien
Brasilien
Canada
Chile
Filippinerne
Forenede
Arabiske
Emirater
Grækenland
Hongkong
Indien
Indonesien
Israel
Japan
Kina
Korea
Dette kapitel giver oplysninger om følgende områder:
!Printerkonfigurationer
!Printerfunktioner
!Printersoftware
!Knapper på kontrolpanelet
!Udskrivning med Fast Infrared-port (trådløs udskrivning)
!Interfaceporte
!Ekstraudstyr og bestillingsoplysninger
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 1
Printerkonfigurationer
Tillykke med købet af din HP LaserJet 2200-printer! Denne printer fås
i fire forskellige konfigurationer som beskrevet herunder.
Bemærk!Hvis du vil vide, hvilken HP LaserJet 2200-konfiguration, du har , kan du
kigge på mærkatet foran på printeren.
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200d-printeren er en laserprinter, der kan udskrive
19 sider i minuttet (19 sider i minuttet med papir i Letter-format/
18 sider i minuttet med papir i A4-format), der leveres med en
indbygget 250-arks bakke (Bakke 2) og en indbygget duplexenhed til
automatisk udskrivning på begge sider af papiret. Den har parallel-,
FIR- og USB-porte. 8 MB RAM er standard, og printeren kan udvides
med 1 EIO-stik til tilslutning til netværk og 2 DIMM-stik til tilføjelse af
fonte og hukommelse.
HP LaserJet 2200dt
HP LaserJet 2200dt-printeren er den samme som 2200d-modellen
med en ekstra 250-arks bakke (Bakke 3).
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dn-printeren er den samme som 2200d-modellen,
bortset fra at printeren er udviklet til netværksbrugere. Den leveres
med fuldt funktionelle HP JetDirect EIO-printerserverkort (J4169A)
til tilslutning til et 10/100 Base-TX-netværk.
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtn-printeren er den samme som 2200d-modellen
med en ekstra 500-arks bakke (Bakke 3), som understøtter Letter- og
A4-formater . Printeren er udviklet til netværksbrugere og leveres med
et fuldt funktionelt HP JetDirect EIO-printerserverkort (J4169A) til
tilslutning til et 10/100 Base-TX-netværk.
Illustrationerne i denne vejledning er baseret på HP LaserJet 2200dbasisprintermodellen, medmindre andet er angivet.
2 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Printerfunktioner
Høj udskrivningshastighed
Indbygget
duplexenhed
Fremragende
udskriftskvalitet
Fleksibel
papirhåndtering
!Udskriver papir i Letter-format med 19 sider i minuttet eller papir
i A4-format med 18 sider i minuttet (med Motorola RISC-baseret
formateringsenhed).
!Udskrivning på begge sider af papiret (tosidet udskrivning) er
en standardfunktion i printeren med duplexenheden integreret
i papirgangen. (Se Udskrivning på begge sider af papiret
(duplexudskrivning).)
!Ægte 1200 x 1200 punkter pr. tomme (dpi) tekst og grafik.
!Resolution Enhancement-teknologi (REt) justerer størrelsen og
placeringen af hvert enkelt punkt på siden, så du får bløde vinkler,
kurver og kanter (kun 300 og 600 dpi).
!Justerbare indstillinger til at optimere udskriftskvaliteten med.
!HP UltraPrecise-tonerpatronen har en finere tonerformel, som giver
tydeligere tekst og grafik.
Justerbar Bakke 1 (træk ned) til brevpapir, konvolutter, etiketter,
!
transparenter, papir i specialformat, postkort og tungere papir.
Se Ilægning af medier i Bakke 1.
Justerbar Bakke 2 eller en ekstra 250-arks bakke (Bakk e 3) til papir
!
i standardformat. Se Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3
(250-arks ekstraudstyr).
!Ekstra 500-arks bakke (Bakke 3) til papir i Letter- og A4-format.
Se Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr).
!To udskriftsbakker: Vælg enten den øverste udskriftsbakke eller
den bageste udskriftsbakke for at få den mest praktiske placering.
!Der er mulighed f or direkte gennemgang fra Bakk e 1 til den bageste
udskriftsbakke.
Indbygget duplexenhed (se Udskrivning på begge sider af papiret
!
(duplexudskrivning).)
Mulighed for
udvidelse
DN
!Ekstrabakk e 3 (250ark eller 500 ark), så du ikke behøver at ilægge
papir så ofte.
!EIO-kort. Se Interfaceporte.
DIMM-stik til tilføjelse af hukommelse og fonte.
!
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 3
PCL-printersprog
og fonte
!Hurtig udskrivning, indbygget Intellifont og TrueType-
skaleringsteknologier, indbygget HP-GL/2-vektorgrafik og
avancerede billedfunktioner er fordele ved PCL 6-printersproget.
PCL 6 indeholder desuden 45 skalerbare TrueType-fonte og en
bitmappet Line Printer-font.
PS-sprog og fonte
Automatisk skift
af sprog
Trådløs udskrivning
Interfaceforbindelser
Netværk
Forbedret
hukommelse og
hukommelsesudvidelse
!PostScript Level 2-emulering med 35 indbyggede PS-sprogfonte
inkluderet.
!Når der er installeret ekstra printersprog (som f.eks.PostScript
Level 2-emulering), fastsætter og skifter printeren automatisk til
det korrekte sprog til udskriftsjobbet.
!Printeren understøtter trådløs udskrivning fra en IrDA-kompatibel
enhed, som f.eks. en bærbar computer, et kamera, en mobiltelefon
eller en håndholdt enhed.
!JetSend IR-aktiv erede enheder kan også an v e nde den indb yggede
Printeren har et EIO-stik til HP JetDirect EIO-printerservere for
!
hurtig og let tilslutning.
Printere i HP LaserJet 2200-serien leveres med 8 MB huk ommelse
!
og kan udvides til 72 MB med de to tilgængelige hukommelsesstik
(DIMM). De fleste dokumenter kan udskrives med
standardprinterhukommelsen ved hjælp af Memory Enhancementteknologi (MEt). MEt komprimerer automatisk data, hvilket fordob ler
printerens hukommelse og giver mulighed for mere kompleks
udskrivning med den tilgængelige hukommelse.
Energibesparelser
!Printeren sparer automatisk på elektriciteten ved at reducere
strømforbruget væsentligt, når der ikke udskrives.
!Som E
NERGY STAR
-partner har Hewlett-Packard Company
fastslået, at dette produkt opfylder E
for energibesparelse.
4 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
NERGY STAR
s retningslinjer
DN
Økonomisk
udskrivning
!N-op-udskrivning og tosidet udskrivning med indbygget
duplexenhed sparer papir. (Se Udskrivning på begge sider af
papiret (duplexudskrivning) og Udskrivning af flere sider på et ark
papir (Nhop-udskrivning).)
!EconoMode sparer toner.
!Hvis du ønsker tip til reducering af papirforbruget eller forlængelse
af tonerens levetid, kan du se Udskrivningsopgaver.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 5
Printersoftware
Printeren leveres med nyttig software inklusive printerdrivere og
ekstra software. For at gøre det let at indstille printeren og få adgang
til alle printerens funktioner anbefales det på det kraftigste, at du
installerer den medfølgende software.
Dette afsnit giver oplysninger om følgende områder:
!Anvisninger til installation af printersoftware
!Oversigt over komponenter i udskrivningssystemet
!Tip til installation af printersoftware
Når du har fulgt installationsanvisningerne og indlæst softwaren,
kan du se Softwarefunktioner for at få mest ud af printeren.
Bemærk!HP-software er ikke tilgængelig på alle sprog.
Kig i filen Vigtigt, der findes på HP LaserJet 2200-cd'en for at få den
ekstra medfølgende software og understøttede sprog. De seneste
drivere, ekstra drivere og anden softw are er tilgængeligt på Internettet
og fra andre kilder. Hvis du ikke har adgang til Internettet, kan du på
siderne HP Kundeservice (service og support) forrest i denne
brugerhåndbog finde oplysninger om bestilling af den seneste
software.
HP LaserJet 2200-printeren leveres med printersoftware til følgende
operativsystemer:
!Microsoft Windows 3.1x (kun driver), 95, 98, 2000, Millennium og
NT 4.0. Se Windows-installation for at få installationsanv isninger.
!Macintosh System 7.5.5 og derover. Se Macintosh-installation for
at få installationsanvisninger.
Se Netværksinstallation vedrørende softwareinstallation på en
netværkscomputer.
6 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Følgende tabel opstiller den tilgængelige software til
udskrivningssystemet.
Bemærk!Software til DOS følger ikke med denne printer.
Windows
Installer
PCL 6
PCL 5e
PostScript-
emulering
HP LaserJet-
enhedskonfiguration
HP Web
JetAdmin*
Macintosh
Installer
Macintosh
PPD
IBM-drivere*
Modelscripts*
Windows
3.x
Windows
9x/Millen
Windows
NT 4.0
Windows
2000
"" "
"*"" "
"" " "
"*"" "
"" "
"""
*Kun tilgængelig på Internettet.
Macintosh UNIX/
LINUX
"
"
"
OS/2
"
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 7
Windows-installation
Der findes forskellige Windo ws-installationsmetoder, afhængigt af det
kabel du har tilsluttet:
!Hvis du har tilsluttet et parallelkabel, skal du se afsnittet nedenfor.
!Hvis du har tilsluttet et USB-kabel, skal du se Hvis du har tilsluttet
et USB-kabel.
!Hvis du har tilsluttet et netværkskabel, skal du se
Netværksinstallation.
Hvis du har tilsluttet et parallelkabel
Bemærk!Følgende anvisninger til softwareinstallation forudsætter, at
computeren var slukket, da printerkablet blev tilsluttet. Hvis
computeren var tændt og ikke er b levet genstartet, kan printersoftwaren
stadig installeres, men trinnene er en smule anderledes end nedenfor .
Anvend anvisningerne til Windows NT 4.0 til installationen.
1. Tænd computeren, og luk eventuelle åbne programmer.
2. Følg anvisningerne til din Windows-version:
Windows 3.1x
(kun driver)
a. Vælg Systemgruppe, Kontrolpanel, Printere.
b. Klik på Tilføj i vinduet Printere. Vælg Installer ikke-viste eller
Opdateret printer i rullemenuen, og klik derefter på Installer.
c. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
d. Klik på Gennemse. Søg i “D:\English\Drivers\Win3x” (hvor D
er bogstavet for cd-rom-drevet). Vælg “oemsetup.inf”, og klik
på OK.
e. Vælg driveren til HP LaserJet 2200-serien. Klik på OK.
f. Luk alle vinduer, og genstart derefter computeren.
g. Hvis du vil kontrollere, at installationen er fuldført, skal du
åbne et softwareprogram og åbne og oprette et enkelt
dokument.
h. Kontroller, at det korrekte printernavn vises, og udskriv
dokumentet.
i. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen
gennemført. Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis
dokumentet ikke udskrives korrekt, kan du se Kontrolliste til
fejlfinding.
8 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Windows 95
a. Vinduet “Guiden Opdater enhedsdriver” bør vises på
computerens skærm.
b. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
c. Afhængigt af versionen af Windows 95:
•Klik på Næste> (hvis knappen er tilgængelig), og fortsæt
derefter til trin 3 herunder.
eller
•Klik på OK, og fortsæt derefter til trin d herunder.
d. Skriv D:\9xME_LPT på den angivne linje (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet), og klik derefter på OK.
Windows 98
Windows 2000
a. Vinduet “Guiden Tilføj ny hardware” bør vises på
computerens skærm. Klik på Næste>.
b. Vælg “Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales)”,
og klik derefter på Næste>.
c. Klik på boksene efter behov, så der er en markering ud for
“Angiv en placering” (og INGEN markering ud for
“Diskettedrev og Cd-rom-drev”).
d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
e. Skriv D:\9xME_LPT under “Angiv en placering”, (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet). Klik på Næste>.
a. Vinduet “Guiden Ny hardware fundet” bør vises på
computerens skærm. Klik på Næste>.
b. Vælg “Søge efter en passende driver til enheden
(Anbefales)”, og klik derefter på Næste>.
c. Klik efter behov på placeringerne under “Søg i valgfri
placeringer”, så der vises en markering ud for “Angiv en
placering”. (og INGEN markering ud for “Diskettedrev og
Cd-rom-drev”). Klik på Næste>.
d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
e. Skriv D:\2000 under “Kopier producentens filer fra”, hvor D
er bogstavet for cd-rom-drevet), og klik derefter på OK.
DN
f. Guiden bør vise et vindue, der angiver, at driveren er fundet.
Klik derefter på Næste>.
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 9
Windows
Millennium
a. Vinduet “Guiden Tilføj ny hardware” bør vises på
computerens skærm.
b. Vælg Specify the location of the driver (Advanced), og klik
derefter på Næste>.
c. Vælg “Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales)”,
og klik på boksene efter behov, så der er en markering ud for
“Angiv en placering” (og INGEN markering ud for “Ikke-
permanent medie”).
d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
e. Skriv D:\9xME_LPT under “Angiv en placering”, (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet). Klik på Næste>.
Windows
NT 4.0
Hvis du vil installere software på Windows NT 4.0, skal du have
administratorprivilegier (ved start og genstart).
a. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
b. Når velkomstskærmbilledet vises, skal du følge anvisningerne
på skærmen. Hvis velkomstskærmbilledet ikke vises: Klik på
Start, klik på Kør, skriv D:\SETUP (hvor D er bogstavet for
cd-rom-drevet), og klik derefter på OK.
c. Klik på knappen ved siden af Installer printer.
3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Bemærk!Før installationen er gennemført, skal du kontrollere, at der er en
markering ud for Print a test page (når prompten vises).
Hvis vinduet “Guiden Ny hardware fundet” i Windows 2000 vises igen,
før installationen er gennemført, skal du klikke på Annuller.
4. Klik på Udfør.
5. Hvis du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du klikke på
Ja. Testsiden bør udskrives, når computeren er genstartet. Hvis
du ikke bliver bedt om at genstarte computeren, bør testsiden
udskrives med det samme. (Hvis du har Windows NT 4.0,
behøver du ikke at genstarte computeren).
6. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen gennemført.
(Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis testsiden ikke udskrives
korrekt, kan du se Kontrolliste til fejlfinding).
10 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Hvis du har tilsluttet et USB-kabel
Bemærk!Windows 3.1x, 95 og NT 4.0 understøtter ikke USB-kabeltilslutninger.
Følgende anvisninger er til computere, der kører med Windows 98,
2000 eller Millennium. Hvis du vil tilslutte et USB-kabel til en Macintosh,
kan du se Macintosh-installation.
1. Hvis computeren er slukket, skal du tænde den nu. Luk
eventuelle åbne programmer.
2. Følg anvisningerne til din Windows-version:
Windows 98
Windows 2000
a. Vinduet “Guiden Tilføj ny hardware” bør vises på
computerens skærm. Klik på Næste>.
b. Vælg “Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales)”,
og klik derefter på Næste>.
c. Klik på boksene efter behov, så der er en markering ud
for “Angiv en placering” (og INGEN markering ud for
“Diskettedrev og Cd-rom-drev”).
d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
e. Skriv D:\98ME_USB under “Angiv en placering”, (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet). Klik på Næste>.
a. Vinduet “Guiden Ny hardware fundet” bør vises på
computerens skærm. Klik på Næste>.
b. Vælg “Søge efter en passende driver til enheden
(Anbefales)”, og klik derefter på Næste>.
c. Klik på placeringerne efter behov under “Søg i valgfri
placeringer”, så der vises en markering ud for “Angiv en
placering”. (og INGEN markering ud for “Diskettedrev og
Cd-rom-drev”). Klik på Næste>.
d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
e. Skriv D:\2000 under “Kopier producentens filer fra”, hvor D
er bogstavet for cd-rom-drevet), og klik derefter på OK.
DN
f. Guiden skulle vise et vindue, der angiver, at driveren er
fundet. Klik derefter på Næste>.
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 11
Windows
Millennium
a. Vinduet “Guiden Tilføj ny hardware” bør vises på
computerens skærm.
b. Vælg Specify the location of the driver (Advanced), og klik
derefter på Næste>.
c. Vælg “Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales)”,
og klik på boksene efter behov, så der er en markering ud
for “Angiv en placering” (og INGEN markering ud for “Ikke-
permanent medie”).
d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
e. Skriv D:\98ME_USB under “Angiv en placering”, (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet). Klik på Næste>.
3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Bemærk!Før installationen er gennemført, skal du kontrollere, at der er en
markering ud for Print a test page (når prompten vises).
Hvis vinduet “Guiden Ny hardware fundet” i Windows 2000 vises
igen, før installationen er gennemført, skal du klikke på Annuller.
4. Klik på Udfør.
5. Hvis du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du klikke på
Ja. Testsiden bør udskrives, når computeren er genstartet. Hvis
du ikke bliver bedt om at genstarte computeren, bør testsiden
udskrives med det samme.
6. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen gennemført.
Klik på Ja, når du bliver bedt om at genstarte computeren. (Hvis
der ikke udskrives noget, eller hvis testsiden ikke udskrives
korrekt, kan du se Kontrolliste til fejlfinding).
12 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Software til Windows
Printerdrivere
Printerdrivere går ind i printerens funktioner og giver computeren
mulighed for at kommunikere med printeren. Vælg en printerdriver
ud fra den måde, hvorpå du bruger printeren.
!Brug PCL 6-driveren for at få fuld fordel af alle printerens
funktioner. Medmindre det er nødvendigt med fuldstændig
bagudkompatibilitet med tidligere PCL-drivere eller ældre
printere, anbefales det at bruge PCL 6-driveren.
!Anvend PCL 5e-driveren, hvis du skal udskrive resultater, så de
ligner dem fra ældre HP LaserJet-printere. Visse funktioner er
ikke tilgængelige i denne driver. (Anvend ikke den PCL 5e-driver,
der leveres med denne printer, sammen med ældre printere).
!Anvend PS-driveren for kompatibilitet med PS-behov. Visse
printerfunktioner er ikke tilgængelige i denne driver.
Bemærk!Printeren skifter automatisk mellem PostScript Level 2-emulering og
PCL-printersprog, afhængigt af den valgte driver.
Hvis du ønsker hjælp til at få adgang til printerdriveren, skal du se
Adgang til printerdriveren.
Til hver printerdriver findes der en række hjælpeskærmbilleder,
som kan aktiveres med knappen Hjælp, med F1-tasten eller med
et spørgsmålstegn i printerdriverens øverste højre hjørne
(afhængigt af, hvilket Windows-operativsystem, du benytter).
Disse hjælpeskærmbilleder indeholder detaljerede oplysninger
om den pågældende driver. Printerdriverhjælpen er adskilt fra
softwareprogrammets hjælp.
Bemærk!Se filen Vigtigt på HP LaserJet 2200-cd'en vedrørende opsætning
af driver eller Tilføj printer. I Windows 3.1x er dette den eneste
tilgængelige installationsmulighed. Se Windows 3.1x (kun driver).
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 13
Simulator til kontrolpanel
Simulator til kontrolpanel er et værktøj, der hjælper dig med at forstå
indikatorerne på kontrolpanelet. Når indikatorerne på kontrolpanelet
lyser, og du ikke ved, hvad de betyder, kan du hente simulator til
kontrolpanel fra HP LaserJet 2200's programgruppe eller fra den
elektroniske brugervejledning, klikke på de indikatorer, der lyser
(klik én gang for konstant lys, klik to gange for blinkende lys) og
en beskrivelse af fejlen vises i boksen under indikatorerne.
HP LaserJet-enhedskonfiguration
(kun Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium)
Bemærk!Printerdriverindstillinger tilsidesætter indstillinger i HP LaserJet-
enhedskonfiguration, når indstillingerne vises begge steder.
HP LaserJet-enhedskonfiguration håndterer printerens
standardindstillinger. (Kør en specialinstallation for at installere
HP LaserJet-enhedskonfiguration). Det giver dig mulighed for
at få adgang til mange af printerens funktioner, herunder:
!Udskrivning af konfigurationsrapporter, demosider, PCL- og
PS-fontlister.
!Valg af standarder for sideopsætning.
!V alg af specialindstillinger, som f.eks. udbedring af papirstop eller
låsning af bakker.
!Ændring af sprog på selvtesten/konfigurationssiderne.
Hvis du vil have adgang til HP LaserJet-enhedskonfiguration, kan du
se Adgang til HP LaserJet-enhedskonfiguration eller HP LaserJet
Hjælpeprogram.
Bemærk!HP LaserJet-enhedskonfiguration udfører mange af de samme
opgaver som HP Web JetAdmin. HP LaserJet-enhedskonfiguration
understøttes imidlertid kun i Windows. I Windows NT 4.0 og
Windows 2000 kan du anvende enten HP LaserJetenhedskonfiguration eller HP Web JetAdmin. Det anbefales
imidlertid, at du anvender HP LaserJet-enhedskonfiguration til at
håndtere printerens standardindstillinger. (Se HP Web JetAdmin for
at få yderligere oplysninger om HP Web JetAdmin.)
14 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
HP JetSend (kun Web - Windows 9x/
NT 4.0/Millennium)
Hvad er JetSend?
JetSend er en kommunikationsprotokol, der er udviklet af HewlettPackard, og som gør det muligt for enheder at udveksle oplysninger
direkte uden drivere eller kabler.
Sådan virker JetSend-kommunikationsteknologien
Enheder med infrarød funktion
Printeren har infrarøde funktioner, som gør det muligt at modtage
oplysninger fra en JetSend-aktiveret infrarød enhed. Hvis du vil bruge
JetSend til infrarød kommunikation, skal du blot placere de infrarøde
følere på afsender- og modtagerenhederne over for hinanden og
vælge indstillingen JetSend på den JetSend-aktiverede enhed.
Med JetSend-teknologien finder enhederne det bedst mulige resultat.
Se Udskrivning med Fast Infrared-port (trådløs udskrivning) for at få
anvisninger til brug af infrarøde funktioner.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 15
Macintosh-installation
Bemærk!Apple LaserWriter 8-driveren skal installeres, for at du kan bruge PPD .
Anvend den Apple LaserWriter 8-driver, der fulgte med din Macintosh.
Deaktiver virusbeskyttelsen før påbegyndelse af installationen.
1. Kør installationsprogrammet ved at anbringe HP LaserJet 2200cd'en i cd-rom-drevet. Installationsvinduet vises på skrivebordet.
2. Vælg det rette sprog, og dobbeltklik på installationsikonet.
3. Følg anvisningerne på skærmen.
Bemærk!HP LaserJet 2200-cd'en indeholder software til mange sprog. Når
du vælger installationssproget og dobbeltklikker på Installer på det
ønskede sprog, vises installationsskærmbilledet på det pågældende
sprog.
4. Hvis du vil kontrollere, at installationen er fuldført, skal du åbne
et softwareprogram og åbne eller oprette et enkelt dokument.
5. Kontroller, at det korrekte printernavn vises, og udskriv
dokumentet.
6. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen fuldført.
(Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis dokumentet ikke
udskrives korrekt, kan du se Kontrolliste til fejlfinding).
Hvis du har tilsluttet et USB-kabel
1. Åbn Apples printerhjælpeprogram på skrivebordet.
2. Vælg “Printer (USB)”, og klik på OK.
3. Under USB Printer Selection skal du klikke på Skift.
4. Vælg HP LaserJet 2200-printeren, og klik på OK.
5. Klik på Automatisk under “PPD”.
6. Husk at gemme ændringerne, før du lukker vinduet.
16 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Software til Macintosh-computere
PostScript-printerbeskrivelsesfiler (PPD’er)
PPD'er bruges sammen med LaserWriter-driveren til at få adgang
til printerens funktioner og give computeren mulighed for at
kommunikere med printeren. Der findes et installationsprogram
til PPD'er på HP LaserJet 2200-cd'en.
HP LaserJet Hjælpeprogram
HP LaserJet Hjælpeprogram giver mulighed for at styre funktioner,
som ikke kan styres fra driveren. De illustrerede skærmbilleder gør
det lettere end nogensinde at vælge printerfunktioner fra Macintoshcomputeren. Brug HP LaserJet Hjælpeprogram til at gøre følgende:
!Navngivning af printeren, tilknytning af den til en zone på
netværket, indlæsning af filer og fonte og ændring af de
fleste af printerens indstillinger. Se hjælpen til HP LaserJet
Hjælpeprogram.
!Afspærring af funktioner på printeren fra computeren for at hindre
uvedkommendes adgang.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 17
Netværksinstallation
Softwaren på HP LaserJet 2200-cd'en understøtter
netværksinstallation med Novell NetWare 3.2, 4.x og 5.x eller
et Microsoft-netværk (undtaget Windows 3.1x). Hvis du ønsker
netværksinstallation på andre operativsystemer, skal du gå til
http://www.hp.com/support/net_printing.
Bemærk!HP JetDirect-printerserveren, der følger med HP LaserJet 2200dn-
eller 2200dtn-printeren har en 10/100 Base-TX-netværksport. Hvis
du har brug for en HP JetDirect-printerserver med en anden type
netværksport, kan du se Ekstraudstyr og bestillingsoplysninger eller
kontakte din lokale HP-forhandler.
Før du installerer printersoftwaren
!For at sikre at HP JetDirect-printerserveren er konfigureret
korrekt til netværket, skal du udskrive selvtesten/
konfigurationssiderne (når printerens Klar-indikator er aktiveret,
skal du trykke på og slippe knapperne Go og Job Cancel
samtidig). På den anden side skal du kigge efter “Hardware
Address” efterfulgt af et 12-cifret nummer. Du skal bruge dette
hardwareadressenummer for at fuldføre netværksinstallationen.
(Hvis selvtesten/konfigurationssiderne udskrives på engelsk,
skal du se efter “Hardware Address” efterfulgt af et 12-cifret
nummer . Siderne burde udskrives på det rette sprog f or printeren,
når du har fuldført printersoftwareinstallationen. Hvis siderne ikke
udskrives på det rette sprog, når softwaren er installeret, skal du
se Udskrivning af specialsider.)
!Hvis du installerer softwaren på Windows NT 4.0, Windows
2000 eller Novell NetWare, skal du sikre dig, at du har
administratorprivilegier.
18 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Windows-installation fører dig gennem følgende:
!Tilslutning af printeren til en Novell NetWare-server. (Svar Ja,
når du bliver spurgt på skærmbilledet Novell Server Detected).
!Tilslutning af printeren til en Novell NetWare-printerserver
i et netværk. (Følg stien “Client Setup” fra skærmbilledet
Netværksinstallation).
!Tilslutning af printeren direkte til netværket uden at gå gennem
en printerserver. (Følg stien “Server or Peer to Peer” fra
skærmbilledet Netværksinstallation).
!Tilslutning af printeren til et netværk, når du ikke er sikker på,
hvilken metode der er den rette for dig. (Følg stien “Help me to
determine which setup is right for me” fra skærmbilledet
Netværksinstallation).
Sådan installeres printersoftwaren
Bemærk!Følgende anvisninger er kun til Windows-computere. Hvis du har
tilsluttet et netværkskabel til din Macintosh, skal du se Macintoshinstallation.
1. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
2. Når velkomstskærmbilledet vises, skal du følge anvisningerne på
skærmen. Hvis velkomstskærmbilledet ikke vises: Klik på Start,
klik på Kør, skriv D:\SETUP (hvor D er bogstavet for cd-rom-
drevet), og klik derefter på OK.
3. Klik på knappen ved siden af Installer printer, og følg derefter
anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Bemærk!Før installationen er fuldført, skal du kontrollere, at der er en markering
ud for Print a test page (når prompten vises).
Hvis vinduet “Guiden Ny hardware fundet” i Windows 2000 vises igen,
før installationen er fuldført, skal du klikke på Annuller.
4. Klik på Udfør.
5. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen fuldført.
(Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis testsiden ikke udskrives
korrekt, kan du se Kontrolliste til fejlfinding).
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 19
Netværkstilslutning af printeren ved hjælp af
Windows-deling
Hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer med et parallelkabel,
kan du dele printeren på netværket, så andre netværksbrugere kan
udskrive til den.
Se Windows-dokumentationen for at aktivere Windows-deling.
Når printeren er delt, skal du installere printersoftwaren på alle
computere, der skal dele printeren.
Bemærk!Netværkscomputere, der kører med Windows 3.1x, kan få adgang til
den delte printer, men den computer, der er direkte tilsluttet printeren,
skal køre Windows 9x, NT 4.0, 2000 eller Millennium.
20 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Software til netværkscomputere
HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin er udviklet til printerstyring i handels- og
virksomhedsnetværk. Denne browserbaserede software kan
installeres på en understøttet serverplatform.
Følgende systemer understøttes:
!Microsoft Windows NT 4.0 eller Windows 2000
!HP-UX
!Sun Solaris
!Red Hat Linux
!SuSE Linux
Når først HP Web JetAdmin er installeret, er det muligt for en klient-pc
med en understøttet Webbrowser at administrere printeren.
HP Web JetAdmin findes ikke på HP LaserJet 2200-cd'en. Hvis du
har Internetadgang, kan du hente HP Web JetAdmin-softwaren, få
supportdokumentation og finde den seneste liste over understøttede
serverplatforme og Webbrowsere på adressen
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Bemærk!HP Web JetAdmin-Webstedet giver adgang til HP Web JetAdmin på
mange sprog.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 21
Sådan får du adgang til HP Web JetAdmin
Når HP Web JetAdmin-softwaren er blevet installeret på den
understøttede serverplatform, kan du få adgang til HP Web JetAdmin
i en understøttet Webbrowser fra en klientarbejdsstation ved at
indtaste en af følgende URL'er.
!http://server.domain:port/
hvor server.domain er serverens værtsadresse, og port er det
portnummer, du angav under installationen (standardporten er
8000). Disse oplysninger er tilgængelige i filen url.txt, som findes
i den mappe, hvor HP Web JetAdmin er installeret.
!http://ipaddress:port/
hvor ipaddress er IP-adressen på den maskine, hvor HP Web
JetAdmin findes.
Bemærk!I ikke-Windows-systemer må indstillingerne i HP Web JetAdmin ikke
tilsidesættes af printerdriverindstillingerne, hvis funktionerne i HP Web
JetAdmin ikke findes i printerdriveren. Printerdriverindstillingerne
tilsidesætter de indstillinger i HP Web JetAdmin, der vises begge
steder.
HP JetDirect Embedded Web Server
HP JetDirect Embedded Web Server er en løsning til dem, der vælger
ikke at implementere enhedshåndteringsprogrammer, som f.eks.
HP Web JetAdmin.
Med HP JetDirect Embedded Web Server kan du få adgang til
JetDirect-printerservere direkte fra en Webbrowser (som f.eks.
Netscape Navigator eller Microsofts Internet Explorer) uden at
installere nogen software. Du kan anv ende Embedded Web Server til
at konfigurere JetDirect-printerservere eller få vist statusoplysninger
for JetDirect-printerserveren og tilsluttede ydre enheder.
JetDirect-enheden tilsluttes til en entydig URL og er tilgængelig fra
en Webbrowser ved hjælp af JetDirect-IP-adressen eller værtsnavnet
(denne kan afmærkes, så det fortsat er let at få adgang til Embedded
Web Servers hjemmeside).
Få adgang til Embedded Web Server på adressen:
http://www.hp.com/go/jetdirect.
22 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Tip til softwareinstallation
Hvis du har Internetadgang, kan du hente drivere fra Internettet eller
HPs FTP-servere. Driver-Websiden er:
http://www.hp.com/cposupport/cspt/lj2200_spt/ (klik på Downloads
og Drivers)
Hvis du ikke har Internetadgang eller et cd-rom-drev, kan du installere
HP LaserJet 2100-driveren uden for Windows-operativsystemet eller
kontakte HP Kundeservice (service og support).
Bemærk!Hvis du installerer HP LaserJet 2100-driveren, kan du udskrive, men
mange af funktionerne i HP LaserJet 2200 vil ikke være tilgængelige.
Hvordan får jeg adgang til printerfunktioner?
Visse printerfunktioner, som f.eks. specielle papirformater og
papirretning, kan være tilgængelige gennem programindstillingerne.
Anvend programindstillinger, hvis de er tilgængelige, da de
tilsidesætter printerdriverindstillingerne.
Få adgang til avancerede printerfunktioner ved hjælp af
printerdriveren. Se Softwarefunktioner for at få anvisninger til brug af
bestemte printerdriverfunktioner.
DN
Hvilke ekstra drivere og softwareopgraderinger er
tilgængelige for mig?
De seneste printerdrivere og den nyeste udskrivningssoftware til
HP LaserJet-printere findes på Internettet (http://www .software.hp .com).
Se filen Vigtigt for at få yderligere oplysninger om frigivelser.
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 23
Hvilken anden software kan jeg få?
Se Printersoftware for at få beskrivelser af den ekstra
udskrivningssystemsoftware, der kan installeres.
Bemærk!Kig i filen Vigtigt, der findes på HP LaserJet 2200-cd'en for at få den
ekstra medfølgende software og understøttede sprog. De seneste
drivere, ekstra drivere og anden softw are er tilgængeligt på Internettet
og fra andre kilder. Hvis du ikke har adgang til Internettet, kan du se
HP Kundeservice (service og support) for at få den nyeste software.
Bemærk!Hvis du ønsker HP-netværkssoftwareløsninger, kan du se
HP Customer Care på adresssen http://www.hp.com/support/
net_printing.
Hvordan fjerner jeg udskrivningssoftwaren?
Windows
I Windows (undtaget 3.1x) er det efter installation muligt med
Uninstaller i programgruppen HP LaserJet 2200/Tools at vælge
og fjerne en eller flere komponenter i Windows
HP -udskrivningssystemet.
Start af Uninstaller:
1. Vælg Start, og derefter Programmer.
2. Vælg HP LaserJet 2200, og vælg derefter Tools.
3. Vælg Uninstaller.
4. Klik på Næste.
5. Vælg den HP -udskrivningssystemkomponent, du vil afinstallere.
6. Klik på OK.
7. Følg anvisningerne.
Macintosh
Hvis du vil fjerne udskrivningssoftwaren fra din Macintosh, skal du
trække mappen HP LaserJet folder og PPD'er til papirkurven.
24 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Knapper på kontro lpanelet
Job Cancel
Knap
Eftersyn-indikator
(rød)
Klar-indikator
(grøn)
Start-indikator (grøn)
og knap
Brug af knapperne
Printeren har to knapper: JOB C
Job Cancel
Tryk på JOB C
udskrive. Kontrolpanelets indikatorer vil skifte, mens udskriftsjobbet
fjernes fra både printer og computeren, for til sidst at vende tilbage til
tilstanden Klar (Klar-indikatoren aktiveret). Dette kan tage et stykke
tid, afhængigt af udskriftsjobbets størrelse.
for at annullere et job, som printeren er ved at
ANCEL
ANCEL
og GO.
DN
!Hvis du kommer til at trykke på J
OB CANCEL
ved et uheld, skal
jobbet udskrives igen. Der findes ingen fortryd-funktion.
!Hvis du kommer til at trykke på J
OB CANCEL
, når printeren ikke er
i brug, skifter statusindikatorerne på det øverste panel, men der
sker ikke noget derudover.
Go
for at genoptage udskrivningen, når printeren
!Tryk på G
standses, eller når der stadig er uudskrevne data i printeren.
!Tryk på G
!Tryk på G
tilstanden Klar (Klar-indikatoren aktiveret).
Hvis du vil identificere og fejlfinde indikatormeddelelser på
kontrolpanelet, kan du se Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser eller
anvende simulator til kontrolpanel (se Simulator til kontrolpanel).
O
for at fjerne visse printerfejl.
O
for at udskrive en demoside. Printeren skal være i
O
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 25
Udskrivning med Fast Infrared-port
(trådløs udskrivning)
FIR-porten findes i det nederste højre hjørne på printeren. Denne port
opfylder de specifikationer, der er fastsat af Infrared Data Association
(IrDA). Til højre for FIR-porten findes en statusindikator, der angiver,
hvornår porten er aktiv. FIR-porten transmitterer data ved hastigheder
på op til 4 MB pr. sekund. Når IR-forbindelsen er etableret, aktiveres
FIR-statusindikatoren. Hvis forbindelsen afbrydes, eller når
udskriftsjobbet er afsluttet, deaktiveres FIR-statusindikatoren.
FIR-statusindikator
FIR-port
Du har brug for følgende for at kunne anvende FIR-porten:
!En computer eller en håndholdt enhed, der er udstyret med en
IrDA-kompatibel IR-port.
!En infrarød portdriver, der giver mulighed for at udskrive fra
computeren til printeren ved hjælp af FIR-porten og IrDA-
kommunikationsprotokollen.
!En printerdriver, der genererer data, som printeren kan udskrive.
Bemærk!Konsulter producenten af hardwaren eller oper ativsystemet angående
den korrekte portdriver.
26 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Anvisninger til trådløs udskrivning
1. Kontroller, at printeren er i tilstanden Klar (Klar-indikatoren
aktiveret).
2. Anbring en IrDA-kompatibel computer inden for 1 meter fra FIRporten. Sørg for, at portene er rettet mod hinanden med en
vinkel på højst 15° til højre og venstre eller op og ned. Send
udskriftsjobbet fra computeren. FIR-statusindikatoren bliver
aktiveret, når forbindelsen er oprettet.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 27
Interfaceporte
HP LaserJet 2200-printeren inkluderer to interfaceporte:
en IEEE-1284B parallelport og en USB-port.
HP LaserJet 2200dn- og 2200dtn-printerne har desuden et
HP JetDirect EIO-printerserverkort (J4169A) med en 10/100 BaseTX-port. Du kan købe et HP JetDirect EIO-printerserverkort til den
anden printer i HP LaserJet 2200-serien. Se Ekstraudstyr og
bestillingsoplysninger, eller kontakt din lokale HP-forhandler.
Parallelport
(IEEE-1284B)
28 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
USB-port
RJ-45-port
(EIO)
DN
Ekstraudstyr og bestillingsoplysninger
Følgende liste over ekstraudstyr var opdateret på trykketidspunktet.
Bestillingsoplysninger og udvalget af ekstraudstyr kan ændre sig i
printerens levetid. Du kan finde de nyeste bestillingsoplysninger på
adressen http://www.hp.com/go/lj2200.
Tilbehør
IndstillingBeskrivelse eller brugProdukt
Tonerpatron
TonerpatronUltraPrecise-tonerpatron
Palle
Hukommelse
Hukommelsesopgraderinger
(DIMM'er)
Printeren i HP LaserJet 2200-serien
leveres med 8 MB hukommelse og kan
udvides til 72 MB med to tilgængelige
hukommelsesstik (DIMM).
Bemærk! Printeren understøtter enten en 250-arks eller 500-arks Bakke 3, men ikke begge dele.
250-arks bakke (Bakke 3) og
indføringsenhed.
Bakke 2 eller Bakke 3 250-arks
ekstrabakke
Ekstra 500-arks bakke
(Bakke 3)
Bakke (til papir i formatet Letter,
Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO),
B5 (JIS) og 8,5 x 13")
Bakke (til papir i formatet Letter,
Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO),
B5 (JIS) og 8,5 x 13")
Bakke (til papir i formatet Letter
og A4)
C4793A
RG5-4137
C7065A
30 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Tilbehør (fortsat)
IndstillingBeskrivelse eller brugProdukt
Medier
HP Multi-purpose Paper
(HP-multifunktionspapir)
HP LaserJet PaperHPs ekstrafine papir til brug sammen
HP LaserJet TransparencyLetter (8,5 x 11") transparentfilm
Bemærk! Hvis du ønsker yderligere oplysninger om medier, kan du besøge adressen
http://www.hp.com/ljsupplies.
HPs papirmærke til forskellige
anvendelser (1 kasse med 10 pakker,
500 ark i hver). Brugere i USA kan
ringe på 1-800-471-4701 for at
bestille en prøve.
med HP LaserJet-printere (1 kasse med
10 pakker, 500 ark i hver). Brugere i
USA kan ringe på 1-800-471-4701
for at bestille en prøve.
A4 (216 x 297 mm) transparentfilm
HPM1120
HPJ1124
92296T
92296U
Supplerende oplysninger
HP LaserJet Printer Family
Print Media Guide
En vejledning i brug af papir og andre
udskriftsmedier sammen med
HP LaserJet-printere.
5963-7863
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 31
Tilbehør (fortsat)
IndstillingBeskrivelse eller brugProdukt
Supplerende oplysninger (fortsat)
hp LaserJet 2200-printere Brugerhåndbog
En trykt kopi af denne brugerhåndbog. Dansk C7058-90913
Arabisk C7058-90911
Engelsk C7058-90915
Finsk C7058-90916
Fransk C7058-90917
Græsk C7058-90919
Hebræisk C7058-90920
Hollandsk C7058-90914
Italiensk C7058-90922
Kinesisk (forenklet)
C7058-90928
Kinesisk (traditionelt)
C7058-90932
Koreansk C7058-90923
Norsk C7058-90924
Polsk C7058-90926
Portugisisk brasiliansk
C7058-90925
Russisk C7058-90927
Slovakisk C7058-90929
Spansk (castiliansk)
C7058-90930
Svensk C7058-90931
Thai C7058-90933
Tjekkisk C7058-90912
Tyrkisk C7058-90934
Tysk C7058-90918
Ungarsk C7058-90921
hp LaserJet 2200-printere Introduktionsvejledning
Cd-rom til hp LaserJet 2200printere
Cd-rom til hp LaserJet 2200printere
Hvis du vil bestille ekstraudstyr til HP LaserJet, kan du se Salgs- og servicekontorer verden over for at
finde autoriserede HP-forhandlere.
32 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
2
Udskrivningsopgaver
Oversigt
Dette kapitel beskriver udskrivningsindstillingerne og almindelige
udskrivningsopgaver:
!Køb af papir og andre medier
!Indstillinger for medieinput
!Ilægning af medier i Bakke 1
!Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks
ekstraudstyr)
!Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr)
!Indstillinger for medieoutput
!Udskrivningsopgaver
!Annullering af et udskriftsjob
!Softwarefunktioner
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 33
Køb af papir og andre medier
HP LaserJet-printere producerer dokumenter med en fremragende
kvalitet. Du kan udskrive på en række medier, f.eks. papir, (herunder
op til 100% genbrugspapir med fiber), konvolutter, etiketter,
overheadtransparenter og medier i specialf ormat. Egenskaber såsom
vægt, fibre og fugtindhold er vigtige faktorer, der påvirker printerens
ydeevne og udskrifternes kvalitet.
Anvend kun kopipapir med en høj kvalitet for at få den bedste
udskriftskvalitet. Se Mediespecifikationer for at få yderligere detaljer.
Bemærk!Afprøv altid et stykke papir, før du køber store mængder.
Papirleverandøren skal opfylde specifikationerne i HP LaserJet Printer
Family Print Media Guide . Se Mediespecifikationer f or at få yderligere
oplysninger. Se Supplerende oplysninger for at få oplysninger om
bestilling, eller besøg adressen http://www.hp.com/ljsupplies.
34 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Indstillinger for medieinput
Printeren leveres med to papirbakker. Printeren trækker som
standard altid fra Bakke 1 først. Hvis Bakke 1 er tom, trækker
printeren fra Bakke 2 (eller eventuelt Bakke 3 (ekstraudstyr),
hvis denne er installeret).
Bakke 1
(træk ned)
Bakke 2
Bakke 3 (ekstraudstyr)
(250- eller 500-arks
bakke)
DN
Bakke 1 - medieformater
Bakke 1 passer til formater fra 76 x 127 mm til ark i Legal-format,
216 x 356 mm. Bakke 1 anvendes til udskrivning af:
!Konvolutter (se Udskrivning på konvolutter)
!Etiketter (se Udskrivning på etiketter)
!Transparenter (se Udskrivning på transparenter)
!Medier i specialformat eller karton (se Udskrivning på medier i
specialformat eller karton)
!Postkort (se Udskrivning på medier i specialformat eller karton)
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 35
Bakke 2 og Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr) papirformater
Bakke 2 og Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr) har indstillinger for
følgende papirformater:
!A4
!A5
!B5 (ISO og JIS)
!Letter
!Legal
!Executive
!8.5 by 13 in.
Se Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks
ekstraudstyr), hvis du vil skifte papirformat. Se Understøttede
papirformater for at få de specifikke mål.
FORSIGTIG!Læg kun papir i Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr). Andre typer
medier, som f.eks. etiketter eller transparenter, kan sidde fast i
printeren, hvis de udskrives fra Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr).
36 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr) papirformater
Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr) har indstillinger for følgende
papirformater:
!A4
!Letter
Se Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr), hvis du
vil skifte papirformat. Se Understøttede papirformater for at få de
specifikke mål.
FORSIGTIG!Læg kun papir i Bakke 3 (ekstraudstyr). Andre typer medier, som
f.eks. etiketter eller transparenter, kan sidde fast i printeren, hvis
de udskrives fra Bakke 3 (ekstraudstyr).
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 37
Ilægning af medier i Bakke 1
1
2
3
4
Bakke 1 (flere formål) kan tage op til
100 ark papir eller op til 10 konvolutter.
1Åbn Bakke 1 ved at trække
fordækslet ned.
2Træk plastikbakken ud. Hvis det
medie, der skal lægges i, er
længere end 229 mm, skal du også
vippe bakkeforlængeren ud.
3Tilpas papirbreddestyrene, så de
er en smule bredere end mediet.
4Anbring mediet i bakken (kort kant
indad, udskriftssiden opad).
Mediet skal ligge midt imellem
papirbreddestyrene og under
tapperne på styrene.
5Skub papirbreddestyrene indad,
indtil de rører mediestakken let på
begge sider, uden at bøje den. Sørg
for, at mediet passer ind under
tapperne på papirbreddestyrene.
Bemærk!
Læg ikke yderligere medier i Bakke 1,
mens printeren udskriver. Dette kan
forårsage papirstop. Luk ikk e f ordækslet,
mens printeren udskriver.
5
38 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
Se Udskrivning på brevpapir eller
fortrykte formularer vedrørende
fortrykt materiale.
Se Udskrivning på konvolutter eller
Udskrivning på etiketter vedrørende
konvolutter eller etiketter.
DN
Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3
(250-arks ekstraudstyr)
1Træk den ønskede bakke ud af
1
2
printeren, og fjern eventuelt papir.
2Flyt sidebreddestyrene udad, så de
passer til det ønskede papirformat.
3Tryk på den blå tap på det bageste
papirlængdestyr, og tilpas det, så
pilen passer til det ønskede
papirformat.
Fortsættes på næste side.
DN
3
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 39
4
4Ilæg mediet, og sørg for, at det
ligger fladt i bakken ved alle fire
hjørner. Søg for, at mediet ikke
nårop over højdetappene på
papirlængdestyrene i den bageste
ende af bakken.
5Skub metalpladen ned for at låse
den på plads.
5
6Skub bakken ind i printeren igen.
Bemærk!
Når du fjerner en 250-arks bakke fra
printeren, skal du altid skubbe
metalpladen ned, før du sætter den
tilbage. Metalpladen frigør og løfter
papiret op, når du skubber bakken
ind i printeren.
6
40 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Ilægning af medie i Bakke 3
(500-arks ekstraudstyr)
1
2
3
Bemærk!
Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr)
understøtter kun papir i A4- og
Letter-format.
1Træk bakken ud af printeren,
og fjern eventuelt papir.
2Hvis du vil indstille bakken til papir i
Letter-format, skal du trække den
bageste stopper op, og hvis du vil
indstille bakken til papir i A4-format,
skal du trække den bageste
stopper ned.
3Til papir i Letter-format skal du flytte
sidebreddestyrene så langt udad
som muligt, og til papir i A4-format
skal du flytte sidebreddestyrene så
langt indad som muligt.
4Ilæg mediet, og sørg for, at det
ligger fladt i bakken. Sørg for, at
mediet ikke når op over krogene i
siden og bagest i bakken.
DN
5Skub bakken ind i printeren igen.
4
5
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 41
Indstillinger for medieoutput
Printeren leveres med to udskriftsbakker. Den øverste udskriftsbakke
anvendes, når den bageste udskriftsbakke er lukket. Den bageste
udskriftsbakke anvendes, når denne er åben.
Øverste udskriftsbakke
Bageste udskriftsbakke
Bemærk!Når Bakke 1 og den bageste udskriftbakke anvendes sammen,
kan udskriftsjobbet køre direkte igennem.
42 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Udskrivningsopgaver
2
1
3
Bemærk!
Udskrivningshastigheden kan
nedsættes automatisk ved udskrivning
af medier i specialformat.
Udskrivning på
konvolutter
FORSIGTIG!
Før du lægger konvolutter i Bakke 1,
skal du sikre dig, de er ubeskadiget og
ikke hænger sammen. Udskriv aldrig på
konvolutter med lukkehager, tryklåse,
ruder, f oring, områder med klæbemiddel
eller andre syntetiske materialer.
Yderligere oplysninger findes i
Mediespecifikationer.
1Åbn Bakke 1 ved at trække
fordækslet ned.
2Åbn den bageste udskriftsbakke
ved at trække den øverste sektion
af udskriftsbakken ned. Skub
forlængeren ud, indtil den er
helt ude.
DN
Bemærk!
Konvolutterne bliver mindre krøllede ved
brug af den bageste udskriftsbakke.
3Skub breddestyrene på Bakke 1 en
smule længere ud end mediet.
Fortsættes på næste side.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 43
4
4 Anbring konvolutterne i bakken
(korte kant indad, udskriftssiden
opad). Frimærkeenden skal ind i
printeren først.
5 Skub breddestyrene ind ad, indtil de
rører konvolutstakken let uden at
bøje den. Konvolutterne skal ligge
midt imellem papirstyrene og under
tapperne på styrene.
5
Bemærk!
Hvis konvolutterne har en klap på
den korte kant, skal denne kant ind i
printeren først.
Der kan opstå papirstop, når du
anvender et medie med en længde
på mindre end 178 mm. Dette kan
skyldes papir, der er blevet påvirket
af miljømæssige forhold. Du opnår
den bedste ydeevne, når du
opbevarer og håndterer papiret
korrekt (se Udskrivnings- og
papiropbevaringsmiljø). Det kan også
hjælpe at anvende medier fra en
anden producent.
44 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Udskrivning på etiketter
Bemærk!Anvend kun etiketter, der anbefales til laserprintere.
Se Mediespecifikationer for at få yderligere detaljer.
!Udskriv etiketter fra Bakke 1.
!Læg etiketter i med udskriftssiden opad.
!Anvend den bageste udskriftsbakke til etiketter.
!Fjern etiketark fra udskriftsbakken, efterhånden som
de udskrives, for at undgå at de hænger sammen.
Etiketretning
(Udskriftsside op, øverst ind)
!Brug ikke etiketter, der er ved at falde af bærearket, er krøllede
eller på anden måde beskadigede.
!Brug ikke etiketark med bærearket blottet eller delvist anvendte
etiketark.
!Send kun et etiketark én gang igennem printeren. Den
selvklæbende bagside er beregnet til at passere én gang
igennem printeren.
FORSIGTIG!Hvis et ark etiketter sidder fast i printeren, skal du fjerne tonerpatronen
og se Udbedring af papirstop for at fjerne de fastsiddende etiketter.
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 45
Udskrivning på transparenter
Anvend kun transparenter, der anbefales til brug i HP LaserJetprintere, som f.eks. HP-transparentfilm. Se HP LaserJet
Transparency for at få oplysninger om bestilling.
Transparentspecifikationer findes i Transparenter.
!Udskriv transparenter fra Bakke 1.
!Anvend den øverste udskriftbakke for at formindske krølning
(dette gælder kun transparenter - anvend den bageste
udskriftbakke til andre medier for at formindske krølning).
!Hvis du vil undgå, at transparenter hænger sammen, skal du
fjerne dem fra udskriftsbakken, efterhånden som de udskrives.
!Læg transparenterne på en plan flade, når du har taget dem
ud af printeren.
!Vælg Optimize for i printerdriveren: og vælg transparenter i
rullemenuen (se Optimering til medietyper). I ikke-Windowsoperativsystemer findes denne funktion også i HP Web JetAdmin
(se HP Web JetAdmin).
!I Macintosh skal du gå til HP LaserJet Hjælpeprogram og vælge
transparenter.
46 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Udskrivning på medier i specialformat
eller karton
Postkort, 3" x 5" kort (kartotekskort) og andre medier i specialformat
kan udskrives fra Bakke 1. Det mindste medief ormat er 76 x 127 mm,
og det største medieformat er 216 x 356 mm).
Bemærk!Der kan opstå papirstop, når du anvender et medie med en længde
på mindre end 178 mm. Dette kan skyldes papir, der er ble vet påvirket
af miljømæssige forhold. Du opnår den bedste ydeevne, når du
opbevarerog håndterer papiret korrekt (se Udskrivnings- og
papiropbevaringsmiljø). Det kan også hjælpe at anvende medier
fra en anden producent.
Retningslinjer for medier i specialformat og karton:
!Indfør altid den korte kant først i Bakke 1. Hvis du vil udskrive
liggende, skal du foretage dette valg i softwaren. Hvis du indfører
papiret med den lange kant først, kan det forårsage papirstop.
!Anvend den bageste udskriftsbakke til at reducere krølning.
!Udskriv ikke på medier, der er mindre end 76 mm brede eller
127 mm lange.
!Indstil margener til mindst 6,4 mm i softwareprogrammet fra
mediets kanter.
DN
Se Mediespecifikationer for at få yderligere oplysninger.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 47
Udskrivning på begge sider af papiret
(duplexudskrivning)
Printeren kan udskrive på begge sider af papiret automatisk.
Dette kaldes duplexudskrivning eller to-sidet udskrivning.
Duplexenheden understøtter papir i A4-, 8,5 x 13- og Legal-format.
Hvis du vil duplexudskrive andet papir end de understøttede formater
eller med en anden vægt (f.eks. papir, der er tungere end 105 g/m
eller meget tyndt papir), skal du gå hen til printeren og genilægge
papiret manuelt, når den første side er udskrevet. Du skal også
genilægge papiret manuelt, hvis du vælger direkte papirsti i
printerdriveren. Følg anvisningerne i driveren.
2
Retningslinier for udskrivning på begge sider af papiret
FORSIGTIG!Udskriv ikke på begge sider af etiketter , transparenter eller pergament.
Dette kan medføre skader på printeren og papirstop.
Hvis du vil udskrive på begge sider af papiret, skal valget foretages i
softwareprogrammet eller printerdriveren (vælg Udskriv på begge
sider under fanen Finishing). I ikke-Windo ws-operativsystemer findes
denne funktion også i HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
Bemærk!Når du anvender den indb yggede duple x enhed, k ommer det papir, du
udskriver , delvist ud af den øv erste udskriftsbakke. T ag ikke f at i papiret,
før duplexudskrivningen er færdig.
48 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Papirretning ved udskrivning på begge sider af
papiret (duplexudskrivning)
Duplex enheden udskriver den anden side af papiret først. Papiret skal
vendes som vist på nedenstående illustration.
Bakke 1
Alle andre bakker
!I Bakke 1 skal du lægge den første side med forsiden nedad og
den korte kant ind mod printeren.
!I alle andre bakker skal du lægge den første side med forsiden
opad og den korte kant ind mod printeren.
Bemærk!Ved udskr ivning med den indbyggede duplexenhed fungerer
duplexenheden ikke, hvis den bageste udskriftsbakke er åben.
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 49
Layoutindstillinger for udskrivning på begge sider
af papiret
De fire indstillinger for udskriftsretning vises nedenfor. Disse
indstillinger er tilgængelige, når du har valgt Udskriv på begge sider
under fanen Finishing i printerdriveren.
Bemærk!I ikke-Windows-operativsystemer findes denne funktion også i HP Web
JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
4. Flip Pages Sideways
(lang kant stående)
1. Vend siderne
opad (lang kant
liggende)
3. Vend siderne
2. Flip Pages Sideways
(kort kant liggende)
opad (kort kant
stående)
1. Vend siderne opad
(lang kant liggende)
2. Flip Pages Sideways
(kort kant liggende)
3. Vend siderne opad
(kort kant stående)
4. Flip Pages Sideways
(lang kant stående)
Dette sidelayout bruges ofte i programmer til regnskab,
databehandling og regneark. Hvert andet udskriftsbillede
vender på hovedet. Modstående sider læses kontinuerligt
fra oven og nedefter.
Hvert udskriftsbillede vender med forsiden opad. Ved
modstående sider læses først venstre side fra oven og
nedefter og derefter højre side fra oven og nedefter.
Dette sidelayout bruges ofte i forbindelse med
opslagstavler. Hvert andet udskriftsbillede vender på
hovedet. Modstående sider læses kontinuerligt fra oven
og nedefter.
Dette er standarden og det mest almindelige sidelayout,
hvor hver udskriftsside er vendt med forsiden opad. Ved
modstående sider læses først venstre side fra oven og
nedefter og derefter højre side fra oven og nedefter.
50 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Udskrivning på brevpapir eller fortrykte
formularer
Bemærk!Dette afsnit beskriver papirretningen ved enkelt-sidet udskrivning på
brevpapir eller f ortrykte formularer. Se papirretning under Udskrivning
på begge sider af papiret (duplexudskrivning) for retning ved
duplexudskrivning (to-sidet udskrivning).
DN
Retning på brevpapir i Bakke 1: udskriftsside opad, øverste kant ind
mod printeren.
Retning på brevpapir i Bakke 2 eller Bakke 3 (250- eller 500-arks
ekstraudstyr) udskriftsside nedad, øverste kant mod dig.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 51
Bemærk!Brug ikke brevpapir, der er trykt med lavtemperaturblæk, f.eks. det,
der bruges til nogle typer termografi.
Brug ikke strukturtrykt eller præget brevpapir.
Printeren bruger varme og tryk til at fiksere toneren på papiret. Sørg
for, at der til farvet papir eller fortrykte formularer bruges trykfarver,
der kan tåle denne fikseringstemperatur, dvs. 200° C i 0,1 sekund.
52 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Annullering af et udskriftsjob
Et udskriftsjob kan stoppes fra et softwareprogram, en printerkø eller
med knappen J
!Hvis printeren ikke er begyndt at udskrive, kan du først forsøge
at annullere jobbet i det softwareprogram, der har sendt
udskriftsjobbet.
!Hvis udskriftsjobbet venter i en udskriftskø eller udskriftsspooler,
som f.eks. gruppen Printere i Windows 95 eller Skrivestyring i
Mac, skal du slette jobbet dér.
!Hvis jobbet allerede udskrives, skal du trykke på knappen
OB CANCEL på printeren. Printeren afslutter udskrivningen af
J
eventuelle sider, der allerede er i printeren, og sletter resten
af udskriftsjobbet.
Hvis statusindikatorerne på kontrolpanelet fortsat blinker , når et job er
annulleret, sender computeren stadig jobbet til printeren. Slet enten
jobbet fra udskriftskøen, eller vent, indtil computeren er færdig med at
sende data (printeren vender tilbage til tilstanden Klar med Klarindikatoren aktiveret).
Tip til annullering af job
OB CANCEL.
DN
Når du trykker påJOB C
, annulleres kun det aktuelle job i
ANCEL
printeren. Hvis der er mere end ét udskriftsjob i printerhukommelsen,
skal du trykke på J
OB CANCEL
én gang for hvert job.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 53
Softwarefunktioner
Dette afsnit beskriver almindelige udskrivningsfunktioner, der styres
gennem printersoftwaren.
Bemærk!I ikke-Windows-operativsystemer findes nogle af disse funktioner også
i HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
Funktioner i printerdriveren
Visse printerdrivere understøtter ikke alle printerfunktioner . Brug
PCL 6-printerdriveren for at få fuld fordel af alle printerens funktioner,
herunder:
!Brug af Hjælp i
printerdriveren
(kun Windows)
!Oprettelse og brug af
vandmærker
!Udskrivning af flere sider
på et ark papir
(Nhop-udskrivning)
!Angivelse af et
specialpapirformat
!Oprettelse og brug af
lynindstillinger
!Brug af EconoMode eller
kladdeudskrivning
!Valg af indstillinger for
udskriftskvalitet
!Brug af indstillinger til
formindskelse/forstørrelse
!Valg af en papirkilde
!Optimering til medietyper
!Gendannelse af
standardindstillinger for
printerdriveren
!Udskrivning af den første side
på andet papir
!Udskrivning på begge sider
af papiret (duplexudskrivning)
!Indstillinger for opløsning: (for
at maksimere
udskriftskvaliteten og
hastigheden)
Adgang til printerdriveren
Efter installation kan du få adgang til printerdriveren gennem
operativsystemet eller fra softwareprogrammet. Selvom adgang til
printerdriveren kan variere fra ét softwareprogram til et andet, kan
du sædvanligvis få adgang til printerdr iveren fra menuen Filer
(vælg Udskriv eller Indstil printer).
Bemærk!Denne metode til at få adgang til printerdriveren på er den samme,
ligegyldigt hvilken printerdriver du anvender.
54 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Adgang til driveren
Operativsystem
Midlertidig ændring af
indstillinger (fra et
softwareprogram)
Ændring af
standardindstillinger
(på tværs af alle
programmer)
Windows 9x/NT 4.0/2000I menuen Filer skal du klikke på
Windows 3.xI menuen Filer skal du klikke på
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4 og
senere version
Udskriv og derefter på Egenskaber.
(Trinnene kan variere, men dette er
den mest brugte metode).
Udskriv, derefter på Printere og
endelig på Indstillinger. (Trinnene
kan variere, men dette er den mest
brugte metode).
Vælg Udskriv fra Arkivmenu,
og klik på Valg.
Vælg Udskriv i Arkivmenu. Klik på
pop-up-menuen for at se de
indstillinger, du vil ændre.
Klik på knappen Start, peg på
Indstillinger, og klik derefter på
Printere. Højreklik på printerikonet,
og vælg Egenskaber. Mange af
funktionerne i NT 4.0-printerdrivere
findes også i menuen
Dokumentstandarder. Mange af
funktionerne i Windows 2000printerdrivere findes også i menuen
Udskriftsindstillinger.
Dobbeltklik på Printere i Windows'
kontrolpanel, marker printeren,
og klik på Indstilling.
Vælg Udskriv fra Arkivmenu, og
klik på Valg. Klik på Arkiver for
at gemme ændringerne.
Vælg Udskriv i Arkivmenu. Klik
på pop-up-menuen for at få de
indstillinger, du vil ændre. Klik på
Arkiver for at gemme ændringerne.
DN
Brug af Hjælp i printerdriveren (kun Windows)
Hver printerdriver har hjælpeskærmbilleder, der kan aktiveres
med knappen Hjælp i printerdriveren. Disse hjælpeskærmbilleder
indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende driver .
Printerdriverhjælpen er adskilt fra softwareprogrammets hjælp.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 55
Oprettelse og brug af vandmærker
Indstillingen Vandmærke gør det muligt at angive, at tekst skal
anbringes “under” (i baggrunden af) et eksisterende dokument.
Du ønsker måske store grå bogstaver, hvor der står “kladde” eller
“fortroligt” anbragt diagonalt over den første side eller alle siderne i et
dokument. I Windows kan du få adgang til vandmærkeindstillingerne
under fanen Effekter i printerdriveren. I Macintosh-computere kan
du få adgang til vandmærkeindstillingerne fra rullemenuen med
vandmærker/overlejringer i printerdriveren.
Bemærk!Hvis du anvender Windo ws NT 4.0 eller Windows 2000, skal du have
administratorprivilegier for at oprette vandmærker.
Udskrivning af flere sider på et ark papir
(Nhop-udskrivning)
Du kan vælge det ønsk ede antal sider, der skal udskrives på et enkelt
ark papir. Hvis du ønsker at udskrive mere end én side pr. ark, vises
siderne formindsket i størrelse og arrangeret på arket. Du kan angive
op til 9 sider. Du kan få adgang til n-op-udskrivning under fanen
Finishing i printerdriveren.
56 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Angivelse af et specialpapirformat
Anvend funktionen Brugerdefineret papirstørrelse til at udskrive
andre papirformater end standard. Du kan få adgang til funktionen
Brugerdefineret papirstørrelse under fanen Papir i printerdriveren.
I Macintosh-computere skal du gå til Arkivmenu, vælge Sidelayout og
vælge Custom Page Size i rullemenuen Page Attributes. Klik på Ny
for at oprette et navngivet specialpapirformat. Den nye specialside
føjes automatisk til menuen Page Size i Sidelayout.
Oprettelse og brug af lynindstillinger
Lynindstillinger gør det muligt at gemme de aktuelle driverindstillinger
(f.eks. sideretning, n-op-udskrivning eller papirkilde) til genbrug.
For at gøre det praktisk kan du vælge og gemme lynindstillinger
fra de fleste faner i printerdriveren. Du kan også gendanne
standardindstillinger for printerdriveren ved at vælge Standarder i
rullelisten Lynindstillinger. Du kan få adgang til Lynindstillinger under
fanen Finishing i printerdriveren.
Bemærk!Hvis du anvender Windo ws NT 4.0 eller Windows 2000, skal du have
administratorprivilegier for at gemme lynindstillinger.
Brug af EconoMode eller kladdeudskrivning
Med EconoMode (eller kladdeudskrivning) anvender printeren mindre
toner på hver side. Når du vælger denne indstilling, kan du forlænge
tonerpatronens levetid og reducere omkostningerne pr. side.
Samtidig nedsættes udskriftskvaliteten imidlertid. Du kan få
adgang til EconoMode under fanen Finishing i printerdriveren.
Bemærk!I ikke-Windows-operativsystemer findes denne funktion også i
HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 57
Valg af indstillinger for udskriftskvalitet
Hvis du ønsker avanceret udskriftskvalitet, kan du vælge
specialindstillinger. Du kan få adgang til indstillingerne for
udskriftskvalitet under fanen Finishing i printerdriveren.
Indstillinger for opløsning:
!Bedste kvalitet - ProRes 1200 giver den bedste udskriftskvalitet.
!Hurtigere udskrivning - FastRes 1200, alternativ opløsning til
kompleks grafik eller hurtigere resultat.
!Brugerdefineret - Giver dig mulighed for at angive indstillinger
for udskriftskvalitet.
Bemærk!Ændring af opløsning kan ændre tekstens formatering.
Brug af indstillinger til formindskelse/forstørrelse
Med indstillinger til formindskelse/forstørrelse kan du skalere
dokumentet til en procent af den normale størrelse. Du kan også
vælge at skalere dokumentet, så det passer til et papirformat, der
understøttes af printeren. Du kan få adgang til indstillingerne for
formindskelse/forstørrelse under fanen Effekter i printerdriveren.
Valg af en papirkilde
Hvis programmet understøtter udskrivning af papir efter kilde, skal
du foretage valgene i programmet. Programindstillinger tilsidesætter
indstillinger i printerdriveren. Du kan få adgang til Kilde under fanen
Papir, hvis du vil vælge en papirkilde fra printerdriveren. I Macintoshcomputere kan du vælge en papirkilde fra Generelle valg i
printerdriveren.
Optimering til medietyper
Hvis du udskriver på tyndt eller tungt papir, transparenter eller
etiketter, kan du optimere printeren til disse medietyper. Du kan få
adgang til optimeringsfunktionen under fanen Papir i printerdriveren. I
Macintosh-computere kan du få adgang til optimeringsfunktionen fra
Generelle valg i printerdriveren.
Bemærk!I ikke-Windows-operativsystemer findes denne funktion også i
HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
58 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Gendannelse af standardindstillinger for printer driveren
Hvis du vil gendanne standardindstillingerne for printerdriveren, skal
du klikke på Standarder i boksen Lynindstillinger i printerdriveren.
Udskrivning af den første side på andet papir
Du kan kun udskrive den første side på andet papir i et udskriftsjob
med HP PCL 6-printerdriveren og Macintosh LaserWriter-driveren.
Du kan få adgang til denne funktion under fanen Papir i
printerdriveren. I Macintosh-computere kan du få adgang til
denne funktion fra Generelle valg i printerdriveren.
Visse programmer har muligvis også denne funktion. Kig efter i
hjælpen til programmet.
Bemærk!Papirformatet for alle siderne i udskriftsjobbet skal være det samme
i driveren. Hvis programmet imidlertid understøtter udskrivning af
den første side på andet papir, tilsidesættes driv eren af indstillingerne
i programmet.
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 59
Funktioner i HP LaserJet Device
Konfiguration og HP LaserJet Hjælpeprogram
HP LaserJet-enhedskonfiguration og HP LaserJet Hjælpeprogram
giver dig adgang til en række funktioner.
Bemærk!Indstillinger i printerdriveren og softwareprogrammet tilsidesætter
printerindstillinger i konfigurationsprogrammet. (Indstillinger, som er
valgt i softwareprogrammet tilsidesætter indstillinger, som er valgt i
printerdriveren).
Adgang til HP LaserJet-enhedskonfiguration eller
HP LaserJet Hjælpeprogram
Windows
1. Vælg Start, og derefter Programmer.
2. Vælg HP LaserJet 2200, og vælg derefter Værktøjer.
3. Vælg HP LaserJet-enhedskonfiguration
Macintosh
1. Åbn mappen HP LaserJet.
2. Dobbeltklik på HP LaserJet Hjælpeprogram.
3. Vælg Printer.
4. Vælg Indstillinger for at ændre printerstandarder .
Konfigurationsrapport
Udskriver en liste over printerens aktuelle indstillinger, tilgængelige
kilder og installerede indstillinger.
Demoside
Udskriver denne side, så det hurtigt kan kontrolleres, at printeren er
indstillet og udskriver korrekt.
PCL-fontliste
Udskriver en liste over alle tilgængelige PCL- og PCL-XL-fonte, der i
øjeblikket er installeret på printeren, herunder eventuelle DIMM'er
eller permanente fonte.
60 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Sprog
Klik på den nedadgående pil, vælg det sprog (f.eks. Engelsk, Fransk,
Tysk), som du ønsker skal anvendes i enhedsgenererede rapporter,
som f.eks. konfigurationsrapporten og demosiden.
Bakkelås
Bakkelås er en funktion, som gør det muligt at “låse” en bakke, så
der kun trækkes fra den pågældende bakke, når der bedes specifikt
om det, eller hvis der blev anmodet om tilsidesættelse af en bakke,
og alle ulåste bakker er tomme. Dette er nyttigt, når du vil lægge
specialpapir i en bakke, f.eks. brevpapir. Hvis du f.eks. anvender
“Første tilgængelige bakke” til papirkilden, og du låser Bakke 1,
trækker printeren kun fra de resterende bakker, enten Bakke 2
eller Bakke 3 (ekstraudstyr), hvis denne er installeret. Du kan
stadig udskrive fra den låste bakke, men du skal angive kilden.
Se Valg af en papirkilde.
Bemærk!Denne funktion giver dig ikke lo v til at låse alle bakkerne. Èn bakke skal
være “ulåst”.
Windows
DN
1. Kør HP LaserJet-enhedskonfiguration eller HP Web JetAdmin.
2. Vælg den bakke, du vil låse under fanen Tray Setup.
Macintosh
I Macintosh-computere er denne indstilling tilgængelig i HP LaserJet
Hjælpeprogram. (Se Adgang til HP LaserJet-enhedskonfiguration
eller HP LaserJet Hjælpeprogram).
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 61
Udskrivning efter papirformat
Bemærk!Se Bakkelås vedrørende udskrivning efter papirformat.
Du kan konfigurere printeren til at vælge papir efter format
(som f.eks. Letter eller A4) i stedet for kilde (en papirbakke).
Hvis du ofte bruger flere forskellige papirformater, behøver du
ikke at kontrollere, hvilket papirformat der ligger i hver bakke før
udskrivningen, når først bakkerne er defineret korrekt ved hjælp af
HP LaserJet-enhedskonfiguration.
Gør følgende for at udskrive efter papirformat:
1. Sørg for at justere og fylde bakkerne korrekt. (Se afsnittene om
ilægning af papir, der starter med Ilægning af medier i Bakke 1).
2. Vælg papirformat for hver enkelt bakke under fanen Tray Setup i
HP LaserJet-enhedskonfiguration.
3. Vælg det ønsk e de papirformat fra softwaren eller printerdriveren. I
et Windows-program skal du klikk e på Filer, vælge Sideopsætning
(software) eller klikke på Filer og vælge Udskriv og derefter
Egenskaber (printerdriver).
Bemærk!Formatindstillingerne kan også konfigureres fra HP Web JetAdmin.
Se HP Web JetAdmin.
Indstillinger i printerdriveren og softwareprogrammet tilsidesætter
printerindstillinger i konfigurationsprogrammet. (Indstillinger, som er
valgt i softwareprogrammet tilsidesætter indstillinger, som er valgt i
printerdriveren).
Gem indstillinger i en fil
Denne funktion gør det let at gemme de aktuelle indstillinger for
enheden i en fil og eventuelt gendanne dem senere. Klik på denne
knap for at gemme de aktuelt viste indstillinger under alle fanerne i
en fil.
Hent indstillinger fra en fil
Klik på denne knap for at hente et sæt tidligere gemte indstillinger for
enheden fra en fil. Efter hentning af disse indstillinger, skal du klikke
på OK eller Anvend for at opdatere alle indstillingerne på enheden
med de hentede værdier.
62 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Printertip og
3
vedligeholdelse
Oversigt
Dette kapitel giver forslag til at sikre høj-kvalitet og økonomisk
udskrivning. Det beskriver desuden specielle
vedligeholdelsesopgaver for tonerpatronen og printeren.
!Behandling af UltraPrecise-tonerpatronen
!Fordeling af den tilbageværende toner
!Rengøring af printeren
DN
Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse 63
Behandling af UltraPrecise-tonerpatronen
HP’s politik vedrørende tonerpatroner fra
andre producenter end HP
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af tonerpatroner
fra andre producenter end HP, hverken nye patroner eller renoverede
patroner. Da der ikke er tale om HP-produkter, har HP ingen
indflydelse på deres udformning eller kontrol over deres kvalitet.
Opbevaring af tonerpatroner
Lad være med at tage tonerpatronen ud af pakken, før du er klar til at
bruge den. (Patronens holdbarhed i en uåbnet pakke er cirka 2,5 år).
Patronens holdbarhed i en åbnet pakke er cirka 6 måneder.
FORSIGTIG!Udsæt ikke tonerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at
forhindre, at den bliver beskadiget.
Tonerpatronens forventede levetid
Tonerpatronens levetid afhænger af, hvor meget toner
udskriftsjobbene kræver. Når du udskriver tekst med 5% dækning,
varer en HP LaserJet 2200-tonerpatron gennemsnitligt 5.000 sider.
Dette forudsætter, at udskriftstætheden er angivet til 3, og at
EconoMode er slået fra. (Dette er standardindstillingerne).
Genbrug af tonerpatroner
Når du vil installere en ny HP-tonerpatron og genbruge den brugte
patron, skal du følge anvisningerne i æsken til den nye tonerpatron.
Se HP LaserJet-tilbehør for at få yderligere oplysninger om genbrug
af tonerpatroner.
64 Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse
DN
Fordeling af den tilbageværende toner
1
2
3
Når tonerniveauet er lavt, kan der
optræde falmede eller lyse områder på
en udskrevet side. Du kan midlertidigt
muligvis forbedre udskriftskvaliteten ved
at fordele den tilbageværende toner.
Den følgende procedure kan af og til
gøre det muligt at færdiggøre det
aktuelle udskriftsjob, før tonerpatronen
skal udskiftes.
1Åbn topdækslet.
2Tag tonerpatronen ud af printeren.
ADVARSEL!
Lad være med at stikke hånden for langt
ind i printeren. Fikseringsområdet kan
blive meget varmt!
FORSIGTIG!
Udsæt ikke tonerpatronen for lys mere
end nogle få minutter for at forhindre,
at den bliver beskadiget.
DN
3Drej tonerpatronen, og ryst den
forsigtigt fra side til side for at
fordele den tilbageværende toner.
(Vend ikke patronen på siden.
Den kan i så fald lække).
FORSIGTIG!
Hvis du får toner på tøjet eller hænderne,
skal du tørre det af med en tør klud og
vaske tøjet i koldt vand. (Varmt vand får
toneren til at sætte sig fast i stoffet).
Fortsættes på næste side.
Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse 65
4
4Sæt tonerpatronen tilbage på plads
i printeren, og luk topdækslet.
Hvis udskriften fortsat er lys, må du
installere en ny tonerpatron. (Følg
de anvisninger, som følger med
tonerpatronen).
66 Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse
DN
Rengøring af printeren
Hvis du vil bevare udskriftskv aliteten, bør du følge
rengøringsproceduren på de følgende sider, hver gang tonerpatronen
udskiftes, eller hver gang der opstår prob lemer med udskriftskvaliteten.
Hold i videst muligt omfang printeren ren for støv og snavs.
!Rengør printeren udvendigt med en let fugtet klud.
!Rengør printeren indvendigt med en tør, fnugfri klud.
FORSIGTIG!Der må ikke bruges salmiakbaserede rengøringsmidler på eller
omkring printeren. Når du rengør printeren, skal du passe på ikke
at røre ved overføringsvalsen (den findes under tonerpatronen).
Hvis der kommer hudfedt på rullen, kan der opstå problemer med
udskriftskvaliteten.
Brug af printerens rengøringsproces
Under udskrivningsprocessen kan papir, toner og støvpartikler
ophobe sig inden i printeren. Denne ophobning kan med tiden give
problemer med udskriftskvaliteten, som f.eks. tonerpletter eller
-udtværing. Denne printer har en rengøringsindstilling, som kan
afhjælpe og forebygge disse typer problemer.
DN
Motorrengøring
Denne proces anvender en transparent fra Bakke 1 til at fjerne støv
og toner fra papirgangen. Anvend denne proces, hvis der kommer
tonerpletter eller prikker på udskrifterne. Denne proces resulterer i en
blank side, som kan smides væk.
Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse 67
Bemærk!Anvend en transparent under denne proces for at få de bedste
resultater. Hvis du ikke har en transparent, kan du anvende kopipapir
men ikke skrivemaskinepapir eller groft papir.
Bemærk!Under motorrengøringen trækker printeren transparenten ind i printeren
og stopper derefter. Dette er ikke et papir stop. Transparenten k øres
derefter langsomt gennem printeren for at fuldføre motorrengøringen.
Sådan startes motorrengøringen
1. Kontroller, at printeren er tændt og i Klar-tilstand. Læg en
transparent i Bakke 1.
2. Tryk på knappen G
, og hold den nede i mindst 10 sekunder.
O
3. Alle LED-indikatorer bliver ved med at blinke indtil
rengøringsprocessen er fuldført. Vent indtil enheden vender
tilbage til tilstanden Klar.
4. Smid den blanke side væk, der fremkommer ved
motorrengøringen.
68 Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse
DN
Indvendig rengøringsprocecure
1
2
3
Med tiden begynder tonerpartikler og
papir at hobe sig op i printeren. Dette
kan give problemer med kvaliteten
under udskrivning. Rengøring af
printeren eliminerer eller formindsker
disse problemer.
ADVARSEL!
Før du rengør printeren, skal du slukke
den og trække strømkablet ud.
1Åbn topdækslet.
2Fjern tonerpatronen.
FORSIGTIG!
Udsæt ikke tonerpatronen for lys mere
end nogle få minutter for at forhindre,
at den bliver beskadiget.
3Tør eventuel snavs væk fra
papirgangen og hulrummet til
tonerpatronen med en tør, fnugfri
klud.
DN
4Sæt tonerpatronen på plads igen,
og luk topdækslet. Sæt strømkablet
i igen, og tænd for printeren.
4
Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse 69
70 Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse
DN
4
Problemløsning
Oversigt
Dette kapitel hjælper dig med at finde løsninger på problemer med
printeren inden for følgende områder:
!Kontrolliste til fejlfinding
!Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer
!Udskrivning af specialsider
!Udbedring af papirstop
!Løsning af problemer med udskriftskvaliteten
!Problemer med trådløs udskrivning
!Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser
!Andre indikatormønstre
!Problemer med netværksudskrivning
!Almindelige problemer i Windows
!Almindelige problemer i Macintosh
!Fejlfinding af PostScript-fejl
DN
Kapitel 4 Problemløsning 71
Kontrolliste til fejlfinding
Hvis printeren ikke fungerer korrekt, kan du følge denne kontrolliste.
Hvis der viser sig en fejl i printeren ved et af trinnene, skal du følge de
tilhørende forslag for at afhjælpe fejlen.
Kontrolliste til fejlfinding
Kontroller, at printerens
Klar-indikator lyser.
Tryk på G
udskrive en demoside
for at kontrollere, at
printeren indfører
papiret korrekt.
Kig på demosiden for
at se, om den er
udskrevet korrekt.
O
for at
Hvis indikatoren ikke lyser, skal du kontrollere
strømtilførslen. Kontroller stikkontakten. Kontroller
strømkilden ved at sætte stikket i en anden kontakt.
Hvis der er andre indikatorer, der lyser, skal du
gå til Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser eller
anvende simulator til kontrolpanel.
Hvis der ikke udskrives en demoside, skal du
kontrollere papirforsyningen i Bakke 2 eller
Bakke 3.
Kig efter, om der er papir tilbage i duplexenheden.
Se Duplexområde for at få anvisninger til fjernelse
af papir fra duplexenheden.
Hvis siden sætter sig fast i printeren, skal du gå til
Udbedring af papirstop.
Hvis printeren udskriver, men statusindikatorerne
blinker, skal du gå til Fejlfinding af
kontrolpanelmeddelelser eller anvende
simulator til kontrolpanel.
Hvis der er et problem med udskriftskvaliteten,
skal du gå til Løsning af problemer med
udskriftskvaliteten.
72 Kapitel 4 Problemløsning
DN
Kontrolliste til fejlfinding (fortsat)
Udskriv et kort
dokument fra et
softwareprogram
for at kontrollere,
at computeren og
printeren er forbundne
og kommunikerer
korrekt.
Hvis du ikke fandt
problemet ved hjælp af
denne kontrolliste, kan
du se følgende afsnit
om fejlfinding:
Hvis siden ikke udskrives, skal du kontrollere
kabelforbindelsen mellem printeren og
computeren. Sørg for, at du anvender det
korrekte kabel.
Kontroller udskriftskøen eller udskriftsspooleren
(skrivestyring i Mac) for at se, om printeren er
blevet standset.
Kontroller, at du har installeret HP LaserJet 2200printerdriveren.
Kontroller softwareprogrammet for at sikre, at
du anvender en HP LaserJet 2200-printerdriver
og -port.
Hvis siden afbrydes under udskrivning, skal du gå
til Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer.
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer
Problemer med trådløs udskrivning
Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser
Andre indikatormønstre
Problemer med netværksudskrivning
Almindelige problemer i Windows
Almindelige problemer i Macintosh
Fejlfinding af PostScript-fejl
Udskrivning af specialsider
DN
Kapitel 4 Problemløsning 73
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer
SymptomMulig årsagLøsning
Printeren vælger medier
fra den forkerte bakke.
Printeren trækker ikke
papir fra Bakke 2 eller
Bakke 3 (ekstraudstyr).
Bakkevalget i
softwareprogrammet
kan være forkert.
Det konfigurerede format
stemmer ikke overens
med formatet på det
medie, der er lagt i
bakken.
Det bageste
papirlængdestyr er
indstillet forkert (Bakke 2
eller Bakke 3 (250-arks
ekstraudstyr)).
I mange softwareprogrammer findes
papirbakkevalget under menuen
Sideopsætning i programmet.
Fjern medier i andre bakker for at få
printeren til at vælge fra den
ønskede bakke.
I Macintosh skal du anvende
HP LaserJet Hjælpeprogram til at
ændre prioriteten af bakken.
Skift det konfigurerede format, så
det stemmer overens med det
medieformat, der er lagt i bakken,
i printerdriveren eller HP LaserJetenhedskonfiguration (Windowsbrugere). Ikke-Windows-brugere
kan konfigurere formatet i
HP Web JetAdmin.
Hvis du vil indstille de bageste styr
korrekt, kan du se Ilægning af medier i
Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks
ekstraudstyr) eller Ilægning af medie i
Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr).
Den bageste papirstopper
er indstillet forkert
(Bakke 3 (500-arks
ekstraudstyr)).
74 Kapitel 4 Problemløsning
DN
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (fortsat)
SymptomMulig årsagLøsning
Udskriftsjobbet er
ekstremt langsomt.
Jobbet kan være meget
komplekst.
Den maksimale hastighed
på 19 sider i minuttet
(papir i Letter-format eller
18 sider i minuttet med
papir i A4-format) kan ikke
overskrides, end ikke med
mere hukommelse.
Udskrivningshastigheden
kan nedsættes
automatisk ved
udskrivning af medier i
specialformat.
Optimize for i
printerdriveren: er
indstillet til karton,
tungt, groft eller
skrivemaskinepapir.
Reducer sidens kompleksitet,
eller forsøg at tilpasse indstillingerne
for udskriftskvalitet. Hvis problemet
ofte opstår, kan du installere mere
hukommelse i printeren.
Indstil Optimize for i printerdriverne:
til almindeligt papir. Se Optimering til
medietyper. Vælg Start, Indstillinger,
Printere, højreklik på ikonet, og vælg
Benyt som standard (Windows NT)
eller Egenskaber (Windows 9x). Vælg
fanen Papir, og indstil Optimize for:
til almindeligt papir.
Bemærk! Hvis du ændrer Optimize for:
til almindeligt papir, udskrives jobbet
hurtigere. Hvis du anvender tungere
medier, opnår du imidlertid det bedste
resultat ved at lade Optimize for være:
indstillet til tungt, selvom det udskriver
langsommere.
Jobbet udskrives på
begge sider af papiret.
Sider udskrives, men de
er helt blanke.
DN
Duplex kan vælges i
printerdriveren.
Forseglingstapen er
muligvis stadig i
tonerpatronen.
Filen kan have
blanke sider.
Se Adgang til printerdriveren for at finde
ud af, hvordan du får adgang til
printerdriveren, eller se onlinehjælpen.
Fjern tonerpatronen, og træk
forseglingstapen ud. Geninstaller
tonerpatronen. Kontroller printeren
ved at trykke på
en demoside.
Kontroller filen for at sikre dig, at den
ikke indeholder blanke sider.
G
O
for at udskrive
Kapitel 4 Problemløsning 75
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (fortsat)
SymptomMulig årsagLøsning
Printeren udskriver, men
teksten er forkert,
forvrænget eller
ufuldstændig.
Printerkablet er løst
eller defekt.
Printeren er på et netværk
eller en delt enhed og
modtager ikke et klart
signal.
Den forkerte driver er
valgt i softwaren.
Softwareprogrammet
fungerer ikke ordentligt.
Operativsystemet
fungerer ikke ordentligt.
Træk printerstikket ud, og sæt det i igen.
Prøv med et udskriftsjob, som du ved
fungerer. Sæt om muligt kablet og
printeren til en anden computer, og
prøv med et udskriftsjob, som du ved
fungerer. Prøv til sidst med et nyt kabel.
Kobl printeren fra netværket, og tilslut
den direkte til en printer med et paralleleller USB-kabel. Udskriv et job, som du
ved fungerer.
Kig i softwarens printervalgsmenu, og
kontroller, at HP LaserJet 2200 er valgt.
Prøv at udskrive et job fra et andet
program.
Hvis du udskriver fra Windows (en
hvilken som helst version), skal du gå
ud i en DOS-prompt og kontrollere
funktionen med følgende kommando:
Skriv
Dir LPT1 ved C:/prompten.
Tryk derefter på Enter. (Dette
forudsætter, at printeren er tilsluttet til
LPT1). Hvis Start-indikatoren lyser, skal
du trykke på knappen G
O
for at udskrive
og skubbe siden ud. Hvis siden
udskrives korrekt, fungerer
operativsystemet ikke ordentligt.
Printeren svarer ikke,
når “udskriv” vælges i
softwaren.
Printeren kan være i
manuel indføringstilstand
(Eftersyn-indikatoren
blinker og Startindikatoren lyser).
76 Kapitel 4 Problemløsning
Læg papir i Bakke 1, hvis den er tom.
Hvis der allerede er ilagt papir, skal du
trykke på og slippe knappen G
O
.
DN
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (fortsat)
SymptomMulig årsagLøsning
Printeren svarer ikke,
når “udskriv” vælges i
softwaren (fortsat).
.Softwaren til printeren
Kablet mellem
computeren og printeren
er ikke tilsluttet korrekt.
Printerkablet er defekt.Tilslut om muligt kablet til en anden
Den forkerte printer er
valgt i softwaren.
Der kan være opstået
et papirstop.
er ikke konfigureret til
printerporten.
Printeren er på et netværk
og modtager ikke noget
signal.
Frakobl og gentilslut kablet.
computer, og udskriv et job, som du
ved fungerer. Du kan også forsøge
at anvende et andet kabel.
Kig i softwarens printervalgsmenu, og
kontroller, at HP LaserJet 2200 er valgt.
Fjern eventuelt fastklemt papir,
og kontroller især duplexområdet.
Se Udbedring af papirstop.
Kig i softwarens printervalgsmenu, og
kontroller, at den rigtige port anvendes.
Hvis computeren har mere end én port,
skal du kontrollere, at printeren er
tilsluttet den rigtige.
Kobl printeren fra netværket, og tilslut
den direkte til en printer med et paralleleller USB-kabel. Geninstaller
udskrivningssoftwaren. Udskriv
et job, som du ved fungerer.
Fjern eventuelt stoppede job fra
udskriftskøen.
DN
Printeren modtager
ikke strøm.
Hvis indikatoren ikke lyser, skal du
kontrollere strømtilførslen. Kontroller
stikkontakten. Kontroller strømkilden.
Kapitel 4 Problemløsning 77
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (fortsat)
SymptomMulig årsagLøsning
Printeren svarer ikke,
når “udskriv” vælges i
softwaren (fortsat).
Papiret krøller, når det
kommer ud af printeren.
Printeren fungerer
ikke ordentligt.
Papiret krøller, når det
kommer ud af den øverste
udskriftsbakke.
Kontroller indikatorerne på printeren
for at afgøre, om printeren
indikerer en fejl. Se Fejlfinding af
kontrolpanelmeddelelser, eller
anvend simulator til kontrolpanel.
Åbn den bageste udskriftsbakke for
at lade papiret gå direkte gennem
printeren og komme ud.
Vend det papir, som du udskriver på.
78 Kapitel 4 Problemløsning
DN
Udskrivning af specialsider
Der er specialsider i printerens hukommelse, der hjælper dig med at
diagnosticere og lære mere om problemer med printeren.
Bemærk!Hvis printerens sprog ikke blev indstillet automatisk eller korrekt under
installationen, og du ikke har HP LaserJet-enhedskonfiguration, kan du
indstille sproget manuelt. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-romdrevet, og skriv fra en DOS-prompttype: [copy x:\DOS\french.pjl LPT1], hvor x er cd-rom-dre vet, french er det ønskede sprog, og LPT1
er den port, som printeren er tilsluttet til.
Demoside
Hvis du vil udskrive en demoside, skal du trykke på knappen GO,
når printeren er klar (Klar-indikatoren lyser).
Selvtest/konfigurationsside
Selvtesten/konfigurationssiden opstiller mange af printerens aktuelle
indstillinger og egenskaber. Hvis du vil udskrive selvtesten/
konfigurationssiden, skal du trykke på og slippe knapperne G
J
OB CANCEL
Hvis du har installeret et EIO-printerserverkort, udskrives en anden
side, JetDirect-siden, der viser alle oplysninger om HP JetDirect.
samtidig, når printeren er klar (Klar-indikatoren lyser).
O
og
Bemærk!Demo- og selvtest/konfigurationssiderne kan også udskrives fra siden
HP LaserJet Device Configuration Reports.
Rengøringsproces
Printeren har en motorrengøringsproces, der rengør indvendige
områder, herunder papirgangsområdet. Motorrengøringsprocessen
producerer en blank side, der kan smides væk. Se Brug af printerens
rengøringsproces.
Fontliste
Hvis du vil udskrive en fontliste, kan du anvende enten HP LaserJetenhedskonfiguration (Windows) eller HP LaserJet Hjælpeprogram
(Macintosh).
DN
Kapitel 4 Problemløsning 79
Udbedring af papirstop
Papiret kan ind imellem sætte sig fast under et udskriftsjob. Nogle af
årsagerne er :
!Papiret er lagt forkert i bakkerne, eller de er overfyldte.
!Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr) fjernes under et udskriftsjob.
!Topdækslet åbnes under et udskriftsjob.
!Der anvendes et medie, der ikke opfylder HPs specifikationer.
Se Mediespecifikationer.
!Der anvendes et medie, der ligger uden for det understøttede
format. Se Mediespecifikationer.
Find og fjern fastklemt papir ved hjælp af anvisningerne på følgende
sider. Hvis placeringen af papirstoppet ikke fremgår klart, er det en
god idé at starte i tonerpatronområdet.
Bemærk!Sørg f or at fjerne alle tilbageværende iture vne stykker papir i printeren.
Papirstop kan opstå fire steder:
!Tonerpatronområde.
!Papirindføringsområde for Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr).
!Udskriftsområder.
!Duplexområde
Bemærk!Der kan være løs toner i printeren efter et papirstop. Dette burde
forsvinde efter udskrivning af nogle få ark. Se Løs toner.
80 Kapitel 4 Problemløsning
DN
1
2
3
Tonerpatronområde
1Åbn topdækslet.
FORSIGTIG!
Papirstop i dette område kan resultere i
løs toner på siden. Hvis du får toner på
tøjet eller hænderne, skal du v ask e dem
i koldt vand. (Varmt vand får toneren til
at sætte sig fast i stoffet).
2Fjern tonerpatronen.
FORSIGTIG!
Udsæt ikke tonerpatronen for lys mere
end nogle få minutter for at forhindre, at
den bliver beskadiget. Anbring et stykke
papir hen over tonerpatronen for
at beskytte den, når den er ude
af printeren.
3Løft forsigtigt
registreringspladen (A). Hvis den
forreste kant af papiret (B) er synlig,
skal du forsigtigt trække papiret
mod bagenden af printeren for at
fjerne det fra printeren.
DN
Fortsættes på næste side.
Kapitel 4 Problemløsning 81
4
Bemærk!
Hvis papiret er for svært at fjerne
eller allerede er kommet ind i
udgangsområdet, skal du fjerne papiret
som beskrevet i Udskriftsområder.
4Når det fastklemte papir er blevet
fjernet, skal du forsigtigt skubbe
registreringspladen ned. Sæt
tonerpatronen på plads igen,
og luk topdækslet.
Bemærk!
Hvis tonerpatronen er svært at sætte
på plads igen, skal du sikre dig, at
registreringspladen er blevet skubbet
tilbage på plads.
Hvis Eftersyn-indikatoren ikke går ud,
er der stadig fastklemt papir inden i
printeren. Kontroller, om der er fastklemt
papir i papirindføringsområdet,
den bageste udskriftsbakke
eller duplexenheden.
82 Kapitel 4 Problemløsning
DN
1
2
3
Papirindføringsområde
for Bakke 2 eller Bakke 3
(ekstraudstyr)
Bemærk!
Hvis papiret er kommet ind i
tonerpatronområdet, skal du følge
anvisningerne i Tonerpatronområde.
Det er lettere at fjerne papir fra
tonerpatronområdet end
papirindføringsområdet.
1Træk Bakke 2 ud for at finde det
fastklemte papir.
2Fjern papir, der er indført forkert,
ved at trække det ud i den synlige
kant. Kontroller, at papiret er
justeret i bakken (se Ilægning af
medier i Bakke 2 eller Bakke 3
(250-arks ekstraudstyr)). Hvis
Bakke 3 er installeret, skal du fjerne
papir, der er indført forkert, og
kontrollere, at al papiret ligger rigtigt
i bakken.
DN
4
3Hvis papiret er fastklemt i
papirindføringsområdet, og du
ikke kan få adgang til det fra
tonerpatronområdet, kan du
tage fat i papiret og trække det
forsigtigt ud af printeren.
4Ved 250-arks bakken skal du
skubbe papiret ned for at låse
metalpladen på plads og skubbe
bakken tilbage i printeren.
Bemærk!
Hvis du vil nulstille printeren og fortsætte
med udskrivningen, skal du åbne
topdækslet helt op og derefter lukke det.
Hvis Eftersyn-indikatoren ikke går ud,
er der stadig fastklemt papir inden i
printeren. Kontroller, om der er fastklemt
papir i tonerpatronen, den bageste
udskriftsbakke eller duplexenheden.
Kapitel 4 Problemløsning 83
1
Udskriftsområder
FORSIGTIG!
Papirstop i dette område kan resultere i
løs toner på siden. Hvis du får toner på
tøjet eller hænderne, skal du v aske dem i
koldt vand. (Varmt vand får toneren til at
sætte sig fast i stoffe t).
2
3
4
1Åbn topdækslet, og tag
tonerpatronen ud. Åbn den
bageste udskriftsbakke.
Bemærk!
Det er nødv endigt at åbne topdækslet f or
at frigøre det bageste udskriftsudstyr og
gøre det lettere at fjerne papiret.
2Hvis den forreste kant af papiret
ikke er synlig eller kun knapt synlig i
patronområdet, skal du forsigtigt
trække den forreste kant ud af
printeren fra den bageste
udskriftsåbning med begge
hænder. Fjern forsigtigt resten af
det fastklemte papir fra printeren.
3Hvis papiret er næsten helt synligt
fra den øverste udskriftsbakke, skal
du trække det resterende papir
forsigtigt ud af printeren.
4Geninstaller tonerpatronen.
Luk topdækslet, og den bageste
udskriftsbakke.
84 Kapitel 4 Problemløsning
Bemærk!
Hvis Eftersyn-indikatoren ikke går ud,
er der stadig fastklemt papir inden i
printeren. Kontroller, om der er fastklemt
papir i papirindføringsområdet,
tonerpatronen eller duplexenheden.
DN
1
Duplexområde
1Træk Bakke 2 ud af printeren.
2Træk i det grønne håndtag til
venstre på forsiden af printeren for
at åbne bunden af duplexenheden.
3Ræk ind og træk det fastklemte
papir ud.
2
3
4Skub bunden af duplexenheden
tilbage, indtil den klikker på plads.
5Skub Bakke 2 tilbage i printeren.
Bemærk!
Hvis du vil nulstille printeren og fortsætte
med udskrivningen, skal du åbne
topdækslet helt op og derefter lukke
det. Hvis Eftersyn-indikatoren ikke går
ud, er der stadig fastklemt papir inden i
printeren. Kontroller , om der er fastklemt
papir i papirindføringsområdet,
tonerpatronen eller udskriftområderne.
4
DN
5
Kapitel 4 Problemløsning 85
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten
Kontrolliste for udskriftskvalitet
Generelle problemer med udskriftskvaliteten kan løses ved at følge
nedenstående kontrolliste.
!Kontroller printerdriveren for at sikre dig, at du anvender den
bedste indstilling for udskriftskvalitet (se Valg af indstillinger for
udskriftskvalitet).
!Udskriv med en anden HP LaserJet 2200-printerdriver.
!Fordel toneren i tonerpatronen (se Fordeling af den
tilbageværende toner).
!Rengør printerens inderside (se Rengøring af printeren).
!Kontroller papirtypen og -kvaliteten (se Mediespecifikationer).
!Kontroller, at EconoMode er deaktiveret i softwaren (se Brug af
EconoMode eller kladdeudskrivning).
!Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (se Fejlfinding af
generelle udskrivningsproblemer).
!Installer en ny HP-tonerpatron, og kontroller derefter
udskriftskvaliteten igen. (Se de instruktioner, der følger med
tonerpatronen).
Bemærk!Hvis siden er fuldstændig blank (helt hvid), skal du kontrollere, at
forseglingstapen er fjernet fra tonerpatronen og sikre, at tonerpatronen
er installeret korrekt.
Bemærk!Nyere printere er optimeret til at udskrive tegn mere præcist. Dette kan
resultere i tegn, der ser lysere eller tyndere ud, end du er vant til fra din
gamle printer.
Bemærk!Hvis billederne på siden udskrives mørkere end med den gamle printer ,
og du ønsker, at billederne skal passe til den gamle printer, skal du
vælge fanen Finishing i printerdriveren, vælge Udskriftskvalitet, vælge
Brugerdefineret, klikke på Detaljer og fjerne markeringen ud for Print
Images Lighter.
86 Kapitel 4 Problemløsning
DN
Eksempler på defekte billeder
Eksemplerne herunder viser papir i Letter-formatet, der er ført
gennem printeren med den korte kant først. De følgende sider
opstiller typisk årsag og løsning for hvert af disse eksempler.
Lys udskrift eller
Misdannede tegn
Tonerplet ter
Udtværet tonerGrå baggrund
Skæv side
Udfald
Løs toner
Krumning eller bølgerRynker eller folder
Lodrette linjer
Lodrette gentagne fejl
DN
Spredt toner
Vilkårlig
billedgentagelse (lys)
Vilkårlig
billedgentagelse (mørk)
Kapitel 4 Problemløsning 87
Lys udskrift eller udtoning
Hvis der vises en lodret hvid stribe eller udtonede områder på siden:
!Der mangler toner. Du kan muligvis midlertidigt forlænge
tonerpatronens levetid. Se Fordeling af den tilbageværende
toner. Hvis dette ikke forbedrer udskriftskvaliteten, skal du
installere en ny HP-tonerpatron.
!Papiret opfylder muligvis ikk e HPs papirspecifikationer (papiret er
f.eks. for fugtigt eller groft). Se Mediespecifikationer.
!Hvis hele siden er lys, er justeringen af udskriftstætheden for lys,
eller EconoMode er muligvis aktiveret. Tilpas udskriftstætheden
og EconoMode i softwaredriveren. Se Brug af EconoMode eller
kladdeudskrivning. Ved ikke-Windows-operativsystemer findes
denne funktion også i HP Web JetAdmin.
Tonerpletter
!Papiret opfylder muligvis ikk e HPs papirspecifikationer (papiret er
f.eks. for fugtigt eller groft). Se Mediespecifikationer.
!Overføringsvalsen kan være beskidt. Se Indvendig
rengøringsprocecure.
!Papirgangen skal muligvis rengøres. Se Motorrengøring.
Udfald
Hvis der opstår udtonede områder, generelt afrundede, tilfældigt på
siden:
!En enkelt ark papir kan have fejl. Prøv at udskrive jobbet igen.
!Fugtindholdet i papiret er ujævnt, eller papiret har fugtpletter på
overfladen. Prøv med papir fra en anden kilde. Se
Mediespecifikationer.
!Papirmassen er dårlig. Fremstillingsprocessen kan forårsage,
at visse områder afviser toner. Prøv med en anden type eller
et andet mærke papir. Se Mediespecifikationer.
!Tonerpatronen kan være ødelagt. Se Lodrette gentagne fejl.
!Hvis disse trin ikke løser problemet, kan du kontakte en
HP-autoriseret forhandler eller servicerepræsentant.
Se HP Kundeservice (service og support) eller Salgs- og
servicekontorer verden over.
88 Kapitel 4 Problemløsning
DN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.