Hp LASERJET 2200 User Manual [da]

hp color LaserJet xxxx
brugerhåndbog
hp LaserJet 2200
hp LaserJet 2200 Series-printere
Brugerhåndbog
Copyright og licens
Copyright Hewlett-Packard Company 2001
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af denne vejledning er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company, med undtagelse af det under copyright-loven tilladte.
En bruger af Hewlett-Packard­printeren, der er tilknyttet denne brugerhåndbog, tildeles en licens til at: a) udskrive kopier af denne brugerhåndbog til PERSONLIG, INTERN ELLER FIRMAMÆSSIG brug, idet man er underlagt begrænsningen om ikke at sælge, videresælge eller på anden måde distribuere disse eksemplarer; og at b) placere en elektronisk kopi af denne brugerhåndbog på en netværksserver, forudsat at adgangen til den elektroniske kopi er begrænset til PRIVATE og INTERNE brugere af den Hewlett-Packard-printer, som denne brugerhåndbog hører til.
Første udgave, april 2001
Garanti
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Hewlett-Packard giver ingen garanti med hensyn til disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASIGER SIG DET STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for direkte , indirekte eller hændelige skader eller nogen følgeskader eller andre skader, som er opstået i forbindelse med lev eringen eller brugen af disse oplysninger.
Varemærker
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
og Adobe Photoshop
®
er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated, som kan være registreret i visse retskredse.
®
, Monotype® og Times
Arial New Roman
®
er varemærker registreret i USA, tilhørende Monotype Corporation.
CompuServe
er et amerikansk varemærke tilhørende CompuServe, Inc.
Helvetica Times
, Palatino™,
og Times Roman™ er varemærker tilhørende Linotype AG og/eller datterselskaber i USA og andre lande.
Microsoft Windows
®
, MS Windows,
®
, Windows NT
®
og MS-DOS® er varemærker registreret i USA, tilhørende Microsoft Corporation.
LaserWriter
®
er et registreret varemærke, tilhørende Apple Computer, Inc.
TrueType
er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc.
®
E
NERGY STAR
er et servicemærke registreret i USA tilhørende U.S. EPA (de amerikanske miljømyndigheder).
Netscape er et amerikansk varemærke tilhø rende Netscape Communications Corporation.
®
Unix
er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
HP Kundeservice (service og support)
HP Kundeservice (service og support)
Onlineservice:
døgnet rundt til information via modem fås hos følgende tjenester:
Adgang
Erhvervelse af softwareprogrammer, drivere og elektroniske oplysninger for USA og Canada:
For asiatiske-lande:
For Australien, New Zealand og Indien:
Internet-URL
samt produkt- og supportoplysninger kan hentes på følgende URL-adresser I USA. http://www.hp.com I Europa http://www2.hp.com Printerdrivere kan hentes fra følgende Websteder: I Japan ftp://www.jpn.hp.com/drivers/ I Korea http://www.hp.co.kr I Taiwan http://www.hp.com.tw eller det lokale driver-Websted http://www.dds.com.tw
America Online
USA, Frankrig, Tyskland og Storbritannien. - Der er mulighed for at få printerdrivere, opdateret HP-printersoftware og supportdokumentation, der hjælper dig med at få svar på dine spørgsmål om HP-produkter. Anvend nøgleordet HP for at starte turen, eller ring på 1-800-827-6364 favoritkundenr. 1118 for at melde dig til. I Europa kan du ringe på et af numrene herunder: Østrig 0222 58 58 485 Frankrig ++353 1 704 90 00 Tyskland 0180 531 31 64 Schweiz 0848 80 10 11 Storbritannien 0800 279 1234
CompuServe -
interaktiv deling af tekniske oplysninger med andre medlemmer kan fås på CompuServes HP Users forums (GO HP), eller ring på 1-800-524-3388, og bed om repræsentant nr. 51 for at melde dig til. (CompuServe kan også fås i Storbritannien, Frankrig, Belgien, Schweiz, Tyskland og Østrig).
Besøg: http://www.hp.com/ go/support (Webstedet er på engelsk) Ring på:
(805) 257-5565
Fax:
(805) 257-6866
Besøg: http://www.hp.com/ go/support (Webstedet er på engelsk)
Kontakt Mentor Media på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien, Filippinerne, Malaysia eller Singapore). For Korea skal du ringe på (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
Besøg: http://www.hp.com/ go/support (Webstedet er på engelsk)
For Australien og New Zealand skal du ringe på (61) (2) 565-6099. For Indien skal du ringe på (91) (11) 682-6035.
- Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware,
:
- America Online/Bertelsmann er tilgængelig i
Printerdrivere, opdateret HP-printersoftware og
Skriv til:
Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA
DN
iii
HP Kundeservice (service og support) (fortsat)
For europæisk engelsk:
Direkte bestilling af
Besøg: http://www.hp.com/ go/support (Webstedet er på engelsk)
For Storbritannien skal du ringe på (44) (142) 986-5511. For Irland og uden for Storbritannien, ring på (44) (142) 986-5511.
Ring på 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
ekstraudstyr og forbrugsvarer:
HP Supportassistent-cd:
HP-serviceoplysninger:
HP-serviceaftaler:
Dette supportværktøj tilbyder et omfattende onlineinformationssystem, der giver tekniske oplysninger og produktoplysninger om HP-produkter. Du kan tegne abonnement på denne kvartalsvise service i USA og Canada ved at ringe 1-800-457-1762. I Hong Kong, Indonesien, Malaysia eller Singapore skal du ringe til Mentor Media på (65) 740-4477.
Hvis du vil finde lokale HP-autoriserede forhandlere, skal du ringe på 1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada).
Ring på 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada). Udvidet service 1-800-446-0522
Kundesupport over hele verden
Kundesupport og hjælp til produktreparation i USA og Canada:
(Se kapitlet om service og support i denne brugerhåndbog for at få yderligere oplysninger om reparation af produktet).
Ring på (1) (208) 323-2551, mandag til fredag fra
6.00 til 22.00, lørdag 09.00 til 16.00 (Mountain Time), gratis under garantiperioden. Du vil dog stadig blive opkrævet de normale telefontakster. Vær i nærheden af systemet, og hav serienummeret parat, når du ringer.
Hvis du ved, printeren har brug for reparation, skal du ringe på 1-800-243-9816 for at få oplyst den nærmeste HP-autoriserede serviceudbyder, eller ringe på 1-208-323-2551 for HP-centraliseret serviceekspedition.
Du kan få telefonhjælp til at besvare dine produktspørgsmål efter garantiperioden er udløbet. Ring på (1) (900) 555-1500 (USD 2,50* pr. minut, kun USA), eller ring på 1-800-999-1148 (USD 25,00* pr. opkald, Visa eller MasterCard, USA og Canada) mandag til fredag fra 07:00:00 til 18:00 og lørdag fra 09:00 til 15:00 (Mountain time). Gebyrberegningen
begynder først, når du får forbindelse med en supporttekniker. *Priser kan ændres uden varsel.
Kundesupportcentersprog i Europa, Asien og resten af verden og tilgængelige lande
Åbn mandag til fredag fra 8.30-18.00 (CET) HP giver gratis telefonsupportservice i garantiperioden. Ved at ringe på et telefonnummer, som er angivet
herunder, vil du få kontakt med et hold, der venter på at hjælpe dig. Hvis du får brug for support, efter garantien er udløbet, kan du modtage support mod et gebyr via det samme telefonnummer. Gebyret beregnes på basis af hver opringning. Hav følgende oplysninger klar, når du ringer til HP: produktnavn og serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet.
iv
DN
Kundesupport over hele verden (fortsat)
Engelsk
Hollandsk
Fransk
Landesupportnumre
produktreparationsservice, eller hvis dit land ikke er angivet herunder , skal du se Salgs- og servicekontorer verden over.
Argentina Australien Brasilien Canada Chile Filippinerne Forenede
Arabiske
Emirater Grækenland Hongkong Indien Indonesien Israel Japan Kina Korea
Irland: (353) 0(1) 662-5525 Storbritannien: (44) 0(207) 512-5202 Internationalt: (44) 0(171) 512-5202 Belgien: (32) 0(2) 626-8806 Nederlandene: (31) 0(20) 606-8751 Frankrig: (33) (01) 43-62-3434 Belgien: (32) 0(2) 626-8807 Schweiz: (41) 0(84) 880-1111
Hvis du har brug for support, efter garantien er udløbet, yderligere
(541) 778-8380 (61) (3) 8877-8000 (011) 829-6612 1 (800) 387-3867 800-360999 (63) (2) 867-3551894-1451 971-4-8839292
(30) 0(1) 619-6411 800-96-7729 (91) (11) 682-6035 (62) (21) 350-3408 (972) (9) 9 52 48 48 (81) (3) 5346 1891 3335-8333 (86) 0(10) 6564-5959 (82) (2) 3270-0805 uden for Seoul skal du ringe på: (080) 999-0700
Tysk
Norsk Dansk Finsk Svensk Italiensk Spansk Portugisisk
Malaysia
Mexico New Zealand
Polen Rusland
Singapore Sydafrika
Taiwan Thailand Tjekkiet Tyrk ie t Ukraine Ungarn Vietnam
Tyskland: (49) (180) 525-8143 Østrig: (43) 0810 00 6080 Norge: (47) 2211-6299 Danmark: (45) 3929-4099 Finland: (358) 0203-47288 Sverige: (46) 0(8) 619-2170 Italien: (39) 0(2) 264-10350 Spanien: (34) (90) 232-1123 Portugal: (351) 21 317-6333
(60) (3) 295-2566 Penang 1 300 88 00 28 800 427-6684 (64) (9) 356-6640 eller 0800 445- 543 (gratis) (48) (22) 519-0600 Moskva: 7-095 797 3520 St. Petersburg: 7-812 346 7997 (65) 272-5300 uden for RSA: 27-11 258 9301 inden for RSA: 086 000 1030 (886) (2) 2717-0055 66 (2) 661-4000 (420) (2) 61307 310 (90) 212 221 6969 7- (380-44) 490-3520 (365) 0(1) 382-1111 84 (8) 823-4530
DN
v
vi
DN
Indhold
HP Kundeservice (service og support) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Grundlæggende oplysninger om printeren
Sådan lærer du printeren at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Printerkonfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Printerfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Printersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Windows-installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Software til Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HP JetSend (kun Web - Windows 9x/NT 4.0/Millennium) . . . . 15
Macintosh-installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Software til Macintosh-computere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Netværksinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Software til netværkscomputere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tip til softwareinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Knapper på kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brug af knapperne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Udskrivning med Fast Infrared-port (trådløs udskrivning) . . . . . . . 26
Anvisninger til trådløs udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interfaceporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ekstraudstyr og bestillingsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Udskrivningsopgaver
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Køb af papir og andre medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indstillinger for medieinput . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bakke 1 - medieformater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bakke 2 og Bakke 3 (250-arks
ekstraudstyr) - papirformater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr) -papirformater. . . . . . . . . . . . 37
Ilægning af medier i Bakke 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ilægning af medier i Bakke 2 eller
Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . 41
Indstillinger for medieoutput . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Udskrivningsopgaver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Udskrivning på etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Udskrivning på transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Udskrivning på medier i specialformat eller karton . . . . . . . . . . 47
DN
vii
Udskrivning på begge sider af
papiret (duplexudskrivning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Udskrivning på brevpapir eller fortrykte formularer. . . . . . . . . . 51
Annullering af et udskriftsjob. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Softwarefunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funktioner i printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funktioner i HP LaserJet Device Konfiguration
og HP LaserJet Hjælpeprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Printertip og vedligeholdelse
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Behandling af UltraPrecise-tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
HPs politik vedrørende tonerpatroner
fra andre producenter end HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opbevaring af tonerpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tonerpatronens forventede levetid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Genbrug af tonerpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fordeling af den tilbageværende toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rengøring af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Brug af printerens rengøringsproces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indvendig rengøringsprocecure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Problemløsning
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontrolliste til fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Udskrivning af specialsider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Demoside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Selvtest/konfigurationsside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rengøringsproces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fontliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Udbedring af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontrolliste for udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Eksempler på defekte billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemer med trådløs udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Grundlæggende kontrolpanelmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fejlmeddelelser i kontrolpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Andre indikatormønstre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Problemer med netværksudskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Almindelige problemer i Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Almindelige problemer i Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Valg af en PostScript-printerbeskrivelsesfil (PPD) . . . . . . . . . 110
Fejlfinding af PostScript-fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
viii
DN
5 Service og support
Tilgængelighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Retningslinier for emballering af printeren . . . . . . . . . . . . . . . 113
Serviceoplysningsskema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
HPs vedligeholdelsesaftaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Onsite-serviceaftaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti . . . . . . . . . . . 116
Begrænset garanti for tonerpatronens levetid. . . . . . . . . . . . . . . . 118
Salgs- og servicekontorer verden over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Appendix A Specifikationer
Printerspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
FCC-regulativer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Produktets miljøbeskyttelsesprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Beskyttelse af miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dataark vedrørende materialesikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Regulativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Lasersikkerhedserklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Canadiske DOC-regulativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Lysdiodesikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
VCCI-erklæring (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Koreansk EMI-erklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland . . . . . . . . 134
Appendix B Mediespecifikationer
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Understøttede papirformater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Retningslinjer for brug af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Papirspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Konvolutter med dobbelt sidesøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Konvolutter med selvklæbende strimler eller klapper. . . . . . . 142
Konvolutmargener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Opbevaring af konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Etiketkonstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
DN
ix
Appendix C Printerhukommelse og udvidelse
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Printerhukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Installation af hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Kontrol af hukommelsesinstallationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Installation af et HP JetDirect EIO-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Appendix D Printer kommandoer
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Beskrivelse af PCL-printerkommandoernes syntaks. . . . . . . . . . . 155
Kombination af escape-sekvenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Indtastning af escape-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Valg af PCL-fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Indeks
x
DN
Grundlæggende
1
oplysninger om printeren

Sådan lærer du printeren at kende

Dette kapitel giver oplysninger om følgende områder:
! Printerkonfigurationer ! Printerfunktioner ! Printersoftware ! Knapper på kontrolpanelet ! Udskrivning med Fast Infrared-port (trådløs udskrivning) ! Interfaceporte ! Ekstraudstyr og bestillingsoplysninger
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 1

Printerkonfigurationer

Tillykke med købet af din HP LaserJet 2200-printer! Denne printer fås i fire forskellige konfigurationer som beskrevet herunder.
Bemærk! Hvis du vil vide, hvilken HP LaserJet 2200-konfiguration, du har , kan du
kigge på mærkatet foran på printeren.
HP LaserJet 2200d
HP LaserJet 2200d-printeren er en laserprinter, der kan udskrive 19 sider i minuttet (19 sider i minuttet med papir i Letter-format/ 18 sider i minuttet med papir i A4-format), der leveres med en indbygget 250-arks bakke (Bakke 2) og en indbygget duplexenhed til automatisk udskrivning på begge sider af papiret. Den har parallel-, FIR- og USB-porte. 8 MB RAM er standard, og printeren kan udvides med 1 EIO-stik til tilslutning til netværk og 2 DIMM-stik til tilføjelse af fonte og hukommelse.
HP LaserJet 2200dt
HP LaserJet 2200dt-printeren er den samme som 2200d-modellen med en ekstra 250-arks bakke (Bakke 3).
HP LaserJet 2200dn
HP LaserJet 2200dn-printeren er den samme som 2200d-modellen, bortset fra at printeren er udviklet til netværksbrugere. Den leveres med fuldt funktionelle HP JetDirect EIO-printerserverkort (J4169A) til tilslutning til et 10/100 Base-TX-netværk.
HP LaserJet 2200dtn
HP LaserJet 2200dtn-printeren er den samme som 2200d-modellen med en ekstra 500-arks bakke (Bakke 3), som understøtter Letter- og A4-formater . Printeren er udviklet til netværksbrugere og leveres med et fuldt funktionelt HP JetDirect EIO-printerserverkort (J4169A) til tilslutning til et 10/100 Base-TX-netværk.
Illustrationerne i denne vejledning er baseret på HP LaserJet 2200d­basisprintermodellen, medmindre andet er angivet.
2 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN

Printerfunktioner

Høj udskrivnings­hastighed
Indbygget duplexenhed
Fremragende udskriftskvalitet
Fleksibel papirhåndtering
! Udskriver papir i Letter-format med 19 sider i minuttet eller papir
i A4-format med 18 sider i minuttet (med Motorola RISC-baseret formateringsenhed).
! Udskrivning på begge sider af papiret (tosidet udskrivning) er
en standardfunktion i printeren med duplexenheden integreret i papirgangen. (Se Udskrivning på begge sider af papiret (duplexudskrivning).)
! Ægte 1200 x 1200 punkter pr. tomme (dpi) tekst og grafik. ! Resolution Enhancement-teknologi (REt) justerer størrelsen og
placeringen af hvert enkelt punkt på siden, så du får bløde vinkler, kurver og kanter (kun 300 og 600 dpi).
! Justerbare indstillinger til at optimere udskriftskvaliteten med. ! HP UltraPrecise-tonerpatronen har en finere tonerformel, som giver
tydeligere tekst og grafik.
Justerbar Bakke 1 (træk ned) til brevpapir, konvolutter, etiketter,
!
transparenter, papir i specialformat, postkort og tungere papir. Se Ilægning af medier i Bakke 1.
Justerbar Bakke 2 eller en ekstra 250-arks bakke (Bakk e 3) til papir
!
i standardformat. Se Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr).
! Ekstra 500-arks bakke (Bakke 3) til papir i Letter- og A4-format.
Se Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr).
! To udskriftsbakker: Vælg enten den øverste udskriftsbakke eller
den bageste udskriftsbakke for at få den mest praktiske placering.
! Der er mulighed f or direkte gennemgang fra Bakk e 1 til den bageste
udskriftsbakke. Indbygget duplexenhed (se Udskrivning på begge sider af papiret
!
(duplexudskrivning).)
Mulighed for udvidelse
DN
! Ekstrabakk e 3 (250ark eller 500 ark), så du ikke behøver at ilægge
papir så ofte.
! EIO-kort. Se Interfaceporte.
DIMM-stik til tilføjelse af hukommelse og fonte.
!
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 3
PCL-printersprog og fonte
! Hurtig udskrivning, indbygget Intellifont og TrueType-
skaleringsteknologier, indbygget HP-GL/2-vektorgrafik og avancerede billedfunktioner er fordele ved PCL 6-printersproget. PCL 6 indeholder desuden 45 skalerbare TrueType-fonte og en bitmappet Line Printer-font.
PS-sprog og fonte
Automatisk skift af sprog
Trådløs udskrivning
Interfaceforbindelser
Netværk
Forbedret hukommelse og hukommelse­sudvidelse
! PostScript Level 2-emulering med 35 indbyggede PS-sprogfonte
inkluderet.
! Når der er installeret ekstra printersprog (som f.eks.PostScript
Level 2-emulering), fastsætter og skifter printeren automatisk til det korrekte sprog til udskriftsjobbet.
! Printeren understøtter trådløs udskrivning fra en IrDA-kompatibel
enhed, som f.eks. en bærbar computer, et kamera, en mobiltelefon eller en håndholdt enhed.
! JetSend IR-aktiv erede enheder kan også an v e nde den indb yggede
Fast InfraRed-port.
! IrReady 2000
Bidirektionel ECP-type-B parallelport (IEEE-1284 -kompatibel)
!
! USB-port ! EIO-stik
Trådløs FIR-port (IrDA-kompatibel)
!
Printeren har et EIO-stik til HP JetDirect EIO-printerservere for
!
hurtig og let tilslutning.
Printere i HP LaserJet 2200-serien leveres med 8 MB huk ommelse
!
og kan udvides til 72 MB med de to tilgængelige hukommelsesstik (DIMM). De fleste dokumenter kan udskrives med standardprinterhukommelsen ved hjælp af Memory Enhancement­teknologi (MEt). MEt komprimerer automatisk data, hvilket fordob ler printerens hukommelse og giver mulighed for mere kompleks udskrivning med den tilgængelige hukommelse.
Energibesparelser
! Printeren sparer automatisk på elektriciteten ved at reducere
strømforbruget væsentligt, når der ikke udskrives.
! Som E
NERGY STAR
-partner har Hewlett-Packard Company fastslået, at dette produkt opfylder E for energibesparelse.
4 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
NERGY STAR
s retningslinjer
DN
Økonomisk udskrivning
! N-op-udskrivning og tosidet udskrivning med indbygget
duplexenhed sparer papir. (Se Udskrivning på begge sider af papiret (duplexudskrivning) og Udskrivning af flere sider på et ark papir (Nhop-udskrivning).)
! EconoMode sparer toner. ! Hvis du ønsker tip til reducering af papirforbruget eller forlængelse
af tonerens levetid, kan du se Udskrivningsopgaver.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 5

Printersoftware

Printeren leveres med nyttig software inklusive printerdrivere og ekstra software. For at gøre det let at indstille printeren og få adgang til alle printerens funktioner anbefales det på det kraftigste, at du installerer den medfølgende software.
Dette afsnit giver oplysninger om følgende områder:
! Anvisninger til installation af printersoftware ! Oversigt over komponenter i udskrivningssystemet ! Tip til installation af printersoftware
Når du har fulgt installationsanvisningerne og indlæst softwaren, kan du se Softwarefunktioner for at få mest ud af printeren.
Bemærk! HP-software er ikke tilgængelig på alle sprog.
Kig i filen Vigtigt, der findes på HP LaserJet 2200-cd'en for at få den ekstra medfølgende software og understøttede sprog. De seneste drivere, ekstra drivere og anden softw are er tilgængeligt på Internettet og fra andre kilder. Hvis du ikke har adgang til Internettet, kan du på siderne HP Kundeservice (service og support) forrest i denne brugerhåndbog finde oplysninger om bestilling af den seneste software.
HP LaserJet 2200-printeren leveres med printersoftware til følgende operativsystemer:
! Microsoft Windows 3.1x (kun driver), 95, 98, 2000, Millennium og
NT 4.0. Se Windows-installation for at få installationsanv isninger.
! Macintosh System 7.5.5 og derover. Se Macintosh-installation for
at få installationsanvisninger.
Se Netværksinstallation vedrørende softwareinstallation på en netværkscomputer.
6 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Følgende tabel opstiller den tilgængelige software til udskrivningssystemet.
Bemærk! Software til DOS følger ikke med denne printer.
Windows Installer
PCL 6 PCL 5e PostScript-
emulering HP LaserJet-
enheds­konfiguration
HP Web JetAdmin*
Macintosh Installer
Macintosh PPD
IBM-drivere* Modelscripts*
Windows
3.x
Windows 9x/Millen
Windows NT 4.0
Windows 2000
"" "
"* "" "
"" " "
"* "" "
"" "
"" "
*Kun tilgængelig på Internettet.
Macintosh UNIX/
LINUX
"
"
"
OS/2
"
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 7

Windows-installation

Der findes forskellige Windo ws-installationsmetoder, afhængigt af det kabel du har tilsluttet:
! Hvis du har tilsluttet et parallelkabel, skal du se afsnittet nedenfor. ! Hvis du har tilsluttet et USB-kabel, skal du se Hvis du har tilsluttet
et USB-kabel.
! Hvis du har tilsluttet et netværkskabel, skal du se
Netværksinstallation.
Hvis du har tilsluttet et parallelkabel
Bemærk! Følgende anvisninger til softwareinstallation forudsætter, at
computeren var slukket, da printerkablet blev tilsluttet. Hvis computeren var tændt og ikke er b levet genstartet, kan printersoftwaren stadig installeres, men trinnene er en smule anderledes end nedenfor . Anvend anvisningerne til Windows NT 4.0 til installationen.
1. Tænd computeren, og luk eventuelle åbne programmer.
2. Følg anvisningerne til din Windows-version:
Windows 3.1x (kun driver)
a. Vælg Systemgruppe, Kontrolpanel, Printere. b. Klik på Tilføj i vinduet Printere. Vælg Installer ikke-viste eller
Opdateret printer i rullemenuen, og klik derefter på Installer. c. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet. d. Klik på Gennemse. Søg i “D:\English\Drivers\Win3x” (hvor D
er bogstavet for cd-rom-drevet). Vælg “oemsetup.inf”, og klik
på OK. e. Vælg driveren til HP LaserJet 2200-serien. Klik på OK. f. Luk alle vinduer, og genstart derefter computeren. g. Hvis du vil kontrollere, at installationen er fuldført, skal du
åbne et softwareprogram og åbne og oprette et enkelt
dokument. h. Kontroller, at det korrekte printernavn vises, og udskriv
dokumentet. i. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen
gennemført. Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis
dokumentet ikke udskrives korrekt, kan du se Kontrolliste til
fejlfinding.
8 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Windows 95
a. Vinduet Guiden Opdater enhedsdriver bør vises på
computerens skærm. b. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
c. Afhængigt af versionen af Windows 95:
Klik på Næste> (hvis knappen er tilgængelig), og fortsæt derefter til trin 3 herunder.
eller
Klik på OK, og fortsæt derefter til trin d herunder.
d. Skriv D:\9xME_LPT på den angivne linje (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet), og klik derefter på OK.
Windows 98
Windows 2000
a. Vinduet “Guiden Tilføj ny hardware bør vises på
computerens skærm. Klik på Næste>.
b. Vælg “Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales),
og klik derefter på Næste>.
c. Klik på boksene efter behov, så der er en markering ud for
Angiv en placering (og INGEN markering ud for Diskettedrev og Cd-rom-drev”).
d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet. e. Skriv D:\9xME_LPT under Angiv en placering, (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet). Klik på Næste>.
a. Vinduet Guiden Ny hardware fundet bør vises på
computerens skærm. Klik på Næste>.
b. Vælg “Søge efter en passende driver til enheden
(Anbefales), og klik derefter på Næste>.
c. Klik efter behov på placeringerne under “Søg i valgfri
placeringer, så der vises en markering ud for Angiv en placering. (og INGEN markering ud for Diskettedrev og
Cd-rom-drev). Klik på Næste>. d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet. e. Skriv D:\2000 under Kopier producentens filer fra, hvor D
er bogstavet for cd-rom-drevet), og klik derefter på OK.
DN
f. Guiden bør vise et vindue, der angiver, at driveren er fundet.
Klik derefter på Næste>.
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 9
Windows Millennium
a. Vinduet “Guiden Tilføj ny hardware bør vises på
computerens skærm. b. Vælg Specify the location of the driver (Advanced), og klik
derefter på Næste>. c. Vælg “Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales)”,
og klik på boksene efter behov, så der er en markering ud for
Angiv en placering (og INGEN markering ud for Ikke-
permanent medie”). d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet. e. Skriv D:\9xME_LPT under Angiv en placering, (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet). Klik på Næste>.
Windows NT 4.0
Hvis du vil installere software på Windows NT 4.0, skal du have administratorprivilegier (ved start og genstart).
a. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet. b. Når velkomstskærmbilledet vises, skal du følge anvisningerne
på skærmen. Hvis velkomstskærmbilledet ikke vises: Klik på
Start, klik på Kør, skriv D:\SETUP (hvor D er bogstavet for
cd-rom-drevet), og klik derefter på OK. c. Klik på knappen ved siden af Installer printer.
3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Bemærk! Før installationen er gennemført, skal du kontrollere, at der er en
markering ud for Print a test page (når prompten vises). Hvis vinduet Guiden Ny hardware fundet i Windows 2000 vises igen,
før installationen er gennemført, skal du klikke på Annuller.
4. Klik på Udfør.
5. Hvis du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du klikke på Ja. Testsiden bør udskrives, når computeren er genstartet. Hvis du ikke bliver bedt om at genstarte computeren, bør testsiden udskrives med det samme. (Hvis du har Windows NT 4.0, behøver du ikke at genstarte computeren).
6. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen gennemført. (Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis testsiden ikke udskrives korrekt, kan du se Kontrolliste til fejlfinding).
10 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Hvis du har tilsluttet et USB-kabel
Bemærk! Windows 3.1x, 95 og NT 4.0 understøtter ikke USB-kabeltilslutninger.
Følgende anvisninger er til computere, der kører med Windows 98, 2000 eller Millennium. Hvis du vil tilslutte et USB-kabel til en Macintosh, kan du se Macintosh-installation.
1. Hvis computeren er slukket, skal du tænde den nu. Luk eventuelle åbne programmer.
2. Følg anvisningerne til din Windows-version:
Windows 98
Windows 2000
a. Vinduet “Guiden Tilføj ny hardware bør vises på
computerens skærm. Klik på Næste>.
b. Vælg “Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales),
og klik derefter på Næste>.
c. Klik på boksene efter behov, så der er en markering ud
for Angiv en placering (og INGEN markering ud for
Diskettedrev og Cd-rom-drev”). d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet. e. Skriv D:\98ME_USB under Angiv en placering, (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet). Klik på Næste>.
a. Vinduet Guiden Ny hardware fundet bør vises på
computerens skærm. Klik på Næste>. b. Vælg “Søge efter en passende driver til enheden
(Anbefales), og klik derefter på Næste>. c. Klik på placeringerne efter behov under “Søg i valgfri
placeringer, så der vises en markering ud for Angiv en
placering. (og INGEN markering ud for Diskettedrev og
Cd-rom-drev). Klik på Næste>. d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet. e. Skriv D:\2000 under Kopier producentens filer fra, hvor D
er bogstavet for cd-rom-drevet), og klik derefter på OK.
DN
f. Guiden skulle vise et vindue, der angiver, at driveren er
fundet. Klik derefter på Næste>.
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 11
Windows Millennium
a. Vinduet “Guiden Tilføj ny hardware bør vises på
computerens skærm. b. Vælg Specify the location of the driver (Advanced), og klik
derefter på Næste>. c. Vælg “Søg efter den bedste driver til din enhed. (Anbefales)”,
og klik på boksene efter behov, så der er en markering ud
for Angiv en placering (og INGEN markering ud for Ikke-
permanent medie”). d. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet. e. Skriv D:\98ME_USB under Angiv en placering, (hvor D er
bogstavet for cd-rom-drevet). Klik på Næste>.
3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Bemærk! Før installationen er gennemført, skal du kontrollere, at der er en
markering ud for Print a test page (når prompten vises). Hvis vinduet “Guiden Ny hardware fundet” i Windows 2000 vises
igen, før installationen er gennemført, skal du klikke på Annuller.
4. Klik på Udfør.
5. Hvis du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du klikke på Ja. Testsiden bør udskrives, når computeren er genstartet. Hvis du ikke bliver bedt om at genstarte computeren, bør testsiden udskrives med det samme.
6. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen gennemført. Klik på Ja, når du bliver bedt om at genstarte computeren. (Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis testsiden ikke udskrives korrekt, kan du se Kontrolliste til fejlfinding).
12 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN

Software til Windows

Printerdrivere
Printerdrivere går ind i printerens funktioner og giver computeren mulighed for at kommunikere med printeren. Vælg en printerdriver ud fra den måde, hvorpå du bruger printeren.
! Brug PCL 6-driveren for at få fuld fordel af alle printerens
funktioner. Medmindre det er nødvendigt med fuldstændig bagudkompatibilitet med tidligere PCL-drivere eller ældre printere, anbefales det at bruge PCL 6-driveren.
! Anvend PCL 5e-driveren, hvis du skal udskrive resultater, så de
ligner dem fra ældre HP LaserJet-printere. Visse funktioner er ikke tilgængelige i denne driver. (Anvend ikke den PCL 5e-driver, der leveres med denne printer, sammen med ældre printere).
! Anvend PS-driveren for kompatibilitet med PS-behov. Visse
printerfunktioner er ikke tilgængelige i denne driver.
Bemærk! Printeren skifter automatisk mellem PostScript Level 2-emulering og
PCL-printersprog, afhængigt af den valgte driver. Hvis du ønsker hjælp til at få adgang til printerdriveren, skal du se
Adgang til printerdriveren. Til hver printerdriver findes der en række hjælpeskærmbilleder,
som kan aktiveres med knappen Hjælp, med F1-tasten eller med et spørgsmålstegn i printerdriverens øverste højre hjørne (afhængigt af, hvilket Windows-operativsystem, du benytter). Disse hjælpeskærmbilleder indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende driver. Printerdriverhjælpen er adskilt fra softwareprogrammets hjælp.
Bemærk! Se filen Vigtigt på HP LaserJet 2200-cd'en vedrørende opsætning
af driver eller Tilføj printer. I Windows 3.1x er dette den eneste tilgængelige installationsmulighed. Se Windows 3.1x (kun driver).
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 13
Simulator til kontrolpanel
Simulator til kontrolpanel er et værktøj, der hjælper dig med at forstå indikatorerne på kontrolpanelet. Når indikatorerne på kontrolpanelet lyser, og du ikke ved, hvad de betyder, kan du hente simulator til kontrolpanel fra HP LaserJet 2200's programgruppe eller fra den elektroniske brugervejledning, klikke på de indikatorer, der lyser (klik én gang for konstant lys, klik to gange for blinkende lys) og en beskrivelse af fejlen vises i boksen under indikatorerne.
HP LaserJet-enhedskonfiguration
(kun Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium)
Bemærk! Printerdriverindstillinger tilsidesætter indstillinger i HP LaserJet-
enhedskonfiguration, når indstillingerne vises begge steder. HP LaserJet-enhedskonfiguration håndterer printerens
standardindstillinger. (Kør en specialinstallation for at installere HP LaserJet-enhedskonfiguration). Det giver dig mulighed for at få adgang til mange af printerens funktioner, herunder:
! Udskrivning af konfigurationsrapporter, demosider, PCL- og
PS-fontlister.
! Valg af standarder for sideopsætning. ! V alg af specialindstillinger, som f.eks. udbedring af papirstop eller
låsning af bakker.
! Ændring af sprog på selvtesten/konfigurationssiderne.
Hvis du vil have adgang til HP LaserJet-enhedskonfiguration, kan du se Adgang til HP LaserJet-enhedskonfiguration eller HP LaserJet Hjælpeprogram.
Bemærk! HP LaserJet-enhedskonfiguration udfører mange af de samme
opgaver som HP Web JetAdmin. HP LaserJet-enhedskonfiguration understøttes imidlertid kun i Windows. I Windows NT 4.0 og Windows 2000 kan du anvende enten HP LaserJet­enhedskonfiguration eller HP Web JetAdmin. Det anbefales imidlertid, at du anvender HP LaserJet-enhedskonfiguration til at håndtere printerens standardindstillinger. (Se HP Web JetAdmin for at få yderligere oplysninger om HP Web JetAdmin.)
14 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
HP JetSend (kun Web - Windows 9x/ NT 4.0/Millennium)
Hvad er JetSend?
JetSend er en kommunikationsprotokol, der er udviklet af Hewlett­Packard, og som gør det muligt for enheder at udveksle oplysninger direkte uden drivere eller kabler.
Sådan virker JetSend-kommunikationsteknologien
Enheder med infrarød funktion
Printeren har infrarøde funktioner, som gør det muligt at modtage oplysninger fra en JetSend-aktiveret infrarød enhed. Hvis du vil bruge JetSend til infrarød kommunikation, skal du blot placere de infrarøde følere på afsender- og modtagerenhederne over for hinanden og vælge indstillingen JetSend på den JetSend-aktiverede enhed.
Med JetSend-teknologien finder enhederne det bedst mulige resultat. Se Udskrivning med Fast Infrared-port (trådløs udskrivning) for at få anvisninger til brug af infrarøde funktioner.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 15

Macintosh-installation

Bemærk! Apple LaserWriter 8-driveren skal installeres, for at du kan bruge PPD .
Anvend den Apple LaserWriter 8-driver, der fulgte med din Macintosh. Deaktiver virusbeskyttelsen før påbegyndelse af installationen.
1. Kør installationsprogrammet ved at anbringe HP LaserJet 2200­cd'en i cd-rom-drevet. Installationsvinduet vises på skrivebordet.
2. Vælg det rette sprog, og dobbeltklik på installationsikonet.
3. Følg anvisningerne på skærmen.
Bemærk! HP LaserJet 2200-cd'en indeholder software til mange sprog. Når
du vælger installationssproget og dobbeltklikker på Installer på det ønskede sprog, vises installationsskærmbilledet på det pågældende
sprog.
4. Hvis du vil kontrollere, at installationen er fuldført, skal du åbne et softwareprogram og åbne eller oprette et enkelt dokument.
5. Kontroller, at det korrekte printernavn vises, og udskriv dokumentet.
6. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen fuldført. (Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis dokumentet ikke udskrives korrekt, kan du se Kontrolliste til fejlfinding).
Hvis du har tilsluttet et USB-kabel
1. Åbn Apples printerhjælpeprogram på skrivebordet.
2. Vælg Printer (USB)”, og klik på OK.
3. Under USB Printer Selection skal du klikke på Skift.
4. Vælg HP LaserJet 2200-printeren, og klik på OK.
5. Klik på Automatisk under “PPD”.
6. Husk at gemme ændringerne, før du lukker vinduet.
16 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN

Software til Macintosh-computere

PostScript-printerbeskrivelsesfiler (PPD’er)
PPD'er bruges sammen med LaserWriter-driveren til at få adgang til printerens funktioner og give computeren mulighed for at kommunikere med printeren. Der findes et installationsprogram til PPD'er på HP LaserJet 2200-cd'en.
HP LaserJet Hjælpeprogram
HP LaserJet Hjælpeprogram giver mulighed for at styre funktioner, som ikke kan styres fra driveren. De illustrerede skærmbilleder gør det lettere end nogensinde at vælge printerfunktioner fra Macintosh­computeren. Brug HP LaserJet Hjælpeprogram til at gøre følgende:
! Navngivning af printeren, tilknytning af den til en zone på
netværket, indlæsning af filer og fonte og ændring af de fleste af printerens indstillinger. Se hjælpen til HP LaserJet Hjælpeprogram.
! Afspærring af funktioner på printeren fra computeren for at hindre
uvedkommendes adgang.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 17

Netværksinstallation

Softwaren på HP LaserJet 2200-cd'en understøtter netværksinstallation med Novell NetWare 3.2, 4.x og 5.x eller et Microsoft-netværk (undtaget Windows 3.1x). Hvis du ønsker netværksinstallation på andre operativsystemer, skal du gå til http://www.hp.com/support/net_printing.
Bemærk! HP JetDirect-printerserveren, der følger med HP LaserJet 2200dn-
eller 2200dtn-printeren har en 10/100 Base-TX-netværksport. Hvis du har brug for en HP JetDirect-printerserver med en anden type netværksport, kan du se Ekstraudstyr og bestillingsoplysninger eller kontakte din lokale HP-forhandler.
Før du installerer printersoftwaren
! For at sikre at HP JetDirect-printerserveren er konfigureret
korrekt til netværket, skal du udskrive selvtesten/ konfigurationssiderne (når printerens Klar-indikator er aktiveret, skal du trykke på og slippe knapperne Go og Job Cancel samtidig). På den anden side skal du kigge efter Hardware Address efterfulgt af et 12-cifret nummer. Du skal bruge dette hardwareadressenummer for at fuldføre netværksinstallationen. (Hvis selvtesten/konfigurationssiderne udskrives på engelsk, skal du se efter Hardware Address efterfulgt af et 12-cifret nummer . Siderne burde udskrives på det rette sprog f or printeren, når du har fuldført printersoftwareinstallationen. Hvis siderne ikke udskrives på det rette sprog, når softwaren er installeret, skal du se Udskrivning af specialsider.)
! Hvis du installerer softwaren på Windows NT 4.0, Windows
2000 eller Novell NetWare, skal du sikre dig, at du har administratorprivilegier.
18 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Windows-installation fører dig gennem følgende:
! Tilslutning af printeren til en Novell NetWare-server. (Svar Ja,
når du bliver spurgt på skærmbilledet Novell Server Detected).
! Tilslutning af printeren til en Novell NetWare-printerserver
i et netværk. (Følg stien Client Setup fra skærmbilledet Netværksinstallation).
! Tilslutning af printeren direkte til netværket uden at gå gennem
en printerserver. (Følg stien Server or Peer to Peer fra skærmbilledet Netværksinstallation).
! Tilslutning af printeren til et netværk, når du ikke er sikker på,
hvilken metode der er den rette for dig. (Følg stien Help me to determine which setup is right for me fra skærmbilledet Netværksinstallation).
Sådan installeres printersoftwaren
Bemærk! Følgende anvisninger er kun til Windows-computere. Hvis du har
tilsluttet et netværkskabel til din Macintosh, skal du se Macintosh­installation.
1. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom-drevet.
2. Når velkomstskærmbilledet vises, skal du følge anvisningerne på skærmen. Hvis velkomstskærmbilledet ikke vises: Klik på Start, klik på Kør, skriv D:\SETUP (hvor D er bogstavet for cd-rom- drevet), og klik derefter på OK.
3. Klik på knappen ved siden af Installer printer, og følg derefter anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Bemærk! Før installationen er fuldført, skal du kontrollere, at der er en markering
ud for Print a test page (når prompten vises). Hvis vinduet Guiden Ny hardware fundet i Windows 2000 vises igen,
før installationen er fuldført, skal du klikke på Annuller.
4. Klik på Udfør.
5. Hvis dokumentet udskrives korrekt, er installationen fuldført. (Hvis der ikke udskrives noget, eller hvis testsiden ikke udskrives korrekt, kan du se Kontrolliste til fejlfinding).
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 19
Netværkstilslutning af printeren ved hjælp af Windows-deling
Hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer med et parallelkabel, kan du dele printeren på netværket, så andre netværksbrugere kan udskrive til den.
Se Windows-dokumentationen for at aktivere Windows-deling. Når printeren er delt, skal du installere printersoftwaren på alle computere, der skal dele printeren.
Bemærk! Netværkscomputere, der kører med Windows 3.1x, kan få adgang til
den delte printer, men den computer, der er direkte tilsluttet printeren, skal køre Windows 9x, NT 4.0, 2000 eller Millennium.
20 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN

Software til netværkscomputere

HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin er udviklet til printerstyring i handels- og virksomhedsnetværk. Denne browserbaserede software kan installeres på en understøttet serverplatform.
Følgende systemer understøttes:
! Microsoft Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux
Når først HP Web JetAdmin er installeret, er det muligt for en klient-pc med en understøttet Webbrowser at administrere printeren.
HP Web JetAdmin findes ikke på HP LaserJet 2200-cd'en. Hvis du har Internetadgang, kan du hente HP Web JetAdmin-softwaren, få supportdokumentation og finde den seneste liste over understøttede serverplatforme og Webbrowsere på adressen http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Bemærk! HP Web JetAdmin-Webstedet giver adgang til HP Web JetAdmin på
mange sprog.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 21
Sådan får du adgang til HP Web JetAdmin
Når HP Web JetAdmin-softwaren er blevet installeret på den understøttede serverplatform, kan du få adgang til HP Web JetAdmin i en understøttet Webbrowser fra en klientarbejdsstation ved at indtaste en af følgende URL'er.
! http://server.domain:port/
hvor server.domain er serverens værtsadresse, og port er det portnummer, du angav under installationen (standardporten er
8000). Disse oplysninger er tilgængelige i filen url.txt, som findes i den mappe, hvor HP Web JetAdmin er installeret.
! http://ipaddress:port/
hvor ipaddress er IP-adressen på den maskine, hvor HP Web JetAdmin findes.
Bemærk! I ikke-Windows-systemer må indstillingerne i HP Web JetAdmin ikke
tilsidesættes af printerdriverindstillingerne, hvis funktionerne i HP Web JetAdmin ikke findes i printerdriveren. Printerdriverindstillingerne tilsidesætter de indstillinger i HP Web JetAdmin, der vises begge steder.
HP JetDirect Embedded Web Server
HP JetDirect Embedded Web Server er en løsning til dem, der vælger ikke at implementere enhedshåndteringsprogrammer, som f.eks. HP Web JetAdmin.
Med HP JetDirect Embedded Web Server kan du få adgang til JetDirect-printerservere direkte fra en Webbrowser (som f.eks. Netscape Navigator eller Microsofts Internet Explorer) uden at installere nogen software. Du kan anv ende Embedded Web Server til at konfigurere JetDirect-printerservere eller få vist statusoplysninger for JetDirect-printerserveren og tilsluttede ydre enheder.
JetDirect-enheden tilsluttes til en entydig URL og er tilgængelig fra en Webbrowser ved hjælp af JetDirect-IP-adressen eller værtsnavnet (denne kan afmærkes, så det fortsat er let at få adgang til Embedded Web Servers hjemmeside).
Få adgang til Embedded Web Server på adressen: http://www.hp.com/go/jetdirect.
22 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN

Tip til softwareinstallation

Hvis du har Internetadgang, kan du hente drivere fra Internettet eller HPs FTP-servere. Driver-Websiden er:
http://www.hp.com/cposupport/cspt/lj2200_spt/ (klik på Downloads og Drivers)
Hvis du ikke har Internetadgang eller et cd-rom-drev, kan du installere HP LaserJet 2100-driveren uden for Windows-operativsystemet eller kontakte HP Kundeservice (service og support).
Bemærk! Hvis du installerer HP LaserJet 2100-driveren, kan du udskrive, men
mange af funktionerne i HP LaserJet 2200 vil ikke være tilgængelige.
Hvordan får jeg adgang til printerfunktioner?
Visse printerfunktioner, som f.eks. specielle papirformater og papirretning, kan være tilgængelige gennem programindstillingerne. Anvend programindstillinger, hvis de er tilgængelige, da de tilsidesætter printerdriverindstillingerne.
Få adgang til avancerede printerfunktioner ved hjælp af printerdriveren. Se Softwarefunktioner for at få anvisninger til brug af bestemte printerdriverfunktioner.
DN
Hvilke ekstra drivere og softwareopgraderinger er tilgængelige for mig?
De seneste printerdrivere og den nyeste udskrivningssoftware til HP LaserJet-printere findes på Internettet (http://www .software.hp .com). Se filen Vigtigt for at få yderligere oplysninger om frigivelser.
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 23
Hvilken anden software kan jeg få?
Se Printersoftware for at få beskrivelser af den ekstra udskrivningssystemsoftware, der kan installeres.
Bemærk! Kig i filen Vigtigt, der findes på HP LaserJet 2200-cd'en for at få den
ekstra medfølgende software og understøttede sprog. De seneste drivere, ekstra drivere og anden softw are er tilgængeligt på Internettet og fra andre kilder. Hvis du ikke har adgang til Internettet, kan du se HP Kundeservice (service og support) for at få den nyeste software.
Bemærk! Hvis du ønsker HP-netværkssoftwareløsninger, kan du se
HP Customer Care på adresssen http://www.hp.com/support/ net_printing.
Hvordan fjerner jeg udskrivningssoftwaren?
Windows
I Windows (undtaget 3.1x) er det efter installation muligt med Uninstaller i programgruppen HP LaserJet 2200/Tools at vælge og fjerne en eller flere komponenter i Windows HP -udskrivningssystemet.
Start af Uninstaller:
1. Vælg Start, og derefter Programmer.
2. Vælg HP LaserJet 2200, og vælg derefter Tools.
3. Vælg Uninstaller.
4. Klik på Næste.
5. Vælg den HP -udskrivningssystemkomponent, du vil afinstallere.
6. Klik på OK.
7. Følg anvisningerne.
Macintosh
Hvis du vil fjerne udskrivningssoftwaren fra din Macintosh, skal du trække mappen HP LaserJet folder og PPD'er til papirkurven.
24 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN

Knapper på kontro lpanelet

Job Cancel Knap
Eftersyn-indikator (rød)
Klar-indikator (grøn)
Start-indikator (grøn) og knap

Brug af knapperne

Printeren har to knapper: JOB C
Job Cancel
Tryk på JOB C udskrive. Kontrolpanelets indikatorer vil skifte, mens udskriftsjobbet fjernes fra både printer og computeren, for til sidst at vende tilbage til tilstanden Klar (Klar-indikatoren aktiveret). Dette kan tage et stykke tid, afhængigt af udskriftsjobbets størrelse.
for at annullere et job, som printeren er ved at
ANCEL
ANCEL
og GO.
DN
! Hvis du kommer til at trykke på J
OB CANCEL
ved et uheld, skal
jobbet udskrives igen. Der findes ingen fortryd-funktion.
! Hvis du kommer til at trykke på J
OB CANCEL
, når printeren ikke er i brug, skifter statusindikatorerne på det øverste panel, men der sker ikke noget derudover.
Go
for at genoptage udskrivningen, når printeren
! Tryk på G
standses, eller når der stadig er uudskrevne data i printeren.
! Tryk på G ! Tryk på G
tilstanden Klar (Klar-indikatoren aktiveret).
Hvis du vil identificere og fejlfinde indikatormeddelelser på kontrolpanelet, kan du se Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser eller anvende simulator til kontrolpanel (se Simulator til kontrolpanel).
O
for at fjerne visse printerfejl.
O
for at udskrive en demoside. Printeren skal være i
O
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 25
Udskrivning med Fast Infrared-port (trådløs udskrivning)
FIR-porten findes i det nederste højre hjørne på printeren. Denne port opfylder de specifikationer, der er fastsat af Infrared Data Association (IrDA). Til højre for FIR-porten findes en statusindikator, der angiver, hvornår porten er aktiv. FIR-porten transmitterer data ved hastigheder på op til 4 MB pr. sekund. Når IR-forbindelsen er etableret, aktiveres FIR-statusindikatoren. Hvis forbindelsen afbrydes, eller når udskriftsjobbet er afsluttet, deaktiveres FIR-statusindikatoren.
FIR-statusindikator
FIR-port
Du har brug for følgende for at kunne anvende FIR-porten:
! En computer eller en håndholdt enhed, der er udstyret med en
IrDA-kompatibel IR-port.
! En infrarød portdriver, der giver mulighed for at udskrive fra
computeren til printeren ved hjælp af FIR-porten og IrDA- kommunikationsprotokollen.
! En printerdriver, der genererer data, som printeren kan udskrive.
Bemærk! Konsulter producenten af hardwaren eller oper ativsystemet angående
den korrekte portdriver.
26 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN

Anvisninger til trådløs udskrivning

1. Kontroller, at printeren er i tilstanden Klar (Klar-indikatoren aktiveret).
2. Anbring en IrDA-kompatibel computer inden for 1 meter fra FIR­porten. Sørg for, at portene er rettet mod hinanden med en vinkel på højst 15° til højre og venstre eller op og ned. Send udskriftsjobbet fra computeren. FIR-statusindikatoren bliver aktiveret, når forbindelsen er oprettet.
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 27

Interfaceporte

HP LaserJet 2200-printeren inkluderer to interfaceporte: en IEEE-1284B parallelport og en USB-port.
HP LaserJet 2200dn- og 2200dtn-printerne har desuden et HP JetDirect EIO-printerserverkort (J4169A) med en 10/100 Base­TX-port. Du kan købe et HP JetDirect EIO-printerserverkort til den anden printer i HP LaserJet 2200-serien. Se Ekstraudstyr og bestillingsoplysninger, eller kontakt din lokale HP-forhandler.
Parallelport
(IEEE-1284B)
28 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
USB-port
RJ-45-port
(EIO)
DN

Ekstraudstyr og bestillingsoplysninger

Følgende liste over ekstraudstyr var opdateret på trykketidspunktet. Bestillingsoplysninger og udvalget af ekstraudstyr kan ændre sig i printerens levetid. Du kan finde de nyeste bestillingsoplysninger på adressen http://www.hp.com/go/lj2200.
Tilbehør
Indstilling Beskrivelse eller brug Produkt
Tonerpatron
Tonerpatron UltraPrecise-tonerpatron
Palle
Hukommelse
Hukommelsesopgraderinger (DIMM'er)
Printeren i HP LaserJet 2200-serien leveres med 8 MB hukommelse og kan udvides til 72 MB med to tilgængelige hukommelsesstik (DIMM).
C4096A C4097A
4 MB C4135A 8 MB C7842AX 16 MB C7843AX 32 MB C7845AX
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 29
Tilbehør (fortsat)
Indstilling Beskrivelse eller brug Produkt
Kabel- og interfaceudstyr
Udvidede I/O-kort HP JetDirect-printerserver multiprotokol
EIO-netværkskort:
! HP Jet Direct 600N Ethernet
(kun 10Base-T RJ-45)
! HP JetDirect 600N Ethernet
(10Base-T RJ-45, 10Base-2 BNC)
! HP JetDirect 610N Fast Ethernet
(kun 10/100Base-TX RJ-45)
HP JetDirect-tilslutningskort til:
! USB
J3110A
J3111A
J4169A
J4135A
Parallelkabler (IEEE-1284) A=værtscomputerstik (A-type)
B=stik til stor printer (B-type)
USB-kabel 2 meter standard-USB-kompatibel
enhedsstik
2 meter A til B C2950A 3 meter A til B C2951A
C6518A CPC
Ekstraudstyr til papirhåndtering
Bemærk! Printeren understøtter enten en 250-arks eller 500-arks Bakke 3, men ikke begge dele.
250-arks bakke (Bakke 3) og indføringsenhed.
Bakke 2 eller Bakke 3 250-arks ekstrabakke
Ekstra 500-arks bakke (Bakke 3)
Bakke (til papir i formatet Letter, Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) og 8,5 x 13")
Bakke (til papir i formatet Letter, Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) og 8,5 x 13")
Bakke (til papir i formatet Letter og A4)
C4793A
RG5-4137
C7065A
30 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
Tilbehør (fortsat)
Indstilling Beskrivelse eller brug Produkt
Medier
HP Multi-purpose Paper (HP-multifunktionspapir)
HP LaserJet Paper HPs ekstrafine papir til brug sammen
HP LaserJet Transparency Letter (8,5 x 11") transparentfilm
Bemærk! Hvis du ønsker yderligere oplysninger om medier, kan du besøge adressen http://www.hp.com/ljsupplies.
HPs papirmærke til forskellige anvendelser (1 kasse med 10 pakker, 500 ark i hver). Brugere i USA kan ringe på 1-800-471-4701 for at bestille en prøve.
med HP LaserJet-printere (1 kasse med 10 pakker, 500 ark i hver). Brugere i USA kan ringe på 1-800-471-4701 for at bestille en prøve.
A4 (216 x 297 mm) transparentfilm
HPM1120
HPJ1124
92296T 92296U
Supplerende oplysninger
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide
En vejledning i brug af papir og andre udskriftsmedier sammen med HP LaserJet-printere.
5963-7863
DN
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren 31
Tilbehør (fortsat)
Indstilling Beskrivelse eller brug Produkt
Supplerende oplysninger (fortsat)
hp LaserJet 2200-printere ­Brugerhåndbog
En trykt kopi af denne brugerhåndbog. Dansk C7058-90913
Arabisk C7058-90911 Engelsk C7058-90915 Finsk C7058-90916 Fransk C7058-90917 Græsk C7058-90919 Hebræisk C7058-90920 Hollandsk C7058-90914 Italiensk C7058-90922 Kinesisk (forenklet) C7058-90928 Kinesisk (traditionelt) C7058-90932 Koreansk C7058-90923 Norsk C7058-90924 Polsk C7058-90926 Portugisisk brasiliansk C7058-90925 Russisk C7058-90927 Slovakisk C7058-90929 Spansk (castiliansk) C7058-90930 Svensk C7058-90931 Thai C7058-90933 Tjekkisk C7058-90912 Tyrkisk C7058-90934 Tysk C7058-90918 Ungarsk C7058-90921
hp LaserJet 2200-printere ­Introduktionsvejledning
Cd-rom til hp LaserJet 2200­printere
Cd-rom til hp LaserJet 2200­printere
Hvis du vil bestille ekstraudstyr til HP LaserJet, kan du se Salgs- og servicekontorer verden over for at finde autoriserede HP-forhandlere.
En ekstra kopi af introduktionsvejledningen.
Engelsk, tysk, hollandsk, fransk, spansk (castiliansk), italiensk, portugisisk brasiliansk, finsk, svensk, norsk, dansk, tyrkisk, russisk, ungarsk, polsk, tjekkisk
Engelsk, thai, koreansk, kinesisk (forenklet), kinesisk (traditionelt)
C7058-00901 (engelsk version)
C7058-00005
C7058-00006
32 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren
DN
2

Udskrivningsopgaver

Oversigt

Dette kapitel beskriver udskrivningsindstillingerne og almindelige udskrivningsopgaver:
! Køb af papir og andre medier ! Indstillinger for medieinput ! Ilægning af medier i Bakke 1 ! Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks
ekstraudstyr)
! Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr) ! Indstillinger for medieoutput ! Udskrivningsopgaver ! Annullering af et udskriftsjob ! Softwarefunktioner
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 33

Køb af papir og andre medier

HP LaserJet-printere producerer dokumenter med en fremragende kvalitet. Du kan udskrive på en række medier, f.eks. papir, (herunder op til 100% genbrugspapir med fiber), konvolutter, etiketter, overheadtransparenter og medier i specialf ormat. Egenskaber såsom vægt, fibre og fugtindhold er vigtige faktorer, der påvirker printerens ydeevne og udskrifternes kvalitet.
Anvend kun kopipapir med en høj kvalitet for at få den bedste udskriftskvalitet. Se Mediespecifikationer for at få yderligere detaljer.
Bemærk! Afprøv altid et stykke papir, før du køber store mængder.
Papirleverandøren skal opfylde specifikationerne i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide . Se Mediespecifikationer f or at få yderligere
oplysninger. Se Supplerende oplysninger for at få oplysninger om bestilling, eller besøg adressen http://www.hp.com/ljsupplies.
34 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN

Indstillinger for medieinput

Printeren leveres med to papirbakker. Printeren trækker som standard altid fra Bakke 1 først. Hvis Bakke 1 er tom, trækker printeren fra Bakke 2 (eller eventuelt Bakke 3 (ekstraudstyr), hvis denne er installeret).
Bakke 1 (træk ned)
Bakke 2
Bakke 3 (ekstraudstyr) (250- eller 500-arks bakke)
DN

Bakke 1 - medieformater

Bakke 1 passer til formater fra 76 x 127 mm til ark i Legal-format, 216 x 356 mm. Bakke 1 anvendes til udskrivning af:
! Konvolutter (se Udskrivning på konvolutter) ! Etiketter (se Udskrivning på etiketter) ! Transparenter (se Udskrivning på transparenter) ! Medier i specialformat eller karton (se Udskrivning på medier i
specialformat eller karton)
! Postkort (se Udskrivning på medier i specialformat eller karton)
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 35
Bakke 2 og Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr) ­papirformater
Bakke 2 og Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr) har indstillinger for følgende papirformater:
! A4 ! A5 ! B5 (ISO og JIS) ! Letter ! Legal ! Executive ! 8.5 by 13 in.
Se Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr), hvis du vil skifte papirformat. Se Understøttede papirformater for at få de specifikke mål.
FORSIGTIG! Læg kun papir i Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr). Andre typer
medier, som f.eks. etiketter eller transparenter, kan sidde fast i printeren, hvis de udskrives fra Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr).
36 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr) ­papirformater
Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr) har indstillinger for følgende papirformater:
! A4 ! Letter
Se Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr), hvis du vil skifte papirformat. Se Understøttede papirformater for at få de specifikke mål.
FORSIGTIG! Læg kun papir i Bakke 3 (ekstraudstyr). Andre typer medier, som
f.eks. etiketter eller transparenter, kan sidde fast i printeren, hvis de udskrives fra Bakke 3 (ekstraudstyr).
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 37

Ilægning af medier i Bakke 1

1
2
3
4
Bakke 1 (flere formål) kan tage op til 100 ark papir eller op til 10 konvolutter.
1 Åbn Bakke 1 ved at trække
fordækslet ned.
2 Træk plastikbakken ud. Hvis det
medie, der skal lægges i, er længere end 229 mm, skal du også vippe bakkeforlængeren ud.
3 Tilpas papirbreddestyrene, så de
er en smule bredere end mediet.
4 Anbring mediet i bakken (kort kant
indad, udskriftssiden opad). Mediet skal ligge midt imellem papirbreddestyrene og under tapperne på styrene.
5 Skub papirbreddestyrene indad,
indtil de rører mediestakken let på begge sider, uden at bøje den. Sørg for, at mediet passer ind under tapperne på papirbreddestyrene.
Bemærk!
Læg ikke yderligere medier i Bakke 1, mens printeren udskriver. Dette kan forårsage papirstop. Luk ikk e f ordækslet, mens printeren udskriver.
5
38 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
Se Udskrivning på brevpapir eller fortrykte formularer vedrørende fortrykt materiale.
Se Udskrivning på konvolutter eller Udskrivning på etiketter vedrørende konvolutter eller etiketter.
DN
Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr)
1 Træk den ønskede bakke ud af
1
2
printeren, og fjern eventuelt papir.
2 Flyt sidebreddestyrene udad, så de
passer til det ønskede papirformat.
3 Tryk på den blå tap på det bageste
papirlængdestyr, og tilpas det, så pilen passer til det ønskede papirformat.
Fortsættes på næste side.
DN
3
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 39
4
4 Ilæg mediet, og sørg for, at det
ligger fladt i bakken ved alle fire hjørner. Søg for, at mediet ikke nårop over højdetappene på papirlængdestyrene i den bageste ende af bakken.
5 Skub metalpladen ned for at låse
den på plads.
5
6 Skub bakken ind i printeren igen.
Bemærk!
Når du fjerner en 250-arks bakke fra printeren, skal du altid skubbe metalpladen ned, før du sætter den tilbage. Metalpladen frigør og løfter papiret op, når du skubber bakken ind i printeren.
6
40 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr)
1
2
3
Bemærk!
Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr) understøtter kun papir i A4- og Letter-format.
1 Træk bakken ud af printeren,
og fjern eventuelt papir.
2 Hvis du vil indstille bakken til papir i
Letter-format, skal du trække den bageste stopper op, og hvis du vil indstille bakken til papir i A4-format, skal du trække den bageste stopper ned.
3 Til papir i Letter-format skal du flytte
sidebreddestyrene så langt udad som muligt, og til papir i A4-format skal du flytte sidebreddestyrene så langt indad som muligt.
4 Ilæg mediet, og sørg for, at det
ligger fladt i bakken. Sørg for, at mediet ikke når op over krogene i siden og bagest i bakken.
DN
5 Skub bakken ind i printeren igen.
4
5
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 41

Indstillinger for medieoutput

Printeren leveres med to udskriftsbakker. Den øverste udskriftsbakke anvendes, når den bageste udskriftsbakke er lukket. Den bageste udskriftsbakke anvendes, når denne er åben.
Øverste udskriftsbakke
Bageste udskriftsbakke
Bemærk! Når Bakke 1 og den bageste udskriftbakke anvendes sammen,
kan udskriftsjobbet køre direkte igennem.
42 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN

Udskrivningsopgaver

2
1
3
Bemærk!
Udskrivningshastigheden kan nedsættes automatisk ved udskrivning af medier i specialformat.

Udskrivning på konvolutter

FORSIGTIG!
Før du lægger konvolutter i Bakke 1, skal du sikre dig, de er ubeskadiget og ikke hænger sammen. Udskriv aldrig på konvolutter med lukkehager, tryklåse, ruder, f oring, områder med klæbemiddel eller andre syntetiske materialer. Yderligere oplysninger findes i Mediespecifikationer.
1 Åbn Bakke 1 ved at trække
fordækslet ned.
2 Åbn den bageste udskriftsbakke
ved at trække den øverste sektion af udskriftsbakken ned. Skub forlængeren ud, indtil den er helt ude.
DN
Bemærk!
Konvolutterne bliver mindre krøllede ved brug af den bageste udskriftsbakke.
3 Skub breddestyrene på Bakke 1 en
smule længere ud end mediet.
Fortsættes på næste side.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 43
4
4 Anbring konvolutterne i bakken
(korte kant indad, udskriftssiden opad). Frimærkeenden skal ind i printeren først.
5 Skub breddestyrene ind ad, indtil de
rører konvolutstakken let uden at bøje den. Konvolutterne skal ligge midt imellem papirstyrene og under tapperne på styrene.
5
Bemærk!
Hvis konvolutterne har en klap på den korte kant, skal denne kant ind i printeren først.
Der kan opstå papirstop, når du anvender et medie med en længde på mindre end 178 mm. Dette kan skyldes papir, der er blevet påvirket af miljømæssige forhold. Du opnår den bedste ydeevne, når du opbevarer og håndterer papiret korrekt (se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø). Det kan også hjælpe at anvende medier fra en anden producent.
44 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN

Udskrivning på etiketter

Bemærk! Anvend kun etiketter, der anbefales til laserprintere.
Se Mediespecifikationer for at få yderligere detaljer.
! Udskriv etiketter fra Bakke 1. ! Læg etiketter i med udskriftssiden opad. ! Anvend den bageste udskriftsbakke til etiketter. ! Fjern etiketark fra udskriftsbakken, efterhånden som
de udskrives, for at undgå at de hænger sammen.
Etiketretning (Udskriftsside op, øverst ind)
! Brug ikke etiketter, der er ved at falde af bærearket, er krøllede
eller på anden måde beskadigede.
! Brug ikke etiketark med bærearket blottet eller delvist anvendte
etiketark.
! Send kun et etiketark én gang igennem printeren. Den
selvklæbende bagside er beregnet til at passere én gang igennem printeren.
FORSIGTIG! Hvis et ark etiketter sidder fast i printeren, skal du fjerne tonerpatronen
og se Udbedring af papirstop for at fjerne de fastsiddende etiketter.
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 45

Udskrivning på transparenter

Anvend kun transparenter, der anbefales til brug i HP LaserJet­printere, som f.eks. HP-transparentfilm. Se HP LaserJet Transparency for at få oplysninger om bestilling. Transparentspecifikationer findes i Transparenter.
! Udskriv transparenter fra Bakke 1. ! Anvend den øverste udskriftbakke for at formindske krølning
(dette gælder kun transparenter - anvend den bageste udskriftbakke til andre medier for at formindske krølning).
! Hvis du vil undgå, at transparenter hænger sammen, skal du
fjerne dem fra udskriftsbakken, efterhånden som de udskrives.
! Læg transparenterne på en plan flade, når du har taget dem
ud af printeren.
! Vælg Optimize for i printerdriveren: og vælg transparenter i
rullemenuen (se Optimering til medietyper). I ikke-Windows­operativsystemer findes denne funktion også i HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
! I Macintosh skal du gå til HP LaserJet Hjælpeprogram og vælge
transparenter.
46 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Udskrivning på medier i specialformat eller karton
Postkort, 3" x 5" kort (kartotekskort) og andre medier i specialformat kan udskrives fra Bakke 1. Det mindste medief ormat er 76 x 127 mm, og det største medieformat er 216 x 356 mm).
Bemærk! Der kan opstå papirstop, når du anvender et medie med en længde
på mindre end 178 mm. Dette kan skyldes papir, der er ble vet påvirket af miljømæssige forhold. Du opnår den bedste ydeevne, når du opbevarerog håndterer papiret korrekt (se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø). Det kan også hjælpe at anvende medier fra en anden producent.
Retningslinjer for medier i specialformat og karton:
! Indfør altid den korte kant først i Bakke 1. Hvis du vil udskrive
liggende, skal du foretage dette valg i softwaren. Hvis du indfører papiret med den lange kant først, kan det forårsage papirstop.
! Anvend den bageste udskriftsbakke til at reducere krølning. ! Udskriv ikke på medier, der er mindre end 76 mm brede eller
127 mm lange.
! Indstil margener til mindst 6,4 mm i softwareprogrammet fra
mediets kanter.
DN
Se Mediespecifikationer for at få yderligere oplysninger.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 47

Udskrivning på begge sider af papiret (duplexudskrivning)

Printeren kan udskrive på begge sider af papiret automatisk. Dette kaldes duplexudskrivning eller to-sidet udskrivning.
Duplexenheden understøtter papir i A4-, 8,5 x 13- og Legal-format. Hvis du vil duplexudskrive andet papir end de understøttede formater
eller med en anden vægt (f.eks. papir, der er tungere end 105 g/m eller meget tyndt papir), skal du gå hen til printeren og genilægge papiret manuelt, når den første side er udskrevet. Du skal også genilægge papiret manuelt, hvis du vælger direkte papirsti i printerdriveren. Følg anvisningerne i driveren.
2
Retningslinier for udskrivning på begge sider af papiret
FORSIGTIG! Udskriv ikke på begge sider af etiketter , transparenter eller pergament.
Dette kan medføre skader på printeren og papirstop. Hvis du vil udskrive på begge sider af papiret, skal valget foretages i
softwareprogrammet eller printerdriveren (vælg Udskriv på begge sider under fanen Finishing). I ikke-Windo ws-operativsystemer findes denne funktion også i HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
Bemærk! Når du anvender den indb yggede duple x enhed, k ommer det papir, du
udskriver , delvist ud af den øv erste udskriftsbakke. T ag ikke f at i papiret, før duplexudskrivningen er færdig.
48 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Papirretning ved udskrivning på begge sider af papiret (duplexudskrivning)
Duplex enheden udskriver den anden side af papiret først. Papiret skal vendes som vist på nedenstående illustration.
Bakke 1
Alle andre bakker
! I Bakke 1 skal du lægge den første side med forsiden nedad og
den korte kant ind mod printeren.
! I alle andre bakker skal du lægge den første side med forsiden
opad og den korte kant ind mod printeren.
Bemærk! Ved udskr ivning med den indbyggede duplexenhed fungerer
duplexenheden ikke, hvis den bageste udskriftsbakke er åben.
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 49
Layoutindstillinger for udskrivning på begge sider af papiret
De fire indstillinger for udskriftsretning vises nedenfor. Disse indstillinger er tilgængelige, når du har valgt Udskriv på begge sider under fanen Finishing i printerdriveren.
Bemærk! I ikke-Windows-operativsystemer findes denne funktion også i HP Web
JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
4. Flip Pages Sideways (lang kant stående)
1. Vend siderne opad (lang kant liggende)
3. Vend siderne
2. Flip Pages Sideways (kort kant liggende)
opad (kort kant stående)
1. Vend siderne opad (lang kant liggende)
2. Flip Pages Sideways (kort kant liggende)
3. Vend siderne opad (kort kant stående)
4. Flip Pages Sideways (lang kant stående)
Dette sidelayout bruges ofte i programmer til regnskab, databehandling og regneark. Hvert andet udskriftsbillede vender på hovedet. Modstående sider læses kontinuerligt fra oven og nedefter.
Hvert udskriftsbillede vender med forsiden opad. Ved modstående sider læses først venstre side fra oven og nedefter og derefter højre side fra oven og nedefter.
Dette sidelayout bruges ofte i forbindelse med opslagstavler. Hvert andet udskriftsbillede vender på hovedet. Modstående sider læses kontinuerligt fra oven og nedefter.
Dette er standarden og det mest almindelige sidelayout, hvor hver udskriftsside er vendt med forsiden opad. Ved modstående sider læses først venstre side fra oven og nedefter og derefter højre side fra oven og nedefter.
50 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN

Udskrivning på brevpapir eller fortrykte formularer

Bemærk! Dette afsnit beskriver papirretningen ved enkelt-sidet udskrivning på
brevpapir eller f ortrykte formularer. Se papirretning under Udskrivning på begge sider af papiret (duplexudskrivning) for retning ved duplexudskrivning (to-sidet udskrivning).
DN
Retning på brevpapir i Bakke 1: udskriftsside opad, øverste kant ind mod printeren.
Retning på brevpapir i Bakke 2 eller Bakke 3 (250- eller 500-arks ekstraudstyr) udskriftsside nedad, øverste kant mod dig.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 51
Bemærk! Brug ikke brevpapir, der er trykt med lavtemperaturblæk, f.eks. det,
der bruges til nogle typer termografi. Brug ikke strukturtrykt eller præget brevpapir. Printeren bruger varme og tryk til at fiksere toneren på papiret. Sørg
for, at der til farvet papir eller fortrykte formularer bruges trykfarver, der kan tåle denne fikseringstemperatur, dvs. 200° C i 0,1 sekund.
52 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN

Annullering af et udskriftsjob

Et udskriftsjob kan stoppes fra et softwareprogram, en printerkø eller med knappen J
! Hvis printeren ikke er begyndt at udskrive, kan du først forsøge
at annullere jobbet i det softwareprogram, der har sendt udskriftsjobbet.
! Hvis udskriftsjobbet venter i en udskriftskø eller udskriftsspooler,
som f.eks. gruppen Printere i Windows 95 eller Skrivestyring i Mac, skal du slette jobbet dér.
! Hvis jobbet allerede udskrives, skal du trykke på knappen
OB CANCEL på printeren. Printeren afslutter udskrivningen af
J
eventuelle sider, der allerede er i printeren, og sletter resten af udskriftsjobbet.
Hvis statusindikatorerne på kontrolpanelet fortsat blinker , når et job er annulleret, sender computeren stadig jobbet til printeren. Slet enten jobbet fra udskriftskøen, eller vent, indtil computeren er færdig med at sende data (printeren vender tilbage til tilstanden Klar med Klar­indikatoren aktiveret).
Tip til annullering af job
OB CANCEL.
DN
Når du trykker på JOB C
, annulleres kun det aktuelle job i
ANCEL
printeren. Hvis der er mere end ét udskriftsjob i printerhukommelsen, skal du trykke på J
OB CANCEL
én gang for hvert job.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 53

Softwarefunktioner

Dette afsnit beskriver almindelige udskrivningsfunktioner, der styres gennem printersoftwaren.
Bemærk! I ikke-Windows-operativsystemer findes nogle af disse funktioner også
i HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).

Funktioner i printerdriveren

Visse printerdrivere understøtter ikke alle printerfunktioner . Brug PCL 6-printerdriveren for at få fuld fordel af alle printerens funktioner, herunder:
! Brug af Hjælp i
printerdriveren (kun Windows)
! Oprettelse og brug af
vandmærker
! Udskrivning af flere sider
på et ark papir (Nhop-udskrivning)
! Angivelse af et
specialpapirformat
! Oprettelse og brug af
lynindstillinger
! Brug af EconoMode eller
kladdeudskrivning
! Valg af indstillinger for
udskriftskvalitet
! Brug af indstillinger til
formindskelse/forstørrelse
! Valg af en papirkilde
! Optimering til medietyper
! Gendannelse af
standardindstillinger for printerdriveren
! Udskrivning af den første side
på andet papir
! Udskrivning på begge sider
af papiret (duplexudskrivning)
! Indstillinger for opløsning: (for
at maksimere udskriftskvaliteten og hastigheden)
Adgang til printerdriveren
Efter installation kan du få adgang til printerdriveren gennem operativsystemet eller fra softwareprogrammet. Selvom adgang til printerdriveren kan variere fra ét softwareprogram til et andet, kan du sædvanligvis få adgang til printerdr iveren fra menuen Filer (vælg Udskriv eller Indstil printer).
Bemærk! Denne metode til at få adgang til printerdriveren på er den samme,
ligegyldigt hvilken printerdriver du anvender.
54 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Adgang til driveren
Operativsystem
Midlertidig ændring af indstillinger (fra et softwareprogram)
Ændring af standardindstillinger (på tværs af alle programmer)
Windows 9x/NT 4.0/2000 I menuen Filer skal du klikke på
Windows 3.x I menuen Filer skal du klikke på
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4 og senere version
Udskriv og derefter på Egenskaber. (Trinnene kan variere, men dette er den mest brugte metode).
Udskriv, derefter på Printere og endelig på Indstillinger. (Trinnene kan variere, men dette er den mest brugte metode).
Vælg Udskriv fra Arkivmenu, og klik på Valg.
Vælg Udskriv i Arkivmenu. Klik på pop-up-menuen for at se de indstillinger, du vil ændre.
Klik på knappen Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. Mange af funktionerne i NT 4.0-printerdrivere findes også i menuen Dokumentstandarder. Mange af funktionerne i Windows 2000­printerdrivere findes også i menuen Udskriftsindstillinger.
Dobbeltklik på Printere i Windows' kontrolpanel, marker printeren, og klik på Indstilling.
Vælg Udskriv fra Arkivmenu, og klik på Valg. Klik på Arkiver for at gemme ændringerne.
Vælg Udskriv i Arkivmenu. Klik på pop-up-menuen for at få de indstillinger, du vil ændre. Klik på Arkiver for at gemme ændringerne.
DN
Brug af Hjælp i printerdriveren (kun Windows)
Hver printerdriver har hjælpeskærmbilleder, der kan aktiveres med knappen Hjælp i printerdriveren. Disse hjælpeskærmbilleder indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende driver . Printerdriverhjælpen er adskilt fra softwareprogrammets hjælp.
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 55
Oprettelse og brug af vandmærker
Indstillingen Vandmærke gør det muligt at angive, at tekst skal anbringes under (i baggrunden af) et eksisterende dokument. Du ønsker måske store grå bogstaver, hvor der står “kladde” eller fortroligt anbragt diagonalt over den første side eller alle siderne i et dokument. I Windows kan du få adgang til vandmærkeindstillingerne under fanen Effekter i printerdriveren. I Macintosh-computere kan du få adgang til vandmærkeindstillingerne fra rullemenuen med vandmærker/overlejringer i printerdriveren.
Bemærk! Hvis du anvender Windo ws NT 4.0 eller Windows 2000, skal du have
administratorprivilegier for at oprette vandmærker.
Udskrivning af flere sider på et ark papir (Nhop-udskrivning)
Du kan vælge det ønsk ede antal sider, der skal udskrives på et enkelt ark papir. Hvis du ønsker at udskrive mere end én side pr. ark, vises siderne formindsket i størrelse og arrangeret på arket. Du kan angive op til 9 sider. Du kan få adgang til n-op-udskrivning under fanen Finishing i printerdriveren.
56 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Angivelse af et specialpapirformat
Anvend funktionen Brugerdefineret papirstørrelse til at udskrive andre papirformater end standard. Du kan få adgang til funktionen Brugerdefineret papirstørrelse under fanen Papir i printerdriveren.
I Macintosh-computere skal du gå til Arkivmenu, vælge Sidelayout og vælge Custom Page Size i rullemenuen Page Attributes. Klik på Ny for at oprette et navngivet specialpapirformat. Den nye specialside føjes automatisk til menuen Page Size i Sidelayout.
Oprettelse og brug af lynindstillinger
Lynindstillinger gør det muligt at gemme de aktuelle driverindstillinger (f.eks. sideretning, n-op-udskrivning eller papirkilde) til genbrug. For at gøre det praktisk kan du vælge og gemme lynindstillinger fra de fleste faner i printerdriveren. Du kan også gendanne standardindstillinger for printerdriveren ved at vælge Standarder i rullelisten Lynindstillinger. Du kan få adgang til Lynindstillinger under fanen Finishing i printerdriveren.
Bemærk! Hvis du anvender Windo ws NT 4.0 eller Windows 2000, skal du have
administratorprivilegier for at gemme lynindstillinger.
Brug af EconoMode eller kladdeudskrivning
Med EconoMode (eller kladdeudskrivning) anvender printeren mindre toner på hver side. Når du vælger denne indstilling, kan du forlænge tonerpatronens levetid og reducere omkostningerne pr. side. Samtidig nedsættes udskriftskvaliteten imidlertid. Du kan få adgang til EconoMode under fanen Finishing i printerdriveren.
Bemærk! I ikke-Windows-operativsystemer findes denne funktion også i
HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 57
Valg af indstillinger for udskriftskvalitet
Hvis du ønsker avanceret udskriftskvalitet, kan du vælge specialindstillinger. Du kan få adgang til indstillingerne for udskriftskvalitet under fanen Finishing i printerdriveren.
Indstillinger for opløsning:
! Bedste kvalitet - ProRes 1200 giver den bedste udskriftskvalitet. ! Hurtigere udskrivning - FastRes 1200, alternativ opløsning til
kompleks grafik eller hurtigere resultat.
! Brugerdefineret - Giver dig mulighed for at angive indstillinger
for udskriftskvalitet.
Bemærk! Ændring af opløsning kan ændre tekstens formatering.
Brug af indstillinger til formindskelse/forstørrelse
Med indstillinger til formindskelse/forstørrelse kan du skalere dokumentet til en procent af den normale størrelse. Du kan også vælge at skalere dokumentet, så det passer til et papirformat, der understøttes af printeren. Du kan få adgang til indstillingerne for formindskelse/forstørrelse under fanen Effekter i printerdriveren.
Valg af en papirkilde
Hvis programmet understøtter udskrivning af papir efter kilde, skal du foretage valgene i programmet. Programindstillinger tilsidesætter indstillinger i printerdriveren. Du kan få adgang til Kilde under fanen Papir, hvis du vil vælge en papirkilde fra printerdriveren. I Macintosh­computere kan du vælge en papirkilde fra Generelle valg i printerdriveren.
Optimering til medietyper
Hvis du udskriver på tyndt eller tungt papir, transparenter eller etiketter, kan du optimere printeren til disse medietyper. Du kan få adgang til optimeringsfunktionen under fanen Papir i printerdriveren. I Macintosh-computere kan du få adgang til optimeringsfunktionen fra Generelle valg i printerdriveren.
Bemærk! I ikke-Windows-operativsystemer findes denne funktion også i
HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
58 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Gendannelse af standardindstillinger for printer driveren
Hvis du vil gendanne standardindstillingerne for printerdriveren, skal du klikke på Standarder i boksen Lynindstillinger i printerdriveren.
Udskrivning af den første side på andet papir
Du kan kun udskrive den første side på andet papir i et udskriftsjob med HP PCL 6-printerdriveren og Macintosh LaserWriter-driveren. Du kan få adgang til denne funktion under fanen Papir i printerdriveren. I Macintosh-computere kan du få adgang til denne funktion fra Generelle valg i printerdriveren.
Visse programmer har muligvis også denne funktion. Kig efter i hjælpen til programmet.
Bemærk! Papirformatet for alle siderne i udskriftsjobbet skal være det samme
i driveren. Hvis programmet imidlertid understøtter udskrivning af den første side på andet papir, tilsidesættes driv eren af indstillingerne i programmet.
DN
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 59
Funktioner i HP LaserJet Device Konfiguration og HP LaserJet Hjælpeprogram
HP LaserJet-enhedskonfiguration og HP LaserJet Hjælpeprogram giver dig adgang til en række funktioner.
Bemærk! Indstillinger i printerdriveren og softwareprogrammet tilsidesætter
printerindstillinger i konfigurationsprogrammet. (Indstillinger, som er valgt i softwareprogrammet tilsidesætter indstillinger, som er valgt i printerdriveren).
Adgang til HP LaserJet-enhedskonfiguration eller HP LaserJet Hjælpeprogram
Windows
1. Vælg Start, og derefter Programmer.
2. Vælg HP LaserJet 2200, og vælg derefter Værktøjer.
3. Vælg HP LaserJet-enhedskonfiguration
Macintosh
1. Åbn mappen HP LaserJet.
2. Dobbeltklik på HP LaserJet Hjælpeprogram.
3. Vælg Printer.
4. Vælg Indstillinger for at ændre printerstandarder .
Konfigurationsrapport
Udskriver en liste over printerens aktuelle indstillinger, tilgængelige kilder og installerede indstillinger.
Demoside
Udskriver denne side, så det hurtigt kan kontrolleres, at printeren er indstillet og udskriver korrekt.
PCL-fontliste
Udskriver en liste over alle tilgængelige PCL- og PCL-XL-fonte, der i øjeblikket er installeret på printeren, herunder eventuelle DIMM'er
eller permanente fonte.
60 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Sprog
Klik på den nedadgående pil, vælg det sprog (f.eks. Engelsk, Fransk, Tysk), som du ønsker skal anvendes i enhedsgenererede rapporter, som f.eks. konfigurationsrapporten og demosiden.
Bakkelås
Bakkelås er en funktion, som gør det muligt at “låse” en bakke, så der kun trækkes fra den pågældende bakke, når der bedes specifikt om det, eller hvis der blev anmodet om tilsidesættelse af en bakke, og alle ulåste bakker er tomme. Dette er nyttigt, når du vil lægge specialpapir i en bakke, f.eks. brevpapir. Hvis du f.eks. anvender Første tilgængelige bakke til papirkilden, og du låser Bakke 1, trækker printeren kun fra de resterende bakker, enten Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr), hvis denne er installeret. Du kan stadig udskrive fra den låste bakke, men du skal angive kilden. Se Valg af en papirkilde.
Bemærk! Denne funktion giver dig ikke lo v til at låse alle bakkerne. Èn bakke skal
være ulåst.
Windows
DN
1. Kør HP LaserJet-enhedskonfiguration eller HP Web JetAdmin.
2. Vælg den bakke, du vil låse under fanen Tray Setup.
Macintosh
I Macintosh-computere er denne indstilling tilgængelig i HP LaserJet Hjælpeprogram. (Se Adgang til HP LaserJet-enhedskonfiguration eller HP LaserJet Hjælpeprogram).
Kapitel 2 Udskrivningsopgaver 61
Udskrivning efter papirformat
Bemærk! Se Bakkelås vedrørende udskrivning efter papirformat.
Du kan konfigurere printeren til at vælge papir efter format (som f.eks. Letter eller A4) i stedet for kilde (en papirbakke).
Hvis du ofte bruger flere forskellige papirformater, behøver du ikke at kontrollere, hvilket papirformat der ligger i hver bakke før udskrivningen, når først bakkerne er defineret korrekt ved hjælp af HP LaserJet-enhedskonfiguration.
Gør følgende for at udskrive efter papirformat:
1. Sørg for at justere og fylde bakkerne korrekt. (Se afsnittene om ilægning af papir, der starter med Ilægning af medier i Bakke 1).
2. Vælg papirformat for hver enkelt bakke under fanen Tray Setup i HP LaserJet-enhedskonfiguration.
3. Vælg det ønsk e de papirformat fra softwaren eller printerdriveren. I et Windows-program skal du klikk e på Filer, vælge Sideopsætning (software) eller klikke på Filer og vælge Udskriv og derefter Egenskaber (printerdriver).
Bemærk! Formatindstillingerne kan også konfigureres fra HP Web JetAdmin.
Se HP Web JetAdmin. Indstillinger i printerdriveren og softwareprogrammet tilsidesætter
printerindstillinger i konfigurationsprogrammet. (Indstillinger, som er valgt i softwareprogrammet tilsidesætter indstillinger, som er valgt i printerdriveren).
Gem indstillinger i en fil
Denne funktion gør det let at gemme de aktuelle indstillinger for enheden i en fil og eventuelt gendanne dem senere. Klik på denne knap for at gemme de aktuelt viste indstillinger under alle fanerne i en fil.
Hent indstillinger fra en fil
Klik på denne knap for at hente et sæt tidligere gemte indstillinger for enheden fra en fil. Efter hentning af disse indstillinger, skal du klikke på OK eller Anvend for at opdatere alle indstillingerne på enheden med de hentede værdier.
62 Kapitel 2 Udskrivningsopgaver
DN
Printertip og
3
vedligeholdelse

Oversigt

Dette kapitel giver forslag til at sikre høj-kvalitet og økonomisk udskrivning. Det beskriver desuden specielle vedligeholdelsesopgaver for tonerpatronen og printeren.
! Behandling af UltraPrecise-tonerpatronen ! Fordeling af den tilbageværende toner ! Rengøring af printeren
DN
Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse 63

Behandling af UltraPrecise-tonerpatronen

HP’s politik vedrørende tonerpatroner fra andre producenter end HP

Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af tonerpatroner fra andre producenter end HP, hverken nye patroner eller renoverede patroner. Da der ikke er tale om HP-produkter, har HP ingen indflydelse på deres udformning eller kontrol over deres kvalitet.

Opbevaring af tonerpatroner

Lad være med at tage tonerpatronen ud af pakken, før du er klar til at bruge den. (Patronens holdbarhed i en uåbnet pakke er cirka 2,5 år). Patronens holdbarhed i en åbnet pakke er cirka 6 måneder.
FORSIGTIG! Udsæt ikke tonerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at
forhindre, at den bliver beskadiget.

Tonerpatronens forventede levetid

Tonerpatronens levetid afhænger af, hvor meget toner udskriftsjobbene kræver. Når du udskriver tekst med 5% dækning, varer en HP LaserJet 2200-tonerpatron gennemsnitligt 5.000 sider. Dette forudsætter, at udskriftstætheden er angivet til 3, og at EconoMode er slået fra. (Dette er standardindstillingerne).

Genbrug af tonerpatroner

Når du vil installere en ny HP-tonerpatron og genbruge den brugte patron, skal du følge anvisningerne i æsken til den nye tonerpatron.
Se HP LaserJet-tilbehør for at få yderligere oplysninger om genbrug af tonerpatroner.
64 Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse
DN

Fordeling af den tilbageværende toner

1
2
3
Når tonerniveauet er lavt, kan der optræde falmede eller lyse områder på en udskrevet side. Du kan midlertidigt muligvis forbedre udskriftskvaliteten ved at fordele den tilbageværende toner. Den følgende procedure kan af og til gøre det muligt at færdiggøre det aktuelle udskriftsjob, før tonerpatronen skal udskiftes.
1 Åbn topdækslet. 2 Tag tonerpatronen ud af printeren.
ADVARSEL!
Lad være med at stikke hånden for langt ind i printeren. Fikseringsområdet kan blive meget varmt!
FORSIGTIG!
Udsæt ikke tonerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget.
DN
3 Drej tonerpatronen, og ryst den
forsigtigt fra side til side for at fordele den tilbageværende toner. (Vend ikke patronen på siden. Den kan i så fald lække).
FORSIGTIG!
Hvis du får toner på tøjet eller hænderne, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. (Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet).
Fortsættes på næste side.
Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse 65
4
4 Sæt tonerpatronen tilbage på plads
i printeren, og luk topdækslet.
Hvis udskriften fortsat er lys, må du installere en ny tonerpatron. (Følg de anvisninger, som følger med tonerpatronen).
66 Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse
DN

Rengøring af printeren

Hvis du vil bevare udskriftskv aliteten, bør du følge rengøringsproceduren på de følgende sider, hver gang tonerpatronen udskiftes, eller hver gang der opstår prob lemer med udskriftskvaliteten. Hold i videst muligt omfang printeren ren for støv og snavs.
! Rengør printeren udvendigt med en let fugtet klud. ! Rengør printeren indvendigt med en tør, fnugfri klud.
FORSIGTIG! Der må ikke bruges salmiakbaserede rengøringsmidler på eller
omkring printeren. Når du rengør printeren, skal du passe på ikke at røre ved overføringsvalsen (den findes under tonerpatronen). Hvis der kommer hudfedt på rullen, kan der opstå problemer med udskriftskvaliteten.

Brug af printerens rengøringsproces

Under udskrivningsprocessen kan papir, toner og støvpartikler ophobe sig inden i printeren. Denne ophobning kan med tiden give problemer med udskriftskvaliteten, som f.eks. tonerpletter eller
-udtværing. Denne printer har en rengøringsindstilling, som kan
afhjælpe og forebygge disse typer problemer.
DN
Motorrengøring
Denne proces anvender en transparent fra Bakke 1 til at fjerne støv og toner fra papirgangen. Anvend denne proces, hvis der kommer tonerpletter eller prikker på udskrifterne. Denne proces resulterer i en blank side, som kan smides væk.
Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse 67
Bemærk! Anvend en transparent under denne proces for at få de bedste
resultater. Hvis du ikke har en transparent, kan du anvende kopipapir men ikke skrivemaskinepapir eller groft papir.
Bemærk! Under motorrengøringen trækker printeren transparenten ind i printeren
og stopper derefter. Dette er ikke et papir stop. Transparenten k øres derefter langsomt gennem printeren for at fuldføre motorrengøringen.
Sådan startes motorrengøringen
1. Kontroller, at printeren er tændt og i Klar-tilstand. Læg en transparent i Bakke 1.
2. Tryk på knappen G
, og hold den nede i mindst 10 sekunder.
O
3. Alle LED-indikatorer bliver ved med at blinke indtil rengøringsprocessen er fuldført. Vent indtil enheden vender tilbage til tilstanden Klar.
4. Smid den blanke side væk, der fremkommer ved motorrengøringen.
68 Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse
DN

Indvendig rengøringsprocecure

1
2
3
Med tiden begynder tonerpartikler og papir at hobe sig op i printeren. Dette kan give problemer med kvaliteten under udskrivning. Rengøring af printeren eliminerer eller formindsker disse problemer.
ADVARSEL!
Før du rengør printeren, skal du slukke den og trække strømkablet ud.
1 Åbn topdækslet. 2 Fjern tonerpatronen.
FORSIGTIG!
Udsæt ikke tonerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget.
3 Tør eventuel snavs væk fra
papirgangen og hulrummet til tonerpatronen med en tør, fnugfri klud.
DN
4 Sæt tonerpatronen på plads igen,
og luk topdækslet. Sæt strømkablet i igen, og tænd for printeren.
4
Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse 69
70 Kapitel 3 Printertip og vedligeholdelse
DN
4

Problemløsning

Oversigt

Dette kapitel hjælper dig med at finde løsninger på problemer med printeren inden for følgende områder:
! Kontrolliste til fejlfinding ! Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer ! Udskrivning af specialsider ! Udbedring af papirstop ! Løsning af problemer med udskriftskvaliteten ! Problemer med trådløs udskrivning ! Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser ! Andre indikatormønstre ! Problemer med netværksudskrivning ! Almindelige problemer i Windows ! Almindelige problemer i Macintosh ! Fejlfinding af PostScript-fejl
DN
Kapitel 4 Problemløsning 71

Kontrolliste til fejlfinding

Hvis printeren ikke fungerer korrekt, kan du følge denne kontrolliste. Hvis der viser sig en fejl i printeren ved et af trinnene, skal du følge de tilhørende forslag for at afhjælpe fejlen.
Kontrolliste til fejlfinding
Kontroller, at printerens Klar-indikator lyser.
Tryk på G udskrive en demoside for at kontrollere, at printeren indfører papiret korrekt.
Kig på demosiden for at se, om den er udskrevet korrekt.
O
for at
Hvis indikatoren ikke lyser, skal du kontrollere strømtilførslen. Kontroller stikkontakten. Kontroller strømkilden ved at sætte stikket i en anden kontakt.
Hvis der er andre indikatorer, der lyser, skal du gå til Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser eller anvende simulator til kontrolpanel.
Hvis der ikke udskrives en demoside, skal du kontrollere papirforsyningen i Bakke 2 eller Bakke 3.
Kig efter, om der er papir tilbage i duplexenheden. Se Duplexområde for at få anvisninger til fjernelse af papir fra duplexenheden.
Hvis siden sætter sig fast i printeren, skal du gå til Udbedring af papirstop.
Hvis printeren udskriver, men statusindikatorerne blinker, skal du gå til Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser eller anvende simulator til kontrolpanel.
Hvis der er et problem med udskriftskvaliteten, skal du gå til Løsning af problemer med udskriftskvaliteten.
72 Kapitel 4 Problemløsning
DN
Kontrolliste til fejlfinding (fortsat)
Udskriv et kort dokument fra et softwareprogram for at kontrollere, at computeren og printeren er forbundne og kommunikerer korrekt.
Hvis du ikke fandt problemet ved hjælp af denne kontrolliste, kan du se følgende afsnit om fejlfinding:
Hvis siden ikke udskrives, skal du kontrollere kabelforbindelsen mellem printeren og computeren. Sørg for, at du anvender det korrekte kabel.
Kontroller udskriftskøen eller udskriftsspooleren (skrivestyring i Mac) for at se, om printeren er blevet standset.
Kontroller, at du har installeret HP LaserJet 2200­printerdriveren.
Kontroller softwareprogrammet for at sikre, at du anvender en HP LaserJet 2200-printerdriver og -port.
Hvis siden afbrydes under udskrivning, skal du gå til Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer.
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer Problemer med trådløs udskrivning Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser Andre indikatormønstre Problemer med netværksudskrivning Almindelige problemer i Windows Almindelige problemer i Macintosh Fejlfinding af PostScript-fejl Udskrivning af specialsider
DN
Kapitel 4 Problemløsning 73

Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer

Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer
Symptom Mulig årsag Løsning
Printeren vælger medier fra den forkerte bakke.
Printeren trækker ikke papir fra Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr).
Bakkevalget i softwareprogrammet kan være forkert.
Det konfigurerede format stemmer ikke overens med formatet på det medie, der er lagt i bakken.
Det bageste papirlængdestyr er indstillet forkert (Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr)).
I mange softwareprogrammer findes papirbakkevalget under menuen Sideopsætning i programmet.
Fjern medier i andre bakker for at få printeren til at vælge fra den ønskede bakke.
I Macintosh skal du anvende HP LaserJet Hjælpeprogram til at ændre prioriteten af bakken.
Skift det konfigurerede format, så det stemmer overens med det medieformat, der er lagt i bakken, i printerdriveren eller HP LaserJet­enhedskonfiguration (Windows­brugere). Ikke-Windows-brugere kan konfigurere formatet i HP Web JetAdmin.
Hvis du vil indstille de bageste styr korrekt, kan du se Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr) eller Ilægning af medie i Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr).
Den bageste papirstopper er indstillet forkert (Bakke 3 (500-arks ekstraudstyr)).
74 Kapitel 4 Problemløsning
DN
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (fortsat)
Symptom Mulig årsag Løsning
Udskriftsjobbet er ekstremt langsomt.
Jobbet kan være meget komplekst.
Den maksimale hastighed på 19 sider i minuttet (papir i Letter-format eller 18 sider i minuttet med papir i A4-format) kan ikke overskrides, end ikke med mere hukommelse.
Udskrivningshastigheden kan nedsættes automatisk ved udskrivning af medier i specialformat.
Optimize for i printerdriveren: er indstillet til karton, tungt, groft eller skrivemaskinepapir.
Reducer sidens kompleksitet, eller forsøg at tilpasse indstillingerne for udskriftskvalitet. Hvis problemet ofte opstår, kan du installere mere hukommelse i printeren.
Indstil Optimize for i printerdriverne: til almindeligt papir. Se Optimering til medietyper. Vælg Start, Indstillinger,
Printere, højreklik på ikonet, og vælg Benyt som standard (Windows NT)
eller Egenskaber (Windows 9x). Vælg fanen Papir, og indstil Optimize for: til almindeligt papir.
Bemærk! Hvis du ændrer Optimize for: til almindeligt papir, udskrives jobbet hurtigere. Hvis du anvender tungere medier, opnår du imidlertid det bedste resultat ved at lade Optimize for være: indstillet til tungt, selvom det udskriver langsommere.
Jobbet udskrives på begge sider af papiret.
Sider udskrives, men de er helt blanke.
DN
Duplex kan vælges i printerdriveren.
Forseglingstapen er muligvis stadig i tonerpatronen.
Filen kan have blanke sider.
Se Adgang til printerdriveren for at finde ud af, hvordan du får adgang til printerdriveren, eller se onlinehjælpen.
Fjern tonerpatronen, og træk forseglingstapen ud. Geninstaller tonerpatronen. Kontroller printeren ved at trykke på en demoside.
Kontroller filen for at sikre dig, at den ikke indeholder blanke sider.
G
O
for at udskrive
Kapitel 4 Problemløsning 75
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (fortsat)
Symptom Mulig årsag Løsning
Printeren udskriver, men teksten er forkert, forvrænget eller ufuldstændig.
Printerkablet er løst eller defekt.
Printeren er på et netværk eller en delt enhed og modtager ikke et klart signal.
Den forkerte driver er valgt i softwaren.
Softwareprogrammet fungerer ikke ordentligt.
Operativsystemet fungerer ikke ordentligt.
Træk printerstikket ud, og sæt det i igen. Prøv med et udskriftsjob, som du ved fungerer. Sæt om muligt kablet og printeren til en anden computer, og prøv med et udskriftsjob, som du ved fungerer. Prøv til sidst med et nyt kabel.
Kobl printeren fra netværket, og tilslut den direkte til en printer med et parallel­eller USB-kabel. Udskriv et job, som du ved fungerer.
Kig i softwarens printervalgsmenu, og kontroller, at HP LaserJet 2200 er valgt.
Prøv at udskrive et job fra et andet program.
Hvis du udskriver fra Windows (en hvilken som helst version), skal du gå ud i en DOS-prompt og kontrollere funktionen med følgende kommando: Skriv
Dir LPT1 ved C:/prompten.
Tryk derefter på Enter. (Dette forudsætter, at printeren er tilsluttet til LPT1). Hvis Start-indikatoren lyser, skal du trykke på knappen G
O
for at udskrive og skubbe siden ud. Hvis siden udskrives korrekt, fungerer operativsystemet ikke ordentligt.
Printeren svarer ikke, når udskriv vælges i softwaren.
Printeren kan være i manuel indføringstilstand (Eftersyn-indikatoren blinker og Start­indikatoren lyser).
76 Kapitel 4 Problemløsning
Læg papir i Bakke 1, hvis den er tom. Hvis der allerede er ilagt papir, skal du trykke på og slippe knappen G
O
.
DN
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (fortsat)
Symptom Mulig årsag Løsning
Printeren svarer ikke, når udskriv vælges i softwaren (fortsat).
. Softwaren til printeren
Kablet mellem computeren og printeren er ikke tilsluttet korrekt.
Printerkablet er defekt. Tilslut om muligt kablet til en anden
Den forkerte printer er valgt i softwaren.
Der kan være opstået et papirstop.
er ikke konfigureret til printerporten.
Printeren er på et netværk og modtager ikke noget signal.
Frakobl og gentilslut kablet.
computer, og udskriv et job, som du ved fungerer. Du kan også forsøge at anvende et andet kabel.
Kig i softwarens printervalgsmenu, og kontroller, at HP LaserJet 2200 er valgt.
Fjern eventuelt fastklemt papir, og kontroller især duplexområdet. Se Udbedring af papirstop.
Kig i softwarens printervalgsmenu, og kontroller, at den rigtige port anvendes. Hvis computeren har mere end én port, skal du kontrollere, at printeren er tilsluttet den rigtige.
Kobl printeren fra netværket, og tilslut den direkte til en printer med et parallel­eller USB-kabel. Geninstaller udskrivningssoftwaren. Udskriv et job, som du ved fungerer. Fjern eventuelt stoppede job fra udskriftskøen.
DN
Printeren modtager ikke strøm.
Hvis indikatoren ikke lyser, skal du kontrollere strømtilførslen. Kontroller stikkontakten. Kontroller strømkilden.
Kapitel 4 Problemløsning 77
Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (fortsat)
Symptom Mulig årsag Løsning
Printeren svarer ikke, når udskriv vælges i softwaren (fortsat).
Papiret krøller, når det kommer ud af printeren.
Printeren fungerer ikke ordentligt.
Papiret krøller, når det kommer ud af den øverste udskriftsbakke.
Kontroller indikatorerne på printeren for at afgøre, om printeren indikerer en fejl. Se Fejlfinding af kontrolpanelmeddelelser, eller anvend simulator til kontrolpanel.
Åbn den bageste udskriftsbakke for at lade papiret gå direkte gennem printeren og komme ud.
Vend det papir, som du udskriver på.
78 Kapitel 4 Problemløsning
DN

Udskrivning af specialsider

Der er specialsider i printerens hukommelse, der hjælper dig med at diagnosticere og lære mere om problemer med printeren.
Bemærk! Hvis printerens sprog ikke blev indstillet automatisk eller korrekt under
installationen, og du ikke har HP LaserJet-enhedskonfiguration, kan du indstille sproget manuelt. Anbring HP LaserJet 2200-cd'en i cd-rom­drevet, og skriv fra en DOS-prompttype: [copy x:\DOS\french.pjl LPT1], hvor x er cd-rom-dre vet, french er det ønskede sprog, og LPT1 er den port, som printeren er tilsluttet til.

Demoside

Hvis du vil udskrive en demoside, skal du trykke på knappen GO, når printeren er klar (Klar-indikatoren lyser).

Selvtest/konfigurationsside

Selvtesten/konfigurationssiden opstiller mange af printerens aktuelle indstillinger og egenskaber. Hvis du vil udskrive selvtesten/ konfigurationssiden, skal du trykke på og slippe knapperne G
J
OB CANCEL
Hvis du har installeret et EIO-printerserverkort, udskrives en anden side, JetDirect-siden, der viser alle oplysninger om HP JetDirect.
samtidig, når printeren er klar (Klar-indikatoren lyser).
O
og
Bemærk! Demo- og selvtest/konfigurationssiderne kan også udskrives fra siden
HP LaserJet Device Configuration Reports.

Rengøringsproces

Printeren har en motorrengøringsproces, der rengør indvendige områder, herunder papirgangsområdet. Motorrengøringsprocessen producerer en blank side, der kan smides væk. Se Brug af printerens rengøringsproces.

Fontliste

Hvis du vil udskrive en fontliste, kan du anvende enten HP LaserJet­enhedskonfiguration (Windows) eller HP LaserJet Hjælpeprogram (Macintosh).
DN
Kapitel 4 Problemløsning 79

Udbedring af papirstop

Papiret kan ind imellem sætte sig fast under et udskriftsjob. Nogle af årsagerne er :
! Papiret er lagt forkert i bakkerne, eller de er overfyldte. ! Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr) fjernes under et udskriftsjob. ! Topdækslet åbnes under et udskriftsjob. ! Der anvendes et medie, der ikke opfylder HPs specifikationer.
Se Mediespecifikationer.
! Der anvendes et medie, der ligger uden for det understøttede
format. Se Mediespecifikationer.
Find og fjern fastklemt papir ved hjælp af anvisningerne på følgende sider. Hvis placeringen af papirstoppet ikke fremgår klart, er det en god idé at starte i tonerpatronområdet.
Bemærk! Sørg f or at fjerne alle tilbageværende iture vne stykker papir i printeren.
Papirstop kan opstå fire steder:
! Tonerpatronområde. ! Papirindføringsområde for Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr). ! Udskriftsområder. ! Duplexområde
Bemærk! Der kan være løs toner i printeren efter et papirstop. Dette burde
forsvinde efter udskrivning af nogle få ark. Se Løs toner.
80 Kapitel 4 Problemløsning
DN
1
2
3

Tonerpatronområde

1 Åbn topdækslet.
FORSIGTIG!
Papirstop i dette område kan resultere i løs toner på siden. Hvis du får toner på tøjet eller hænderne, skal du v ask e dem i koldt vand. (Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet).
2 Fjern tonerpatronen.
FORSIGTIG!
Udsæt ikke tonerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget. Anbring et stykke papir hen over tonerpatronen for at beskytte den, når den er ude af printeren.
3 Løft forsigtigt
registreringspladen (A). Hvis den forreste kant af papiret (B) er synlig, skal du forsigtigt trække papiret mod bagenden af printeren for at fjerne det fra printeren.
DN
Fortsættes på næste side.
Kapitel 4 Problemløsning 81
4
Bemærk!
Hvis papiret er for svært at fjerne eller allerede er kommet ind i udgangsområdet, skal du fjerne papiret som beskrevet i Udskriftsområder.
4 Når det fastklemte papir er blevet
fjernet, skal du forsigtigt skubbe registreringspladen ned. Sæt tonerpatronen på plads igen, og luk topdækslet.
Bemærk!
Hvis tonerpatronen er svært at sætte på plads igen, skal du sikre dig, at registreringspladen er blevet skubbet tilbage på plads.
Hvis Eftersyn-indikatoren ikke går ud, er der stadig fastklemt papir inden i printeren. Kontroller, om der er fastklemt papir i papirindføringsområdet, den bageste udskriftsbakke eller duplexenheden.
82 Kapitel 4 Problemløsning
DN
1
2
3
Papirindføringsområde for Bakke 2 eller Bakke 3 (ekstraudstyr)
Bemærk!
Hvis papiret er kommet ind i tonerpatronområdet, skal du følge anvisningerne i Tonerpatronområde. Det er lettere at fjerne papir fra tonerpatronområdet end papirindføringsområdet.
1 Træk Bakke 2 ud for at finde det
fastklemte papir.
2 Fjern papir, der er indført forkert,
ved at trække det ud i den synlige kant. Kontroller, at papiret er justeret i bakken (se Ilægning af medier i Bakke 2 eller Bakke 3 (250-arks ekstraudstyr)). Hvis Bakke 3 er installeret, skal du fjerne papir, der er indført forkert, og kontrollere, at al papiret ligger rigtigt i bakken.
DN
4
3 Hvis papiret er fastklemt i
papirindføringsområdet, og du ikke kan få adgang til det fra tonerpatronområdet, kan du tage fat i papiret og trække det forsigtigt ud af printeren.
4 Ved 250-arks bakken skal du
skubbe papiret ned for at låse metalpladen på plads og skubbe bakken tilbage i printeren.
Bemærk!
Hvis du vil nulstille printeren og fortsætte med udskrivningen, skal du åbne topdækslet helt op og derefter lukke det. Hvis Eftersyn-indikatoren ikke går ud, er der stadig fastklemt papir inden i printeren. Kontroller, om der er fastklemt papir i tonerpatronen, den bageste udskriftsbakke eller duplexenheden.
Kapitel 4 Problemløsning 83
1

Udskriftsområder

FORSIGTIG!
Papirstop i dette område kan resultere i løs toner på siden. Hvis du får toner på tøjet eller hænderne, skal du v aske dem i koldt vand. (Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffe t).
2
3
4
1 Åbn topdækslet, og tag
tonerpatronen ud. Åbn den bageste udskriftsbakke.
Bemærk!
Det er nødv endigt at åbne topdækslet f or at frigøre det bageste udskriftsudstyr og gøre det lettere at fjerne papiret.
2 Hvis den forreste kant af papiret
ikke er synlig eller kun knapt synlig i patronområdet, skal du forsigtigt trække den forreste kant ud af printeren fra den bageste udskriftsåbning med begge hænder. Fjern forsigtigt resten af det fastklemte papir fra printeren.
3 Hvis papiret er næsten helt synligt
fra den øverste udskriftsbakke, skal du trække det resterende papir forsigtigt ud af printeren.
4 Geninstaller tonerpatronen.
Luk topdækslet, og den bageste udskriftsbakke.
84 Kapitel 4 Problemløsning
Bemærk!
Hvis Eftersyn-indikatoren ikke går ud, er der stadig fastklemt papir inden i printeren. Kontroller, om der er fastklemt papir i papirindføringsområdet, tonerpatronen eller duplexenheden.
DN
1

Duplexområde

1 Træk Bakke 2 ud af printeren. 2 Træk i det grønne håndtag til
venstre på forsiden af printeren for at åbne bunden af duplexenheden.
3 Ræk ind og træk det fastklemte
papir ud.
2
3
4 Skub bunden af duplexenheden
tilbage, indtil den klikker på plads.
5 Skub Bakke 2 tilbage i printeren.
Bemærk!
Hvis du vil nulstille printeren og fortsætte med udskrivningen, skal du åbne topdækslet helt op og derefter lukke det. Hvis Eftersyn-indikatoren ikke går ud, er der stadig fastklemt papir inden i printeren. Kontroller , om der er fastklemt papir i papirindføringsområdet, tonerpatronen eller udskriftområderne.
4
DN
5
Kapitel 4 Problemløsning 85

Løsning af problemer med udskriftskvaliteten

Kontrolliste for udskriftskvalitet

Generelle problemer med udskriftskvaliteten kan løses ved at følge nedenstående kontrolliste.
! Kontroller printerdriveren for at sikre dig, at du anvender den
bedste indstilling for udskriftskvalitet (se Valg af indstillinger for udskriftskvalitet).
! Udskriv med en anden HP LaserJet 2200-printerdriver. ! Fordel toneren i tonerpatronen (se Fordeling af den
tilbageværende toner).
! Rengør printerens inderside (se Rengøring af printeren). ! Kontroller papirtypen og -kvaliteten (se Mediespecifikationer). ! Kontroller, at EconoMode er deaktiveret i softwaren (se Brug af
EconoMode eller kladdeudskrivning).
! Fejlfinding af generelle udskrivningsproblemer (se Fejlfinding af
generelle udskrivningsproblemer).
! Installer en ny HP-tonerpatron, og kontroller derefter
udskriftskvaliteten igen. (Se de instruktioner, der følger med tonerpatronen).
Bemærk! Hvis siden er fuldstændig blank (helt hvid), skal du kontrollere, at
forseglingstapen er fjernet fra tonerpatronen og sikre, at tonerpatronen er installeret korrekt.
Bemærk! Nyere printere er optimeret til at udskrive tegn mere præcist. Dette kan
resultere i tegn, der ser lysere eller tyndere ud, end du er vant til fra din gamle printer.
Bemærk! Hvis billederne på siden udskrives mørkere end med den gamle printer ,
og du ønsker, at billederne skal passe til den gamle printer, skal du vælge fanen Finishing i printerdriveren, vælge Udskriftskvalitet, vælge Brugerdefineret, klikke på Detaljer og fjerne markeringen ud for Print Images Lighter.
86 Kapitel 4 Problemløsning
DN

Eksempler på defekte billeder

Eksemplerne herunder viser papir i Letter-formatet, der er ført gennem printeren med den korte kant først. De følgende sider opstiller typisk årsag og løsning for hvert af disse eksempler.
Lys udskrift eller
Misdannede tegn
Tonerplet ter
Udtværet tonerGrå baggrund
Skæv side
Udfald
Løs toner
Krumning eller bølger Rynker eller folder
Lodrette linjer
Lodrette gentagne fejl
DN
Spredt toner
Vilkårlig
billedgentagelse (lys)
Vilkårlig
billedgentagelse (mørk)
Kapitel 4 Problemløsning 87
Lys udskrift eller udtoning
Hvis der vises en lodret hvid stribe eller udtonede områder på siden:
! Der mangler toner. Du kan muligvis midlertidigt forlænge
tonerpatronens levetid. Se Fordeling af den tilbageværende toner. Hvis dette ikke forbedrer udskriftskvaliteten, skal du installere en ny HP-tonerpatron.
! Papiret opfylder muligvis ikk e HPs papirspecifikationer (papiret er
f.eks. for fugtigt eller groft). Se Mediespecifikationer.
! Hvis hele siden er lys, er justeringen af udskriftstætheden for lys,
eller EconoMode er muligvis aktiveret. Tilpas udskriftstætheden og EconoMode i softwaredriveren. Se Brug af EconoMode eller kladdeudskrivning. Ved ikke-Windows-operativsystemer findes denne funktion også i HP Web JetAdmin.
Tonerpletter
! Papiret opfylder muligvis ikk e HPs papirspecifikationer (papiret er
f.eks. for fugtigt eller groft). Se Mediespecifikationer.
! Overføringsvalsen kan være beskidt. Se Indvendig
rengøringsprocecure.
! Papirgangen skal muligvis rengøres. Se Motorrengøring.
Udfald
Hvis der opstår udtonede områder, generelt afrundede, tilfældigt på siden:
! En enkelt ark papir kan have fejl. Prøv at udskrive jobbet igen. ! Fugtindholdet i papiret er ujævnt, eller papiret har fugtpletter på
overfladen. Prøv med papir fra en anden kilde. Se Mediespecifikationer.
! Papirmassen er dårlig. Fremstillingsprocessen kan forårsage,
at visse områder afviser toner. Prøv med en anden type eller et andet mærke papir. Se Mediespecifikationer.
! Tonerpatronen kan være ødelagt. Se Lodrette gentagne fejl. ! Hvis disse trin ikke løser problemet, kan du kontakte en
HP-autoriseret forhandler eller servicerepræsentant. Se HP Kundeservice (service og support) eller Salgs- og servicekontorer verden over.
88 Kapitel 4 Problemløsning
DN
Loading...