HP Designjet Z6200 Introductory information [el]

DESIGNJET Z6200 photo
EN
Introductory Information
FR
Introduction - informations
IT
Informazioni preliminar
DE
Einführende Informationen
ES
Información preliminar
PT
Informações iniciais
EL
Εισαγωγικές πληροφορίες
RU
Введение
TR
CS
Úvodní informace
HU
Bevezető tudnivalók
PL
Informacje wstępne
SL
Uvodne informacije
SK
Úvodné informácie
LT
Pradinė informacija
HP cares about the environment USB 2.0 high-speed certified.
n
Introductory Information
EN
Other sources of information
A complete guide to your printer, Using your printer, is available on the CD or DVD that comes with your printer, and on the Web (http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/). That guide provides information on the following topics:
Introduction to the printer and its software
• Installing the software
• Setting up the printer
• Paper handling
• Handling ink cartridges and printheads
• Printing
• Color management
• Practical printing examples
• Maintaining the printer
• Accessories
• Troubleshooting print-quality issues
• Troubleshooting paper issues
• Troubleshooting ink cartridge and printhead issues
• Troubleshooting general printer issues
• Front-panel error messages
• Getting help
• Printer specifications
• Job-handling scenarios
• Migrating from an HP Designjet 5000 series printer
You can also find legal and warranty information on the CD/DVD. Further information is available at HP’s support Web site (http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/).
Legal notices
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP Products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Safety precautions
The following precautions ensure the proper use of the printer and prevent the printer from being damaged. Follow these precautions at all times.
Use the power supply voltage specified on the nameplate. Avoid overloading the printer’s electrical outlet with
• multiple devices.
Ensure that the printer is well-grounded. Failure to ground the printer can result in electrical shock, fire and
• susceptibility to electromagnetic interference.
Do not disassemble or repair the printer yourself. Contact your local HP Service Representative for service, see
Using your printer.
Use only the electrical cord supplied by HP with the printer. Do not damage, cut or repair the power cord. A
• damaged power cord can cause fire or electric shock. Replace a damaged power cord with an HP-approved power cord.
Do not allow metal or liquids (except those used in HP Cleaning Kits) to touch the internal parts of the printer.
• Doing so can cause fire, electric shock or other serious hazards.
Turn off the printer and unplug the power cable from the power outlet in any of the following cases:
When you place your hands inside the printer
If there is smoke or an unusual smell coming from the printer
If the printer is making an unusual noise not heard during normal operation
If a piece of metal or a liquid (not part of cleaning and maintenance routines) touches internal parts of the
printer During a thunderstorm
During a power failure
Introductory Informatio
1
The front panel
The front panel has the following components, starting with the four direct-access keys:
1. Trigger media loading.
2. View information key. By pressing this key repeatedly, you can see information about all loaded papers,
about the printer’s connection to the computer, about the printer's ink level and about the printhead status.
3. Pause printing key pauses printing immediately. Press the key again to
restart printing. This can be useful, for instance, when you want to change or load a roll.
4. Form feed and cut key.
5. Front-panel display: displays errors, warnings and information on using your printer.
6.
Back key: to go to the previous step in a procedure or interaction. To go to the upper level, or leave the option
in the menu, or when given an option.
7. Menu key: press to return to the main menu of the front-panel display. If you are already on the main menu it
will display the status screen.
8. Down key: to go down in a menu or option, or to decrease a value, for example when configuring the front-
panel display contrast or the IP address.
9. Powe r key: to turn the printer off or on, it also has a light to indicate the printer’s status. If the power key light
is off the printer is off. If the power key light is blinking green, the printer is starting up. If the power key light is green on, the printer is on. If the power key light is amber on, the printer is in standby. If the power key light is blinking amber, the printer needs attention.
10. Cancel key: to abort a procedure or interaction.
11. Up key: to go up in a menu or option, or to increase a value, for example when configuring the front-panel
display contrast or the IP address.
12. OK key: to confirm an action while in a procedure or interaction. To enter in a submenu in the menu. To select a
value when given an option. If the status screen is displayed, this key takes you to the main menu.
13. Status light: indicates the printer’s status. If the status light is solid green, the printer is ready. If it is flashing green, the printer is busy. If it is solid amber, there is a system error. If it is flashing amber, the printer needs attention.
Front-panel error messages and codes
If an error message appears on the front panel that is not included in this list, and you are in doubt about the correct response, turn off the printer and then turn it back on. If the problem persists, contact HP Support. See Using
your printer.
Error message or code Recommendation
[Color] cartridge has expired Replace the cartridge. [Color] cartridge is missing Insert a cartridge of the correct color. [Color] cartridge is out of ink Replace the cartridge.
[Color] cartridge is incorrect Replace the cartridge by a supported one in this region.
Introductory Information 2
Error message or code Recommendation
[Color] printhead #[n] error: please remove Remove the incorrect printhead and insert a new printhead of the
correct type (color and number). [Color] printhead #[n] error: replace Remove the non-functional printhead and insert a new printhead. Faulty cartridge. Replace [color] cartridge Replace the cartridge. See Remove an ink cartridge on page 60 and
Insert an ink cartridge on page 62.
PDL Error: Ink system not ready Clean the printheads. Replace [color] cartridge Replace the cartridge. Reseat [color] cartridge Remove and reinsert the same cartridge.
26.n.01 (where n = the ink cartridge number)
Remove ink cartridge n and reinstall it in the printer. If the error
persists, replace the ink cartridge. If the problem persists, contact
HP Support.
29.01 The maintenance cartridge is not inserted correctly. Open the
maintenance cartridge door on the right side of the printer, make
sure that the maintenance cartridge is correctly seated, and then
close the door. If the problem persists, replace the maintenance
cartridge. If the problem persists, contact HP Support.
32.1.01 A take-up reel error has occurred. Make sure that the paper is
adequately taped to the take-up reel spindle core, and then make
sure that the winding direction is correctly set.
32.2.01 The take-up reel cannot be detected. Make sure that the take-up
reel sensor cable is correctly connected.
63.04 An input/output problem has occurred with the network card. Try
the following remedies:
Make sure that the network cable is correctly connected to the
• network card.
Verify that your printer firmware is up to date.
If the problem persists, contact HP Support.
81.01, 81.03, 86.01 Open the printer window and make sure that there are no obstacles restricting the movement of the drive roller. If the paper has jammed and is restricting the movement of the drive roller, lift the paper load lever and clear the obstruction. If the problem persists, contact HP Support.
Introductory Information
3
I
n
Informations d’introduction
FR
Autres sources d’informations
Un guide d’utilisation de votre imprimante, Utilisation de votre imprimante, est disponible sur le CD ou le DVD fourni avec votre imprimante, et sur le Web (http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/). Ce guide propose des informations sur les sujets suivants :
Présentation de l’imprimante et de ses logiciels
• Installation du logiciel
• Configuration de l'imprimante
• Gestion du papier
• Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression
• Impression
• Gestion des couleurs
• Exemples d'impression pratiques
• Maintenance de l’imprimante
• Accessoires
• Résolution des problèmes de qualité d'impression
• Résolution des problèmes de papier
• Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression
• Résolution des problèmes courants avec l'imprimante
• Messages d’erreur du panneau frontal
• Obtenir de l’aide
• Spécifications de l’imprimante
• Scénarios de gestion des impressions
• Transfert à partir d’une imprimante HP Designjet série 5000
Vous trouverez également des informations relatives aux droits et à la garantie sur le CD/DVD. Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web (http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/) d'assistance technique HP (v).
Informations légales
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les seules garanties s'appliquant aux services et produits HP sont expressément indiquées dans la documentation accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne doit être considéré comme constituant une extension de garantie ou une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Mesures de sécurité
Les mesures suivantes permettent de garantir une utilisation correcte de l'imprimante et d'éviter que celle-ci ne soit endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Évitez de brancher de nombreux appareils
• électriques sur la prise secteur de l’imprimante.
Assurez-vous que l’imprimante est reliée à la terre. Ne pas mettre l'imprimante à la terre peut entraîner des
• électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas ou ne réparez pas l'imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller Service
• HP local, voir Utilisation de votre imprimante.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni par HP avec l’imprimante. N'endommagez pas, ne
• coupez pas et ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez tout cordon d'alimentation endommagé par un cordon d'alimentation approuvé par HP.
Empêchez tout métal ou liquide (excepté ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) de toucher les parties
• internes de l’imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des électrocutions ou d'autres graves dangers.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur dans les situations
• suivantes :
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante,
Si de la fumée ou une odeur inhabituelle s’échappe de l’imprimante,
Si un bruit inhabituel provient de l'imprimante, en dehors du bruit produit par une opération normale,
Si une pièce de métal ou un liquide (ne faisant pas partie des routines de nettoyage et d'entretien) touche
les parties internes de l'imprimante, Pendant un orage,
Lors d’une coupure de courant.
nformations d’introductio
1
Panneau frontal
Le panneau frontal comporte les éléments suivants, à commencer par les quatre touches d’accès direct
1. Déclenchez le chargement du support
2. Touche Voir les informations. En appuyant sur cette touche plusieurs fois, vous affichez les informations concernant tous les l’imprimante et l’état de la tête d’impression.
3. La touche Suspendre l’impression suspend immédiatement l’impression. Appuyer à nouveau sur la touche pour relancer l’impression. Cela peut être utile par exemple lorsque vous
souhaitez modifier ou charger un rouleau.
4. Touche Avance et coupe papier.
5. Panneau frontal : affiche les erreurs, les avertissements et les informations relatifs à l’utilisation de votre imprimante.
6. Touche Précédent : permet de revenir à l’étape précédente lors d’une procédure ou d’une interaction. Elle permet d’accéder au niveau supérieur, ou de quitter l’option du menu, ou lorsque plusieurs options sont possibles.
7. Touche Menu : permet de revenir au menu principal de l’écran du panneau frontal. Si vous êtes déjà dans le menu principal, elle permet d’afficher le menu d’état.
8. Touche Bas : permet de descendre dans un menu ou une option, ou de diminuer une valeur, par exemple lors de la configuration du contraste de l’écran du panneau frontal ou de l’adresse IP.
9. Touche Alimentation : permet de mettre l’imprimante sous tension et hors tension ; elle comporte également un voyant indiquant l’état de l’imprimante. Si le voyant de la touche d’alimentation est éteint, l’imprimante est hors tension. Si le voyant de la touche d’alimentation clignote en vert, l’imprimante est en phase de démarrage. Si le voyant de la touche d’alimentation est vert, l’imprimante est sous tension. Si le voyant de la touche d’alimentation est orange, l’imprimante est en mode veille. Si le voyant de la touche d’alimentation clignote en orange, l’imprimante nécessite votre attention.
10. Touche Annuler la tâche : permet d’abandonner une procédure ou une interaction.
11. Touche Haut : permet de monter dans un menu ou une option, ou d’augmenter une valeur, par exemple lors de la configuration du contraste de l’écran du panneau frontal ou de l’adresse IP.
12. Touche OK : permet de confirmer une action lors d’une procédure ou d’une interaction. Permet d’accéder à un sous-menu à l’intérieur du menu. Permet de sélectionner une valeur si plusieurs options sont possibles. Si le menu d’état est affiché, cette touche vous ramène au menu principal.
13. Voyant d’état : indique l’état de l’imprimante. Si le voyant d’état est allumé en vert, l’imprimante est opérationnelle. S’il clignote en vert, l’imprimante est occupée. S’il est allumé en orange, il y a une erreur système. S’il clignote en orange, l’imprimante nécessite votre attention.
papiers chargés, la connexion de l’imprimante à l’ordinateur, le niveau d’encre de
Informations d’introduction
2
Messages et codes d’erreur du panneau frontal
Si le message d'erreur qui apparaît sur le panneau frontal n'est pas inclus dans cette liste et que vous doutez de la réponse, mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez le support HP. Voir Utilisation de votre imprimante.
Message ou code d'erreur Recommandation
Cartouche [Couleur] expirée Remplacez la cartouche. Cartouche [Couleur] manquante Insérez une cartouche de la couleur indiquée. Cartouche [Couleur] épuisée Remplacez la cartouche.
Cartouche [Couleur] incorrecte Remplacez-la par une cartouche prise en charge dans cette région.
Erreur tête d'impression [Couleur] n°[n] : retirer
Erreur tête d'impression [Couleur] n°[n] : remplacer
Cartouche défectueuse. Remplacer la cartouche [couleur]
Retirez la tête d'impr du type approprié (couleur et numéro).
Retirez la tête d'impression qui ne fonctionne pas et insérez-en une nouvelle.
Remplacez la cartouche. Reportez-vous aux sections Retrait d'une
cartouche d'encre à la page 61 et Insertion d'une cartouche d'encre à la page 63.
Erreur LDP : système de remise d'encre
Nettoyez les têtes d'impression.
épuisé Remplacer la cartouche [couleur] Remplacez la cartouche. Réinstaller la cartouche [couleur] Retirez et réinsérez la cartouche.
26.n.01 (où n = numéro de cartouche d'encre )
Retirez la cartouche d'encre n et réinstallez-la dans l'imprimante. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouche d'encre. Si le problème persiste, contactez le support HP.
29.01 La cartouche de maintenance n'est pas correctement insérée. Ouvrez le volet de la cartouche de maintenance sur le côté droit de l'imprimante, vérifiez que la cartouche est correctement insérée, puis fermez le volet. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de maintenance. Si le problème persiste, contactez le support HP.
32.1.01 Une erreur d'enrouleur s'est produite. Vérifiez que le papier est correctement enroulé sur le mandrin de la bobine de l'enrouleur et que la direction de bobinage est correctement réglée.
32.2.01 Impossible de détecter l'enrouleur. Vérifiez que le câble du capteur de l'enrouleur est correctement connecté.
63.04 Un problème d'entrée/de sortie s'est produit avec la carte réseau. Essayez les solutions suivantes :
Vérifiez que le câble réseau est correctement connecté à la
carte réseau. Vérifiez que le microprogramme de votre imprimante est à jour.
• Si le problème persiste, contactez le support HP.
81.01, 81.03, 86.01 Ouvrez le capot de l'imprimante et vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle limitant le mouvement du galet d'entraînement. Si un bourrage papier limite le mouvement du galet d'entraînement, soulevez la manette de chargement du papier et retirez le bourrage. Si le problème persiste, contactez le support HP.
ession incorrecte et insérez-en une nouvelle
Informations d’introduction 3
Informazioni preliminari
IT
Altre fonti di informazione
Il manuale completo della stampante, Utilizzo della stampante, è disponibile sul CD o DVD fornito con la stampante e sul sito Web di HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/. Nella guida vengono trattati i seguenti argomenti:
Introduzione alla stampante e al relativo software
Installazione del software
Impostazione della stampante
Gestione della carta
Gestione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa
Stampa
Gestione dei colori
Esempi pratici di stampa
Manutenzione della stampante
Accessori
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
Risoluzione dei problemi della carta
Risoluzione dei problemi relativi alle cartucce di inchiostro e alle testine di stampa
Risoluzione dei problemi generali della stampante
Messaggi di errore del pannello frontale
Assistenza
Specifiche della stampante
Scenari di gestione dei processi di stampa
Migrazione da una stampante HP Designjet serie 5000
Il CD/DVD contiene anche le note legali e le informazioni sulla garanzia. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web di HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/.
Note legali
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nella dichiarazione di garanzia allegata. Le presenti informazioni non costituiscono alcuna garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Misure di sicurezza
Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato della stampante e consentono di evitarne il danneggiamento. Rispettare in ogni momento tali precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Non sovraccaricare la presa elettrica della stampante collegando più periferiche.
Accertarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra. In caso di mancata messa a terra della stampante, potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e suscettibilità alle interferenze elettromagnetiche.
Non smontare e non tentare di riparare la stampante. In caso di problemi, contattare l'assistenza clienti HP di zona; vedere Utilizzo della stampante.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non danneggiare, tagliare né riparare il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può provocare incendi o scosse elettriche. Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione approvato da HP.
Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti interne della stampante: tali operazioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.
Spegnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica nei seguenti casi:
Quando si introducono le mani all'interno della stampante
In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante
Se la stampante produce uno strano rumore durante il normale funzionamento
Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la pulizia ordinarie) entra in contatto con le parti interne della stampante
In caso di temporale
In caso di interruzione di corrente
Informazioni preliminari
1
Il pannello frontale
Il pannello frontale è costituito dai seguenti componenti, a partire dai quattro tasti di accesso diretto:
1. Caricamento supporti
2. Tasto Visualizza informazioni. Premendo ripetutamente questo tasto, è possibile visualizzare informazioni relative a tutti i supporti
della stampante e allo stato delle testine di stampa.
3. Tasto Pausa stampa: per mettere in pausa la stampa immediatamente.
Pr
emere di nuovo il tasto per riavviare la stampa. Il tasto può essere utile, ad esempio, per cambiare
o caricare un rotolo.
4. Tasto Avanzamento e taglio carta.
5. Display del pannello frontale: vengono visualizzati i messaggi di errore, gli avvisi e le informazioni sull'utilizzo
della stampante.
6. Tasto Indietro: per tornare al passaggio precedente di una procedura o interazione. Per passare al livello
su
periore, per lasciare l'opzione del menu o quando viene fornita un'opzione.
7. T a st o Menu: premere per tornare al menu principale del display del pannello frontale. Se il menu principale
è già attivato, viene visualizzata la schermata dello stato.
8. Tasto Giù: per spostarsi verso il basso in un menu o in una opzione oppure per diminuire un valore,
ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
9. Tasto Alimentazione: per accendere o spegnere la stampante, è dotato anche di un indicatore luminoso
che indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è spento, la stampante è spenta. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde lampeggiante, la stampante è in fase di accensione. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde fisso, la stampante è accesa. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra fisso, la stampante è in standby. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra lampeggiante, la stampante richiede un intervento.
10. Tasto Annulla: per annullare una procedura o interazione.
11. Tasto Su: per spostarsi verso l'alto in un menu o in una opzione oppure per aumentare un valore, ad esempio
quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
12. Tasto OK: per confermare un'azione durante una procedura o interazione, per accedere a un sottomenu e per
selezionare un valore quando viene fornita un'opzione. Se è visualizzata la schermata dello stato, premendo questo tasto si visualizza il menu principale.
13. Indicatore luminoso di stato: indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso di stato è di colore
verde fisso, la stampante è pronta. Quando è di colore verde lampeggiante, la stampante è occupata. Se è di colore ambra fisso, si è verificato un errore di sistema. Se è di colore ambra lampeggiante, la stampante richiede un intervento.
caricati, al collegamento della stampante al computer, al livello di inchiostro
Informazioni preliminari
2
Messaggi e codici di errore del pannello frontale
Se il messaggio di errore visualizzato sul pannello frontale non compare nell'elenco seguente e non si è sicuri su come procedere, spegnere e riaccendere la stampante. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere Utilizzo della stampante.
Messaggio o codice di errore Soluzione
[Color] cartridge has expired (Cartuccia [colore] scaduta)
[Color] cartridge is missing (Cartuccia [colore] mancante)
[Color] cartridge is out of ink (Inchiostro cartuccia [colore] esaurito)
Sostituire la cartuccia.
Inserire la cartuccia del colore corretto.
Sostituire la cartuccia.
Cartuccia [colore] non corretta: Sostituirla con una cartuccia supportata nel
paese/nella regione selezionata.
[Color] printhead #[n] error: please remove (Errore testina di stampa [colore] [numero]:
Rimuovere la testina di stampa non corretta e inserirne una nuova del tipo corretto (colore e numero).
rimuovere) [Color] printhead #[n] error: replace
Rimuovere la testina di stampa difettosa e inserirne una nuova. (Errore testina di stampa [colore] [numero]: sostituire)
Faulty cartridge. Replace [color] cartridge (Cartuccia difettosa. Sostituire la cartuccia [colore])
PDL Error: Ink system not ready (Errore PDL:
Sostituire la cartuccia. Vedere Rimozione di una cartuccia
di inchiostro a pagina 61 e Inserimento di una cartuccia
di inchiostro a pagina 63.
Pulire le testine di stampa. sistema di inchiostro non pronto)
Replace [color] cartridge (Sostituire
Sostituire la cartuccia. la cartuccia [colore])
Reseat [color] cartridge (Riposizionare
Rimuovere e reinserire la cartuccia. la cartuccia [colore])
26.n.01 (n = numero della cartuccia di inchiostro)
Rimuovere la cartuccia di inchiostro e reinserirla nella stampante.
Se l'errore persiste, sostituire la cartuccia di inchiostro. Se il
problema persiste, contattare l'assistenza HP.
29.01 La cartuccia di manutenzione non è inserita correttamente.
Aprire lo sportello della cartuccia di manutenzione posto sul
lato destro della stampante, verificare il corretto posizionamento
della cartuccia di manutenzione e richiudere lo sportello.
Se il problema persiste, sostituire la cartuccia di manutenzione.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP.
32.1.01 Si è verificato un errore del rullo di tensione. Assicurarsi che
la carta sia fissata correttamente all'anima del mandrino,
verificare quindi che la direzione di avvolgimento sia impostata
correttamente.
32.2.01 Il rullo di tensione non viene rilevato. Assicurarsi che il cavo
del sensore del rullo di tensione sia collegato correttamente.
Informazioni preliminari
3
Messaggio o codice di errore Soluzione
63.04 Si è verificato un errore di input/output della scheda di rete. Provare a utilizzare le soluzioni seguenti:
Assicurarsi che il cavo di rete sia correttamente collegato
alla scheda di rete. Verificare che il firmware della stampante sia aggiornato.
• Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP.
81.01, 81.03, 86.01 Aprire la finestra della stampante e verificare l'assenza di ostacoli che possano limitare il movimento del rullino guida. Se il movimento del rullino guida è limitato dalla presenza di carta inceppata, sollevare la leva di caricamento della carta e rimuovere l'ostruzione. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP.
Informazioni preliminari
4
n
Einführende Informationen
DE
Weitere Informationsquellen
Ein vollständiges Handbuch mit dem Namen Verwenden des Druckers ist auf der mitgelieferten CD oder DVD und im Internet (http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/) verfügbar. In diesem Handbuch werden die folgenden Themen behandelt:
Einführung in den Drucker und die Software
Installieren der Software
Einrichten des Druckers
Umgang mit Papier
Umgang mit Tintenpatronen und Druckköpfen
Drucken
Farbverwaltung
Praxisbezogene Druckbeispiele
Warten des Druckers
Verbrauchsmaterial und Zubehör
Beheben von Problemen mit der Druckqualität
Beheben von Papierproblemen
Beheben von Problemen mit Tintenpatronen und Druckköpfen
Beheben allgemeiner Druckerprobleme
Fehlermeldungen auf dem Bedienfeld
Hilfe und Support
Technische Daten des Druckers
Szenarios für die Auftragsbearbeitung
Umstieg von einem Drucker der Serie HP Designjet 5000
Auf der CD bzw. DVD befinden sich auch rechtliche Hinweise und Informationen zur Gewährleistung. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, besuchen Sie die HP Support-Website (http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/).
Rechtliche Hinweise
Die vorliegenden Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. Für HP Produkte und Dienste gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Gewährleistungserklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche abzuleiten. HP haftet nicht für technische bzw. redaktionelle Fehler oder für Auslassungen in diesem Dokument.
Sicherheitsvorkehrungen
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise, damit die sachgemäße Verwendung des Druckers gewährleistet ist und Beschädigungen vermieden werden.
Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung. Schließen Sie keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose wie den Drucker an.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker geerdet ist. Wenn der Drucker nicht geerdet ist, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Außerdem können elektromagnetische Störungen auftreten.
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Drucker auseinander zu nehmen oder zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an Ihren HP Servicepartner (siehe Handbuch Verwenden des Druckers).
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte HP Netzkabel. Sie dürfen das Netzkabel auf keinen Fall beschädigen, abschneiden oder reparieren. Durch ein beschädigtes Netzkabel besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein von HP zugelassenes Netzkabel.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer denen in den HP Reinigungskits) in das Innere des Druckers gelangen. Sie setzen sich sonst Brand-, Stromschlag- oder anderen ernsten Gefahren aus.
Schalten Sie in den folgenden Fällen den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose:
Wenn Sie mit den Händen in den Drucker fassen
Wenn aus dem Drucker Rauch austritt oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist
Wenn der Drucker ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, die im Normalbetrieb nicht zu hören sind
Wenn Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer den zur Reinigung und Wartung verwendeten) in das Innere des Druckers gelangt sind
Während eines Gewitters
Während eines Stromausfalls
Einführende Informatione
1
n
Das Bedienfeld
Auf dem Bedienfeld befinden sich die folgenden Elemente:
1. Einleiten des Einlegens von Medien
2. Zeigen Sie die Informationstaste an. Durch mehrmaliges Betätigen dieser Taste können Sie Informationen über alle eingelegten Druckmedien Tintenfüllstand des Druckers und über den Druckkopfstatus anzeigen.
über die Verbindung des Druckers zum Computer, über den
3. Drucken anhalten
: Das Drucken wird sofort angehalten. Wenn Sie den Druckauftrag fortsetzen möchten, drücken Sie erneut die Taste. Eine Druckunterbrechung ist beispielsweise zum Wechseln oder Laden einer Rolle hilfreich.
4. Seitenvorschub und Abschneiden
5. Bedienfeldanzeige: Hier werden Fehler- und Warnmeldungen sowie Anleitungen zur Verwendung des Druckers angez
eigt.
6. Zurück: Wechseln zum vorherigen Schritt eines Vorgangs oder einer Interaktion, Wechseln zur übergeordnete Ebene oder Beenden der Optionsauswahl.
7. Menü: Mit dieser Taste gelangen Sie zum Hauptmenü der Bedienfeldanzeige zurück. Wenn Sie diese Taste im Hauptmenü drücken, wird der Statusbildschirm angezeigt.
8. Ab: Mit dieser Taste können Sie in einem Menü bzw. einer Option nach unten wechseln oder einen Wert verringern (z. B. beim Festlegen der IP-Adresse oder des Kontrasts der Bedienfeldanzeige).
9. Netztaste: Mit dieser Taste können Sie den Drucker ein- und ausschalten. Sie verfügt über eine Anzeigeleuchte für den Druckerstatus. Wenn diese Anzeige nicht leuchtet, ist der Drucker ausgeschaltet. Blinkt sie grün, wird der Drucker gerade initialisiert. Leuchtet sie grün, ist der Drucker eingeschaltet. Wenn sie bernsteinfarben leuchtet, befindet sich der Drucker im Standby-Modus. Blinkt sie bernsteinfarben, ist ein Benutzereingriff erforderlich.
10. Abbrechen: Der aktuelle Vorgang oder die aktuelle Interaktion wird abgebrochen.
11. Auf: Mit dieser Taste können Sie in einem Menü bzw. einer Option nach oben wechseln oder einen Wert erhöhen (z. B. beim Festlegen der IP-Adresse oder des Kontrasts der Bedienfeldanzeige).
12. OK: Mit dieser Taste können Sie eine Aktion während eines Vorgangs oder einer Interaktion bestätigen, in ein Untermenü wechseln oder einen Optionswert auswählen. Wenn Sie diese Taste im Statusbildschirm drücken, wird das Hauptmenü angezeigt.
13. Statusanzeige: Der Druckerstatus wird angezeigt. Wenn die Statusanzeige grün leuchtet, ist der Drucker betriebsbereit. Blinkt sie grün, führt der Drucker aktuell eine Aktion aus. Wenn sie bernsteinfarben leuchtet, liegt ein Systemfehler vor. Blinkt sie bernsteinfarben, ist ein Benutzereingriff erforderlich.
Einführende Informatione
2
Fehlermeldungen und -codes auf dem Bedienfeld
Wenn Sie eine auf dem Bedienfeld angezeigte Fehlermeldung in dieser Liste nicht finden und Ihnen die genaue Abhilfsmaßnahme nicht bekannt ist, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den HP Support (siehe Handbuch Verwenden des Druckers).
Fehlermeldung oder -code Empfohlene Maßnahme
[Color] cartridge has expired (Verfallsdatum von Patrone [Farbe] ist erreicht)
[Color] cartridge is missing (Patrone [Farbe] fehlt)
[Color] cartridge is out of ink (Patrone [Farbe] ist leer)
Tauschen Sie die Patrone aus.
Setzen Sie die gemeldete Farbpatrone ein.
Tauschen Sie die Patrone aus.
Patrone [Farbe] ist falsch Tauschen Sie die Patrone gegen eine in dieser Region
unterstützte Patrone aus.
[Color] printhead #[n] error: please remove (Fehler: Druckkopf [Farbe] [Nr] entfernen)
[Color] printhead #[n] error: replace (Fehler: Druckkopf [Farbe] [Nr] ersetzen)
Faulty cartridge. Replace [color] cartridge
(Fehlerhafte Tintenpatrone.Patrone [Farbe] ersetzen )
PDL Error: Ink system not ready (PDL-Fehler: Tintensystem nicht bereit)
Replace [color] cartridge (Patrone [Farbe] ersetzen)
Reseat [color] cartridge (Patrone [Farbe] neu einsetzen)
26.n.01 (n steht für die Nummer der Tintenpatrone)
29.01 Die Wartungskartusche ist nicht richtig eingesetzt. Öffnen Sie die
32.1.01 An der Aufwickelvorrichtung ist ein Fehler aufgetreten. Vergewissern Sie
32.2.01 Die Aufwickelvorrichtung wird nicht erkannt. Vergewissern Sie sich, dass
63.04 An der Netzwerkkarte ist ein E/A-Problem aufgetreten. Führen Sie zur
Nehmen Sie den falschen Druckkopf heraus, und setzen Sie einen neuen Druckkopf mit der richtigen Farbe und Nummer ein.
Nehmen Sie den gemeldeten Druckkopf heraus, und setzen Sie einen neuen ein.
Tauschen Sie die Patrone aus (siehe „Herausnehmen
einer Tintenpatrone“ auf Seite 62 und „Einsetzen einer Tintenpatrone“ auf Seite 64).
Reinigen Sie die Druckköpfe.
Tauschen Sie die Patrone aus.
Nehmen Sie die Patrone heraus, und setzen Sie sie wieder ein.
Nehmen Sie die angegebene Tintenpatrone heraus, und setzen Sie sie wieder in den Drucker ein. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, tauschen Sie die betreffende Tintenpatrone aus. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den HP Support.
Wartungskartuschenklappe an der rechten Seite des Druckers, vergewissern Sie sich, dass die Kartusche richtig sitzt, und schließen Sie die Klappe. Wenn das Problem weiterhin auftritt, tauschen Sie die Wartungskartusche aus. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den HP Support.
sich, dass das Papier richtig am Spindelkern befestigt ist und dass sich die vorgesehene Wickelrichtung ergibt.
das Sensorkabel der Aufwickelvorrichtung richtig angeschlossen ist.
Behebung des Problems die folgenden Schritte aus:
Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerkkabel richtig an die
• Netzwerkkarte angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Firmware des Druckers auf dem
• neuesten Stand ist
Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den HP Support
81.01, 81.03, 86.01 Öffnen Sie das Druckerfenster, und vergewissern Sie sich, dass die Bewegung der Antriebswalze nicht durch Fremdkörper behindert wird. Wenn sich Papier gestaut hat und die Bewegung der Antriebswalze behindert, ziehen Sie den Papierladehebel nach oben und beseitigen das Hindernis. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den HP Support.
Einführende Informationen
3
I
r
Información preliminar
ES
Otras fuentes de información
Se ofrece una guía completa, Uso de su impresora, en el CD o DVD que se incluye con la impresora y en el sitio Web (http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/). Dicha guía ofrece información sobre los siguientes temas:
Introducción a la impresora y su software
• Instalación del software
• Configuración de la impresora
• Manejo del papel
• Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión
• Impresión
• Gestión del color
• Ejemplos prácticos de impresión
• Mantenimiento de la impresora
• Accesorios
• Solución de problemas de calidad de impresión
• Solución de problemas con el papel
• Solución de problemas de cartuchos y cabezales
• Solución de problemas generales de la impresora
• Mensajes de error del panel frontal
• Obtención de la ayuda
• Especificaciones de la impresora
• Escenarios de manejo de trabajos
• Migración desde una impresora HP Designjet serie 5000
En el CD/DVD también encontrará información legal y sobre la garantía. Encontrará más información en el sitio web de asistencia técnica de HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz6200/).
Avisos legales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
Precauciones de seguridad
Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que ésta sufra daños. Siga estas precauciones en todo momento.
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especificaciones. Evite sobrecargar la toma de
• alimentación de la impresora con varios dispositivos.
Asegúrese de que la impresora está conectada a tierra correctamente. De lo contrario, podría producirse
• un incendio, descargas eléctricas y posiblemente interferencias electromagnéticas.
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Póngase en contacto con el representante de servicios
• de HP para obtener asistencia, consulte Uso de su impresora.
Utilice únicamente el cable eléctrico proporcionado por HP que se incluye con la impresora. Tenga cuidado de
• no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado podría suponer riesgo de incendio o descargas eléctricas. Reemplace el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP.
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas
• de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las situaciones
• siguientes:
Cuando vaya a meter las manos en la impresora
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el funcionamiento normal
Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y mantenimiento) toca las
partes internas de la impresora Durante una tormenta
Durante un corte de alimentación
nformación prelimina
1
r
Panel frontal
El panel frontal incluye los siguientes componentes, empezando por las cuatro teclas de acceso directo:
1. activar carga de material de impresión.
2.  consulte la tecla de información. Al pulsar esta tecla varias veces, puede consultar información sobre todos los papeles cargados,
impresora con el ordenador, sobre el nivel de tinta de la impresora y sobre el estado de los cabezales.
.
3. la tecla Pausar impresión detiene la impresión inmediatamente.
Pulse la tecla de nuevo para reanudar la impresión. Esto puede ser útil, cuando por ejemplo, se quiere cambiar o cargar un rollo.
4. tecla Avanza y corta hoja.
5. pantalla del panel frontal: muestra errores, advertencias e información sobre el uso de la impresora.
6. tecla Atrás: se utiliza para ir al paso anterior en un procedimiento o interacción. También para ir al nivel
superior o salir de la opción del menú o de una opción que se ha ofrecido.
7. tecla Menú: pulse esta tecla para volver al menú principal de la pantalla del panel frontal. Si ya se encuentra
en el menú principal, muestra la pantalla de estado.
8. tecla Down: sirve para desplazarse hacia abajo en un menú u opción, o para disminuir un valor, por ejemplo
cuando se configura el contraste de la pantalla del panel frontal o la dirección IP.
9. tecla Encender: enciende o apaga la impresora, y tiene una luz que indica el estado de la impresora.
Si la luz de la tecla Encender está apagada, la impresora está apagada. Si la luz de la tecla Encender está parpadeando en verde, la impresora se está iniciando. Si la luz de la tecla Encender está en verde, la impresora está encendida. Si la luz de la tecla Encender está en ámbar, la impresora está en espera. Si la luz de la tecla Encender está parpadeando en ámbar, la impresora requiere atención.
10. tecla Cancelar: se utiliza para anular un procedimiento o interacción.
11. tecla de Flecha hacia arriba: sirve para desplazarse hacia arriba en un menú u opción, o para aumentar
un valor, por ejemplo cuando se configura el contraste de la pantalla del panel frontal o la dirección IP.
12. tecla Aceptar: confirma una acción mientras se encuentra en un procedimiento o interacción. También sirve
para acceder a un submenú del menú y para seleccionar un valor cuando se ofrece una opción. Si ya se encuentra en el menú principal, muestra la pantalla de estado.
13. luz de estado: indica el estado de la impresora. Si la luz de estado es de color verde sólido, la impresora
está lista. Si parpadea en verde, la impresora está ocupada. Si es ámbar sólido, hay un error del sistema. Si parpadea en ámbar, la impresora requiere atención.
sobre la conexión de la impresora con el ordenador, sobre el nivel de tinta de la
Información prelimina
2
Loading...
+ 36 hidden pages