HP DesignJet Z6200 User's Guide [pl]

Drukarka HP DesignJet Z6200 z serii Photo
Instrukcja obsługi drukarki
© Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P.
czwarta edycja
Informacje prawne
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden odmienny od warunków gwarancji zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.
Znaki handlowe
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w USA znaki towarowe firmy Microsoft Corporation.
PANTONE®* jest znakiem towarowym standardu weryfikacji kolorów firmy *Pantone, Inc.
Spis treści
1 Wstęp ............................................................................................................................................................... 1
Zasady bezpieczeństwa ....................................................................................................................... 2
Modele produktu ................................................................................................................................... 2
Korzystanie z niniejszej instrukcji ......................................................................................................... 3
Główne funkcje drukarki ....................................................................................................................... 4
Główne elementy drukarki .................................................................................................................... 4
Główne elementy wbudowanego serwera internetowego .................................................................... 9
Główne funkcje programu HP Utility ................................................................................................... 10
Wydruki wewnętrzne drukarki ............................................................................................................ 11
Włączanie i wyłączanie drukarki ......................................................................................................... 11
2 Instrukcje dotyczące połączeń i oprogramowania .................................................................................... 13
Wybór metody podłączenia ................................................................................................................ 14
Podłączanie do sieci (w systemie Windows) ...................................................................................... 14
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows) ..................................................... 15
Odinstalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows) .............................................................. 15
Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS) ....................................................................................... 16
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS) ....................................................... 18
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (w systemie Mac OS) .................................................. 20
3 Dostosowywanie drukarki ............................................................................................................................ 22
Zmiana języka wyświetlacza panelu przedniego ................................................................................ 23
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego ....................................................... 23
Zmiana języka wbudowanego serwera internetowego ....................................................................... 23
Dostęp do programu HP Utility ........................................................................................................... 24
Zmian języka programu HP Utility ...................................................................................................... 24
Zmiana ustawienia trybu uśpienia ...................................................................................................... 24
Włą
czanie i wyłączanie brzęczyka ..................................................................................................... 24
Zmiana kontrastu wyświetlacza panelu przedniego ........................................................................... 25
Zmiana jednostek miary ..................................................................................................................... 25
Konfigurowanie ustawień sieciowych ................................................................................................. 25
Zmiana ustawienia języka graficznego ............................................................................................... 26
Dostosowanie listy rodzajów papieru ................................................................................................. 27
Wybór akcji wykonywanej w przypadku niezgodności papieru .......................................................... 27
PLWW iii
4 Obsługa papieru ............................................................................................................................................ 29
Przegląd ............................................................................................................................................. 30
Ładowanie roli na trzpień obrotowy .................................................................................................... 34
Ładowanie roli do drukarki ................................................................................................................. 36
Wyładowanie roli z drukarki ................................................................................................................ 38
Używanie szpuli odbiorczej ................................................................................................................ 38
Wyświetlanie informacji o papierze .................................................................................................... 46
Wykonanie kalibracji przesuwania papieru ........................................................................................ 46
Pobieranie wstępnych ustawień papieru ............................................................................................ 48
Używanie papieru firm innych niż HP ................................................................................................. 48
Anulowanie czasu schnięcia .............................................................................................................. 49
Zmiana czasu schnięcia ..................................................................................................................... 50
Drukowanie informacji o papierze ...................................................................................................... 50
Pobieranie i obcinanie papieru ........................................................................................................... 51
Przechowywanie papieru ................................................................................................................... 51
Zamawianie papieru ........................................................................................................................... 51
5 Obsługa systemu dostarczania atramentu ................................................................................................. 57
Elementy systemu dostarczania atramentu ....................................................................................... 58
Wskazówki dotyczące systemu dostarczania atramentu ................................................................... 61
Korzystanie z elementów systemu dostarczania atramentu .............................................................. 62
Zamawianie atramentów .................................................................................................................... 81
6 Opcje drukowania ......................................................................................................................................... 84
Tworzenie zadania drukowania .......................................................................................................... 85
Wybieranie jakości druku ................................................................................................................... 86
Wydruk roboczy .................................................................................................................................. 87
Druk wysokiej jakości ......................................................................................................................... 88
Wybieranie rozmiaru papieru ............................................................................................................. 89
Wybieranie opcji marginesów ............................................................................................................. 90
Ponowne skalowanie wydruku ........................................................................................................... 90
Podgląd wydruku ................................................................................................................................ 91
Drukowanie kolorowych obrazów 16-bitowych ................................................................................... 92
Zmiana obsługi nakł
Drukowanie linii cięcia ........................................................................................................................ 93
Obracanie obrazu ............................................................................................................................... 93
Drukowanie w odcieniach szarości .................................................................................................... 95
Oszczędne używanie papieru ............................................................................................................ 96
Zagnieżdżanie zadań w celu oszczędzania papieru .......................................................................... 96
Oszczędne używanie atramentu ........................................................................................................ 98
adania się linii ..................................................................................................... 92
7 Zarządzanie kolorami ................................................................................................................................... 99
Czym jest kolor? ............................................................................................................................... 100
iv PLWW
Problem: kolor w świecie komputerów ............................................................................................. 100
Rozwiązanie: zarządzanie kolorami ................................................................................................. 102
Kolor a drukarka ............................................................................................................................... 104
Podsumowanie procesu zarządzania kolorami ................................................................................ 105
Kalibracja kolorów ............................................................................................................................ 106
Profilowanie kolorów ........................................................................................................................ 108
Opcje zarządzania kolorami ............................................................................................................. 109
Opcje dopasowania kolorów ............................................................................................................ 111
Technologia HP Professional PANTONE* Emulation ...................................................................... 112
Tryby emulacji kolorów ..................................................................................................................... 114
8 Karta Zarządzanie kolejkami zadań: ......................................................................................................... 118
Strona kolejki zadań wbudowanego serwera internetowego ........................................................... 119
Podgląd zadania ............................................................................................................................... 119
Wyłączanie kolejki zadań ................................................................................................................. 120
Wstrzymywanie kolejki zadań .......................................................................................................... 120
Określanie czasu drukowania zadania w kolejce ............................................................................. 120
Identyfikowanie zadania w kolejce ................................................................................................... 121
Wyznaczanie priorytetów zadań w kolejce ....................................................................................... 121
Usuwanie zadania z kolejki .............................................................................................................. 121
Ponowne drukowanie lub kopiowanie zadania w kolejce ................................................................. 122
Komunikaty o stanie zadania ........................................................................................................... 122
9 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki ........................................................................................ 124
Uzyskiwanie z drukarki informacji dotyczących ewidencjonowania zadań ...................................... 125
Sprawdzanie statystyki użytkowania drukarki .................................................................................. 125
Sprawdzanie zużycia atramentu i papieru dla zadania .................................................................... 125
10 Przykładowe procedury drukowania ....................................................................................................... 127
Omówienie ....................................................................................................................................... 128
Zmiana rozmiaru obrazu w programie Adobe Photoshop CS4 ........................................................ 128
Drukowanie kolorowego zdjęcia za pomocą programu Photoshop CS2 .......................................... 130
Wydruk roboczy — sprawdzenie poprawności skali ........................................................................ 132
Ponowne drukowanie zadania z zachowaniem kolorów .................................................................. 134
Drukowanie mapy w programie ESRI ArcGIS 9 ............................................................................... 136
11 Konserwacja drukarki ............................................................................................................................... 140
Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki .............................................................................. 141
Czyszczenie płyty dociskowej .......................................................................................................... 141
Czyszczenie okna czujnika przesuwania papieru ............................................................................ 142
Smarowanie karetki głowicy drukującej ............................................................................................ 143
Konserwacja wkładów atramentowych ............................................................................................. 144
Wykonywanie konserwacji prewencyjnej ......................................................................................... 144
PLWW v
Przenoszenie lub przechowywanie drukarki .................................................................................... 144
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego drukarki ....................................................................... 145
Zmiana absorbentu atramentu ......................................................................................................... 146
Bezpieczne czyszczenie dysku ........................................................................................................ 149
12 Akcesoria ................................................................................................................................................... 151
Zamawianie akcesoriów ................................................................................................................... 151
13 Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku .................................................................................... 152
Ogólne rady ...................................................................................................................................... 154
Narzędzia rozwiązywania zadań ...................................................................................................... 154
Linie są za grube, za cienkie lub ich brakuje .................................................................................... 155
Linie są schodkowe lub postrzępione ............................................................................................... 156
Brakuje części linii lub tekstu ............................................................................................................ 156
Drukowane są podwójne linie lub nieprawidłowe kolory .................................................................. 157
Nieostre linie (zacieki atramentu na liniach) ..................................................................................... 158
Linie są lekko zdeformowane ........................................................................................................... 158
Ciemne lub jasne poziome linie na obrazie (pasmowanie) .............................................................. 158
Obraz jest ziarnisty ........................................................................................................................... 160
Obraz ma metaliczny odcień (brązowienie) ..................................................................................... 160
Wydruk się marszczy ....................................................................................................................... 161
Wydruk smuży po dotknięciu ............................................................................................................ 161
Na papierze pojawiają się ślady atramentu ...................................................................................... 161
Defekty w górnej części wydruku ..................................................................................................... 162
Kolory są niedokładne ...................................................................................................................... 163
Wydruk jest całkowicie pusty ............................................................................................................ 165
Wydruk zawiera tylko część obrazu ................................................................................................. 165
Obraz jest obcięty ............................................................................................................................. 166
Obraz zajmuje jedną część pola zadruku ......................................................................................... 166
Obraz został nieoczekiwanie obrócony ............................................................................................ 167
Wydruk jest lustrzanym odbiciem oryginału ..................................................................................... 167
Wydruk jest zniekształcony lub nieczytelny ...................................................................................... 167
Jeden obraz nakłada się na drugi na tym samym wydruku .............................................................. 167
Wydaje się, że ustawienia piór nie działają ...................................................................................... 167
Obraz ma ziarnisto-drewniany wygląd (aerokanały) ........................................................................ 168
14 Rozwiązywanie problemów z papierem .................................................................................................. 169
Papieru nie można załadować pomyślnie ........................................................................................ 170
Zacięcie papieru ............................................................................................................................... 170
Wydruki nie są poprawnie układane w pojemniku ............................................................................ 172
Automatyczna obcinarka papieru nie działa ..................................................................................... 172
Zacięcie papieru na szpuli odbiorczej .............................................................................................. 172
Szpula odbiorcza się nie zwija ......................................................................................................... 172
vi PLWW
15 Rozwiązywanie problemów z dostarczaniem atramentu ...................................................................... 174
Nie można włożyć wkładu atramentowego ...................................................................................... 175
Nie można włożyć głowicy drukującej .............................................................................................. 175
Nie można włożyć kasety konserwacyjnej ....................................................................................... 175
Na panelu przednim wyświetlane jest zalecenie wymiany lub ponownej instalacji głowicy
drukującej ......................................................................................................................................... 175
Czyszczenie głowic drukujących ...................................................................................................... 175
Wyrównywanie głowic drukujących .................................................................................................. 176
16 Rozwiązywanie innych problemów ......................................................................................................... 179
Drukarka nie drukuje ........................................................................................................................ 180
Program działa wolniej lub się zawiesza podczas generowania zadania drukowania ..................... 180
Drukowanie jest spowolnione ........................................................................................................... 180
Błędy w komunikacji pomiędzy komputerem a drukarką .................................................................. 181
Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego .......................................... 181
Komunikat o błędzie „Out-of-memory” (Brak pamięci) ..................................................................... 182
Rolki dociskowe piszczą ................................................................................................................... 182
Nie można uzyskać dostępu do programu HP Utility ....................................................................... 184
Zadanie drukowania zostało anulowane i usunięte, gdy było wstrzymane do podglądu ................. 184
Alerty drukarki .................................................................................................................................. 185
17 Centrum Obsługi Klientów HP ................................................................................................................. 186
Wprowadzenie .................................................................................................................................. 187
Usługi HP dla profesjonalistów ......................................................................................................... 187
Wsparcie techniczne HP .................................................................................................................. 188
Aktywne wsparcie techniczne HP .................................................................................................... 188
Samodzielna naprawa przez użytkownika ....................................................................................... 189
Kontakt z pomocą techniczną firmy HP ............................................................................................ 189
Załącznik A Scenariusz zadania nocnego ................................................................................................... 191
Zadanie 1: Obsługa zawartości cyfrowej .......................................................................................... 191
Zadanie 2: Obsługa papieru ............................................................................................................. 191
Zadanie 3: Obsługa systemu dostarczania atramentu ..................................................................... 192
Zadanie 4: Obsługa zadań drukowania ............................................................................................ 193
Zadanie 5: Dopasowanie wydrukowanych obrazów ........................................................................ 193
Załącznik B Scenariusz zadania ekspresowego wykonywanego bezpośrednio w drukarce ................. 195
Zadanie 1: Obsługa zawartości cyfrowej .......................................................................................... 195
Zadanie 2: Obsługa zadań drukowania ............................................................................................ 195
Zadanie 3: Obsługa papieru ............................................................................................................. 196
Zadanie 4: Obsługa systemu dostarczania atramentu ..................................................................... 197
Zadanie 5: Dopasowanie wydrukowanych obrazów ........................................................................ 198
PLWW vii
Załącznik C Menu panelu przedniego .......................................................................................................... 199
Menu papieru ................................................................................................................................... 199
Menu zarządzania zadaniami ........................................................................................................... 200
Menu atramentu ............................................................................................................................... 201
Menu ustawień ................................................................................................................................. 202
Menu konserwacji jakości obrazu ..................................................................................................... 205
Menu połączeń ................................................................................................................................. 205
Menu wydruków wewnętrznych ........................................................................................................ 206
Menu informacji ................................................................................................................................ 207
Załącznik D Komunikaty o błędzie panelu przedniego .............................................................................. 209
Załącznik E Specyfikacje drukarki ............................................................................................................... 213
Specyfikacje funkcjonalne ................................................................................................................ 214
Specyfikacje fizyczne ....................................................................................................................... 215
Specyfikacje pamięci ........................................................................................................................ 215
Parametry zasilania .......................................................................................................................... 215
Specyfikacje ekologiczne ................................................................................................................. 216
Specyfikacje środowiska pracy ........................................................................................................ 216
Specyfikacje akustyczne .................................................................................................................. 216
Glosariusz ........................................................................................................................................................ 217
Indeks ............................................................................................................................................................... 220
viii PLWW
1Wstęp
Zasady bezpieczeństwa
Modele produktu
Korzystanie z niniejszej instrukcji
Główne funkcje drukarki
Główne elementy drukarki
Główne elementy wbudowanego serwera internetowego
Główne funkcje programu HP Utility
Wydruki wewnętrzne drukarki
Włączanie i wyłączanie drukarki
PLWW 1

Zasady bezpieczeństwa

Przestrzeganie przedstawionych poniżej środków ostrożności zapewni prawidłową eksploatację drukarki i zapobiegnie jej uszkodzeniu. Zaleca się przestrzeganie tych środków ostrożności przez cały czas.
Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na tabliczce znamionowej. Unikaj
przeciążania gniazdka sieci elektrycznej drukarki wieloma urządzeniami.
Upewnij się, że drukarka jest prawidłowo uziemiona. Wadliwe uziemienie drukarki może być
przyczyną porażenia prądem, pożaru i zwiększać podatność na zakłócenia elektromagnetyczne.
Nie demontuj ani nie naprawiaj drukarki samodzielnie, chyba że masz upoważnienie firmy HP
(zobacz kontaktować się z lokalnym punktem usługowym firmy HP. Zobacz
HP na stronie 186.
Należy używać wyłącznie przewodu elektrycznego HP dostarczonego razem z drukarką. Nie
wolno uszkadzać, obcinać ani naprawiać przewodu zasilającego. Uszkodzony przewód zasilający stwarza niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem. Uszkodzony przewód zasilający należy wymienić na przewód zasilający zatwierdzony przez firmę HP.
Nie pozwól, aby wewnętrzne elementy drukarki miały styczność z metalami lub cieczami (z
wyjątkiem używanych w zestawach czyszczących HP). Mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem lub stwarzać inne poważne zagrożenie.
Samodzielna naprawa przez użytkownika na stronie 189). W sprawie serwisu należy
Centrum Obsługi Klientów
Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania od gniazdka zasilającego w każdym z następujących
przypadków:
wkładając dłonie do wnętrza drukarki;
jeśli z drukarki wydobywa się dym lub niezwykły zapach;
jeśli drukarka emituje dźwięki inne niż zazwyczaj podczas normalnego działania;
jeśli element metalowy lub ciecz (inne niż używane do czyszczenia lub w procedurach
konserwacyjnych) stykają się z wewnętrznymi częściami drukarki;
podczas burzy (z piorunami/błyskawicami);
w przypadku awarii zasilania.

Modele produktu

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące następujących modeli drukarek. Aby zachować zwięzłość opisu, zwykle stosowane są skrócone nazwy.
Pełna nazwa Skrócona nazwa Numer katalogowy
Drukarka HP DesignJet Z6200 1 067­milimetrowa Photo
Z6200 1,1 m CQ109A
Drukarka HP DesignJet Z6200 1 524­milimetrowa Photo
Drukarka HP DesignJet Z6200 1 067-milimetrowa Photo z uaktualnieniem PostScript/PDF
Drukarka HP DesignJet Z6200 1 524­milimetrowa Photo z uaktualnieniem PostScript/ PDF
Z6200 1,5 m CQ111A
Z6200ps 1,1 m CQ109A + CQ744A/CQ745A
Z6200ps 1,5 m CQ111A + CQ744A/CQ745A
2 Rozdział 1 Wstęp PLWW

Korzystanie z niniejszej instrukcji

Dysk CD z zestawem HP Start-up Kit jest najpełniejszym źródłem informacji o produkcie i składa się z następujących rozdziałów.

Wstęp

Ten rozdział zawiera krótkie omówienie drukarki i jej dokumentacji, i jest przeznaczony dla nowych użytkowników.

Eksploatacja i konserwacja

Te rozdziały pomagają w wykonywaniu zwykłych procedur drukarki i obejmują następujące tematy:
Instrukcje dotyczące połączeń i oprogramowania na stronie 13
Dostosowywanie drukarki na stronie 22
Obsługa papieru na stronie 29
Obsługa systemu dostarczania atramentu na stronie 57
Opcje drukowania na stronie 84
Zarządzanie kolorami na stronie 99
Przykładowe procedury drukowania na stronie 127
Konserwacja drukarki na stronie 140

Rozwiązywanie problemów

Te rozdziały pomagają w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas drukowania, i obejmują następujące tematy:
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku na stronie 152
Rozwiązywanie problemów z dostarczaniem atramentu na stronie 174
Rozwiązywanie problemów z papierem na stronie 169
Rozwiązywanie innych problemów na stronie 179
Komunikaty o błędzie panelu przedniego na stronie 209

Pomoc techniczna i specyfikacje

Te rozdziały zawierają informacje dodatkowe, takie jak dotyczące obsługi klientów firmy HP i dane techniczne drukarki:
Centrum Obsługi Klientów HP na stronie 186
Specyfikacje drukarki na stronie 213

Dodatki

Dodatki zawierają pomocne informacje o niektórych czynnościach często wykonywanych podczas drukowania. W poszczególnych dodatkach można znaleźć szczegółowe scenariusze drukowania i odsyłacze do innych części niniejszej instrukcji z informacjami o wykonywaniu określonych zadań.
PLWW Korzystanie z niniejszej instrukcji 3

Glosariusz

Ten rozdział zawiera definicje drukowania i terminologię używaną w niniejszej dokumentacji.

Skorowidz

Oprócz spisu treści dostępny jest alfabetyczny skorowidz umożliwiający szybkie wyszukiwanie tematów.

Ostrzeżenia i przestrogi

Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej uszkodzeniu, w niniejszej instrukcji wykorzystywane są następujące symbole. Postępuj zgodnie z podanymi dalej instrukcjami oznaczonymi tymi symbolami.
OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować
niegroźne obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.

Główne funkcje drukarki

Niektóre główne funkcje drukarki zostały przedstawione poniżej:
Szybkie wysokiej jakości drukowanie z maksymalną optymalizowaną rozdzielczością 2400 ×
1200 dpi, przy rozdzielczości wejściowej 1200 × 1200 dpi (z użyciem opcji Max. resolution for photo papers (Maksymalna rozdzielczość na papierze fotograficznym)).
Maksymalna szerokość papieru wynosi 1 067 lub 1 524 mm.
Szpula odbiorcza dołączona do drukarki 1,5 m (w drukarce 1,1 m dostępna jako wyposażenie
opcjonalne).
Funkcje dokładnego i spójnego odtwarzania kolorów:
Emulacja druku offsetowego dla standardów USA, europejskich i japońskich oraz emulacja
kolorowych monitorów RGB.
Automatyczna kalibracja kolorów i profilowanie.
System dostarczania ośmiu rodzajów atramentu zapewnia szeroki zakres kolorów na matowych
papierach artystycznych, błyszczących papierach fotograficznych oraz wydruki grafiki artystycznej. Ponadto system dostarczania atramentu w pełni pokrywa zakres palet ISO i SWOP odnośnie do wiernego odwzorowania kolorów w aplikacjach do przygotowywania do druku.
Wbudowany spektrofotometr HP do dokładnego i spójnego odtwarzania kolorów, nawet
w przypadku zmiany papieru i środowiska, oraz łatwe tworzenie niestandardowych profili ICC (zobacz
Informacje o zużyciu atramentu i papieru są dostępne w sieci Web za pośrednictwem
wbudowanego serwera internetowego (zobacz
internetowego na stronie 9).
Wbudowany spektrofotometr HP na stronie 104).
Główne elementy wbudowanego serwera
Swoboda w wyborze papieru i automatyczne łatwe ładowanie dzięki informacjom i wstępnym
ustawieniom papieru dostępnym na panelu przednim oraz w programie HP Utility.

Główne elementy drukarki

Poniżej przedstawiono główne elementy drukarek Z6200 1,1 m i 1,5 m.
4 Rozdział 1 Wstęp PLWW

Widok z przodu drukarki 1,1 m

1. Wkład atramentowy
2. Płyta dociskowa
3. Głowica drukująca
4. Karetka głowic drukujących
5. Panel przedni
6. Kaseta konserwacyjna
7. Dźwignia ładowania papieru
8. Trzpień obrotowy
9. Pojemnik
PLWW Główne elementy drukarki 5

Widok z tyłu drukarki 1,1 m

1. Przełącznik i gniazdo zasilania
2. Gniazda dla kabli łączności i opcjonalnych akcesoriów

Widok z przodu drukarki 1,5 m

1. Wkład atramentowy
2. Płyta dociskowa
3. Głowica drukująca
4. Karetka głowic drukujących
5. Panel przedni
6. Kaseta konserwacyjna
6 Rozdział 1 Wstęp PLWW
7. Dźwignia ładowania papieru
8. Trzpień obrotowy
9. Stół do ładowania
10. Silnik szpuli odbiorczej
11. Zespół czujników i kabla szpuli odbiorczej
12. Czujnik szpuli odbiorczej
13. Kołpak trzpienia obrotowego szpuli odbiorczej

Widok z tyłu drukarki 1,5 m

1. Przełącznik i gniazdo zasilania
2. Gniazda dla kabli łączności i opcjonalnych akcesoriów

Silnik szpuli odbiorczej

UWAGA: Szpula odbiorcza jest standardowym elementem drukarki Z6200 1,5 m. W przypadku
drukarki Z6200 1,1 m należy do wyposażenia opcjonalnego. Zobacz
1. Dźwignia trzpienia obrotowego szpuli odbiorczej
Akcesoria na stronie 151.
2. Przyciski ręcznego przewijania
3. Przełącznik kierunku przewijania
PLWW Główne elementy drukarki 7

Panel przedni

Panel przedni znajduje się z przodu drukarki po prawej stronie. Spełnia on następujące ważne funkcje:
Jest używany podczas wykonywania pewnych czynności, takich jak ładowanie i wyładowywanie
papieru.
Umożliwia wyświetlenie aktualnych informacji o stanie drukarki, wkładach atramentowych,
głowicach drukujących, kasecie konserwacyjnej, zadaniach drukowania oraz innych częściach i procesach.
Może udostępniać wskazówki dotyczące korzystania z drukarki.
W odpowiednich momentach wyświetla komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach,
którym towarzyszą sygnały dźwiękowe przyciągające uwagę użytkownika.
Panelu można używać do zmieniania wartości ustawień drukarki i do zmiany jej działania.
UWAGA: Ustawienia na panelu przednim są zastępowane przez ustawienia w sterowniku
drukarki lub wbudowanym serwerze internetowym.
Na panelu przednim znajdują się następujące elementy, zaczynając od czterech przycisków bezpośredniego dostępu:
1. Przycisk Ładowanie papieru służy do uruchamiania procesu ładowania papieru: zobacz
Ładowanie roli do drukarki na stronie 36.
2. Przycisk Wyświetl informacje o papierze umożliwia wyświetlanie informacji o załadowanym
papierze.
3. Naciśnięcie przycisku Wstrzymaj drukowanie wstrzymuje drukowanie po wydrukownaiu bieżącej
strony. Aby ponownie rozpocząć drukowanie, należy ponownie nacisnąć ten przycisk. Funkcja ta może być przydatna, kiedy np. trzeba wymienić rolę lub załadować papier innego rodzaju.
4. Przycisk Wysunięcie strony i obcięcie: zobacz
5. Wyświetlacz panelu przedniego wyświetla błędy, ostrzeżenia i informacje dotyczące
użytkowania drukarki.
6. Przycisk Wstecz: służy do przejścia do poprzedniego kroku procedury lub interakcji. Umożliwia
przejście na wyższy poziom, pozostawienie opcji w menu lub spośród podanych opcji.
7. Przycisk Menu: naciśnij, aby wrócić do głównego menu na wyświetlaczu panelu przedniego.
Jeśli menu główne jest już wyświetlane, zostanie wyświetlony ekran stanu.
8. Przycisk W dół: służy do przejścia w dół w menu lub opcji lub zmniejszenia wartości, np.
podczas konfigurowania kontrastu wyświetlacza panelu przedniego lub adresu IP.
Pobieranie i obcinanie papieru na stronie 51.
8 Rozdział 1 Wstęp PLWW
9. Przycisk Zasilanie: umożliwia wyłączenie lub włączenie drukarki; ponadto jest wyposażony
w lampkę służącą do wskazywania stanu drukarki. Jeśli wskaźnik przycisku zasilania nie świeci się, oznacza to, że drukarka jest wyłączona. Jeśli lampka przycisku zasilania miga na zielono, trwa uruchamianie drukarki. Jeśli lampka przycisku zasilania świeci się na zielono, drukarka jest włączona. Jeśli lampka przycisku zasilania świeci się na bursztynowo, drukarka jest w stanie gotowości. Jeśli lampka przycisku zasilania miga na bursztynowo, drukarka wymaga interwencji.
10. Przycisk Anuluj: umożliwia przerwanie procedury lub interakcji.
11. Przycisk W górę: służy do przejścia w górę w menu lub opcji, lub zwiększenia wartości, np.
podczas konfigurowania kontrastu wyświetlacza panelu przedniego lub adresu IP.
12. Przycisk OK: służy do potwierdzenia czynności w trakcie procedury lub interakcji. Umożliwia
anie podmenu w menu. Umożliwia wybranie wartości spośród podanych opcji. Jeśli
wywoł wyświetlany jest ekran stanu, przycisk ten umożliwia przejście do menu głównego.
13. Wskaźnik Stan: wskazuje stan drukarki. Jeśli lampka Stan świeci się ciągłym zielonym światłem,
drukarka jest w stanie gotowości. Jeśli miga na zielono, drukarka jest zajęta. Jeśli świeci się ciągłym bursztynowym światłem, wystąpił błąd systemu. Jeśli miga na bursztynowo, drukarka wymaga interwencji.
Aby zaznaczyć pozycję na panelu przednim, naciskaj przyciski W górę lub W dół, dopóki dana pozycja nie zostanie zaznaczona.
Aby wybrać pozycję na panelu przednim, najpierw zaznacz ją, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli w niniejszej instrukcji jest pokazana nastę przedniego: Pozycja1 > Pozycja2 > Pozycja3, oznacza to, że pozycje należy wybierać w kolejności Pozycja1, następnie Pozycja2, a następnie Pozycja3.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat menu panelu przedniego, zobacz
przedniego na stronie 199.
Aby uzyskać opatrzoną uwagami listę komunikatów o błędach wyświetlanych na panelu przednim, zobacz
Informacje dotyczące określonego zastosowania panelu przedniego można znaleźć w różnych miejscach tej instrukcji.
Komunikaty o błędzie panelu przedniego na stronie 209.

Oprogramowanie drukarki

Do drukarki dołączono następujące oprogramowanie:
Sterownik drukarki HP-GL/2 i HP RTL dla systemu operacyjnego Windows
Wbudowany serwer internetowy uruchamiany w drukarce umożliwia sprawdzenie poziomu
atramentów i stanu drukarki za pomocą przeglądarki internetowej uruchomionej na dowolnym komputerze (zobacz
Program HP Utility (zobacz
Sterowniki PostScript dla systemów Windows i Mac OS są dostarczane z pakietem uaktualnienia PostScript/PDF (zobacz
Główne elementy wbudowanego serwera internetowego na stronie 9)
Akcesoria na stronie 151).
pująca seria pozycji na wyświetlaczu panelu
Menu panelu
Główne funkcje programu HP Utility na stronie 10)

Główne elementy wbudowanego serwera internetowego

Wbudowany serwer internetowy (EWS) jest serwerem sieci Web działającym w drukarce. Wbudowany serwer internetowy umożliwia użytkownikom uzyskiwanie informacji o drukarce, zarządzanie kolejką wydruku i wstępnymi ustawieniami papieru, zmienianie ustawień drukarki oraz rozwiązywanie problemów. Ponadto umożliwia pracownikom pomocy technicznej uzyskiwanie danych dotyczących problemów z drukarką.
PLWW Główne elementy wbudowanego serwera internetowego 9
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego zapewnia zwykła przeglądarka sieci Web uruchomiona na dowolnym komputerze (zobacz
internetowego na stronie 23). Funkcje serwera są pogrupowane na trzech kartach. Pomoc
elektroniczna jest dostępna na każdej stronie.

Karta Main (Główna)

Zarządzanie kolejką wydruku
Dodawanie nowych zadań do kolejki
Wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych
Monitorowanie zużycia atramentu i papieru
Emulacja kolorów PANTONE©* (z uaktualnieniem PostScript/PDF)

Karta Setup (Ustawienia)

Definiowanie drukarki, ustawień sieciowych i zabezpieczeń
Wysyłanie raportów funkcji ewidencjonowania i powiadomień o ostrzeżeniach i błędach za
pośrednictwem poczty e-mail
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera
Importowanie i eksportowanie wstępnych ustawień papieru
Ustawianie daty i godziny

Karta Support (Obsługa techniczna)

Używanie Kreatora rozwiązywania problemów z jakością druku do rozwiązywania niektórych
najczęstszych problemów
Przeglądanie pomocnych informacji z różnych źródeł
Uzyskiwanie dostępu do łączy HP DesignJet zapewniających pomoc techniczną dotyczącą
drukarki, sterowników i akcesoriów
Uzyskiwanie dostępu do stron pomocy technicznej zawierających bieżące i historyczne dane
dotyczące użytkowania drukarki

Główne funkcje programu HP Utility

Program HP Utility udostępnia łatwy w użyciu interfejs, umożliwiający dostęp do różnych funkcji drukarki i zarządzanie nimi.
Zarządzanie drukarką za pomocą pakietu HP Color Center, w tym sterowanie kolorami
pojedynczych punktów
Uzyskiwanie dostępu do witryny HP Knowledge Center
Wyświetlanie stanu wkładów atramentowych, głowic drukujących i papieru,
Zarządzanie profilami ICC oraz ich instalowanie i tworzenie (z uaktualnieniem PostScript/PDF)
Udostępnianie wbudowanych profilów i korzystanie z nich (z uaktualnieniem PostScript/PDF)
Uaktualnienie oprogramowania sprzętowego drukarki (zobacz
sprzętowego drukarki na stronie 145)
10 Rozdział 1 Wstęp PLWW
Aktualizacja oprogramowania
Kalibracja drukarki i wyświetlacza
Zmiana różnych ustawień drukarki (na karcie Settings (Ustawienia))
Konfigurowanie ustawień sieciowych

Wydruki wewnętrzne drukarki

Wydruki wewnętrzne udostępniajążnego rodzaju informacje o drukarce. Można zażądać ich wydrukowania za pomocą panelu przedniego bez używania komputera.
Przed zażądaniem wydruku wewnętrznego upewnij się, że papier jest załadowany, a na panelu przednim jest wyświetlany komunikat Ready (Gotowe).
Aby drukować wydruk wewnętrzny, wybierz ikonę wewnętrznego.
Dostępne są następujące wydruki wewnętrzne:
Demo (Demonstracyjny): pokazuje niektóre możliwości drukarki.
Menu map (Mapa menu): pokazuje szczegółowe informacje dotyczące wszystkich pozycji menu
wyświetlacza panelu przedniego.
Configuration (Konfiguracja): pokazuje wszystkie bieżące ustawienia na wyświetlaczu panelu
przedniego.
Usage report (Raport o użytkowaniu): pokazuje szacunkowe dane dotyczące łącznej liczby
wydruków, liczbę wydruków według rodzaju papieru, liczbę wydruków według opcji jakości druku i łączną ilość atramentu zużytego na drukowanie w danym kolorze. Nie można zagwarantować dokładności tych danych.
HP-GL/2 palette (Paleta HP-GL/2): pokazuje definicje kolorów lub skali szarości w zaznaczonej
właśnie palecie kolorów.
PostScript font list (Lista czcionek PostScript): wymienia czcionki PostScript zainstalowane
w drukarce (z uaktualnieniem PostScript/PDF).
Service information (Informacje serwisowe): udostępnia informacje wymagane przez
pracowników pomocy technicznej.
, a następnie wybierz żądany rodzaj wydruku

Włączanie i wyłączanie drukarki

WSKAZÓWKA: Drukarka jest zgodna z normą Energy Star i można ją pozostawić włączoną bez
marnowania energii. Pozostawienie jej włączonej skraca czas reakcji oraz ogólną niezawodność systemu. Jeśli drukarka nie jest używana przez pewien czas (domyślny czas jest określony normą Energy Star), to przechodzi w tryb uśpienia, aby oszczędzić energię. Jednak każda interakcja użytkownika z wyświetlaczem panelu przedniego lub wysłanie nowego zadania do wydrukowania przywraca tryb aktywności, co umożliwia niezwłoczne wznowienie drukowania. Aby zmienić czas trybu uśpienia, zobacz
UWAGA: W trybie uśpienia drukarka od czasu do czasu wykonuje konserwację głowic drukujących.
Dzięki temu skraca się czas potrzebny na przygotowanie drukarki do pracy po długim okresie bezczynności. Dlatego też zdecydowanie zaleca się pozostawianie drukarki włączonej lub w trybie uśpienia, aby uniknąć straty czasu i marnowania atramentu.
PLWW Wydruki wewnętrzne drukarki 11
Zmiana ustawienia trybu uśpienia na stronie 24.
W drukarce dostępne są trzy poziomy zużycia energii.
Podłączona: przewód zasilający jest podłączony z tyłu drukarki.
Włączona: wyłącznik z tyłu drukarki znajduje się w pozycji włączona.
Włączone zasilanie: przycisk Zasilanie na panelu przednim świeci się na zielono.
Normalnym i zalecanym sposobem włączania i wyłączania oraz zerowania ustawień drukarki jest używanie przycisku Zasilanie na panelu przednim.
Jeżeli jednak planowane jest przechowywanie drukarki przez czas nieokreślony, zaleca się wyłączyć drukarkę przyciskiem Zasilanie, a następnie również wyłączyć przełącznik zasilania z tyłu. Ponadto, jeśli przycisk Zasilanie nie działa, zamiast niego można użyć przełącznika z tyłu drukarki.
Aby ją z powrotem włączyć, użyj przełącznika zasilania z tyłu drukarki.
Po ponownym włączeniu drukarki procedura inicjalizacyjna obejmująca sprawdzenie i przygotowanie głowic drukujących trwa około 3 minut. Przygotowanie głowic drukujących zajmuje około 1 min 15 s. Jeżeli jednak drukarka była wyłączona przez 6 tygodni lub dłużej, przygotowanie głowic drukujących może trwać do 45 min.
12 Rozdział 1 Wstęp PLWW
2 Instrukcje dotyczące połączeń
i oprogramowania
Wybór metody podłączenia
Podłączanie do sieci (w systemie Windows)
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows)
Odinstalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS)
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS)
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (w systemie Mac OS)
PLWW 13

Wybór metody podłączenia

Drukarkę można podłączać na kilka następujących sposobów:
Typ połączenia Prędkość ugość kabla Inne czynniki
Gigabit Ethernet Bardzo duża; różna
Serwer druku Jetdirect (opcjonalne akcesorium)
USB 2.0 (akcesorium opcjonalne)
w zależności od ruchu w sieci
Średnia; różna w zależności od ruchu w sieci
Bardzo duża Krótki: 5 m
Długi: 100 m Wymaga dodatkowego
wyposażenia (przełączniki).
Długi: 100 m Wymaga dodatkowego
wyposażenia (przełączniki).
Użyteczne w przypadku połączenia bezprzewodowego lub AppleTalk, a także do drukowania w systemie Novell.
UWAGA: Prędkość dowolnego połączenia sieciowego zależy od wszystkich elementów
wykorzystywanych w sieci, w skład których mogą wchodzić karty sieciowe, koncentratory, routery, przełączniki i kable. Jeżeli którykolwiek z tych elementów nie obsługuje dużych prędkości transmisji, rzeczywiste połączenie będzie powolne. Na prędkość połączenia sieciowego może również mieć wpływ łączna wielkość ruchu generowanego przez inne urządzenia w ramach sieci.
UWAGA: Dostępnych jest wiele sposobów podłączenia drukarki do sieci, ale tylko jedno połączenie
może być w danej chwili aktywne. Wyjątkiem jest serwer druku Jetdirect, który może działać również wtedy, gdy w tym samym czasie jest aktywne inne połączenie sieciowe.

Podłączanie do sieci (w systemie Windows)

Po podłączeniu kabla sieciowego i włączeniu zasilania drukarki następuje automatyczne pobranie adresu IP. Aby skonfigurować drukarkę do pracy w sieci, należy wykonać następujące kroki:
1. Przejdź do przedniego panelu drukarki i naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlony
poniższy ekran.
Zanotuj adres IP drukarki (w podanym przykładzie jest to 192.168.1.1).
2.
Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do stacji CD komputera. Jeżeli płyta CD nie uruchomi się automatycznie, uruchom program setup.exe z katalogu głównego płyty CD.
3. Naciśnij przycisk Software Installation (Instalacja oprogramowania).
14 Rozdział 2 Instrukcje dotyczące połączeń i oprogramowania PLWW
4. Naciśnij przycisk Express Network Install (Ekspresowa instalacja sieciowa).
5. Program konfiguracyjny wyszuka drukarki podłączone do tej sieci. Po ukończeniu wyszukiwania
zostanie wyświetlona lista drukarek. Zidentyfikuj drukarkę według jej adresu IP i wybierz ją z listy.
Jeśli Twojej drukarki nie ma na liście, wybierz opcję Help me find my network printer (Pomóż mi znaleźć drukarkę sieciową), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Na następnym ekranie podaj adres IP drukarki.

Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows)

Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera bez pośrednictwa sieci, wykorzystując gniazdo USB 2.0 drukarki.
1. Jeszcze nie podłączaj komputera do drukarki. Na komputerze należy najpierw zainstalować
oprogramowanie sterownika drukarki w następujący sposób.
Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do stacji CD komputera. Jeżeli płyta CD nie uruchomi się
2.
automatycznie, uruchom program setup.exe z katalogu głównego płyty CD.
3. Naciśnij przycisk Software Installation (Instalacja oprogramowania).
4. Naciśnij przycisk Custom Install (Instalacja niestandardowa).
5. W celu zainstalowania drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Następujące uwagi pomogą w zrozumieniu wyświetlanych komunikatów i wyborze odpowiednich opcji.
Może zostać wyświetlony komunikat ostrzegawczy, że w celu wyszukania drukarek w sieci
Instalator musi nawiązać połączenie przez zaporę systemu Windows. Jeśli chcesz skonfigurować połączenie bezpośrednie, wybierz opcję Continue installation without searching the network (Kontynuuj instalację bez wyszukiwania sieci), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Po wyświetleniu monitu o podanie sposobu podłączenia drukarki wybierz opcję USB cable
(Kabel USB).
Po wyświetleniu odpowiedniego monitu połącz komputer z drukarką, używając kabla USB.
Upewnij się, że drukarka jest włączona.

Odinstalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)

1.
Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do stacji CD komputera. Jeżeli płyta CD nie ur automatycznie, uruchom program setup.exe z katalogu głównego płyty CD.
2. Naciśnij przycisk Software Installation (Instalacja oprogramowania).
3. Naciśnij przycisk Modify Installation (Modyfikuj instalację) i postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie, aby odinstalować sterownik drukarki.
uchomi się
PLWW Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows) 15

Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS)

W systemie Mac OS drukarkę można połączyć z siecią, używając następujących metod:
Bonjour
TCP/IP
UWAGA: Drukarka nie obsługuje protokołu AppleTalk.
Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt:
Drukarka powinna być zainstalowana i włączona.
Koncentrator lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie.
Wszystkie komputery w sieci powinny być włączone i podłączone do sieci.
Drukarka powinna być podłączona do sieci.
Teraz możesz wykonać procedurę instalowania oprogramowania drukarki i podłączyć drukarkę.

Połączenie Bonjours

1.
Przejdź do przedniego panelu drukarki i wybierz ikonę menu Połączenia Ethernet lub Gigabit Ethernet, a następnie View configuration (Pokaż konfigurację). Zanotuj
nazwę usługi mDNS tej drukarki.
2.
Włóż dysk CD HP Start-up Kit do stacji CD komputer
3.
Otwórz ikonę CD na pulpicie.
4.
Otwórz ikonę Mac OS X HP DesignJet Installer.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zalecane jest wybranie opcji Easy
Install (Łatwa instalacja).
a.
, następnie Fast
6. Zainstalowane zostanie oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki oraz program HP
Utility.
7. Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8. Po wyświetleniu ekranu Select Printer (Wybór drukarki) odszukaj nazwę usługi mDNS tej
drukarki (zanotowaną w kroku
16 Rozdział 2 Instrukcje dotyczące połączeń i oprogramowania PLWW
1) w kolumnie Printer Name (Nazwa drukarki).
Po odszukaniu właściwej nazwy drukarki przewiń listę suwakiem w bok, aby wyświetlić
kolumnę Connection Type (Rodzaj połączenia), i sprawdź, czy jest to Bonjour. Następnie wyróżnij ten wiersz. W przeciwnym wypadku kontynuuj wyszukiwanie dalej w dół listy.
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy drukarki z rodzajem połączenia Bonjour, zaznacz pole My
printer is not in the list (Mojej drukarki nie ma na liście).
Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
9. Kontynuuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu ekranu Printer
Queue Created (Utworzono kolejkę wydruku) kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub
Create New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby podłączyć inną drukarkę do sieci.
10.
Po zakończeniu pracy progr CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można
uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.
ołączenie TCP/IP
P
1. Przejdź do przedniego panelu drukarki i naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlony
poniższy ekran.
Zanotuj adres URL tej drukarki (w podanym przykładzie jest to http://192.168.1.1).
2.
Włóż dysk CD HP Start-up Kit do stacji CD komputera.
amu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków
PLWW Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS) 17
3.
Otwórz ikonę CD na pulpicie.
4.
Otwórz ikonę Mac OS X HP DesignJet Installer.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zalecane jest wybranie opcji Easy
Install (Łatwa instalacja).
6. Zainstalowane zostanie oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki oraz program HP
Utility.
7. Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8. Po wyświetleniu ekranu Select Printer (Wybór drukarki) odszukaj adres URL tej drukarki
(zanotowany w kroku
Po odszukaniu właściwej nazwy drukarki przewiń listę suwakiem w bok, aby wyświetlić
kolumnę Connection Type (Rodzaj połączenia), i sprawdź, czy jest to IP Printing (Drukowanie IP). Następnie wyróżnij ten wiersz. W przeciwnym wypadku kontynuuj wyszukiwanie dalej w dół listy.
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy drukarki z rodzajem połączenia IP Printing, zaznacz pole
My printer is not in the list (Mojej drukarki nie ma na liście).
Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
9. Kontynuuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu ekranu Printer
Queue Created (Utworzono kolejkę wydruku) kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub Create New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby podłączyć inną drukarkę do sieci.
Po zakończeniu pracy programu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków
10.
CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.
1) w kolumnie Printer Name (Nazwa drukarki).

Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS)

Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera bez pośrednictwa sieci, wykorzystując wbudowane gniazdo USB 2.0 drukarki.
1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona lub odłączona od komputera.
2.
Włóż dysk CD HP Start-up Kit do stacji CD komputera.
18 Rozdział 2 Instrukcje dotyczące połączeń i oprogramowania PLWW
3.
Otwórz ikonę CD na pulpicie.
4.
Otwórz ikonę Mac OS X HP DesignJet Installer.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zalecane jest wybranie opcji Easy
Install (Łatwa instalacja).
6. Zainstalowane zostanie oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki oraz program HP
Utility.
7. Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką.
8. Upewnij się, że drukarka włączona i podłączona do komputera za pomocą zatwierdzonego kabla
USB.
UWAGA: Używanie niezatwierdzonych kabli USB może powodować problemy z połączeniami.
Tylko kable zatwierdzone przez organizację USB Implementor's Forum (
http://www.usb.org/)
powinny być używane z tą drukarką.
9. W oknie HP Printer Setup Assistant kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
10. Na wyświetlonej liście zaznacz drukarkę korzystającą z połączenia typu USB i kliknij przycisk
Continue (Kontynuuj).
11. Następny wyświetlany ekran zawiera informacje o instalacji drukarki, gdzie nazwa drukarki może
być zmieniona. Dokonaj żądanych zmian i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
12. Drukarka jest teraz podłączona. Na ekranie Printer Queue Created (Utworzono kolejkę wydruku)
kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub Create New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby podłączyć inną drukarkę.
Po zakończeniu pracy programu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków
13.
CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.
PLWW Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS) 19

Udostępnianie drukarki

Jeśli ten komputer jest podłączony do sieci, drukarkę podłączoną bezpośrednio możesz udostępnić innym komputerom w tej samej sieci.
1. Kliknij dwukrotnie ikonę System Preferences (Preferencje systemu) na pasku menu Dock na
pulpicie.
2. W systemie Mac OS X 10.4 włącz udostępnianie drukarki, wybierając polecenie Sharing
(Udostępnianie) > Services (Usługi) > Printer Sharing (Udostępnianie drukarki).
W nowszych wersjach systemu Mac OS X wybierz kolejno pozycje Sharing (Udostępnianie) i Printer Sharing (Udostępnianie drukarki), a następnie zaznacz pole wyboru drukarki, którą chcesz udostepnić.
3. Teraz drukarka pojawia się automatycznie na liście udostępnianych drukarek wyświetlanych
przez dowolny inny komputer z systemem Mac OS, który jest podłączony do danej sieci lokalnej.
Wszyscy inni użytkownicy, którzy chcą korzystać z udostępnionej drukarki, muszą zainstalować oprogramowanie drukarki na swoich komputerach. Sterownik PostScript nie obsługuje udostępniania drukarki między wersjami systemu Mac OS X 10.4 i Mac OS X 10.5 lub 10.6. Sterownik obsługuje udostęp
Wszyscy użytkownicy, którym udostępniono drukarkę, będą mogli wysyłać zadania drukowania, ale nie będą mogli odbierać informacji z drukarki, co ma wpływ na alerty drukarki, raporty o jej stanie, zarządzanie papierem, administrowanie drukarką i rozwiązywanie problemów.
nianie drukarki między
wersjami systemu Mac OS X 10.5 i 10.6.
Niekiedy udostępnienie innym użytkownikom podłączonej bezpośrednio drukarki może znacznie zwolnić działanie komputera.
WSKAZÓWKA: Najlepszym sposobem udostępniania drukarki w sieci jest podłączenie jej nie do
dowolnego komputera, ale do sieci. Zobacz
Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS) na stronie 16.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (w systemie Mac OS)

1.
Włóż dysk CD HP Start-up Kit do stacji CD komputera.
2.
Otwórz ikonę CD na pulpicie.
3.
Otwórz program Mac OS X HP DesignJet Uninstaller i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby odinstalować oprogramowanie drukarki.
20 Rozdział 2 Instrukcje dotyczące połączeń i oprogramowania PLWW
Aby usunąć kolejkę wydruku:
W systemie Mac OS X 10.4 dostępne są dwie metody usunięcia kolejki wydruku:
W oknie preferencji systemu wybierz okienko Printing (Drukowanie) w oknie dialogowym
Print & Fax (Drukowanie i faks). Wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk –.
W oknie narzędzia Print Setup (Ustawienia drukowania) wybierz nazwę drukarki i kliknij
ikonę Delete (Usuń).
W systemie Mac OS X 10.5 i 10.6: W preferencjach systemu wybierz okno dialogowe Print &
Fax (Drukowanie i faks). Wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk –.
PLWW Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (w systemie Mac OS) 21

3 Dostosowywanie drukarki

Zmiana języka wyświetlacza panelu przedniego
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego
Zmiana języka wbudowanego serwera internetowego
Dostęp do programu HP Utility
Zmian języka programu HP Utility
Zmiana ustawienia trybu uśpienia
Włączanie i wyłączanie brzęczyka
Zmiana kontrastu wyświetlacza panelu przedniego
Zmiana jednostek miary
Konfigurowanie ustawień sieciowych
Zmiana ustawienia języka graficznego
Dostosowanie listy rodzajów papieru
Wybór akcji wykonywanej w przypadku niezgodności papieru
22 Rozdział 3 Dostosowywanie drukarki PLWW
Loading...
+ 201 hidden pages