La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso. Las
únicas garantías para los productos y
servicios HP se establecen en la declaración
de garantía explícita que les acompaña.
Ningún contenido presente en otras
secciones que no sean la garantía explícita
deberá considerarse como una garantía
adicional. HP no se hace responsable de los
errores de editorial y técnicos u omisiones
que contenga esta guía.
Marcas comerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y
PostScript® son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® y Windows® son marcas
registradas estadounidenses de Microsoft
Corporation.
PANTONE®* es una marca comercial
estándar de especificación de colores de
*Pantone, Inc.
Componentes principales del servidor Web incorporado
●
Características principales de la HP Utility
●
Impresiones internas de la impresora
●
Encendido y apagado de la impresora
●
ESWW1
Precauciones de seguridad
Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que sufra daños.
Siga estas precauciones en todo momento.
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especificaciones. Para evitar la
●
sobrecarga de la toma de alimentación de la impresora, no la utilice para varios dispositivos.
Asegúrese de que la impresora se encuentra conectada a tierra correctamente. De lo contrario,
●
podría producirse un incendio, descargas eléctricas y posiblemente interferencias
electromagnéticas.
No desmonte ni repare la impresora usted mismo, salvo que HP le haya autorizado para ello
●
(consulte
representante de servicios de HP para obtener asistencia. Consulte
de HP en la página 196.
Utilice únicamente el cable eléctrico proporcionado por HP con la impresora. Tenga cuidado de
●
no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado podría
suponer riesgo de incendio o descargas eléctricas. Sustituya el cable de alimentación dañado por
uno aprobado por HP.
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las
●
partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas
u otros peligros graves.
Autorreparación por parte del cliente en la página 199). Póngase en contacto con el
Servicio de atención al cliente
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las
●
situaciones siguientes:
Cuando vaya a meter las manos en la impresora
◦
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
◦
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el funcionamiento
◦
normal
Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y
◦
mantenimiento) toca las partes internas de la impresora
Durante una tormenta eléctrica (rayos o truenos)
◦
Durante un corte de alimentación
◦
Modelos de producto
Esta guía cubre los modelos de impresora siguientes, a los que se suele hacer referencia por sus
nombres cortos para brevedad.
Nombre completoNombre cortoNúmero de referencia
HP DesignJet Z6200 de 1067 mm fotográfica
HP DesignJet Z6200 de 1524 mm fotográfica
2Capítulo 1 IntroducciónESWW
Z6200 1,1 mCQ109A
Z6200 1,5 mCQ111A
Nombre completoNombre cortoNúmero de referencia
HP DesignJet Z6200 de 1067 mm fotográfica con
actualización PostScript/PDF
HP DesignJet Z6200 de 1524 mm fotográfica con
actualización PostScript/PDF
Uso de esta guía
El CD del Kit de iniciación de HP es la fuente de información más completa sobre este producto y se
organiza en los siguientes capítulos.
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la
documentación que incluye.
Uso y mantenimiento
En estos capítulos, que le ayudan a realizar los procedimientos normales de la impresora, se incluyen
los siguientes temas:
Instrucciones de software y conectividad en la página 15
●
Z6200ps 1,1 mCQ109A + CQ744A/CQ745A
Z6200ps 1,5 mCQ111A + CQ744A/CQ745A
Personalización de la impresora en la página 24
●
Tratamiento del papel en la página 31
●
Tratamiento del sistema de tinta en la página 59
●
Opciones de impresión en la página 87
●
Gestión del color en la página 102
●
Ejemplos prácticos de impresión en la página 131
●
Mantenimiento de la impresora en la página 145
●
Solución de problemas
En estos capítulos, que le ayudan a resolver los problemas que pueden producirse durante la
impresión, se incluyen los siguientes temas:
Solución de problemas de calidad de impresión en la página 158
●
Solución de problemas con el sistema de tinta en la página 183
●
Solución de problemas con el papel en la página 177
●
Solución de otros problemas en la página 188
●
ESWW
Mensajes de error del panel frontal en la página 218
●
Uso de esta guía
3
Soporte y especificaciones
Estos capítulos contienen información de referencia, incluida información sobre la atención al cliente
de HP y especificaciones de la impresora:
Servicio de atención al cliente de HP en la página 196
●
Especificaciones de la impresora en la página 222
●
Apéndices
Los apéndices destacan algunos de los supuestos de impresión más comunes a los que puede enfrentar
como usuario. Cada apéndice sigue un enfoque paso a paso sobre el trabajo a través de una serie de
supuestos de impresión determinados y le indica las diferentes partes de esta guía que ofrecen
instrucciones e información más específica sobre tareas.
Glosario
Este capítulo contiene definiciones de los términos de impresión y HP utilizados en esta
documentación.
Índice
Además de la tabla de contenido, se incluye un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas
inmediatamente.
Advertencias y precauciones
Los símbolos se utilizan en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que
resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
¡ADVERTENCIA!El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener
como resultado lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN:El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como
resultado lesiones leves o daños en el producto.
Características principales de la impresora
A continuación se indican algunas de las principales características de la impresora:
Impresión rápida y de alta calidad, con una resolución de hasta 2.400 x 1.200 puntos por
●
pulgada (ppp) optimizados, con una entrada de 1.200 x 1.200 ppp (Optimización para
papel fotográfico).
Anchura máxima del papel de 1.067 mm o 1.524 mm
●
Rodillo de recogida suministrado con la impresora de 1,5 m, disponible como accesorio para la
●
impresora de 1,1 m
4Capítulo 1 IntroducciónESWW
Características de reproducción en color coherente y precisa:
●
Emulaciones de impresora para estándares estadounidenses, europeos y japoneses; y
◦
emulaciones RGB para monitor a color
Calibración de color automática y perfiles
◦
Un sistema de ocho tintas que ofrece una amplia gama de colores en papeles mate para bellas
●
artes y papeles fotográficos satinados para impresiones de fotografías y artes gráficas. El sistema
de tinta además ofrece una cobertura completa de las gamas de la Organization for Standards
(ISO) y las Specifications for Web Offset Publications (SWOP) relativas a la precisión del color en
las aplicaciones de preimpresión.
Un espectrofotómetro incorporado de HP para la consistencia y precisión del color, incluso con
●
cambios de papel y entorno, y fácil creación de perfiles ICC personalizados (consulte
Espectrofotómetro incorporado de HP en la página 107)
La información de uso de papel y tinta está disponible desde la web del servidor Web
●
incorporado (consulte
en la página 11)
Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, con información y valores
●
preestablecidos de papel disponibles en el panel frontal, o a través de la HP Utility
Componentes principales del servidor Web incorporado
Componentes principales de la impresora
Las siguientes vistas muestran los componentes principales de las impresoras Z6200 1,1 m y 1,5 m.
ESWW
Componentes principales de la impresora
5
Vista frontal de la impresora de 1,1 m
1.Cartucho de tinta
2.Platina
3.Cabezal de impresión
4.Carro de cabezales de impresión
5.Panel frontal
6.Cartucho de mantenimiento
7.Palanca de carga de papel
8.Eje
9.Bandeja
6Capítulo 1 IntroducciónESWW
Vista posterior de la impresora de 1,1 m
1.Interruptor y toma de corriente
2.Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales
Vista frontal de la impresora de 1,5 m
ESWW
1.Cartucho de tinta
2.Platina
3.Cabezal de impresión
4.Carro de cabezales de impresión
5.Panel frontal
Componentes principales de la impresora
7
6.Cartucho de mantenimiento
7.Palanca de carga de papel
8.Eje
9.Mesa de carga
10. Motor del rodillo de recogida
11. Cable y carcasa del sensor del rodillo de recogida
12. Sensor del rodillo de recogida
13. Disco del eje del rodillo de recogida
Vista posterior de la impresora de 1,5 m
1.Interruptor y toma de corriente
2.Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales
Motor del rodillo de recogida
NOTA:El rodillo de recogida es una función estándar en la impresora Z6200 1,5 m. En la
impresora Z6200 1,1 m es un accesorio opcional. Consulte
Accesorios en la página 157.
8Capítulo 1 IntroducciónESWW
1.Palanca del eje del rodillo de recogida
2.Botones de enrollado manual
3.Interruptor de dirección del enrollado
Panel frontal
El panel frontal de la impresora se encuentra situado en la parte delantera de la impresora, en el
lateral derecho. Incluye las siguientes funciones importantes:
Se utiliza para realizar ciertas operaciones, como cargar y descargar papel
●
Muestra información actualizada sobre el estado de la impresora, los cartuchos de tinta, los
●
cabezales de impresión, el cartucho de mantenimiento, el papel, los trabajos de impresión y de
otras piezas y procesos.
Proporciona asistencia sobre cómo utilizar la impresora
●
Muestra advertencias y mensajes de error, cuando es pertinente, junto con alertas de sonido para
●
llamar la atención
Se puede utilizar para cambiar los valores de la configuración de la impresora y su
●
funcionamiento
ESWW
NOTA:Los ajustes del servidor Web incorporado o del controlador de la impresora pueden
sustituir a los del panel frontal.
Componentes principales de la impresora
9
El panel frontal incluye los siguientes componentes, empezando por las cuatro teclas de acceso
directo:
1.La tecla Carga de papel inicia el proceso de carga del papel: consulte
impresora en la página 38.
2.La tecla Ver información papel muestra información sobre el papel cargado.
3.La tecla Detener impresión detiene la impresión después de imprimir la página actual. Pulse de
nuevo la tecla para reiniciar la impresión. Esto puede resultar útil, por ejemplo, si desea cambiar
o cargar un rollo de otro tipo de papel.
4.Tecla Avanza y corta hoja: consulte
5.La Pantalla del panel frontal muestra errores, advertencias e información sobre el uso de la
impresora.
6.Tecla Atrás: se utiliza para ir al paso anterior en un procedimiento o interacción. También para ir
al nivel superior o salir de la opción del menú o de una opción que se ha ofrecido.
7.Tecla Menú: pulse esta tecla para volver al menú principal de la pantalla del panel frontal. Si ya
se encuentra en el menú principal, muestra la pantalla de estado.
8.Tecla de flecha hacia abajo: sirve para desplazarse hacia abajo en un menú u opción, o para
disminuir un valor, por ejemplo cuando se configura el contraste de la pantalla del panel frontal o
la dirección IP.
9.Tecla de encendido: enciende o apaga la impresora, y tiene una luz que indica el estado de la
impresora. Si la luz de la tecla Encender está apagada, la impresora está apagada. Si la luz de
la tecla Encender está parpadeando en verde, la impresora se está iniciando. Si la luz de la tecla
Encender está en verde, la impresora está encendida. Si la luz de la tecla Encender está en
ámbar, la impresora está en espera. Si la luz de la tecla Encender está parpadeando en ámbar,
la impresora requiere atención.
Alimentación y corte del papel en la página 53.
Carga de un rollo en la
10. Tecla Cancelar: se utiliza para anular un procedimiento o interacción.
11. Tecla de flecha hacia arriba: sirve para desplazarse hacia arriba en un menú u opción, o para
aumentar un valor, por ejemplo cuando se configura el contraste de la pantalla del panel frontal
o la dirección IP.
12. Tecla OK: confirma una acción mientras se encuentra en un procedimiento o interacción. También
sirve para acceder a un submenú del menú y para seleccionar un valor cuando se ofrece una
opción. Si ya se encuentra en el menú principal, muestra la pantalla de estado.
13. Luz de Estado: indica el estado de la impresora. Si la luz de Estado es de color verde sólido, la
impresora está lista. Si parpadea en verde, la impresora está ocupada. Si es ámbar sólido, hay
un error del sistema. Si parpadea en ámbar, la impresora requiere atención.
Para resaltar un elemento en la pantalla del panel frontal, pulse la tecla de flecha hacia arriba o
hacia abajo hasta que el elemento quede resaltado.
Para seleccionar un elemento en la pantalla del panel frontal, resáltelo en primer lugar y, a
continuación, pulse la tecla OK.
Siempre que esta guía muestre una serie de elementos de la pantalla del panel frontal como la
siguiente: Elemento1 > Elemento2 > Elemento3, significa que debe seleccionar Elemento1, a
continuación, Elemento2 y, finalmente, Elemento3.
10Capítulo 1 I
ntroducciónESWW
Para obtener más información sobre los menús del panel frontal, consulte Menús del panel frontal
en la página 210.
Para obtener una lista de los mensajes de error del panel frontal, consulte
frontal en la página 218.
La información sobre los distintos usos del panel frontal se puede encontrar en esta guía.
Mensajes de error del panel
Software de la impresora
El siguiente software se suministra con la impresora:
Controlador de impresora HP-GL/2 y HP RTL para sistemas operativos Windows
●
El servidor Web incorporado, que se ejecuta en la impresora para permitirle utilizar un
●
navegador web en cualquier equipo con el fin de comprobar los niveles de tinta y el estado de la
impresora (consulte
La HP Utility (consulte
●
Los controladores PostScript para Windows y Mac OS se suministran con el kit de actualización
PostScript/PDF (consulte
Componentes principales del servidor Web incorporado en la página 11)
Características principales de la HP Utility en la página 12)
Accesorios en la página 157).
Componentes principales del servidor Web
incorporado
El servidor Web incorporado es un servidor Web que funciona dentro de la impresora. Los usuarios
pueden obtener información de la impresora, gestionar la cola de impresión y los valores
preestablecidos de papel, cambiar la configuración de la impresora y solucionar problemas a través
del servidor Web incorporado. También permite a los ingenieros de servicio obtener información
interna sobre problemas de la impresora.
Acceda al servidor Web incorporado remotamente a través de un navegador web convencional que
se ejecute en un ordenador cualquiera (consulte
en la página 25). Sus características y funcionalidades se organizan en tres fichas. La ayuda en
Definir la configuración de la impresora, la red y la seguridad
●
Enviar informes de contabilidad y notificaciones de avisos y errores a través del correo
●
electrónico
Componentes principales del servidor Web incorporado
11
Actualizar el firmware
●
Importar y exportar valores preestablecidos de papel
●
Establecer la hora y la fecha
●
Ficha Soporte
Utilizar el asistente de solución de problemas de calidad de impresión para resolver algunos de
●
los problemas de calidad de impresión más comunes
Buscar información útil en una variedad de fuentes de información
●
Acceder a los enlaces de HP DesignJet para obtener soporte técnico relativo a la impresora, los
●
controladores y los accesorios
Acceder a páginas de soporte de servicios que muestren datos actuales e históricos sobre la
●
utilización de la impresora
Características principales de la HP Utility
La HP Utility constituye una interfaz de fácil utilización para que el usuario pueda gestionar y acceder
a diferentes funciones de la impresora.
Gestionar la impresora, incluido el control de color de un solo punto con HP Color Center
●
Obtener acceso al HP Knowledge Center en línea
●
Ver el estado de los cartuchos de tinta, los cabezales de impresión y el papel
●
Gestionar, instalar y crear perfiles de International Color Consortium (ICC) (con la actualización
●
PostScript/PDF)
Acceder y utilizar perfiles integrados (con la actualización PostScript/PDF)
●
Actualizar el firmware de la impresora (consulte
●
en la página 151)
Calibrar la impresora y la pantalla
●
Cambiar varios ajustes de la impresora (en la ficha Configuración)
●
Establecer la configuración de la red
●
Actualización del firmware de la impresora
Impresiones internas de la impresora
Las impresiones internas proporcionan información diversa sobre la impresora. Puede solicitar estas
impresiones desde el panel frontal sin utilizar un ordenador.
Antes de solicitar una impresión interna, asegúrese de que se ha cargado papel y de que en la
pantalla del panel frontal aparece el mensaje Preparada.
Para imprimir una impresión interna, seleccione el icono de
de impresión interna que desee.
12Capítulo 1 IntroducciónESWW
y, a continuación, seleccione el tipo
Las siguientes impresoras internas se encuentran disponibles:
Demo: muestra algunas de las posibilidades de la impresora
●
Mapa de menú: muestra los detalles de todos los menús del panel frontal
●
Configuración: muestra la configuración completa actual del panel frontal
●
Informe de uso: muestra estimaciones del número total de impresiones, número de impresiones
●
por tipo de papel, número de impresiones por opción de calidad de impresión y cantidad total de
tinta utilizada por color. No se garantiza la precisión de estas estimaciones.
Paleta HP-GL/2: muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color
●
seleccionada
Lista de fuentes PostScript: muestra las fuentes PostScript que están instaladas en la impresora (con
●
la actualización PostScript/PDF)
Información de asistencia: facilita la información que necesitan los técnicos de servicio.
●
Encendido y apagado de la impresora
SUGERENCIA:La impresora se puede dejar encendida sin derrochar energía. Al dejarla
encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar
durante un tiempo determinado (el valor predeterminado lo establece Energy Star), la impresora pasa
al modo suspender para ahorrar energía. No obstante, se activa con cualquier interacción con la
pantalla del panel frontal o al enviar un trabajo de impresión nuevo, y puede reanudar la impresión
inmediatamente. Para cambiar el tiempo del modo de reposo, consulte
del modo de reposo en la página 26.
Cambio de la configuración
NOTA:En modo de reposo, la impresora realiza esporádicamente el servicio de mantenimiento en
los cabezales de impresión. Esto evita los largos tiempos de preparación después de periodos de
inactividad prolongados. Por consiguiente, se recomienda encarecidamente dejar la impresora
encendida o en modo de reposo para evitar tanto la pérdida de tinta como de tiempo.
La impresora tiene tres niveles de consumo de energía.
Conectada: el cable de alimentación está conectado en la parte posterior de la impresora.
●
Encendida: el interruptor de la parte posterior de la impresora está en la posición de encendido.
●
Activada: la tecla Encender del panel frontal muestra una luz verde.
●
Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es utilizar la
tecla Encender del panel frontal.
Sin embargo, si planea almacenar la impresora indefinidamente, le recomendamos que la apague con
la tecla de encendido y que, después, apague también el interruptor de la parte posterior. Si parece
que la tecla de encendido no funciona, puede utilizar el interruptor de alimentación de la parte
posterior.
ESWW
Encendido y apagado de la impresora
13
Para encenderla de nuevo, utilice el interruptor de la parte posterior.
Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar y
preparar los cabezales de impresión. La preparación de los cabezales lleva aproximadamente un
minuto y 15 segundos. Sin embargo, cuando la impresora ha estado inactiva durante seis semanas o
más, la preparación de los cabezales puede llevar hasta 45 minutos.
14Capítulo 1 IntroducciónESWW
2Instrucciones de software y
conectividad
Selección del método de conexión que se va a utilizar
●
Conexión a una red (Windows)
●
Conexión directa a un ordenador (Windows)
●
Desinstalación del controlador de la impresora (Windows)
●
Conexión a una red (Mac OS)
●
Conexión directa a un ordenador (Mac OS)
●
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS)
●
ESWW15
Selección del método de conexión que se va a
utilizar
A la hora de conectar la impresora, se puede elegir cualquiera de los siguientes métodos.
Tipo de conexiónVelocidadLongitud de cableOtros factores
Gigabit EthernetMuy rápida; varía en función
del tráfico de red.
Servidor de impresión
Jetdirect (accesorio opcional)
USB 2.0 (accesorio opcional)Muy rápidaCorto: 5 m
Moderada; varía en función
del tráfico de red.
Largo: 100 mRequiere accesorios
adicionales (conmutadores).
Largo: 100 mRequiere accesorios
adicionales (conmutadores).
Útil para las conexiones
inalámbricas o AppleTalk, así
como para la impresión con
Novell.
NOTA:La velocidad de cualquier conexión de red depende de todos los componentes utilizados en
la red, entre los que se pueden incluir tarjetas de interfaz de red, hubs, routers, conmutadores y
cables. Si alguno de estos componentes no puede funcionar a gran velocidad, descubrirá que tiene
una conexión de baja velocidad. La velocidad de la conexión de red también puede verse afectada
por la cantidad total de tráfico de otros dispositivos de la red.
NOTA:Aunque existen diferentes formas de conectar la impresora a una red, sólo se puede activar
un método cada vez; salvo el servidor de impresión Jetdirect, que puede estar activo al mismo tiempo
que otra conexión de red.
Conexión a una red (Windows)
Una vez que se conecte el cable de red y se encienda la impresora, se obtendrá automáticamente una
dirección IP. Deberá realizar los siguientes pasos para configurar la impresora en la red:
1.En el panel frontal de la impresora, pulse la tecla de Menú si es necesario hasta que aparezca la
siguiente pantalla.
Anote la dirección IP de la impresora (en este ejemplo, 192.168.1.1).
Inserte el CDKit de iniciación de HP en el ordenador
2.
automáticamente, ejecute el programa setup.exe de la carpeta raíz del CD.
3.Pulse el botón Instalación del software.
. Si el CD no se reproduce
16Capítulo 2 Instrucciones de software y conectividadESWW
4.Pulse el botón Express Network Install.
5.El programa de configuración buscará las impresoras conectadas en su red. Una vez finalizada
la búsqueda, se mostrará una lista de impresoras. Identifique su impresora mediante la dirección
IP y selecciónela en la lista.
Si su impresora no aparece en la lista, seleccione Help me find my network printer
(Ayudarme a encontrar mi impresora de red) y haga clic en Next (Siguiente). En la pantalla
siguiente, indique la dirección IP de su impresora.
Conexión directa a un ordenador (Windows)
Puede conectar la impresora directamente a un ordenador sin pasar por una red, mediante el conector
USB 2.0 de la impresora.
1.No conecte aún el ordenador a la impresora. Primero deberá instalar en el equipo el
software del controlador de la impresora, tal y como se indica a continuación.
Inserte el CDKit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se reproduce
2.
automáticamente, ejecute el programa setup.exe de la carpeta raíz del CD.
3.Pulse el botón Instalación del software.
4.Pulse el botón Márgenes/diseño.
5.Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para configurar la impresora. Las siguientes notas
le ayudarán a comprender las pantallas y a seleccionar las opciones adecuadas.
Podrá ver un mensaje advirtiéndole de que el instalador necesita establecer una
●
comunicación mediante el firewall de Windows para buscar impresoras en la red. Cuando
intente configurar una conexión directa, seleccione Continue installation withoutsearching the network (Continuar instalación sin buscar en la red) y haga clic en Next
(Siguiente).
Cuando se le pregunte cómo está conectada la impresora, seleccione USB cable (Cable
●
USB).
Cuando se le pida, conecte el equipo a la impresora con un cable USB. Asegúrese de que la
●
impresora está encendida.
Desinstalación del controlador de la impresora
(Windows)
1.
Inserte el CDKit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se reproduce
automáticamente, ejecute el programa setup.exe de la carpeta raíz del CD.
2.Pulse el botón Instalación del software.
ESWW
3.Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el
controlador de la impresora.
Conexión directa a un ordenador (Windows)
17
Conexión a una red (Mac OS)
Puede conectar la impresora a una red en la que se ejecute Mac OS X con cualquiera de los siguientes
métodos:
Bonjour
●
TCP/IP
●
NOTA:La impresora no admite AppleTalk.
Revise el equipo antes de comenzar:
La impresora debe estar configurada y encendida.
●
El hub o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
●
Todos los ordenadores de la red deben estar encendidos y conectados a la red.
●
La impresora debe estar conectada a la red.
●
Ahora puede continuar con la instalación del software y la conexión de la impresora:
Conexión Bonjour
1.
En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono de menú Conectividad
Fast Ethernet o Gigabit Ethernet y, a continuación, Ver configuración. Anote el nombre
de servicio mDNS de la impresora.
2.
Inserte el CDKit de iniciación de HP en la unidad de CD.
Abra el icono de CD en el escritorio.
3.
4.
Abra el icono de Mac OS X HP DesignJet Installer.
, después
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción
Instalación sencilla.
6.Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y
HP Color Center.
7.Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se
iniciará automáticamente para configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
18Capítulo 2 Instrucciones de software y conectividadESWW
8.Cuando llegue a la pantalla Seleccionar impresora, busque el nombre de servicio mDNS de la
impresora (que anotó previamente en el paso
Si encuentra el nombre correcto de la impresora, desplácese hacia los lados para ver la
●
columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra Bonjour. Resalte esa línea. De lo
contrario, siga buscando en la lista.
Si no encuentra el nombre de la impresora con el tipo de conexión Bonjour, marque la
●
casilla Mi impresora no está en la lista.
1) en la columna Nombre de impresora.
Haga clic en Continuar.
9.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la
cola de impresión, haga clic en Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar
otra impresora a la red.
Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la
10.
unidad.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de
la impresora HP en cualquier momento desde el CD.
Conexión TCP/IP
1.En el panel frontal de la impresora, pulse la tecla de Menú si es necesario hasta que aparezca la
siguiente pantalla.
ESWW
Anote la URL de la impresora (en este ejemplo, http://192.168.1.1).
Inserte el CDKit de iniciación de HP en la unidad de CD.
2.
Conexión a una red (Mac OS)
19
3.
Abra el icono de CD en el escritorio.
4.
Abra el icono de Mac OS X HP DesignJet Installer.
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción
Instalación sencilla.
6.Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y
HP Color Center.
7.Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se
iniciará automáticamente para configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
8.Cuando llegue a la pantalla Seleccionar impresora, busque la URL de la impresora (que anotó
previamente en el paso
Si encuentra el nombre correcto de la impresora, desplácese hacia los lados para ver la
●
columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra IP Printing (Impresión IP). Resalte
esa línea. De lo contrario, siga buscando en la lista.
Si no encuentra el nombre de la impresora con el tipo de conexión IP Printing (Impresión
●
IP), marque la casilla Mi impresora no está en la lista.
Haga clic en Continuar.
9.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la
cola de impresión, haga clic en Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar
otra impresora a la red.
Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la
10.
unidad.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de
la impresora HP en cualquier momento desde el CD.
1) en la columna Nombre de impresora.
Conexión directa a un ordenador (Mac OS)
Puede conectar la impresora directamente a un ordenador sin pasar por una red, mediante el conector
USB 2.0 de la impresora.
1.Asegúrese de que la impresora está apagada o desconectada del ordenador.
Inserte el CDKit de iniciación de HP en la unidad de CD.
2.
20Capítulo 2 Instrucciones de software y conectividadESWW
3.
Abra el icono de CD en el escritorio.
4.
Abra el icono de Mac OS X HP DesignJet Installer.
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción
Instalación sencilla.
6.Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y
HP Color Center.
7.Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se
iniciará automáticamente para configurar una conexión con la impresora.
8.Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada al ordenador con un cable USB
certificado.
NOTA:Si se utilizan cables USB no certificados, pueden producirse problemas de
conectividad. Con esta impresora, sólo deberán utilizarse cables certificados por el USB
Implementers Forum (
http://www.usb.org/).
9.En el Asistente de configuración de la impresora HP, haga clic en Continuar.
10. En la lista de impresoras que aparece, seleccione la entrada que utiliza el tipo de conexión USB y
haga clic en Continuar.
11. La pantalla siguiente muestra información sobre la instalación de la impresora, en la que se
puede modificar el nombre de la impresora. Realice los cambios que desee y haga clic en
Continuar.
12. La impresora está ya conectada. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la cola de impresión,
haga clic en Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora.
Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la
13.
unidad.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de
la impresora HP en cualquier momento desde el CD.
ESWW
Conexión directa a un ordenador (Mac OS)
21
Uso compartido de la impresora
Si su ordenador está conectado a una red, puede hacer que la impresora con conexión directa se
encuentre disponible para el resto de ordenadores de dicha red.
1.Haga doble clic en el icono System Preferences (Preferencias del sistema) en la barra de menús
Dock del escritorio.
2.En Mac OS X 10.4, active el uso compartido de la impresora seleccionando Sharing
En versiones posteriores de Mac OS X, acceda a Sharing (Compartir), seleccione Printer
Sharing (Compartir impresora) y, a continuación, marque las impresoras que desee compartir.
3.La impresora aparece automáticamente en la lista de impresoras compartidas de cualquier otro
ordenador que ejecute Mac OS y esté conectado a la red de área local.
Todas aquellas personas que deseen compartir su impresora, deberán instalar el software de la
impresora en sus propios equipos. El controlador PostScript no admite el uso compartido de impresoras
entre Mac OS X 10.4 y Mac OS X 10.5 o 10.6. En cambio, sí admite el uso compartido de
impresoras entre Mac OS X 10.5 y 10.6.
Cualquier otro usuario que comparta su impresora podrá enviar trabajos de impresión, pero no podrá
recibir información de la impresora, como la referente a alertas, informes de estado, gestión del papel,
administración y resolución de problemas.
Puede que considere que compartir su impresora directamente conectada con otros usuarios disminuye
la velocidad de su ordenador de forma inaceptable.
SUGERENCIA:La mejor forma de compartir la impresora a través de una red consiste en conectarla
no a cualquier equipo, sino a la red. Consulte
Conexión a una red (Mac OS) en la página 18.
Desinstalación del software de la impresora (Mac
OS)
1.
Inserte el CDKit de iniciación de HP en la unidad de CD.
Abra el icono de CD en el escritorio.
2.
3.Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el
software de la impresora.
22Capítulo 2 Instrucciones de software y conectividadESWW
Loading...
+ 209 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.