A jelen dokumentációban található információ
előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó
garanciákat kizárólag az ilyen termékek és
szolgáltatások kifejezett
garancianyilatkozatában rögzítettek szerint
vállaljuk. Az itt talált információk semmilyen
módon nem tekinthetők további garanciának. A
HP nem felelős az itt található semmilyen
technikai vagy szerkesztési hibáért vagy
kihagyásért.
Védjegyek
Az Adobe® és az Adobe Photoshop® az Adobe
Systems Incorporated védjegye.
A Corel® a Corel Corporation vagy a Corel
Corporation Limited védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
Az Energy Star® az Amerikai Egyesült Államok
Környezetvédelmi Hivatalának bejegyzett
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban.
A Microsoft® és a Windows® a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban.
Tartalomjegyzék
1 Bevezetés
Biztonsági előírások ........................................................................................................................... 1
HP kezdőcsomag ............................................................................................................................... 2
Az előlap ............................................................................................................................................ 2
A következő előírások betartásával biztosíthatja a nyomtató megfelelő
használatát, és megakadályozhatja a nyomtató esetleges károsodását.
Mindig tartsa be ezeket az előírásokat.
A készüléket a rajta feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Ne
●
terhelje túl a készülék által használt elektromos aljzatot más
készülékek csatlakoztatásával.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató földelése megfelelő. A
●
nyomtató hibás földelése áramütést és tüzet okozhat, valamint
elektromágneses interferencia alakulhat ki.
Ne szedje szét, és ne próbálja megjavítani a nyomtatót. A javításhoz
●
vegye fel a kapcsolatot a helyi HP szervizzel, lásd:
a HP ügyfélszolgálatával oldal 69.
A nyomtatóhoz csak a HP által szállított elektromos kábelt használja.
●
Ne rongálja meg, ne vágja el és ne próbálja megjavítani tápkábelt. A
sérült tápkábel tüzet és áramütést okozhat. A sérült tápkábelt HP által
jóváhagyott tápkábelre cserélje ki.
Vigyázzon, hogy a HP tisztítócsomagban található anyagok
●
kivételével a nyomtató belső részei ne érintkezzenek fémmel vagy
folyékony anyaggal. Az ilyen esetek tüzet, áramütést vagy súlyos kárt
okozhatnak.
Kapcsolja KI a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból, ha a
●
következő esetek bármelyike bekövetkezik:
Ha kézzel belenyúl a nyomtatóba.
●
Ha a nyomtatóból füst jön ki, vagy szokatlan szagot érez.
●
Kapcsolatfelvétel
Bevezetés
HUWW
Biztonsági előírások
1
●
Bevezetés
●
●
●
HP kezdőcsomag
A HP kezdőcsomag a nyomtatóval együtt kapott CD-lemez vagy DVDlemez; ezen megtalálja a nyomtató szoftverét és a kapcsolódó
dokumentációt, köztük a bevezető multimédiás oktatási anyagokat is,
amelyek segítenek az első nyomatok sikeres elkészítésében.
Ha a nyomtató működés közben a megszokottól eltérő hangot ad
ki.
Olyan fémdarab vagy folyékony anyag kerül a nyomtató
belsejébe, amely nem része a tisztítási és karbantartási
eljárásnak.
Elektromos vihar (mennydörgés/villámlás) esetén.
Áramkimaradás esetén.
Az előlap
A nyomtató előlapja a nyomtató elülső részén, középen található. A
következő fontos funkciókra használható:
●
●
●
●
●
●
Megjegyzés
más részein DVD-lemezen kerül forgalomba. Ezen útmutató a
továbbiakban a DVD-lemezes változatra vonatkozik.
Segít a hibák elhárításában.
Bizonyos műveletek elvégzésekor, például papír vágásakor és
eltávolításakor használatos.
Hasznos animációkat jelenít meg, amelyek végigvezetnek a
folyamatokon.
A nyomtató, a tintapatronok, a nyomtatófejek, a papír és a nyomtatási
feladatok állapotáról jelenít meg friss információkat.
A megfelelő helyzetekben figyelmeztető és hibaüzeneteket jelenít
meg és hangjelzéseket ad, amelyekkel a figyelmeztetésre vagy az
üzenetre hívja fel a figyelmet.
A nyomtató beállításainak, és ezzel a nyomtató működésének
módosítására használható. Az előlap beállításait azonban felülbírálják
a nyomtatóillesztő-program beállításai, lásd: A nyomtató használata
DVD-lemezen.
A HP kezdőcsomag Japánban CD-lemezen, a világ
21. fejezet BevezetésHUWW
Az előlap a következő részekből áll:
1.Funkciógombok:
Első gomb: Tintaszintek ellenőrzése, lásd: A nyomtató
●
használata DVD-lemezen.
Második gomb: Betöltött papír megtekintése, lásd: A nyomtató
●
használata DVD-lemezen.
Bevezetés
Harmadik gomb: Papír eltávolítása, lásd:
●
Tekercs eltávolítása
oldal 21 és Papírlap eltávolítása oldal 30.
Negyedik gomb: Papírbetöltés és vágás, lásd: A nyomtató
●
használata DVD-lemezen.
2.Menu (Menü) gomb – Nyomja meg, ha az előlap kijelzőjének
főmenüjéhez szeretne visszatérni. Ha már előzőleg is a főmenüben
volt, az állapotképernyőt jeleníti meg.
3.OK gomb – Egy folyamat vagy kommunikáció közben egy művelet
jóváhagyásához. A menü almenüjébe történő belépéshez. Egy
beállítás értékének kiválasztásához.
4.Back (Vissza) gomb – Visszatérés a folyamat vagy a kommunikáció
előző lépéséhez. Egy szinttel feljebb történő lépéshez, vagy egy
beállítás esetén a menüből való kilépéshez.
5.Down (Le) gomb – Lefelé történő lépéshez egy menüben vagy egy
beállításnál, vagy egy érték csökkentéséhez, például amikor az előlap
kijelzőjén a kontrasztot vagy az IP-címet állítja be.
6.Up (Fel) gomb – Felfelé történő lépéshez egy menüben vagy egy
beállításnál, vagy egy érték növeléséhez, például amikor az előlap
kijelzőjén a kontrasztot vagy az IP-címet állítja be.
HUWW
Az előlap
3
Bevezetés
7.Cancel (Megszakítás) gomb – Folyamat vagy kommunikáció
megszakításához.
8.Power (Tápellátás) gomb – A nyomtató ki- vagy bekapcsolásához.
Jelzőfénnyel mutatja a nyomtató állapotát. Ha a tápellátás gomb nem
világít, a készülék ki van kapcsolva. Ha a tápellátás gomb zölden
villog, a készülék éppen bekapcsol. Ha a tápellátás gomb zölden
világít, a készülék be van kapcsolva. Ha a tápellátás gomb sárgán
világít, a készülék készenléti állapotban van. Ha a tápellátás gomb
sárgán villog, a készülék beavatkozásra vár.
9.LED jelzőfény – A nyomtató állapotát jelzi. Ha a LED zölden világít, a
készülék üzemkész. Ha zölden villog, a készülék foglalt. Ha sárga
színű, rendszerhiba történt. Ha sárgán villog, a nyomtató
beavatkozásra vár.
10. Előlap kijelzője – Hibaüzeneteket, figyelmeztetéseket és a nyomtató
használatával kapcsolatos tudnivalókat jelenít meg.
Az előlap kijelzőjén valamelyik tétel kijelöléséhez nyomja meg az Up (Fel)
vagy a Down (Le) gombot, amíg a tételt ki nem jelöli.
Az előlap kijelzőjén valamelyik tétel kiválasztásához előbb jelölje ki az
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a kézikönyvben az előlap kijelzőjén látható tételek sorozata szerepel a
következő módon: 1. elem > 2. elem > 3. elem, ez azt jelenti, hogy előbb
az 1. elem, majd a 2. elem, végül a 3. elem kiválasztása szükséges.
Az előlap konkrét használatával kapcsolatos tudnivalók jelen kézikönyvben
találhatók.
Nyomtatószoftver
A nyomtatót a következő szoftverekkel szállítjuk:
PCL3 raszteres illesztőprogram, a nyomtatóhoz tartozó fő
●
illesztőprogram
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS)
●
program (lásd:
41. fejezet BevezetésHUWW
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer
Utility (Mac OS) program megnyitása oldal 9), amelyek
segítségével a következőket végezheti el:
A nyomtató kezelése, beleértve a színkezelést a HP Color Center
●
segítségével.
A tintapatronok, a nyomtatófejek és a papír állapotát is
●
figyelemmel kísérheti.
A feladatszámlázási adatok megtekintése, lásd: A nyomtató
●
használata DVD-lemezen.
A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének)
●
frissítése, lásd:
A különféle nyomtatóbeállítások módosítása (a Settings
●
Az eszközvezérlő-program frissítése oldal 45.
(Beállítások) lapon)
Bevezetés
Megjegyzés
A Windows XP Professional x64 Edition nem
támogatja a HP Easy Printer Care programot, ezért a nyomtató
telepítőjével nem telepíthető.
Beépített webszerver, amely a nyomtatón fut, és lehetővé teszi
●
bármely számítógépen lévő webböngésző segítségével a HP-GL/2
frissítés végrehajtását, valamint a tintaszintek és a nyomtató
állapotának ellenőrzését, lásd:
A Beépített webszerver elérése
oldal 9.
Windows rendszeren működő RTL- és a HP-GL/2-illesztőprogram,
●
amelyre akkor van szükség, ha HP-GL/2 frissítéssel rendelkezik.
HUWW
Nyomtatószoftver
5
Bevezetés
61. fejezet BevezetésHUWW
2A nyomtató testreszabása
A nyomtató be- és kikapcsolása
Tipp
A nyomtató megfelel az Energy Star szabvány előírásainak,
ezért energiapazarlás nélkül bekapcsolva lehet hagyni. Ha
bekapcsolva hagyja, azzal javul a nyomtató válaszideje és a
rendszer általános megbízhatósága. Ha a nyomtatót egy bizonyos
ideig (alapértelmezés szerint 30 percig) nem használják,
energiatakarékos üzemmódra vált át. A nyomtató azonban az
előlapi kijelző használatakor visszatér az aktív üzemmódba, és
azonnal képes folytatni a nyomtatást. Az energiatakarékos
üzemmód módosításával kapcsolatban lásd: A nyomtatóhasználata DVD-lemezen.
Megjegyzés
időre bekapcsol, és elvégzi a nyomtatófejek karbantartását. Ezzel a
művelettel elkerülhető, hogy a kikapcsolt állapotban töltött hosszú
idő után a működés előkészítése sokáig tartson.
A nyomtatónak három energiafelhasználási szintje van.
Csatlakoztatott: a tápkábel be van dugva a nyomtató hátuljába.
●
Bekapcsolt: a nyomtató hátulján lévő kapcsoló bekapcsolt állásban
●
van.
Üzemkész: a Power (Tápellátás) gomb az előlapon zölden világít.
●
Ha szeretné a nyomtatót be- vagy kikapcsolni, illetve alaphelyzetbe állítani,
az előlapon található Power (Tápellátás) gombot érdemes használni.
Ha azonban a nyomtatót határozatlan ideig nem fogja használni, vagy a
Power (Tápellátás) gomb megnyomásakor nem történik semmi, akkor
Energiatakarékos üzemmódban a nyomtató időről
A nyomtató testreszabása
HUWW
A nyomtató be- és kikapcsolása
7
A nyomtató testreszabása
kapcsolja ki a nyomtatót a Power (Tápellátás) gomb segítségével, majd a
nyomtató hátulján található tápkapcsolóval is.
A hátlapon lévő tápkapcsoló segítségével kapcsolhatja vissza a nyomtatót.
A nyomtató visszakapcsolása után körülbelül három percet vesz igénybe
a nyomtató alaphelyzetbe állítása, valamint a nyomtatófejek ellenőrzése
és előkészítése. A nyomtatófejek előkészítése körülbelül 75 másodpercet
vesz igénybe. Ha azonban a nyomtatót hat hete vagy annál régebben nem
kapcsolta be, a nyomtatófejek előkészítése akár 60 percet is igénybe
vehet.
Tipp
A nyomtatót ajánlatos bekapcsolva vagy energiatakarékos
üzemmódban hagyni, amellyel tintát és időt takaríthat meg.
82. fejezet A nyomtató testreszabásaHUWW
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility
(Mac OS) program megnyitása
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS)
segítségével egy USB- és TCP/IP-kapcsolaton keresztül csatlakozó
számítógépről kezelheti a nyomtatót.
Windows rendszerben a HP Easy Printer Care programot az asztalon
●
lévő parancsikonnal indíthatja el, vagy válassza a Start > Minden
program > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Start HP
Easy Printer Care lehetőséget. Ekkor elindul a HP Easy Printer Care
program, és megjeleníti a telepített nyomtatókat.
Mac OS rendszerben a Mac Printer Utility programot a
●
STARTUP_DISK > Library (Könyvtár) > Printers (Nyomtatók) > hp
> Utilities (Segédprogramok) > HP Printer Utility menüpont
kiválasztásával indíthatja el. Ekkor elindul a HP Printer Selector, ahol
fel kell vennie a nyomtatót a More Printers (További nyomtatók)
lehetőségre kattintva.
Válassza ki a nyomtatót, és kattintson a Launch Utility
(Segédprogram indítása) parancsra. Ekkor elindul a HP Printer Utility
segédprogram.
Ha követte ezeket az utasításokat, de nem sikerült elindítania a HP Easy
Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS) programot,
lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
A nyomtató testreszabása
Megjegyzés
A Windows XP Professional x64 Edition nem
támogatja a HP Easy Printer Care programot, ezért a nyomtató
telepítőjével nem telepíthető.
A Beépített webszerver elérése
A Beépített webszerver segítségével távolról, egy szokványos
webböngészővel is kezelheti nyomtatóját.
HUWW
Megjegyzés
kapcsolatot kell létesíteni a nyomtatóval.
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS) program
A Beépített webszerver használatához TCP/IP-
megnyitása
9
A nyomtató testreszabása
Az alábbi böngészők kompatibilisek a Beépített webszerverrel:
Internet Explorer 5.5 vagy újabb verzió, Windows operációs
●
rendszerhez
Internet Explorer 5.1 vagy újabb verzió, Mac OS X operációs
●
rendszerhez
Netscape Navigator 6.01 vagy újabb verzió
●
Mozilla 1.5 vagy újabb verzió
●
Mozilla Firefox 1.0 vagy újabb verzió
●
Safari
●
A Beépített webszerver eléréséhez nyissa meg a számítógépre telepített
webböngészőt, és adja meg a nyomtató címét. A nyomtató címét (a http:
előtaggal kezdődő URL-címet) az előlap kijelzőjéről, az állapotképernyőről
olvashatja le.
Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a beépített webszerverhez,
lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
102. fejezet A nyomtató testreszabásaHUWW
3Papírkezelés
A használni kívánt orsó kiválasztása
Győződjön meg arról, hogy megfelelő orsót használ. A A tekercspapír
felhelyezése az orsóra oldal 11 folyamatban bemutatott ábrák, és a
Tekercs betöltése a nyomtatóba oldal 15 folyamat a fekete orsót mutatja.
A következő kategóriájú és a 91,5 cm-nél szélesebb típusú papírtekercsek
betöltéséhez a szürke orsót kell használnia.
PapírkategóriaPapírtípus
Bankpostapapír és bevonatos papírPlain Paper
Bankpostapapír és bevonatos papírFényes fehér bankpostapapír
Bankpostapapír és bevonatos papírCoated Paper (Bevonatos papír)
Műszaki papírNatural Tracing Paper
Műszaki papírTranslucent Bond
Műszaki papírVellum
Tipp
Ha gyakran használ különböző típusú papírokat, gyorsabbá
teheti a tekercsek cseréjét, ha az eltérő típusú tekercseket előre
felhelyezi külön orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók,
Tartozékok oldal 47.
lásd:
A tekercspapír felhelyezése az orsóra
FIGYELEM!
HUWW
Győződjön meg arról, hogy a papírtálca csukva van.
A használni kívánt orsó kiválasztása
Papírkezelés
11
1.Vegye ki az orsó jobb oldali végét a nyomtatóból, majd a másik végét
is.
Papírkezelés
FIGYELEM!
A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó
alátámasztásába.
123. fejezet PapírkezelésHUWW
2.Az orsó mindkét végén papírvezető tárcsa található a tekercspapír
megfelelő helyzetének biztosításához. A kék papírvezető levehető az
új tekercsek felhelyezéséhez, és az orsón csúsztatva beállítható a
különböző szélességű tekercsekhez. Vegye le a kék papírvezetőt az
orsó végéről.
3.Ha a tekercs háromhüvelykes kartonhengerre van feltekerve,
győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz mellékelt hengeradapterek
fel vannak szerelve.
HUWW
4.Ha a tekercs hosszú, helyezze az orsót vízszintesen az asztalra, és a
tekercset az asztalon helyezze fel az orsóra.
Tipp
Előfordulhat, hogy a hosszú tekercsek felhelyezéséhez
két emberre lesz szükség.
A tekercspapír felhelyezése az orsóra
13
Papírkezelés
5.Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a
papíradagolás iránya megegyezik az alábbi ábrán láthatóval.
Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180 fokkal, és
csúsztassa vissza az orsóra. Az orsón található jelzések alapján
ellenőrizze a behelyezés helyes irányát.
Papírkezelés
Megjegyzés
A nyomtató hátuljának irányából a kék
papírvezetőt helyezze a jobb oldali tartóba.
Győződjön meg arról, hogy a tekercs mindkét vége a lehető
legközelebb van az orsó papírvezetőihez.
6.Tegye fel a kék papírvezetőt az orsó nyitott végére, és nyomja a
tekercs végéhez.
7.A kék papírvezetőt nyomja ütközésig a tekercs végéhez, amíg a
tekercs mindkét vége a papírvezetőkhöz nem ér.
143. fejezet PapírkezelésHUWW
Ha gyakran használ különböző típusú papírokat, gyorsabbá teheti a
tekercsek cseréjét, ha az eltérő típusú tekercseket előre felhelyezi külön
orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók, lásd:
Tekercs betöltése a nyomtatóba
A tekercset kétféleképpen töltheti be. Az egyszerű betöltési módszert
javasoljuk.
Tartozékok oldal 47.
VIGYÁZAT
Lásd:
Egyszerű betöltés
1.Győződjön meg arról, hogy a papírtípusnak megfelelő orsót használ,
A használni kívánt orsó kiválasztása oldal 11.
lásd:
2.Álljon a nyomtató mögé, és helyezze az orsó fekete végét a bal oldali
tekercstartóra. Ne helyezze be teljesen a végét a tekercstartóba.
A betöltés előtt a tekercset fel kell helyezni az orsóra.
A tekercspapír felhelyezése az orsóra oldal 11.
Papírkezelés
HUWW
Tekercs betöltése a nyomtatóba
15
Papírkezelés
3.Helyezze az orsó kék végét a jobb oldali tekercstartóra. Ha a szürke
orsót helyezi be, győződjön meg arról, hogy az orsó tetejének
lekerekített oldala rajta van a tekercstartón.
4.Mindkét kezével egyszerre nyomja be az orsót a tekercstartókba. Az
orsó a helyére kattan.
163. fejezet PapírkezelésHUWW
5.Ha a tekercspapír éle szakadt (ezt néha a tekercs végét rögzítő szalag
okozza) vagy nem egyenes, húzza a papírt kissé túl a vágó sínén, és
a vágóval vágja egyenesre a szélét.
VIGYÁZAT
Vágja a papírt teljesen egyenesre, mert az
egyenetlen papírt nem lehet megfelelően betölteni.
6.Helyezze a papír élét az adagolóba.
FIGYELEM!
Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába, mert ez
sérülést okozhat.
Papírkezelés
HUWW
Tekercs betöltése a nyomtatóba
17
Papírkezelés
7.Forgassa az orsót az adagolóba ütközésig. A nyomtató érzékeli a
papírt, és automatikusan behúzza a nyomtatóba.
8.Miután a papírt betöltötte a nyomtatóba, az előlap kijelzőjén meg kell
adnia, hogy tekercset vagy papírlapot töltött-e be. Válassza a Roll
(Tekercs) lehetőséget a Fel és a Le gombok segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
9.Válassza ki a papír kategóriáját és típusát.
Tipp
Ha olyan papírtípust tölt be, amelynek neve nem
szerepel papírtípusok listáján (sem az illesztőprogramban sem
az előlapon), akkor válasszon egy általános papírtípust Ha
például a HP Aquarella Art Paper (akvarell szépművészeti
papír) vagy az Epson Smooth Fine Art Paper (sima
szépművészeti papír) valamelyikét tölti be, és ezek a
papírnevek nem találhatók a papírnevek listáján, akkor
válassza a Fine art paper (szépművészeti papír) lehetőséget.
183. fejezet PapírkezelésHUWW
10. A nyomtató ellenőrzi a papír igazítását és szélességét.
11. Figyelje az előlapon esetleg megjelenő utasításokat.
12. Ha a tekercs a helyén van, az előlapon megjelenik a Ready (Kész)
üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra. Ha a művelet nem
sikerül, kövesse az előlapon megjelenő utasításokat.
13. Ha a papír lazán van a tekercsen, óvatosan tekerje vissza az orsót a
végeinél fogva, amíg feszes nem lesz.
Megjegyzés
Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan
esemény következik be, lásd: A nyomtató használata DVDlemezen.
Tipp
Amikor a nyomatok a kosárba hullnak, előfordulhat, hogy
elszakadnak vagy tintafoltokat hagynak a többi nyomaton. Ennek
elkerüléséhez a tekercsről levágott nyomatokat fogja meg kézzel,
és ne engedje azokat a kosárba hullani, vagy kapcsolja ki az
automatikus vágót, lásd A nyomtató használata DVD-lemezen,
majd a Form feed and cut (Papírbetöltés és vágás) gomb
segítségével folytassa a nyomtatást.
A Paper (Papír) menü használata
A papír betöltéshez a Paper (Papír) menüt is használhatja.
1.Kövesse az
2.A főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a Menu (Menü) gombot,
és válassza a Paper (Papír) menü ikonját
HUWW
Egyszerű betöltés oldal 15 című szakasz 1–5. lépését.
.
Tekercs betöltése a nyomtatóba
Papírkezelés
19
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.