A jelen dokumentációban található információ
előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó
garanciákat kizárólag az ilyen termékek és
szolgáltatások kifejezett
garancianyilatkozatában rögzítettek szerint
vállaljuk. Az itt talált információk semmilyen
módon nem tekinthetők további garanciának. A
HP nem felelős az itt található semmilyen
technikai vagy szerkesztési hibáért vagy
kihagyásért.
Védjegyek
Az Adobe® és az Adobe Photoshop® az Adobe
Systems Incorporated védjegye.
A Corel® a Corel Corporation vagy a Corel
Corporation Limited védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
Az Energy Star® az Amerikai Egyesült Államok
Környezetvédelmi Hivatalának bejegyzett
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban.
A Microsoft® és a Windows® a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban.
Tartalomjegyzék
1 Bevezetés
Biztonsági előírások ........................................................................................................................... 1
HP kezdőcsomag ............................................................................................................................... 2
Az előlap ............................................................................................................................................ 2
A következő előírások betartásával biztosíthatja a nyomtató megfelelő
használatát, és megakadályozhatja a nyomtató esetleges károsodását.
Mindig tartsa be ezeket az előírásokat.
A készüléket a rajta feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Ne
●
terhelje túl a készülék által használt elektromos aljzatot más
készülékek csatlakoztatásával.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató földelése megfelelő. A
●
nyomtató hibás földelése áramütést és tüzet okozhat, valamint
elektromágneses interferencia alakulhat ki.
Ne szedje szét, és ne próbálja megjavítani a nyomtatót. A javításhoz
●
vegye fel a kapcsolatot a helyi HP szervizzel, lásd:
a HP ügyfélszolgálatával oldal 69.
A nyomtatóhoz csak a HP által szállított elektromos kábelt használja.
●
Ne rongálja meg, ne vágja el és ne próbálja megjavítani tápkábelt. A
sérült tápkábel tüzet és áramütést okozhat. A sérült tápkábelt HP által
jóváhagyott tápkábelre cserélje ki.
Vigyázzon, hogy a HP tisztítócsomagban található anyagok
●
kivételével a nyomtató belső részei ne érintkezzenek fémmel vagy
folyékony anyaggal. Az ilyen esetek tüzet, áramütést vagy súlyos kárt
okozhatnak.
Kapcsolja KI a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból, ha a
●
következő esetek bármelyike bekövetkezik:
Ha kézzel belenyúl a nyomtatóba.
●
Ha a nyomtatóból füst jön ki, vagy szokatlan szagot érez.
●
Kapcsolatfelvétel
Bevezetés
HUWW
Biztonsági előírások
1
●
Bevezetés
●
●
●
HP kezdőcsomag
A HP kezdőcsomag a nyomtatóval együtt kapott CD-lemez vagy DVDlemez; ezen megtalálja a nyomtató szoftverét és a kapcsolódó
dokumentációt, köztük a bevezető multimédiás oktatási anyagokat is,
amelyek segítenek az első nyomatok sikeres elkészítésében.
Ha a nyomtató működés közben a megszokottól eltérő hangot ad
ki.
Olyan fémdarab vagy folyékony anyag kerül a nyomtató
belsejébe, amely nem része a tisztítási és karbantartási
eljárásnak.
Elektromos vihar (mennydörgés/villámlás) esetén.
Áramkimaradás esetén.
Az előlap
A nyomtató előlapja a nyomtató elülső részén, középen található. A
következő fontos funkciókra használható:
●
●
●
●
●
●
Megjegyzés
más részein DVD-lemezen kerül forgalomba. Ezen útmutató a
továbbiakban a DVD-lemezes változatra vonatkozik.
Segít a hibák elhárításában.
Bizonyos műveletek elvégzésekor, például papír vágásakor és
eltávolításakor használatos.
Hasznos animációkat jelenít meg, amelyek végigvezetnek a
folyamatokon.
A nyomtató, a tintapatronok, a nyomtatófejek, a papír és a nyomtatási
feladatok állapotáról jelenít meg friss információkat.
A megfelelő helyzetekben figyelmeztető és hibaüzeneteket jelenít
meg és hangjelzéseket ad, amelyekkel a figyelmeztetésre vagy az
üzenetre hívja fel a figyelmet.
A nyomtató beállításainak, és ezzel a nyomtató működésének
módosítására használható. Az előlap beállításait azonban felülbírálják
a nyomtatóillesztő-program beállításai, lásd: A nyomtató használata
DVD-lemezen.
A HP kezdőcsomag Japánban CD-lemezen, a világ
21. fejezet BevezetésHUWW
Az előlap a következő részekből áll:
1.Funkciógombok:
Első gomb: Tintaszintek ellenőrzése, lásd: A nyomtató
●
használata DVD-lemezen.
Második gomb: Betöltött papír megtekintése, lásd: A nyomtató
●
használata DVD-lemezen.
Bevezetés
Harmadik gomb: Papír eltávolítása, lásd:
●
Tekercs eltávolítása
oldal 21 és Papírlap eltávolítása oldal 30.
Negyedik gomb: Papírbetöltés és vágás, lásd: A nyomtató
●
használata DVD-lemezen.
2.Menu (Menü) gomb – Nyomja meg, ha az előlap kijelzőjének
főmenüjéhez szeretne visszatérni. Ha már előzőleg is a főmenüben
volt, az állapotképernyőt jeleníti meg.
3.OK gomb – Egy folyamat vagy kommunikáció közben egy művelet
jóváhagyásához. A menü almenüjébe történő belépéshez. Egy
beállítás értékének kiválasztásához.
4.Back (Vissza) gomb – Visszatérés a folyamat vagy a kommunikáció
előző lépéséhez. Egy szinttel feljebb történő lépéshez, vagy egy
beállítás esetén a menüből való kilépéshez.
5.Down (Le) gomb – Lefelé történő lépéshez egy menüben vagy egy
beállításnál, vagy egy érték csökkentéséhez, például amikor az előlap
kijelzőjén a kontrasztot vagy az IP-címet állítja be.
6.Up (Fel) gomb – Felfelé történő lépéshez egy menüben vagy egy
beállításnál, vagy egy érték növeléséhez, például amikor az előlap
kijelzőjén a kontrasztot vagy az IP-címet állítja be.
HUWW
Az előlap
3
Bevezetés
7.Cancel (Megszakítás) gomb – Folyamat vagy kommunikáció
megszakításához.
8.Power (Tápellátás) gomb – A nyomtató ki- vagy bekapcsolásához.
Jelzőfénnyel mutatja a nyomtató állapotát. Ha a tápellátás gomb nem
világít, a készülék ki van kapcsolva. Ha a tápellátás gomb zölden
villog, a készülék éppen bekapcsol. Ha a tápellátás gomb zölden
világít, a készülék be van kapcsolva. Ha a tápellátás gomb sárgán
világít, a készülék készenléti állapotban van. Ha a tápellátás gomb
sárgán villog, a készülék beavatkozásra vár.
9.LED jelzőfény – A nyomtató állapotát jelzi. Ha a LED zölden világít, a
készülék üzemkész. Ha zölden villog, a készülék foglalt. Ha sárga
színű, rendszerhiba történt. Ha sárgán villog, a nyomtató
beavatkozásra vár.
10. Előlap kijelzője – Hibaüzeneteket, figyelmeztetéseket és a nyomtató
használatával kapcsolatos tudnivalókat jelenít meg.
Az előlap kijelzőjén valamelyik tétel kijelöléséhez nyomja meg az Up (Fel)
vagy a Down (Le) gombot, amíg a tételt ki nem jelöli.
Az előlap kijelzőjén valamelyik tétel kiválasztásához előbb jelölje ki az
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a kézikönyvben az előlap kijelzőjén látható tételek sorozata szerepel a
következő módon: 1. elem > 2. elem > 3. elem, ez azt jelenti, hogy előbb
az 1. elem, majd a 2. elem, végül a 3. elem kiválasztása szükséges.
Az előlap konkrét használatával kapcsolatos tudnivalók jelen kézikönyvben
találhatók.
Nyomtatószoftver
A nyomtatót a következő szoftverekkel szállítjuk:
PCL3 raszteres illesztőprogram, a nyomtatóhoz tartozó fő
●
illesztőprogram
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS)
●
program (lásd:
41. fejezet BevezetésHUWW
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer
Utility (Mac OS) program megnyitása oldal 9), amelyek
segítségével a következőket végezheti el:
A nyomtató kezelése, beleértve a színkezelést a HP Color Center
●
segítségével.
A tintapatronok, a nyomtatófejek és a papír állapotát is
●
figyelemmel kísérheti.
A feladatszámlázási adatok megtekintése, lásd: A nyomtató
●
használata DVD-lemezen.
A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének)
●
frissítése, lásd:
A különféle nyomtatóbeállítások módosítása (a Settings
●
Az eszközvezérlő-program frissítése oldal 45.
(Beállítások) lapon)
Bevezetés
Megjegyzés
A Windows XP Professional x64 Edition nem
támogatja a HP Easy Printer Care programot, ezért a nyomtató
telepítőjével nem telepíthető.
Beépített webszerver, amely a nyomtatón fut, és lehetővé teszi
●
bármely számítógépen lévő webböngésző segítségével a HP-GL/2
frissítés végrehajtását, valamint a tintaszintek és a nyomtató
állapotának ellenőrzését, lásd:
A Beépített webszerver elérése
oldal 9.
Windows rendszeren működő RTL- és a HP-GL/2-illesztőprogram,
●
amelyre akkor van szükség, ha HP-GL/2 frissítéssel rendelkezik.
HUWW
Nyomtatószoftver
5
Bevezetés
61. fejezet BevezetésHUWW
2A nyomtató testreszabása
A nyomtató be- és kikapcsolása
Tipp
A nyomtató megfelel az Energy Star szabvány előírásainak,
ezért energiapazarlás nélkül bekapcsolva lehet hagyni. Ha
bekapcsolva hagyja, azzal javul a nyomtató válaszideje és a
rendszer általános megbízhatósága. Ha a nyomtatót egy bizonyos
ideig (alapértelmezés szerint 30 percig) nem használják,
energiatakarékos üzemmódra vált át. A nyomtató azonban az
előlapi kijelző használatakor visszatér az aktív üzemmódba, és
azonnal képes folytatni a nyomtatást. Az energiatakarékos
üzemmód módosításával kapcsolatban lásd: A nyomtatóhasználata DVD-lemezen.
Megjegyzés
időre bekapcsol, és elvégzi a nyomtatófejek karbantartását. Ezzel a
művelettel elkerülhető, hogy a kikapcsolt állapotban töltött hosszú
idő után a működés előkészítése sokáig tartson.
A nyomtatónak három energiafelhasználási szintje van.
Csatlakoztatott: a tápkábel be van dugva a nyomtató hátuljába.
●
Bekapcsolt: a nyomtató hátulján lévő kapcsoló bekapcsolt állásban
●
van.
Üzemkész: a Power (Tápellátás) gomb az előlapon zölden világít.
●
Ha szeretné a nyomtatót be- vagy kikapcsolni, illetve alaphelyzetbe állítani,
az előlapon található Power (Tápellátás) gombot érdemes használni.
Ha azonban a nyomtatót határozatlan ideig nem fogja használni, vagy a
Power (Tápellátás) gomb megnyomásakor nem történik semmi, akkor
Energiatakarékos üzemmódban a nyomtató időről
A nyomtató testreszabása
HUWW
A nyomtató be- és kikapcsolása
7
A nyomtató testreszabása
kapcsolja ki a nyomtatót a Power (Tápellátás) gomb segítségével, majd a
nyomtató hátulján található tápkapcsolóval is.
A hátlapon lévő tápkapcsoló segítségével kapcsolhatja vissza a nyomtatót.
A nyomtató visszakapcsolása után körülbelül három percet vesz igénybe
a nyomtató alaphelyzetbe állítása, valamint a nyomtatófejek ellenőrzése
és előkészítése. A nyomtatófejek előkészítése körülbelül 75 másodpercet
vesz igénybe. Ha azonban a nyomtatót hat hete vagy annál régebben nem
kapcsolta be, a nyomtatófejek előkészítése akár 60 percet is igénybe
vehet.
Tipp
A nyomtatót ajánlatos bekapcsolva vagy energiatakarékos
üzemmódban hagyni, amellyel tintát és időt takaríthat meg.
82. fejezet A nyomtató testreszabásaHUWW
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility
(Mac OS) program megnyitása
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS)
segítségével egy USB- és TCP/IP-kapcsolaton keresztül csatlakozó
számítógépről kezelheti a nyomtatót.
Windows rendszerben a HP Easy Printer Care programot az asztalon
●
lévő parancsikonnal indíthatja el, vagy válassza a Start > Minden
program > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Start HP
Easy Printer Care lehetőséget. Ekkor elindul a HP Easy Printer Care
program, és megjeleníti a telepített nyomtatókat.
Mac OS rendszerben a Mac Printer Utility programot a
●
STARTUP_DISK > Library (Könyvtár) > Printers (Nyomtatók) > hp
> Utilities (Segédprogramok) > HP Printer Utility menüpont
kiválasztásával indíthatja el. Ekkor elindul a HP Printer Selector, ahol
fel kell vennie a nyomtatót a More Printers (További nyomtatók)
lehetőségre kattintva.
Válassza ki a nyomtatót, és kattintson a Launch Utility
(Segédprogram indítása) parancsra. Ekkor elindul a HP Printer Utility
segédprogram.
Ha követte ezeket az utasításokat, de nem sikerült elindítania a HP Easy
Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS) programot,
lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
A nyomtató testreszabása
Megjegyzés
A Windows XP Professional x64 Edition nem
támogatja a HP Easy Printer Care programot, ezért a nyomtató
telepítőjével nem telepíthető.
A Beépített webszerver elérése
A Beépített webszerver segítségével távolról, egy szokványos
webböngészővel is kezelheti nyomtatóját.
HUWW
Megjegyzés
kapcsolatot kell létesíteni a nyomtatóval.
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS) program
A Beépített webszerver használatához TCP/IP-
megnyitása
9
A nyomtató testreszabása
Az alábbi böngészők kompatibilisek a Beépített webszerverrel:
Internet Explorer 5.5 vagy újabb verzió, Windows operációs
●
rendszerhez
Internet Explorer 5.1 vagy újabb verzió, Mac OS X operációs
●
rendszerhez
Netscape Navigator 6.01 vagy újabb verzió
●
Mozilla 1.5 vagy újabb verzió
●
Mozilla Firefox 1.0 vagy újabb verzió
●
Safari
●
A Beépített webszerver eléréséhez nyissa meg a számítógépre telepített
webböngészőt, és adja meg a nyomtató címét. A nyomtató címét (a http:
előtaggal kezdődő URL-címet) az előlap kijelzőjéről, az állapotképernyőről
olvashatja le.
Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a beépített webszerverhez,
lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
102. fejezet A nyomtató testreszabásaHUWW
3Papírkezelés
A használni kívánt orsó kiválasztása
Győződjön meg arról, hogy megfelelő orsót használ. A A tekercspapír
felhelyezése az orsóra oldal 11 folyamatban bemutatott ábrák, és a
Tekercs betöltése a nyomtatóba oldal 15 folyamat a fekete orsót mutatja.
A következő kategóriájú és a 91,5 cm-nél szélesebb típusú papírtekercsek
betöltéséhez a szürke orsót kell használnia.
PapírkategóriaPapírtípus
Bankpostapapír és bevonatos papírPlain Paper
Bankpostapapír és bevonatos papírFényes fehér bankpostapapír
Bankpostapapír és bevonatos papírCoated Paper (Bevonatos papír)
Műszaki papírNatural Tracing Paper
Műszaki papírTranslucent Bond
Műszaki papírVellum
Tipp
Ha gyakran használ különböző típusú papírokat, gyorsabbá
teheti a tekercsek cseréjét, ha az eltérő típusú tekercseket előre
felhelyezi külön orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók,
Tartozékok oldal 47.
lásd:
A tekercspapír felhelyezése az orsóra
FIGYELEM!
HUWW
Győződjön meg arról, hogy a papírtálca csukva van.
A használni kívánt orsó kiválasztása
Papírkezelés
11
1.Vegye ki az orsó jobb oldali végét a nyomtatóból, majd a másik végét
is.
Papírkezelés
FIGYELEM!
A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó
alátámasztásába.
123. fejezet PapírkezelésHUWW
2.Az orsó mindkét végén papírvezető tárcsa található a tekercspapír
megfelelő helyzetének biztosításához. A kék papírvezető levehető az
új tekercsek felhelyezéséhez, és az orsón csúsztatva beállítható a
különböző szélességű tekercsekhez. Vegye le a kék papírvezetőt az
orsó végéről.
3.Ha a tekercs háromhüvelykes kartonhengerre van feltekerve,
győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz mellékelt hengeradapterek
fel vannak szerelve.
HUWW
4.Ha a tekercs hosszú, helyezze az orsót vízszintesen az asztalra, és a
tekercset az asztalon helyezze fel az orsóra.
Tipp
Előfordulhat, hogy a hosszú tekercsek felhelyezéséhez
két emberre lesz szükség.
A tekercspapír felhelyezése az orsóra
13
Papírkezelés
5.Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a
papíradagolás iránya megegyezik az alábbi ábrán láthatóval.
Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180 fokkal, és
csúsztassa vissza az orsóra. Az orsón található jelzések alapján
ellenőrizze a behelyezés helyes irányát.
Papírkezelés
Megjegyzés
A nyomtató hátuljának irányából a kék
papírvezetőt helyezze a jobb oldali tartóba.
Győződjön meg arról, hogy a tekercs mindkét vége a lehető
legközelebb van az orsó papírvezetőihez.
6.Tegye fel a kék papírvezetőt az orsó nyitott végére, és nyomja a
tekercs végéhez.
7.A kék papírvezetőt nyomja ütközésig a tekercs végéhez, amíg a
tekercs mindkét vége a papírvezetőkhöz nem ér.
143. fejezet PapírkezelésHUWW
Ha gyakran használ különböző típusú papírokat, gyorsabbá teheti a
tekercsek cseréjét, ha az eltérő típusú tekercseket előre felhelyezi külön
orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók, lásd:
Tekercs betöltése a nyomtatóba
A tekercset kétféleképpen töltheti be. Az egyszerű betöltési módszert
javasoljuk.
Tartozékok oldal 47.
VIGYÁZAT
Lásd:
Egyszerű betöltés
1.Győződjön meg arról, hogy a papírtípusnak megfelelő orsót használ,
A használni kívánt orsó kiválasztása oldal 11.
lásd:
2.Álljon a nyomtató mögé, és helyezze az orsó fekete végét a bal oldali
tekercstartóra. Ne helyezze be teljesen a végét a tekercstartóba.
A betöltés előtt a tekercset fel kell helyezni az orsóra.
A tekercspapír felhelyezése az orsóra oldal 11.
Papírkezelés
HUWW
Tekercs betöltése a nyomtatóba
15
Papírkezelés
3.Helyezze az orsó kék végét a jobb oldali tekercstartóra. Ha a szürke
orsót helyezi be, győződjön meg arról, hogy az orsó tetejének
lekerekített oldala rajta van a tekercstartón.
4.Mindkét kezével egyszerre nyomja be az orsót a tekercstartókba. Az
orsó a helyére kattan.
163. fejezet PapírkezelésHUWW
5.Ha a tekercspapír éle szakadt (ezt néha a tekercs végét rögzítő szalag
okozza) vagy nem egyenes, húzza a papírt kissé túl a vágó sínén, és
a vágóval vágja egyenesre a szélét.
VIGYÁZAT
Vágja a papírt teljesen egyenesre, mert az
egyenetlen papírt nem lehet megfelelően betölteni.
6.Helyezze a papír élét az adagolóba.
FIGYELEM!
Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába, mert ez
sérülést okozhat.
Papírkezelés
HUWW
Tekercs betöltése a nyomtatóba
17
Papírkezelés
7.Forgassa az orsót az adagolóba ütközésig. A nyomtató érzékeli a
papírt, és automatikusan behúzza a nyomtatóba.
8.Miután a papírt betöltötte a nyomtatóba, az előlap kijelzőjén meg kell
adnia, hogy tekercset vagy papírlapot töltött-e be. Válassza a Roll
(Tekercs) lehetőséget a Fel és a Le gombok segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
9.Válassza ki a papír kategóriáját és típusát.
Tipp
Ha olyan papírtípust tölt be, amelynek neve nem
szerepel papírtípusok listáján (sem az illesztőprogramban sem
az előlapon), akkor válasszon egy általános papírtípust Ha
például a HP Aquarella Art Paper (akvarell szépművészeti
papír) vagy az Epson Smooth Fine Art Paper (sima
szépművészeti papír) valamelyikét tölti be, és ezek a
papírnevek nem találhatók a papírnevek listáján, akkor
válassza a Fine art paper (szépművészeti papír) lehetőséget.
183. fejezet PapírkezelésHUWW
10. A nyomtató ellenőrzi a papír igazítását és szélességét.
11. Figyelje az előlapon esetleg megjelenő utasításokat.
12. Ha a tekercs a helyén van, az előlapon megjelenik a Ready (Kész)
üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra. Ha a művelet nem
sikerül, kövesse az előlapon megjelenő utasításokat.
13. Ha a papír lazán van a tekercsen, óvatosan tekerje vissza az orsót a
végeinél fogva, amíg feszes nem lesz.
Megjegyzés
Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan
esemény következik be, lásd: A nyomtató használata DVDlemezen.
Tipp
Amikor a nyomatok a kosárba hullnak, előfordulhat, hogy
elszakadnak vagy tintafoltokat hagynak a többi nyomaton. Ennek
elkerüléséhez a tekercsről levágott nyomatokat fogja meg kézzel,
és ne engedje azokat a kosárba hullani, vagy kapcsolja ki az
automatikus vágót, lásd A nyomtató használata DVD-lemezen,
majd a Form feed and cut (Papírbetöltés és vágás) gomb
segítségével folytassa a nyomtatást.
A Paper (Papír) menü használata
A papír betöltéshez a Paper (Papír) menüt is használhatja.
1.Kövesse az
2.A főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a Menu (Menü) gombot,
és válassza a Paper (Papír) menü ikonját
HUWW
Egyszerű betöltés oldal 15 című szakasz 1–5. lépését.
.
Tekercs betöltése a nyomtatóba
Papírkezelés
19
Papírkezelés
3.Válassza a Paper load (Papírbetöltés) lehetőséget.
4.Válassza a Load roll (Tekercs betöltése) lehetőséget.
203. fejezet PapírkezelésHUWW
5.Válassza ki a papír kategóriáját és típusát.
Tipp
Ha olyan papírtípust tölt be, amelynek neve nem
szerepel papírtípusok listáján (sem az illesztőprogramban sem
az előlapon), akkor válasszon egy általános papírtípust Ha
például a HP Aquarella Art Paper (akvarell szépművészeti
papír) vagy az Epson Smooth Fine Art Paper (sima
szépművészeti papír) valamelyikét tölti be, és ezek a
papírnevek nem találhatók a papírnevek listáján, akkor
válassza a Fine art paper (szépművészeti papír) lehetőséget.
6.Folytassa az egyszerű betöltési folyamat 6. lépésétől, de ugorja át a
8. és a 9. lépést.
Tipp
Amikor a nyomatok a kosárba hullnak, előfordulhat, hogy
elszakadnak vagy tintafoltokat hagynak a többi nyomaton. Ennek
elkerüléséhez a tekercsről levágott nyomatokat fogja meg kézzel,
és ne engedje azokat a kosárba hullani, vagy kapcsolja ki az
automatikus vágót, lásd A nyomtató használata DVD-lemezen,
majd a Form feed and cut (Papírbetöltés és vágás) gomb
segítségével folytassa a nyomtatást.
Tekercs eltávolítása
A tekercs eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a tekercsen van-e
papír vagy nincs, és ennek megfelelően az alább ismertetett módon járjon
el.
HUWW
Tekercs eltávolítása
Papírkezelés
21
VIGYÁZAT
Nyomtatás közben ne érjen hozzá a papírhoz, mert ez
a képminőség romlását okozza.
Az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használata, ha van papír a
tekercsen
Ha a tekercsen van papír, akkor a következőképpen járjon el.
1.Nyomja meg az Unload paper (Papír eltávolítása) gombot az előlapon.
2.Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg, emelje
fel a kék kart a bal oldalon.
3.Amikor az előlapon olvasható üzenet erre kéri, óvatosan tekerje vissza
a papírt az orsó végénél fogva, amíg a papír ki nem jön a nyomtatóból.
4.Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg,
engedje le a kék kart.
A Paper (Papír) menü használata, ha van papír a tekercsen
Ha a tekercsen van papír, akkor az előlap főmenüjében található Paper
(Papír) menü segítségével is eltávolíthatja a papírt.
1.A főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a Menu (Menü) gombot,
.
Papírkezelés
és válassza a Paper (Papír) menü ikonját
2.Válassza az Unload paper (Papír eltávolítása) lehetőséget.
3.Folytassa a papír eltávolítását az Unload paper (Papír eltávolítása)
gomb használatánál leírt folyamat 2. lépésétől.
223. fejezet PapírkezelésHUWW
Nincs papír a tekercsen
Ha a papír vége már nem érintkezik a tekerccsel, a következőképpen járjon
el.
1.Ha már megkezdte a papír eltávolítását, a folyamat megszakításához
nyomja meg a Cancel (Megszakítás) gombot az előlapon.
2.Emelje fel a bal oldali kék kart. Hagyja figyelmen kívül az előlapon
megjelenő, karra vonatkozó figyelmeztetést.
3.Húzza ki a papírt a nyomtatóból. A papírt a nyomtató hátuljánál
ajánlatos kihúzni, ahol könnyen hozzáférhető.
4.Engedje le a kék kart.
5.Az előlapon esetleg megjelenő figyelmeztető üzenet törléséhez
nyomja meg az OK gombot.
Egyetlen papírlap betöltése
A papírlapot kétféleképpen töltheti be. Az egyszerű betöltési módszert
javasoljuk.
HUWW
VIGYÁZAT
Papírlap betöltése előtt az előzőleg betöltött
tekercspapírt vagy papírlapot el kell távolítani a nyomtatóból,
Tekercs eltávolítása oldal 21 és Papírlap eltávolítása
lásd:
oldal 30.
FIGYELEM!
0,5 mm-nél vastagabb papírlap esetén a papírlap
hosszúságának megfelelő helyet kell hagynia a nyomtató mögött.
Egyetlen papírlap betöltése
Papírkezelés
23
Egyszerű betöltés
1.Álljon a nyomtatóval szemben, és nyissa ki a papírtálcát. Ha a papírlap
hosszú, húzza ki a jobb oldali tálcabővítőt. Ha a papírlap széles is,
húzza ki a bal oldali tálcabővítőt.
Tipp
állva kinyitni.
Ha a tálcát nehéz kinyitni, próbálja azt a nyomtató mögött
Megjegyzés
Papírkezelés
243. fejezet PapírkezelésHUWW
A 7 cm méretű tálcabővítők a helyükre kattannak.
2.Töltse be a papírlapot az adagolóba. A papírlapot a betöltési vonalhoz
igazítva, ütközésig helyezze be. Vastagabb papírlap esetén ellenállás
érezhető. A nyomtató 3 másodpercen belül érzékeli a papírlapot.
Visszaszámlálás kezdődik az előlap kijelzőjén.
HUWW
FIGYELEM!
Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába, mert ez
sérülést okozhat.
3.A visszaszámlálás után a nyomtató betölti a papírt. Vastagabb papír
esetén különösen fontos, hogy megfelelően vezesse be a papírlapot
a nyomtatóba.
4.Az előlap kijelzőjén megjelenik egy arra vonatkozó kérdés, hogy
papírtekercset vagy papírlapot töltött-e be. Válassza a Sheet
(Papírlap) lehetőséget a Fel és a Le gomb segítségével.
Egyetlen papírlap betöltése
Papírkezelés
25
Papírkezelés
5.Adja meg a papír kategóriáját és típusát.
Tipp
Ha olyan papírtípust tölt be, amelynek neve nem
szerepel papírtípusok listáján (sem az illesztőprogramban sem
az előlapon), akkor válasszon egy általános papírtípust Ha
például a HP Aquarella Art Paper (akvarell szépművészeti
papír) vagy az Epson Smooth Fine Art Paper (sima
szépművészeti papír) valamelyikét tölti be, és ezek a
papírnevek nem találhatók a papírnevek listáján, akkor
válassza a Fine art paper (szépművészeti papír) lehetőséget.
263. fejezet PapírkezelésHUWW
6.A nyomtató ellenőrzi a papír igazítását és a papírlap méretét.
Megjegyzés
A papírlap a hosszától függően kijön a nyomtató
elején.
7.Ha a papír betöltése sikeres volt, az előlapon megjelenik a Ready
(Kész) üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra. Ha a papír
nem egyenes, kövesse az előlapon megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
Ha megfelelően töltötte be a papírlapot, akkor az a
nyomtató hátuljában van.
Megjegyzés
Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan
probléma következik be, lásd: A nyomtató használata DVDlemezen.
A Paper (Papír) menü használata
A papír betöltéshez a Paper (Papír) menüt is használhatja.
1.Végezze el az egyszerű betöltési eljárás 1. lépését.
Papírkezelés
HUWW
Egyetlen papírlap betöltése
27
2.A főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a Menu (Menü) gombot,
Papírkezelés
és válassza a Paper (Papír) menü ikonját
.
3.Válassza a Paper load (Papírbetöltés) lehetőséget.
283. fejezet PapírkezelésHUWW
4.Válassza a Load sheet (Papírlap betöltése) lehetőséget.
5.Válassza ki a papír kategóriáját és típusát.
HUWW
Tipp
Ha olyan papírtípust tölt be, amelynek neve nem
szerepel papírtípusok listáján (sem az illesztőprogramban sem
az előlapon), akkor válasszon egy általános papírtípust Ha
például a HP Aquarella Art Paper (akvarell szépművészeti
papír) vagy az Epson Smooth Fine Art Paper (sima
szépművészeti papír) valamelyikét tölti be, és ezek a
papírnevek nem találhatók a papírnevek listáján, akkor
válassza a Fine art paper (szépművészeti papír) lehetőséget.
6.Folytassa az egyszerű betöltési folyamat 2. lépésétől, de ugorja át a
4. és az 5. lépést.
Egyetlen papírlap betöltése
Papírkezelés
29
Papírlap eltávolítása
Ha nem kíván nyomtatni a papírlapra, az Unload paper (Papír eltávolítása)
gomb vagy a Paper (Papír) menü segítségével kiveheti a papírlapot a
nyomtatóból.
Megjegyzés
Nyomtatás után a papírlap eltávolításához
egyszerűen húzza ki a papírlapot a nyomtató elején.
VIGYÁZAT
Nyomtatás közben ne érjen hozzá a papírhoz, mert ez
a képminőség romlását okozza.
Az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használata
1.Nyomja meg az Unload paper (Papír eltávolítása) gombot az előlapon.
2.A nyomtató elején kijövő nyomatot megfoghatja kézzel vagy hagyhatja
a kosárba hullani.
A Paper (Papír) menü használata
A Paper (Papír) menü segítségével is eltávolíthatja a papírlapokat.
1.A főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a Menu (Menü) gombot,
Papírkezelés
és válassza a Paper (Papír) menü ikonját
.
303. fejezet PapírkezelésHUWW
2.Válassza az Unload paper (Papír eltávolítása) lehetőséget. A
nyomtató elején kijövő nyomatot megfoghatja kézzel vagy hagyhatja
a kosárba hullani.
HUWW
Papírlap eltávolítása
Papírkezelés
31
Papírkezelés
323. fejezet PapírkezelésHUWW
4Nyomtatás
A nyomtatási minőség kiválasztása
A nyomtató többféle minőségben képes nyomtatni. Ha a legjobb
minőségben nyomtat, a nyomtatás lassabb, míg a gyorsabb nyomtatás
gyengébb nyomtatási minőséget eredményez.
A kívánt nyomtatási minőséget egy csúszka segítségével állíthatja be,
amelynek segítségével választhat a minőség és sebesség között.
Az alábbi egyéni beállítások közül is választhat: Best (Legjobb), Normal
(Normál) és Fast (Gyors). Ezen kívül még három kiegészítő beállítás
befolyásolhatja a nyomtatás minőségét: Maximum detail (Maximális
részletesség), More passes (Több áthaladás) és Gloss enhancer
(Fényesség fokozása). Lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
Megjegyzés
Options (Egyéni nyomtatásiminőség-beállítások)
párbeszédpanelén megjelenik a nyomtatási feladat renderelési
felbontása. Mac OS rendszerben ugyanez a Print (Nyomtatás)
panelen a Summary (Összesítő) táblában látható.
A nyomtatási minőséget az alábbi módokon állíthatja be:
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: lépjen a Paper/
●
Quality (Papír/Minőség) lapra, és nézze meg a Print Quality
(Nyomtatási minőség) szakaszt. Ha a Standard Options
(Alapbeállítások) lehetőséget választja, egy egyszerű csúszka jelenik
meg, amellyel beállíthatja a nyomtatás sebességét és minőségét. Ha
a Custom Options (Egyéni beállítások) lehetőséget választja, a fent
ismertetett speciális beállítások jelennek meg.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: lépjen a Paper
●
Type/Quality (Papírtípus/Minőség) panelre, és válassza a Paper
(Papír) lehetőséget. Ha a Standard (Általános) lehetőséget választja,
egy egyszerű csúszka jelenik meg, amellyel beállíthatja a nyomtatás
sebességét és minőségét. Ha a Custom (Egyéni) minőségbeállítást
választja, a fent ismertetett speciális beállítások jelennek meg.
Az előlap használatakor: válassza a Setup (Beállítás) menü
●
ikonját
A Windows illesztőprogram Custom Print Quality
, majd a Printing preferences (Nyomtatási beállítások)
Nyomtatás
HUWW
A nyomtatási minőség kiválasztása
33
> Print quality (Nyomtatási minőség) lehetőséget. Ez a beállítás csak
a HP-GL/2 frissítéssel érhető el.
Megjegyzés
felülbírálja az előlapon beállított nyomtatási minőséget.
Megjegyzés
A nyomtatóhoz beérkező vagy már beérkezett lapok
esetében már nem módosítható a nyomtatási minőség (abban az
esetben sem, ha a nyomtatásuk még nem kezdődött el).
Papírméret kiválasztása
A papírméretet a következő módszerekkel adhatja meg.
Megjegyzés
méretével kell megegyeznie. A dokumentum átméretezhető a
nyomtatáshoz. Lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Paper/
●
Quality (Papír/Minőség) lapot, majd a Document Size (Dokumentum
mérete) lehetőséget.
Mac OS rendszerben a Page Setup (Oldalbeállítás) panelen:
●
válassza ki a nyomtatót a Format for (Formátum) előugró menüből,
majd válassza a Paper Size (Papírméret) beállítást.
Az előlap használatakor: válassza a Setup (Beállítás) menü
●
ikonját
> Paper (Papír) > Select paper size (Papírméret kiválasztása)
lehetőséget. Ez a beállítás csak a HP-GL/2 frissítéssel érhető el.
Az itt megadott papírméretnek a dokumentum eredeti
, majd a Printing preferences (Nyomtatási beállítások)
A számítógépen beállított nyomtatási minőség
Megjegyzés
A számítógépen beállított papírméret felülbírálja
az előlapon beállított papírméretet.
Nyomtatás
344. fejezet NyomtatásHUWW
Ha olyan nem szabványos papírméretet szeretne választani, amely nem
jelenik meg a papírméretek listáján:
Windows rendszerben kétféleképpen választhatja ki:
●
Az illesztőprogram párbeszédpanelén, a Paper/Quality (Papír/
●
Minőség) lapon válassza a Custom (Egyéni) beállítást a
papírméretek listájáról, majd adja meg a papír méretét, és
kattintson a Save (Mentés) gombra az új papírméret mentéséhez.
Ha szeretné megtekinteni az új egyéni méretet az egyéni méretek
listáján, zárja be a nyomtató tulajdonságait, nyissa meg újra, és
nyomja meg a More (További részletek) gombot.
A Start menüben válassza a Nyomtatók és faxok menüpontot,
●
majd a Fájl menüben válassza a Kiszolgáló tulajdonságai
lehetőséget. Az Oldaltükrök lapon jelölje be az Új oldaltükörlétrehozása jelölőnégyzetet, adja meg az új oldaltükör nevét és
méreteit, majd kattintson az Oldaltükör mentése gombra.
Mac OS X 10.4 rendszerben a Page Setup (Oldalbeállítás) panelen
●
válassza a Paper Size (Papírméret) > Manage Custom Sizes (Egyéni
méretek kezelése) lehetőséget.
Mac OS X 10.2 vagy 10.3 rendszerben a Page Setup (Oldalbeállítás)
●
panelen válassza a Settings (Beállítások) > Custom Paper Size
(Egyéni papírméret) lehetőséget.
Margóbeállítások kiválasztása
HUWW
Alapértelmezésben a nyomtató 5 mm méretű margót hagy a kép és a papír
szélei között (a papírlap alján 17 mm-t). Ezt a beállítást többféleképpen
módosíthatja.
A Windows illesztőprogram párbeszédpanelén: válassza a Paper/
●
Quality (Papír/Minőség) lapot, és nyomja meg a Layout (Elrendezés)
gombot.
Mac OS rendszerben a Print (Nyomtatás) panelen: válassza a
●
Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) panelt, majd a Layout
(Elrendezés) lehetőséget.
Ezután a következő beállítások legalább egy része megjelenik.
Margóbeállítások kiválasztása
35
Nyomtatás
Megjegyzés
Mac OS rendszerben az elérhető margóbeállítások a
Page Setup (Oldalbeállítás) panelen kiválasztott papírmérettől
függnek. Szegély nélküli nyomtatás esetén például „no
margins” (nincsenek margók) megjegyzést tartalmazó papírméretet
kell kiválasztania.
Standard (Általános): A nyomtató a kiválasztott papírméretben, a kép
●
és a papír széle között egy keskeny margóval nyomtatja ki a képet. A
képnek elég kicsinek kell lennie ahhoz, hogy a margókon belül
elférjen.
Oversize (Túlméretezés): A kép a kiválasztott lapméretnél kicsit
●
nagyobb méretű lapra kerül. Ha levágja a margókat, akkor a
kiválasztott méretű képhez jut, így a kép és a papír széle között nem
lesz margó.
Clip Contents By Margins (Tartalom levágása margók alapján): A
●
nyomtató a kiválasztott papírméretben, a kép és a papír széle között
egy keskeny margóval nyomtatja ki a képet. Ha a kép és az oldal
azonos méretű, a nyomtató azt feltételezi, hogy a kép szélei fehérek
vagy nem fontosak, és nem nyomtatja ki azokat. Ez abban az esetben
lehet hasznos, ha a kép már rendelkezik kerettel.
Borderless (Szegély nélküli): A nyomtató a kiválasztott
●
papírméretben, margó nélkül nyomtatja ki a képet. Ez a beállítás a
képet egy kicsit felnagyítja, hogy biztosan ne legyen margó a kép és
a papír széle között. Az Automatically by Printer (Nyomtató
automatikusan) beállítással a nyomtató automatikusan nagyítja a
képet. Ha a Manually in Application (Kézzel az alkalmazásban)
beállítást választja, akkor a nyomtatáshoz használni kívánt lap
méreténél egy kicsit nagyobb egyéni lapméretet kell kiválasztania.
Lásd még: A nyomtató használata DVD-lemezen.
Nyomtatás parancsikonokkal
A nyomtatóillesztő-programban különböző beállítási értékeket adhat meg
az egyes nyomtatási feladatokhoz. A nyomtatási parancsikon tartalmazza
Nyomtatás
364. fejezet NyomtatásHUWW
az adott nyomtatási feladat típusához tartozó beállítási értékeket,
amelyeket egyetlen kattintással beállíthat. Egyes beállításokat (például a
papírméretet, a papírforrást és a tájolást) az alkalmazásban megadott
értékek felülbírálhatnak.
A parancsikon használatához válassza ki a Printing Shortcuts
(Nyomtatási parancsikonok) lapot a Windows illesztőprogram
párbeszédpanelén.
Megjegyzés
A parancsikonok csak Windows rendszerben érhetők
el.
Az elérhető parancsikonok listáját látja, amelyek közül kiválaszthatja a
nyomtatási feladat típusának leginkább megfelelőt.
Az illesztőprogram beállításai ezzel megfelelővé válnak a nyomtatási
feladathoz. Nyomtathat azonnal, vagy ellenőrizheti a beállításokat.
Kiválaszthat egy parancsikont, és kézzel módosíthatja a parancsikon
beállításait.
HUWW
Tipp
Legalább a Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok)
lapon látható beállításokat ellenőrizze: dokumentum mérete,
tájolása stb.
A Factory Defaults (Gyári alapértelmezés) parancsikon a nyomtató
alapértelmezett beállításait tartalmazza. Ha erre a parancsikonra kattint,
akkor minden beállítás visszaáll az alapértelmezett értékekre.
Nyomtatás parancsikonokkal
Nyomtatás
37
A nyomtatási parancsikonokat a saját igényei szerint testreszabhatja. Saját
parancsikon létrehozása:
1.Válassza ki azt a parancsikont, amely leginkább megfelel az
igényeinek.
2.Módosítsa a Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok) lap és/
vagy más lapok értékeit.
3.Mentse az új nyomtatási parancsikont.
Ha később nincs szüksége a parancsikonra, törölheti azt.
Nyomtatási kép megtekintése
Ha nyomtatás előtt a képernyőn megtekinti a nyomtatási képet,
ellenőrizheti a nyomat elrendezését, amellyel papírt és tintát takaríthat
meg.
Windows rendszerben kétféleképpen tekintheti meg a nyomtatási
●
képet:
Használja az alkalmazás nyomtatási kép funkcióját.
●
Nyomtatás
384. fejezet NyomtatásHUWW
Ellenőrizze a Show preview before printing (Nyomtatási kép
●
megtekintése nyomtatás előtt) beállítást, amelyet az
illesztőprogram Printing Shortcuts (Nyomtatási
parancsikonok), Paper/Quality (Papír/Minőség) és Features
(Funkciók) lapján találhat. Ha nyomtatás előtt megtekinti a
nyomtatási képet, ellenőrizheti a nyomtatási beállításokat és a
kép elrendezését, majd kattintson a Print (Nyomtatás) gombra a
nyomtatáshoz, vagy a Cancel (Mégse) gombra a nyomtatási
feladat törléséhez.
HUWW
Mac OS rendszerben háromféleképpen tekintheti meg a nyomtatási
●
képet:
Használja az alkalmazás nyomtatási kép funkcióját.
●
Kattintson a Print (Nyomtatás) panel alján található Preview
●
(Előnézet) gombra. Mac OS rendszerben ez az alapvető
nyomtatási kép.
Nyomtatási kép megtekintése
Nyomtatás
39
Kattintson a Print (Nyomtatás) panel alján található PDF gombra,
●
majd a HP Print Preview (HP nyomtatási kép) lehetőségre. Ez a
beállítás több funkcióval rendelkező nyomtatási képet ad,
amelyen módosíthatja a papírméretet, a papírtípust és a
nyomtatási minőséget, és akár el is forgathatja a képet. Lásd az
alábbi ábrán:
Megjegyzés
Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe
Reader vagy Apple Aperture programok használata
Nyomtatás
404. fejezet NyomtatásHUWW
esetén a HP Print Preview (HP nyomtatási kép) nem érhető
el.
5Színkezelés
Színkalibrálás
A színkalibrálás biztosítja, hogy a nyomtató az adott nyomtatófejekkel,
tintákkal és papírtípussal állandó színeket állítson elő az adott környezeti
feltételek mellett. A színkalibrálás elvégzése után elvárható, hogy a
különböző földrajzi helyen található különböző nyomtatók is azonos
nyomatokat készítsenek.
A kalibrálást a következő körülmények esetén mindenképpen el kell
végezni:
Amikor nyomtatófejet cserél.
●
Amikor olyan új papírtípust kezd használni, amelyet az aktuális
●
nyomtatófej-készlettel még nem kalibrált.
Amikor egy bizonyos mennyiségű nyomatot készített az utolsó
●
kalibrálás óta.
Amikor a nyomtató hosszú ideig ki volt kapcsolva
●
Amikor a környezeti feltételek (hőmérséklet és páratartalom)
●
jelentősen megváltoznak.
A nyomtató általában figyelmeztetést jelenít meg, ha a színkalibrálást el
kell végezni, kivéve abban az esetben, ha letiltotta a figyelmeztetéseket.
Bár a környezeti feltételek megváltoznak, a nyomtató ezt mégsem veszi
észre.
Bármikor ellenőrizheti az éppen betöltött papír színkalibrálási állapotát, ha
az előlapon megnyomja a View loaded paper (Betöltött papír megtekintése)
gombot. Az állapot a következők egyike lehet:
Színkezelés
HUWW
PENDING (FÜGGŐ): a papír kalibrálása még nem történt meg.
●
Megjegyzés
programját, minden papír színkalibrálási állapota visszaáll
PENDING (FOLYAMATBAN) értékre. Lásd:
program frissítése oldal 45.
OBSOLETE (ÉRVÉNYTELEN): a papír kalibrálása megtörtént, de a
●
kalibrálás időközben elavult a fent említett okok egyike miatt, és a
kalibrálást meg kell ismételni.
Amikor frissíti a nyomtató eszközvezérlő-
Az eszközvezérlő-
Színkalibrálás
41
DONE (KÉSZ): a papír kalibrálása megtörtént, és a kalibrálás
Színkezelés
●
naprakész.
DISABLED (NEM ENGEDÉLYEZETT): a papírt nem lehet kalibrálni.
●
Megjegyzés
A színkalibrálást sem normál papíron, sem
átlátszó anyagokon nem lehet elvégezni.
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS) HP
Color Center programjának segítségével ellenőrizheti a színkalibrálás
állapotát.
A kalibrálást a papírtípus színprofiljának elkészítése előtt kell elvégezni. A
kalibrálást azonban később újból elvégezheti a színprofil ismételt
létrehozása nélkül is.
A színkalibrálást a következő módokon kezdheti meg:
A nyomtató kalibrálás szükségességét jelző figyelmeztetésénél.
●
A HP Color Center programból: válassza a Calibrate Your Printer (A
●
nyomtató kalibrálása) lehetőséget.
Az előlapról: válassza az Image Quality Maintenance (Képminőség
●
karbantartása) menü ikonját
, majd a Calibrate color (Színek
kalibrálása) lehetőséget.
A kalibrálási folyamat teljesen automatikus és ellenőrzés nélkül
elvégezhető, miután a kalibrálni kívánt típusú, A4, Letter vagy nagyobb
méretű papírt betöltötte.
425. fejezet SzínkezelésHUWW
A folyamat körülbelül 8–10 percet vesz igénybe, és a következő lépésekből
áll.
1.A nyomtató kalibrálási tesztskálát nyomtat, amely a nyomtatóban
használt minden egyes tinta színfoltjait tartalmazza.
Színkezelés
HUWW
2.A papír típusától függően a tesztskála száradása eltarthat egy ideig,
hogy a színeknek legyen ideje stabilizálódni.
3.A beépített HP spektrofotométer beolvassa és megméri a tesztskálát.
4.A spektrofotométer által elvégzett számításokból a nyomtató
kiszámítja a szükséges korrekciós tényezőket, amelyekkel biztosítja a
következetesen állandó színek nyomtatását az adott papírtípusra.
Ezen kívül kiszámolja a papírra juttatható maximális tintamennyiséget
is.
Színkalibrálás
43
Színkezelés
445. fejezet SzínkezelésHUWW
6A nyomtató karbantartása
A nyomtató külső felületének tisztítása
A nyomtató külsejét és a normál használat közben rendszeresen
megérintett felületeket szükség esetén nedves szivaccsal vagy puha
ruhadarabbal, valamint gyengébb háztartási tisztítószerrel (például
karcmentes folyékony tisztítószerrel) tisztítsa meg.
FIGYELEM!
ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e kapcsolva, és a tápkábele ki
van-e húzva a fali aljzatból. Ne engedje, hogy a nyomtató belsejébe
víz kerüljön.
VIGYÁZAT
tisztítószert.
Az áramütés elkerülése érdekében a tisztítás előtt
A nyomtató tisztításához ne használjon szemcsés
A tintapatronok karbantartása
A tintapatron normál életciklusa során semmilyen karbantartásra nincs
szükség. A legjobb nyomtatási minőség megőrzése érdekében azonban a
lejárati dátum elérésekor cserélje ki a tintapatronokat. Ha bármely
tintapatron eléri lejárati dátumát, a nyomtató előlapján erre figyelmeztető
üzenet jelenik meg.
A tintapatronok lejárati idejét bármikor ellenőrizheti. lásd A nyomtatóhasználata DVD-lemezen.
Az eszközvezérlő-program frissítése
A nyomtató különféle funkcióit a nyomtatóban található szoftver, más
néven az eszközvezérlő-program vagy firmver vezérli.
A Hewlett-Packard időről időre elérhetővé teszi az eszközvezérlő-program
frissítéseit. Ezek a frissítések bővítik a nyomtató szolgáltatásait, valamint
továbbfejlesztik annak funkcióit is.
A nyomtató karbantartása
HUWW
A nyomtató külső felületének tisztítása
45
A nyomtató karbantartása
Az eszközvezérlő-program frissítései az internetről tölthetők le, és az
alábbi módokon telepíthetők a nyomtatóra; a módszerek közül tetszés
szerint választhat.
A HP Easy Printer Care (Windows) segédprogram használata esetén
●
válassza ki a nyomtatót, a Support (Támogatás) lapot, majd a
Firmware Update (Eszközvezérlő-program frissítése) parancsot.
HP Printer Utility (Mac OS) segédprogram használata esetén válassza
●
a Support (Támogatás), majd a Firmware Update (Eszközvezérlő-
program frissítése) parancsot.
A nyomtató beépített webszerverén válassza a Setup (Beállítás)
●
lapot, majd a Firmware Update (Eszközvezérlő-program frissítése)
parancsot.
Bármely lehetőséget választja, a képernyőn megjelenő utasítások
követésével töltse le az eszközvezérlő-program fájlját, és mentse a
merevlemezre. Ezután válassza ki a letöltött fájlt, és kattintson az
Update (Frissítés) parancsra.
Ha nagyon lassan halad az eszközvezérlőprogram-fájl feltöltése a
nyomtatóra, annak valószínű oka az, hogy proxyszervert használ. Ebben
az esetben próbálja meg megkerülni a proxyszervert, és kísérelje meg
közvetlenül elérni a Beépített webszervert.
Az Internet Explorer 6. verziójában (Windows) lépjen a Tools
●
(Eszközök) > Internet Options (Internetbeállítások) > Connections
(Kapcsolatok) > LAN Settings (LAN-beállítások) lehetőségre, és
jelölje be a Bypass proxy server for local addresses (Proxy
figyelmen kívül hagyása helyi címeknél) jelölőnégyzetet. Ha ennél
pontosabb beállításokat szeretne, kattintson az Advanced (Speciális)
gombra, és adja hozzá a nyomtató IP-címét az (Exceptions) Kivételek
listához.
A Safari for Mac OS használata során lépjen a Safari >
●
Preferences (Beállítások) > Advanced (Speciális) lehetőségre, és
kattintson a Proxies: Change Settings (Proxik: beállítások
módosítása) gombra. Adja hozzá a kivételek listájához annak a
nyomtatónak az IP-címét vagy tartománynevét, amelyhez nem
használ proxyszervert.
Az eszközvezérlő-program a leggyakrabban használt papírprofilok
készletét is tartalmazza. További papírprofilokat külön tölthet le; lásd: Anyomtató használata DVD-lemezen.
466. fejezet A nyomtató karbantartásaHUWW
7Tartozékok
Kellékek és tartozékok rendelése
A nyomtató tartozékait és kellékeit kétféleképpen lehet megrendelni:
Látogassa meg a
●
webhelyet.
Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal (lásd:
●
HP ügyfélszolgálatával oldal 69).
A fejezet további része a rendelkezésre álló tartozékokat és kellékeket
sorolja fel cikkszámukkal egyetemben.
A tintakellékek rendelése
A következő tintakellékeket rendelheti meg a nyomtatóhoz:
7-1 táblázat Tintapatronok
PatronCikkszám
HP 70 matt fekete, 130 ml-es tintapatronC9448A
HP 70 fényképfekete, 130 ml-es tintapatronC9449A
HP 70 szürke, 130 ml-es tintapatronC9450A
HP 70 világosszürke, 130 ml-es tintapatronC9451A
HP 70 bíbor, 130 ml-es tintapatronC9453A
HP 70 sárga, 130 ml-es tintapatronC9454A
HP 70 világosbíbor, 130 ml-es tintapatronC9455A
HP 70 vörös, 130 ml-es tintapatronC9456A
HP 70 zöld, 130 ml-es tintapatronC9457A
HP 70 kék, 130 ml-es tintapatronC9458A
HP 70 fényességfokozó, 130 ml-es tintapatronC9459A
HP 70 világos ciánkék, 130 ml-es tintapatronC9390A
HP 70 matt fekete, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB339A
HP 70 fényképfekete, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB340A
http://www.hp.com/go/designjetz3100_order/
Kapcsolatfelvétel a
Tartozékok
HUWW
Kellékek és tartozékok rendelése
47
7-1 táblázat Tintapatronok (folytatás)
PatronCikkszám
HP 70 szürke, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB341A
HP 70 világosszürke, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB342A
HP 70 bíbor, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB344A
HP 70 sárga, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB345A
HP 70 világosbíbor, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB346A
HP 70 vörös, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB347A
HP 70 zöld, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB348A
HP 70 kék, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB349A
HP 70 fényességfokozó, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomag CB350A
HP 70 világos ciánkék, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomagCB351A
7-2 táblázat Nyomtatófejek
NyomtatófejCikkszám
HP 70 világosbíbor és világos ciánkék nyomtatófejC9405A
HP 70 bíbor és sárga nyomtatófejC9406A
Tartozékok
HP 70 fényképfekete és világosszürke nyomtatófejC9407A
HP 70 kék és zöld nyomtatófejC9408A
HP 70 matt fekete és vörös nyomtatófejC9409A
HP 70 fényességfokozó és szürke nyomtatófejC9410A
Papír rendelése
Jelenleg a következő papírkategóriák használhatók a nyomtatóval.
HP Photographic Paper (Fotópapír)
●
HP Fine Art Printing Material (Szépművészeti nyomtatási anyag)
●
HP Proofing Paper (Próbanyomat-papír)
●
HP Banner (Szalagcím) és Sign Material (Jelzőfelirat-anyag)
●
487. fejezet TartozékokHUWW
HP Backlit Material (Hátulról megvilágított anyag)
●
HP Self-Adhesive Material (Öntapadó anyag) és Laminate (Rétegelt)
●
HP Bond (Bankposta) és Coated Paper (Bevonatos papír)
●
Egyes papírtípusok idővel valószínűleg változnak majd. Az összes
tudnivalót és a legfrissebb adatokat a következő helyen olvashatja:
http://www.hp.com/go/designjet/supplies/.
Nem ajánlott papírtípusok
A HP által nem támogatott papírtípusok sok esetben kompatibilisek
lehetnek a nyomtatóval. Az alábbi típusú papírok esetében azonban nem
valószínű, hogy megfelelő eredmény jön létre.
Domború felületű fotópapír
●
Brosúrapapír
●
Tartozékok megrendelése
A következő tartozékokat rendelheti meg a nyomtatóhoz.
NévTermékszám
HP Designjet Z2100/Z3100 60,96 cm-es állvány (csak Ázsia)Q6663A
HP Designjet Z2100/Z3100 111,8 cm-es grafikai orsóQ6699A
HP Designjet Z2100/Z3100 111,8 cm-es technikai orsóQ6698A
HP-GL/2 frissítőkészletQ6692A
EFI Designjet Edition 5.1 for HP XL InternationalQ6643D *
EFI Designjet Edition 5.1 for HP XL JapanQ6644D *
HP Advanced Profiling Solution megoldás - NemzetköziQ6695A
HP Advanced Profiling Solution megoldás - ÁzsiaQ6701A
HP Jetdirect 625n Gigabit Ethernet nyomtatószerverJ7960A, J7960G
HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec Print ServerJ7961A, J7961G
Tartozékok
HUWW
* Az EFI Designjet Edition 5.1 verzióhoz ingyenesen letölthető frissítéssel
teljes mértékben kihasználhatja a HP Designjet Z3100 fotónyomtatósorozat nyújtotta előnyöket. Lásd:
http://www.hp.com/go/designjet/.
Kellékek és tartozékok rendelése
49
Tartozékok
507. fejezet TartozékokHUWW
8Papírral kapcsolatos hibák elhárítása
Elakadt a papír
Papírelakadás esetén normális esetben az előlapon a Possible paper
jam (Valószínűleg papírelakadás történt) üzenet jelenik meg.
1.Kapcsolja ki a nyomtatót az előlapon, majd a hátlapon található
kapcsolóval is.
2.Nyissa ki a nyomtató ablakát.
HUWW
Elakadt a papír
elhárítása
Papírral kapcsolatos hibák
51
3.Próbálja elmozdítani a nyomtatófej kocsiját az útból.
4.Emelje fel a kék kart ütközésig.
Papírral kapcsolatos hibák
elhárítása
528. fejezet Papírral kapcsolatos hibák elhárításaHUWW
5.A nyomtató tetején keresztül kiemelve óvatosan távolítsa el az elakadt
lap felfelé mozdítható részét.
6.Álljon a nyomtató mögé, tekerje vissza a tekercset, vagy húzza ki a
papírlapot a nyomtatóból. Ha nem látja a papírt, álljon a nyomtatóval
szembe, és vegye ki a papírlapot a kimeneti tálcából.
HUWW
FIGYELEM!
Ne mozgassa a papírt oldalirányba, mert a
nyomtató meghibásodhat.
Elakadt a papír
elhárítása
Papírral kapcsolatos hibák
53
7.Óvatosan távolítsa el az összes kis papírdarabot.
8.Engedje le a kék kart.
9.Zárja be az átlátszó ablakot.
Papírral kapcsolatos hibák
elhárítása
548. fejezet Papírral kapcsolatos hibák elhárításaHUWW
10. Kapcsolja be a nyomtatót.
11. Töltse be újra a tekercset vagy töltsön be új lapot. Lásd: Tekercs
betöltése a nyomtatóba oldal 15 vagy Egyetlen papírlap betöltése
oldal 23.
Megjegyzés
Ha a nyomtatóban még mindig maradt valamennyi
papír, amely elakadást okoz, kezdje előről az eljárást, és távolítsa
el óvatosan az összes papírdarabot.
elhárítása
HUWW
Elakadt a papír
Papírral kapcsolatos hibák
55
Papírral kapcsolatos hibák
elhárítása
568. fejezet Papírral kapcsolatos hibák elhárításaHUWW
9A nyomtatási minőséggel kapcsolatos
p
hibák elhárítása
Általános tanácsok
Ha a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémája van:
A nyomtató lehető legjobb teljesítménye érdekében csak eredeti gyári
●
kellékeket és tartozékokat használjon, melyek megbízhatóságát és
teljesítményét gondosan ellenőrizték, hogy problémamentes
teljesítményt és a lehető legjobb minőségű nyomtatást biztosítsanak.
Az ajánlott papírtípusokkal kapcsolatban lásd:
oldal 48.
Győződjön meg arról, hogy az előlapon kiválasztott papírtípus
●
megegyezik a nyomtatóba töltött papír típusával. Ennek
ellenőrzéséhez nyomja meg a View loaded paper (Betöltött papír
megtekintése) gombot az előlapon. Ezzel egyidejűleg győződjön meg
arról, hogy a papírtípus kalibrálása megtörtént. Győződjön meg arról
is, hogy a szoftverben kiválasztott papírtípus megegyezik a
nyomtatóba töltött papír típusával.
VIGYÁZAT
akkor romolhat a nyomtatás minősége, nem megfelelő színek
jelenhetnek meg a nyomaton, és akár a nyomtatófejek is
károsodhatnak.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatási minőségi beállításai az Ön igényeinek
●
legmegfelelőbbek legyenek (lásd:
minőség romolhat, ha a nyomtatási minőség csúszkát a Speed
(Sebesség) felirat irányába mozdítja el, vagy ha az egyéni minőség
számára a Fast (Gyors) beállítást választja ki.
Ha nem a megfelelő papírtípust választotta ki,
Nyomtatás oldal 33). A nyomtatási
Papír rendelése
csolatos hibák elhárítása
A nyomtatási minőséggel
ka
Ellenőrizze, hogy a környezeti feltételek (hőmérséklet, páratartalom)
●
megfelelnek-e a javasolt értékeknek. Lásd: A nyomtató használata
DVD-lemezen.
Győződjön meg arról, hogy a tintapatronok és a nyomtatófejek
●
szavatossági ideje még nem telt le: Lásd:
karbantartása oldal 45.
Nyomtatás közben ne érjen hozzá a papírhoz.
●
HUWW
A tintapatronok
Általános tanácsok
57
ka
p
A nyomtatási minőséggel
csolatos hibák elhárítása
Vízszintes vonalak (sávozás) láthatók a képen
Ha a nyomtatott képen nem kívánt vízszintes vonalak jelennek meg az
ábrán látható módon (a színek változhatnak):
1.Győződjön meg arról, hogy a betöltött papír típusa megegyezik az
előlapon és a szoftverben kiválasztott papírtípussal. Az előlapon
beállított érték ellenőrzéséhez nyomja meg a View loaded paper
(Betöltött papír megtekintése) gombot az előlapon.
2.Győződjön meg arról, hogy a nyomtatási minőség beállításai az Ön
igényeinek leginkább megfelelőek (lásd:
Nyomtatás oldal 33).
Bizonyos esetekben úgy is elháríthat nyomtatási minőséggel
kapcsolatos problémákat, hogy egyszerűen jobb nyomtatási
minőséget választ. Ha például a nyomtatási minőség csúszkát a
Speed (Sebesség) felirat irányába mozdította el, akkor próbálja a
Quality (Minőség) irányába mozdítani; ha a csúszka már a Quality
(Minőség) felirat közelében van, akkor próbálja kiválasztani az egyéni
beállításokat, majd a More Passes (Több áthaladás) beállítást. Ha
módosítja a nyomtatási minőség beállításait, akkor ilyenkor érdemes
lehet újra kinyomtatni a feladatot, hátha ezzel sikerült elhárítani a
589. fejezet A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárításaHUWW
hibát.
3.Nyomtassa ki a képdiagnosztikai adatlapot. Lásd: A nyomtató
p
használata DVD-lemezen.
4.Ha a nyomtatófejek megfelelően működnek, az előlapon nyomja meg
a View loaded paper (Betöltött papír megtekintése) gombot a
papírtovábbítás kalibrálási állapotának megtekintéséhez. Ha az
állapot RECOMMENDED (JAVASOLT), akkor hajtson végre
papírtovábbítási kalibrálást: lásd A nyomtató használata DVDlemezen.
Ha a hiba a fent leírt műveletek végrehajtása után továbbra is fennáll, akkor
az ügyfélszolgálat munkatársaitól kérjen további támogatást.
Az egész kép elmosódott vagy szemcsés
csolatos hibák elhárítása
A nyomtatási minőséggel
ka
1.Győződjön meg arról, hogy a betöltött papír típusa megegyezik az
előlapon és a szoftverben kiválasztott papírtípussal. Az előlapon
beállított érték ellenőrzéséhez nyomja meg a View loaded paper
(Betöltött papír megtekintése) gombot az előlapon.
2.Győződjön meg arról, hogy a papír megfelelő oldalára nyomtat.
3.Ellenőrizze, hogy megfelelő nyomtatási minőségi beállításokat
használ-e (lásd:
Nyomtatás oldal 33). Bizonyos esetekben úgy is
elháríthat nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, hogy
HUWW
Az egész kép elmosódott vagy szemcsés
59
ka
p
csolatos hibák elhárítása
A nyomtatási minőséggel
egyszerűen jobb nyomtatási minőséget választ. Ha például a
nyomtatási minőség csúszkát a Speed (Sebesség) felirat irányába
mozdította el, akkor próbálja a Quality (Minőség) irányába mozdítani;
ha a csúszka már a Quality (Minőség) felirat közelében van, akkor
próbálja kiválasztani az egyéni beállításokat, majd a More Passes
(Több áthaladás) beállítást. Ha módosítja a nyomtatási minőség
beállításait, akkor ilyenkor érdemes lehet újra kinyomtatni a feladatot,
hátha ezzel sikerült elhárítani a hibát.
4.Ha a fényesség fokozása funkciót kikapcsolja, csökkentheti a
szemcsésedést. Válassza a Custom (Egyéni) nyomtatási
minőségbeállítást, és a Gloss Enhancer (Fényesség fokozása)
beállításnak adja az Off (Kikapcsolva) értéket.
5.Próbálja beigazítani a nyomtatófejeket. Lásd: A nyomtató használata
DVD-lemezen. A beigazítás elvégzése után érdemes lehet újra
kinyomtatni a feladatot, hátha ezzel sikerült elhárítani a hibát.
6.Az előlapon nyomja meg a View loaded paper (Betöltött papír
megtekintése) gombot a papírtovábbítás kalibrálási állapotának
megtekintéséhez. Ha az állapot RECOMMENDED (JAVASOLT),
akkor hajtson végre papírtovábbítási kalibrálást: lásd A nyomtatóhasználata DVD-lemezen.
Ha a hiba a fent leírt műveletek végrehajtása után továbbra is fennáll, akkor
az ügyfélszolgálat munkatársaitól kérjen további támogatást.
A színek pontatlanok
609. fejezet A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárításaHUWW
Ha a nyomat színei nem felelnek meg az elvárásainak, próbálkozzon az
p
alábbiakkal:
1.Győződjön meg arról, hogy a betöltött papír típusa megegyezik az
előlapon és a szoftverben kiválasztott papírtípussal. Az előlapon
beállított érték ellenőrzéséhez nyomja meg a View loaded paper
(Betöltött papír megtekintése) gombot az előlapon. Ezzel egyidejűleg
ellenőrizze a színkalibrálás állapotát. Ha az állapot RECOMMENDED
(AJÁNLOTT) vagy OBSOLETE (ELAVULT), akkor hajtson végre
színkalibrálást. Lásd:
Színkalibrálás oldal 41. Ha módosításokat
hajtott végre, érdemes lehet újra kinyomtatni a feladatot, hátha ezzel
sikerült elhárítani a hibát.
2.Győződjön meg arról, hogy a papír megfelelő oldalára nyomtat.
3.Ellenőrizze, hogy megfelelő nyomtatási minőségi beállításokat
használ-e (lásd:
Nyomtatás oldal 33). A Speed (Sebesség) vagy a
Fast (Gyors) beállítás kiválasztása esetén előfordulhat, hogy a színek
kissé pontatlanok. Ha módosítja a nyomtatási minőség beállításait,
akkor ilyenkor érdemes lehet újra kinyomtatni a feladatot, hátha ezzel
sikerült elhárítani a hibát.
4.Az Application Color Management (Alkalmazás színkezelése)
beállítás használata esetén győződjön meg arról, hogy a használt
színprofil megfelel-e a kiválasztott papírtípusnak és
nyomtatásiminőség-beállításoknak. Ha nem biztos benne, hogy mely
színbeállításokat érdemes használnia, lásd:
Színkezelés oldal 41. Ha
színprofilt kell létrehoznia, lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
csolatos hibák elhárítása
A nyomtatási minőséggel
ka
5.Ha a problémát a nyomtató és a monitor által megjelenített színek
különbsége okozza, akkor kövesse a HP Color Center alkalmazás
„How to calibrate your monitor” (A monitor kalibrálása) szakaszában
leírt utasításokat. Ezután érdemes lehet újra kinyomtatni a feladatot,
hátha ezzel sikerült elhárítani a hibát.
6.Nyomtassa ki a képdiagnosztikai adatlapot. Lásd: A nyomtató
használata DVD-lemezen.
Ha a hiba a fent leírt műveletek végrehajtása után továbbra is fennáll, akkor
az ügyfélszolgálat munkatársaitól kérjen további támogatást.
HUWW
A színek pontatlanok
61
ka
p
A nyomtatási minőséggel
csolatos hibák elhárítása
Színhűség EPS és PDF képek esetén az oldalelrendezés alapú
alkalmazásokban
Az Adobe InDesign és a QuarkXPress programokhoz hasonló
oldalelrendezés alapú alkalmazások nem támogatják az EPS, PDF és a
szürkeskálás fájlok esetén a színek kezelését.
Ha ilyen fájlokat kell használnia, próbálja meg biztosítani, hogy az EPS, a
PDF és a szürkeskálás képek már eleve ugyanazt a színtartományt
használják, mint amelyet a későbbiekben az Adobe InDesign vagy a
QuarkXPress programban szeretne használni. Ha például a végső cél a
feladat kinyomtatása a SWOP szabványnak megfelelő nyomdában, a kép
készítésekor a képet át kell alakítani SWOP formátumba.
A kép hiányos
A kép hiányossága általában a betöltött papíron levő tényleges
nyomtatható terület és a szoftver által értelmezett nyomtatható terület
közötti eltérésre utal. Ezt a hibát a nyomtatási kép megtekintésével sok
esetben még a nyomtatás előtt azonosíthatja (lásd:
megtekintése oldal 38).
Ellenőrizze a ténylegesen nyomtatható területet a betöltött papír
●
esetén.
nyomtatható területet = papír mérete – margók
Nyomtatási kép
Ellenőrizze, hogy a szoftver mit ért a nyomtatható terület alatt (erre
●
angolul a „printing area”, „imageable area”, azaz „nyomtatási terület”,
„ábrázolható terület” néven is hivatkozhat). Bizonyos
szoftveralkalmazások például olyan szabványos nyomtatható
területeket tételezhetnek fel, amelyek nagyobbak, mint amik a
nyomtatóval használhatók.
Ha egyéni lapméretet határozott meg nagyon keskeny margókkal,
●
akkor a nyomtató saját, minimális méretű margóit is hozzáadhatja a
képhez, amely a kép széleinek kis mértékű levágását jelentheti.
Érdemes lehet nagyobb méretű papírt használni vagy szegély nélküli
nyomtatást beállítani (lásd:
Ha a kép már tartalmazza saját margóit, akkor lehet, hogy a Clip
●
Margóbeállítások kiválasztása oldal 35).
Contents by Margins (Tartalom vágása margó alapján) beállítás
használatával sikeresen kinyomtathatja azt (lásd:
Margóbeállítások
kiválasztása oldal 35).
629. fejezet A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárításaHUWW
Ha nagyon hosszú képet próbál tekercspapírra nyomtatni, ellenőrizze,
p
●
hogy a szoftver alkalmas-e ilyen nagy méretű kép nyomtatására.
Előfordulhat, hogy nem elég széles papír esetén kérte az oldal
●
elforgatását álló tájolásból fekvőbe.
Szükség esetén csökkentse a kép vagy dokumentum méretét a
●
szoftverben, hogy az a margók közé illeszkedjen.
A hiányos képnek még egy lehetséges magyarázata lehet. Bizonyos
alkalmazások, például az Adobe Photoshop, az Adobe Illustrator és a
CorelDRAW, 16-bites belső koordinátarendszert használnak, ami azt
jelenti, hogy nem tudják a 32 768 pixelnél nagyobb méretű képeket kezelni.
Ha az említett alkalmazásokból ennél nagyobb méretű képet szeretne
nyomtatni, a kép alsó része hiányos lesz. A teljes kép kinyomtatásához
próbálja betartani az alábbi tanácsokat:
Csökkentse a felbontást, hogy a kép kisebb legyen, mint 32768 pixel.
●
A Windows nyomtatóillesztő-program párbeszédpanele rendelkezik
a 16-bit App. Compatibility (Kompatibilitás 16 bites
alkalmazásokkal) beállítással, amely az ilyen képek felbontásának
automatikus csökkentésére szolgál. A beállítás az Advanced
(Speciális) lapon található a Document Options
(Dokumentumbeállítások) > Printer Features
(Nyomtatószolgáltatások) menüpont alatt.
Mentse el a fájlt egy másik formátumban (például TIFF vagy EPS), és
●
nyissa meg egy másik alkalmazással.
csolatos hibák elhárítása
A nyomtatási minőséggel
ka
Használjon RIP-et a fájl nyomtatásához.
●
HUWW
A kép hiányos
63
ka
p
csolatos hibák elhárítása
A nyomtatási minőséggel
649. fejezet A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárításaHUWW
10Az előlap hibaüzenetei
Előfordulhat, hogy a következő üzenetek egyikét látja az előlap kijelzőjén.
Ebben az esetben kövesse a Javaslat oszlopban lévő tanácsot.
Ha olyan hibaüzenet jelenik meg, amelyet itt nem talál meg, és nem tudja
mit kell tennie, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd:
Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával oldal 69.
10-1 táblázat Szöveges üzenetek
ÜzenetJavaslat
[Szín] cartridge has expired (A [szín] tintapatron
szavatossága lejárt)
[Szín] cartridge is missing (A [szín] tintapatron
hiányzik)
[Szín] cartridge is out of ink (A [szín] tintapatron
kifogyott)
[Szín] printhead #[n] error: not present (Az [n]
számú [szín] nyomtatófej hibás: nincs behelyezve)
[Szín] printhead #[n] error: please remove (Az [n]
számú [szín] nyomtatófej hibás: távolítsa el)
[Szín] printhead #[n] error: replace (Az [n] számú
[szín] nyomtatófej hibás: csere szükséges)
[Szín] printhead #[n] error: reseat (Az [n] számú
[szín] nyomtatófej hibás: helyezze be ismét)
[Szín] printhead #[n] out of warranty (Az [n] számú
[szín] nyomtatófej szavatossága lejárt)
[Szín] printhead #[n] warranty warning
(Figyelmeztetés az [n] számú [szín] nyomtatófej
szavatosságával kapcsolatban)
IO error (IO-hiba)Indítsa újra a nyomtatót. Amennyiben a hiba
Cserélje ki a tintapatront. Lásd: A nyomtatóhasználata DVD-lemezen.
Helyezze be a megfelelő színű tintapatront.
Lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
Cserélje ki a tintapatront. Lásd: A nyomtatóhasználata DVD-lemezen.
Helyezze be a megfelelő nyomtatófejet. Lásd: Anyomtató használata DVD-lemezen.
Vegye ki a nyomtatófejet, és helyezzen be
megfelelő típusú (színű és számú) nyomtatófejet.
Lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
Vegye ki a hibásan működő nyomtatófejet, és
helyezzen be egy újat. Lásd: A nyomtatóhasználata DVD-lemezen.
Vegye ki és helyezze vissza ugyanazt a
nyomtatófejet, vagy próbálja megtisztítani az
elektromos érintkezőket. Szükség esetén
helyezzen be egy új nyomtatófejet. Lásd: Anyomtató használata DVD-lemezen.
A nyomtatófej szavatossága lejárt a használati idő
hossza miatt, vagy a használt tinta mennyisége
miatt. Lásd: Jogi tudnivalók.
A nyomtatófej szavatossága nem megfelelő tinta
használata miatt esetleg lejárt. Lásd: Jogitudnivalók.
továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP
ügyfélszolgálatával. Lásd:
ügyfélszolgálatával oldal 69.
Kapcsolatfelvétel a HP
Az előlap hibaüzenetei
HUWW65
10-1 táblázat Szöveges üzenetek (folytatás)
ÜzenetJavaslat
Az előlap hibaüzenetei
IO warning (IO-figyelmeztetés)Próbálkozzon újra. Ha a hiba továbbra is fennáll,
Paper advance calibration pending (A
papírtovábbítás kalibrálása folyamatban van)
Paper too small to print paper advance calibration
(A papír túl kicsi a papírtovábbítás kalibrálásának
kinyomtatásához)
Paper too small to scan paper advance calibration
(A papír túl kicsi a papírtovábbítás kalibrálásának
beolvasásához)
PDL Error: Ink system not ready (PDL-hiba: a
tintarendszer nem áll készen)
PDL Error: Job clipped (PDL-hiba: a feladat le van
vágva)
PDL Error: memory full (PDL-hiba: megtelt a
memória)
PDL Error: out of paper (PDL-hiba: kifogyott a
papír)
PDL Error: parsing error (PDL-hiba: elemzési hiba) A nyomtató nem tudja értelmezni a nyomtatási
PDL Error: print mode error (PDL-hiba: nyomtatási
móddal kapcsolatos hiba)
52:01A nyomtató belseje tisztításra szorul. Lásd: A nyomtató használata DVD-
62
63
64
65
67
74.1Próbálja meg ismét frissíteni az eszközvezérlő-programot. Ne használja a
Indítsa újra a nyomtatót. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd:
ügyfélszolgálatával oldal 69.
Indítsa újra a nyomtatót. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd:
ügyfélszolgálatával oldal 69.
lemezen. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP
ügyfélszolgálatával. Lásd:
oldal 69.
Frissítse a nyomtató eszközvezérlő-programját. Lásd: Az eszközvezérlő-
program frissítése oldal 45.
számítógépet, amíg a frissítés folyamatban van. Amennyiben a hiba továbbra
is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd:
Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával oldal 69.
Vegye ki és helyezze be újra ugyanazt a
tintapatront. Lásd: A nyomtató használata DVDlemezen.
Győződjön meg arról, hogy a megfelelő
eszközvezérlőprogram-frissítéshez tartozó fájlt
választotta ki. Ezt követően próbálja meg ismét
elvégezni a frissítést.
Kapcsolatfelvétel a HP
Kapcsolatfelvétel a HP
Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával
Az előlap hibaüzenetei
HUWW67
10-2 táblázat Numerikus hibakódok (folytatás)
HibakódJavaslat
Az előlap hibaüzenetei
79Indítsa újra a nyomtatót. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, lépjen
94
94.1
kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd:
ügyfélszolgálatával oldal 69.
Indítsa újra a színkalibrálást. Lásd: Színkalibrálás oldal 41.
Kapcsolatfelvétel a HP
6810. fejezet Az előlap hibaüzeneteiHUWW
11HP ügyfélszolgálat
Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával
A HP ügyfélszolgálata telefonon keresztül érhető el. Mielőtt telefonálna...
Tanulmányozza át a jelen útmutató hibaelhárítással foglalkozó részét.
●
Lapozza fel a használt nyomtatóillesztő-program dokumentációját.
●
Amennyiben más gyártó illesztőprogramját és RIP-jeit használja,
●
nézze át az azokhoz tartozó dokumentációt.
Amennyiben felhívja valamelyik Hewlett-Packard irodát, kérjük, hogy
●
a gyorsabb ügyintézés érdekében készítse elő a következő adatokat:
A használt nyomtató adatai (a nyomtató hátoldalán lévő címkén
●
található termékszám és sorozatszám).
Ha az előlapon hibakód jelenik meg, jegyezze fel azt. Lásd:
●
előlap hibaüzenetei oldal 65.
A nyomtató szervizazonosítója: az előlapon válassza ki az
●
Information (Információ) menü ikonját
information (Nyomtatóadatok megtekintése) lehetőséget.
A használt számítógép adatai.
●
Bármely egyéb Ön által használt eszköz vagy szoftver adatai
●
(például információk a sorkezelőről, hálózatról, kapcsolóról,
modemről vagy speciális szoftverillesztő-programról).
A használt kábel típusa (cikkszáma) és a vásárlás helye.
●
A nyomtatón használt csatlakozó típusa (USB vagy hálózati).
●
A jelenleg használt szoftver neve és verziója.
●
Ha lehetőség van rá, nyomtassa ki a következő jelentéseket.
●
Lehet, hogy a segítséget nyújtó ügyfélszolgálati központ kéri,
hogy faxon küldje el a jelentéseket. Configuration (Konfiguráció),
Usage Report (Használati jelentés) és a Service Information
(Szervizinformáció) „összes fentebb tárgyalt lapja” (lásd: Anyomtató használata DVD-lemezen.)
, majd a View printer
Az
HP ügyfélszolgálat
HUWW
Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával
69
Telefonszámok
HP ügyfélszolgálat
A HP ügyfélszolgálat elérhetőségi telefonszámainak legfrissebb listáját a
weblapon (