HP DesignJet T770 User Manual [fr]

HP Designjet T770 et série d’imprimantes T1200
Utilisation de l'imprimante
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Seconde édition
Informations légales
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP n'est en aucun cas responsable des éventuelles omissions ou erreurs d'ordre technique ou éditorial contenues dans le présent document.
Certifié USB 2.0 high-speed.
Marques commerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et Adobe® PostScript® 3™ sont des marques commerciales appartenant à Adobe Systems Incorporated.
Corel® est une marque commerciale ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques commerciales déposées aux États-Unis.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
PANTONE® est la marque de l'étalon de contrôle utilisé par Pantone, Inc pour les couleurs d'imprimerie.
Sommaire
1 Introduction
Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 2
Kit de démarrage HP ............................................................................................................................ 2
Utilisation de ce guide .......................................................................................................................... 2
Modèles d’imprimante .......................................................................................................................... 4
Principales fonctions de votre imprimante ............................................................................................ 4
Principaux composants de l'imprimante ............................................................................................... 6
Le panneau avant ................................................................................................................................. 9
Logiciel de l'imprimante ...................................................................................................................... 10
Impressions internes de l'imprimante ................................................................................................. 11
2 Installation du logiciel
Choix de la méthode de connexion à utiliser ...................................................................................... 13
Connexion à un réseau (Windows) .................................................................................................... 13
Connexion directe à un ordinateur (Windows) ................................................................................... 13
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) ........................................................................ 14
Connexion à un réseau (Mac OS) ...................................................................................................... 15
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS) ..................................................................................... 18
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS) ......................................................................... 20
3 Configuration de l'imprimante
Introduction ......................................................................................................................................... 22
Options de compatibilité du papier (série T1200 uniquement) ........................................................... 22
Activation et désactivation de l'imbrication ......................................................................................... 23
Activation et désactivation des informations d'utilisation .................................................................... 24
Activation et désactivation des alertes ............................................................................................... 24
Contrôle d’accès à l’imprimante ......................................................................................................... 25
ID de compte obligatoire (T1200 uniquement) ................................................................................... 25
Définition des préférences du pilote Windows ................................................................................... 25
4 Personnalisation de l'imprimante
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante ............................................................................. 28
Modification de la langue de l'écran du panneau avant ..................................................................... 29
Accès à HP Utility .............................................................................................................................. 29
Accès au serveur Web incorporé ....................................................................................................... 29
Changement de langue de HP Utility ................................................................................................. 30
Modification de la langue du serveur Web incorporé ......................................................................... 30
FRWW iii
Modification du paramètre de mode veille .......................................................................................... 30
Activation et désactivation de l'avertisseur ......................................................................................... 31
Modification du contraste de l'écran du panneau avant ..................................................................... 31
Modification des unités de mesure ..................................................................................................... 31
Configuration des paramètres réseau ................................................................................................ 31
Modification du paramètre de langage graphique .............................................................................. 32
5 Gestion du papier
Conseils généraux .............................................................................................................................. 35
Chargement d'un rouleau sur la bobine ............................................................................................. 36
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante ...................................................................................... 37
Déchargement d’un rouleau ............................................................................................................... 41
Chargement d'une seule feuille .......................................................................................................... 42
Déchargement d'une seule feuille ...................................................................................................... 44
Affichage d'informations sur le papier ................................................................................................ 45
Profils de papier ................................................................................................................................. 46
Impression des informations sur le papier .......................................................................................... 46
Déplacer le papier .............................................................................................................................. 47
Maintenance relative au papier .......................................................................................................... 47
Modification du temps de séchage ..................................................................................................... 47
Activation/désactivation du coupeur automatique .............................................................................. 48
Avance et coupe du papier ................................................................................................................. 49
6 Utilisation de deux rouleaux (T1200 uniquement)
Utilisations d'une imprimante multirouleaux ....................................................................................... 51
Comment l'imprimante alloue-t-elle des tâches aux rouleaux de papier ? ......................................... 51
7 Impression
Création d'une tâche d'impression ..................................................................................................... 54
Sélection de la qualité d'impression ................................................................................................... 55
Sélection du format de papier ............................................................................................................ 56
Sélection des options de marges ....................................................................................................... 57
Impression à l'aide de raccourcis ....................................................................................................... 58
Impression sur le papier chargé ......................................................................................................... 59
Redimensionnement d'une impression .............................................................................................. 59
Modification du traitement des lignes qui se chevauchent ................................................................. 60
Aperçu avant impression .................................................................................................................... 60
Impression d'un brouillon ................................................................................................................... 61
Impression de qualité supérieure ....................................................................................................... 62
Impression de nuances de gris .......................................................................................................... 63
Impression sans marges (T1200 uniquement) ................................................................................... 63
Imprimez avec les lignes de rognage (T1200 uniquement) ............................................................... 64
Réimprimer la dernière tâche imprimée ............................................................................................. 65
Utilisation économique du papier ....................................................................................................... 65
Imbrication des tâches pour économiser du papier en rouleau (T1200 uniquement) ........................ 66
Utilisation économique de l'encre ....................................................................................................... 67
iv FRWW
Protection du rouleau (T1200 uniquement) ........................................................................................ 68
Impression automatique/impression pendant la nuit (T1200 uniquement) ......................................... 68
8 Gestion des couleurs
Introduction ......................................................................................................................................... 71
Mode de représentation des couleurs ................................................................................................ 71
Synthèse du processus de gestion des couleurs ............................................................................... 71
Calibrage des couleurs ....................................................................................................................... 71
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante ...................................................................... 73
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante (imprimantes PostScript) ............................. 76
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé (série T1200 uniquement) ......................... 78
Gestion des couleurs à partir du panneau avant ................................................................................ 80
9 Exemples d'impression pratiques
Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle appropriée ..................................................... 83
Impression d'un projet ........................................................................................................................ 85
Impression d'une présentation ........................................................................................................... 95
Impression et dimensionnement à partir de Microsoft Office ........................................................... 103
10 Gestion de la file d'attente des tâches
Introduction ....................................................................................................................................... 110
Page de file d'attente des tâches (série T1200 uniquement) ........................................................... 110
Aperçu des tâches (série T1200 uniquement) ................................................................................. 111
Désactiver la file d’attente des tâches (T770 HD et série T1200 uniquement) ................................ 111
Choix du moment de l'impression d'une tâche dans la file d'attente (T770 HD et série T1200
uniquement) ..................................................................................................................................... 111
Identification d'une tâche dans la file d'attente (T770 HD et série T1200 uniquement) ................... 112
Attribution de la priorité à une tâche de la file d'attente (T770 HD et série T1200 uniquement) ...... 112
Suppression d'une tâche de la file d'attente de l'imprimante (T770 HD et série T1200
uniquement) ..................................................................................................................................... 113
Réimpression ou copie d'une tâche dans la file d'attente (T770 HD et série T1200
uniquement) .................................................................................................................................... 113
Messages de l’état du travail (T770 HD et série T1200 uniquement) .............................................. 113
11 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante
Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante ............................................................ 116
Contrôle des statistiques d'utilisation de l'imprimante ...................................................................... 116
Contrôle de l'utilisation d'encre et de papier pour une tâche ............................................................ 116
12 Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression
À propos des cartouches d'encre ..................................................................................................... 119
Contrôle de l'état des cartouches d'encre ........................................................................................ 119
Retrait d'une cartouche d'encre ........................................................................................................ 120
Insertion d'une cartouche d'encre .................................................................................................... 121
À propos des têtes d'impression ...................................................................................................... 122
Contrôle de l'état des têtes d'impression .......................................................................................... 122
FRWW v
Retrait d'une tête d'impression ......................................................................................................... 123
Insertion d'une tête d'impression ...................................................................................................... 126
13 Maintenance de l'imprimante
Contrôle de l'état de l'imprimante ..................................................................................................... 131
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .......................................................................................... 131
Maintenance des cartouches d'encre ............................................................................................... 131
Déplacement ou entreposage de l'imprimante ................................................................................. 131
Mise à jour du microprogramme ....................................................................................................... 132
Mise à jour du logiciel ....................................................................................................................... 133
Kits de maintenance de l'imprimante ............................................................................................... 133
Effacement de disque sécurisé ........................................................................................................ 133
14 Accessoires
Comment commander des fournitures et des accessoires .............................................................. 136
Présentation des accessoires .......................................................................................................... 140
15 Résolution des problèmes de papier
Chargement du papier impossible .................................................................................................... 143
Le type de papier n'est pas dans le pilote ........................................................................................ 145
L'imprimante a imprimé sur du papier inapproprié ........................................................................... 146
Un message “en attente de papier” (série T1200 uniquement) ........................................................ 146
Le papier en rouleau n’avance pas .................................................................................................. 148
Un bourrage papier s'est produit ...................................................................................................... 148
Une bande reste dans le bac de sortie et entraîne des bourrages .................................................. 151
L'imprimante affiche un message de papier épuisé alors que du papier est disponible .................. 151
Problèmes de sortie des impressions dans le bac de réception ...................................................... 151
La feuille reste dans l'imprimante une fois l'impression terminée .................................................... 152
Le papier est coupé une fois l'impression terminée ......................................................................... 152
La coupe réalisée par le coupeur n'est pas nette ............................................................................. 152
Le rouleau n'est pas bien serré sur la bobine .................................................................................. 152
Nouveau calibrage de l'avance du papier ........................................................................................ 152
16 Résolution des problèmes de qualité d'impression
Conseils généraux ............................................................................................................................ 157
Assistant Dépannage de la qualité d'impression .............................................................................. 157
Lignes horizontales sur l'image (effet de bande) .............................................................................. 158
Lignes trop épaisses, trop fines ou manquantes .............................................................................. 159
Les lignes présentent un effet d'escalier .......................................................................................... 160
Lignes imprimées en double ou avec des couleurs incorrectes ....................................................... 160
Lignes discontinues .......................................................................................................................... 161
Lignes floues .................................................................................................................................... 162
La longueur des lignes est imprécise ............................................................................................... 162
Toute l'image est floue ou comporte du grain .................................................................................. 163
Le papier n'est pas plat .................................................................................................................... 163
L'impression est éraflée ou rayée .................................................................................................... 164
vi FRWW
Traces d'encre sur le papier ............................................................................................................. 164
L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression ........................................................... 165
Le contour des objets est irrégulier ou n'est pas net ........................................................................ 166
Le contour des objets est plus sombre que prévu ............................................................................ 166
Lignes horizontales au bas d'une feuille imprimée ........................................................................... 166
Lignes verticales de différentes couleurs ......................................................................................... 167
Présence de taches blanches sur l'impression ................................................................................ 167
Couleurs imprécises ......................................................................................................................... 167
Les couleurs se décolorent .............................................................................................................. 168
Image incomplète (bas de l'image tronqué) ..................................................................................... 168
Image tronquée ................................................................................................................................ 168
Il manque des objets sur l'image imprimée ...................................................................................... 169
Fichier PDF tronqué ou objets manquants ....................................................................................... 170
L'impression diagnostics d'image ..................................................................................................... 170
Si un problème subsiste ................................................................................................................... 172
17 Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression
Impossible d'insérer une cartouche d'encre ..................................................................................... 174
Messages d'état des cartouches d'encre ......................................................................................... 174
Impossible d'insérer une tête d'impression ...................................................................................... 174
Le panneau avant recommande le remplacement ou la réinstallation d'une tête d'impression ....... 174
Nettoyage des têtes d'impression .................................................................................................... 175
Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression ............................................................. 175
Alignement des têtes d'impression ................................................................................................... 178
Messages d'état des têtes d'impression ........................................................................................... 180
18 Résolution des problèmes courants avec l'imprimante
L’imprimante ne démarre pas ........................................................................................................... 182
L'imprimante n'imprime pas .............................................................................................................. 182
L'imprimante fonctionne lentement .................................................................................................. 183
Échec de la communication entre l'ordinateur et l'imprimante ......................................................... 183
Impossible d'accéder à HP Utility ..................................................................................................... 184
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ............................................................................. 184
Contrôle du système automatique de fichiers .................................................................................. 185
Erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000 ............................................................................... 185
Pas de sortie lors d'une impression à partir de Microsoft Visio 2003 ............................................... 186
Fonctionnalités d'impression non disponibles à partir de QuarkXpress ........................................... 186
Alertes d'imprimante ......................................................................................................................... 186
19 Messages d'erreur du panneau avant
20 Assistance clients HP
Introduction ....................................................................................................................................... 192
Services professionnels HP ............................................................................................................. 192
HP Instant Support ........................................................................................................................... 193
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 193
FRWW vii
Contacter le support HP ................................................................................................................... 194
21 Spécifications de l'imprimante
Spécifications fonctionnelles ............................................................................................................ 197
Spécifications physiques .................................................................................................................. 198
Spécifications de la mémoire ........................................................................................................... 198
Spécifications d'alimentation ............................................................................................................ 199
Spécifications écologiques ............................................................................................................... 199
Spécifications environnementales .................................................................................................... 199
Spécifications acoustiques ............................................................................................................... 199
Glossaire .......................................................................................................................................................... 200
Index ................................................................................................................................................................. 202
viii FRWW
1 Introduction
Mesures de sécurité
Kit de démarrage HP
Utilisation de ce guide
Modèles d’imprimante
Principales fonctions de votre imprimante
Principaux composants de l'imprimante
Le panneau avant
Logiciel de l'imprimante

Introduction

Impressions internes de l'imprimante
FRWW 1

Introduction

Mesures de sécurité

Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d'alimentation spécifiée sur la plaque nominale. Évitez de brancher de nombreux
appareils électriques sur la prise secteur des imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante est bien raccordée à la masse. Si l'imprimante n’est pas mise à la
terre, il risque de se produire des électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller
Service HP local, voir
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas,
ne coupez pas et ne réparez pas ce cordon d'alimentation. Un cordon électrique endommagé présente des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez un cordon d'alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par HP.
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher
les composants internes de l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des électrocutions ou d'autres graves dangers.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur dans
les situations suivantes :
Contacter le support HP à la page 194.
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement
normal
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance)
entre en contact avec des composants de l'imprimante
Pendant un orage
En cas de panne d'électricité

Kit de démarrage HP

Le Kit de démarrage HP est le CD fourni avec votre imprimante ; il contient le logiciel de l’imprimante et sa documentation.

Utilisation de ce guide

Vous pouvez télécharger ce guide à partir du HP Knowledge Center (voir Centre de compétence
à la page 192).
Introduction
Ce chapitre offre une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux utilisateurs.
2 Chapitre 1 Introduction FRWW

Utilisation et maintenance

Ces chapitres vous aideront à effectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Installation du logiciel à la page 12

Dépannage

Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d'impression possibles. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Configuration de l'imprimante à la page 21
Personnalisation de l'imprimante à la page 27
Gestion du papier à la page 34
Utilisation de deux rouleaux (T1200 uniquement) à la page 50
Impression à la page 53
Gestion des couleurs à la page 70
Exemples d'impression pratiques à la page 82
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 109
Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante à la page 115
Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression à la page 118
Maintenance de l'imprimante à la page 130
Introduction
Résolution des problèmes de papier à la page 142
Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 155
Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression à la page 173
Résolution des problèmes courants avec l'imprimante à la page 181
Messages d'erreur du panneau avant à la page 188

Accessoires, support, et spécifications

Les chapitres Accessoires à la page 135, Assistance clients HP à la page 191 et Spécifications de
l'imprimante à la page 196 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance
clients HP, les caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des fournitures en encre et des accessoires.

Glossaire

Le chapitre Glossaire à la page 200 contient des définitions de termes HP et de termes d'impression utilisés dans cette documentation.

Index

En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de trouver rapidement les rubriques voulues.
FRWW Utilisation de ce guide 3
Introduction

Avertissements et précautions

Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez les instructions repérées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures sévères voire la mort.
ATTENTION : Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des blessures
légères ou des dommages sur le produit.

Modèles d’imprimante

Ce guide couvre les modèles d’imprimante suivants ; il y fait normalement référence en mentionant leurs noms abrégés pour la concision.
Nom complet Nom abrégé
HP Designjet T770 T770
HP Designjet T770 avec mise à niveau PS T770 PS
HP Designjet T770 avec disque dur T770 HD
Imprimante HP Designjet T770 avec disque dur et mise à niveau PS T770 HD PS
Imprimante HP Designjet T1200 T1200
Imprimante HP Designjet T1200 PostScript® T1200 PS

Principales fonctions de votre imprimante

Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre conçue pour imprimer des images de haute qualité sur un support dont la largeur peut atteindre 610 mm ou 1118 mm. Certaines des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 ppp optimisés, à partir d'une entrée 1200 × 1200 ppp,
en utilisant l'option de qualité d'impression Optimale, l'option Détail maximum et du papier photo.
L’utilitaire HP Utility, voir
comprenant les éléments suivants :
Gestion des tâches, voir
Calibrage de l'imprimante
Accès au centre de compétence en ligne HP Knowledge Center (voir
compétence à la page 192)
Flexibilité en termes de papier et chargement automatique en toute simplicité, voir
papier à la page 34, avec informations et présélections à partir du panneau avant (panneau
avant) et de HP Utility
Accès à HP Utility à la page 29, offre une interface conviviale
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 109
Centre de
Gestion du
Gestion des feuilles et rouleaux de papier
Système à six encres
Reproduction des couleurs précise et constante grâce au calibrage automatique des couleurs
Émulation des couleurs, reportez-vous à la section
Economode pour réaliser des économies d'impression
4 Chapitre 1 Introduction FRWW
Émulation de l'imprimante à la page 74
Le chargement simultané de deux rouleaux offre une commutation rapide et facile entre les deux
rouleaux ou permet de longs passages d’impression automatique (série T1200 uniquement)
Fonctions de haute productivité comme l'aperçu des tâches et imbrication à l’aide de HP Utility ou
du serveur Web incorporé de l'imprimante (série T1200 uniquement)
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles à partir du serveur Web incorporé,
voir
Accès au serveur Web incorporé à la page 29.
Introduction
FRWW Principales fonctions de votre imprimante 5
Introduction

Principaux composants de l'imprimante

Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante 1118 mm illustrent les principaux composants. L'imprimante 610 mm (non représentée) est équipée des mêmes composants dans une structure plus étroite.

Vue avant

1. Cartouche d'encre
2. Emplacements des cartouches d'encre
3. Levier bleu
4. Capot
5. Panneau avant
6. Chariot de têtes d'impression
7. Tête d'impression
8. Bac de sortie
9. Lignes d'alignement du papier
10. Corbeille
6 Chapitre 1 Introduction FRWW

Vue arrière

Imprimante HP Designjet série T1200 Imprimante HP Designjet série T770
1. Capot de rouleau
2. Ports de communication
Introduction
3. Interrupteur d’alimentation
4. Prise de l’alimentation
5. Bobine
6. Arrêt de la bobine
7. Rouleau de papier
8. Support du Guide de référence rapide
FRWW Principaux composants de l'imprimante 7
Introduction

Ports de communication

1. Port USB 2.0, pour connexion à un ordinateur
2. Port Ethernet, pour connexion à un réseau
3. Voyants de diagnostic, utilisé par les ingénieurs de service
4. Port hôte USB 2.0, pour connexion d’un accessoire

Les pièces d’écartement de mur

Si vous placez l’arrière de l’imprimante contre un mur, abaissez les deux pièces d’écartement de mur situées à l’arrière de l’imprimante pour vous assurer que l’imprimante est placée à une distance minimale du mur. Sinon, vous risquez de rencontrer des problèmes liés à l’avance du papier.
8 Chapitre 1 Introduction FRWW

Le panneau avant

Le panneau avant de votre imprimante se trouve à l'avant, dans la partie centrale de votre imprimante. Il possède les fonctions importantes suivantes :
Il vous assiste dans les procédures de dépannage
Il permet d'effectuer certaines procédures, telles que la découpe et le déchargement du papier
Il affiche des animations utiles qui vous guident dans les procédures
Il affiche des informations actuelles sur l'état de l'imprimante (cartouches d'encre, têtes
d'impression, papier et tâches d'impression)
Il affiche des messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant, et émet des alarmes sonores
pour attirer votre attention sur un avertissement ou un message
Il peut être utilisé pour modifier les valeurs des paramètres d'imprimante et donc régler le
fonctionnement de l'imprimante. Cependant, les paramètres du panneau avant sont écrasés par ceux des pilotes d'imprimante, voir
Imprimante HP Designjet série T1200 Imprimante HP Designjet série T770
Introduction
Installation du logiciel à la page 12
Le panneau avant comporte les éléments suivants, à commencer par les quatre touches d’accès direct :
1. Touche Afficher niveaux d’encre : voir
2. Touche Afficher les propriétés. En appuyant sur cette touche plusieurs fois, vous affichez les
informations concernant le papier chargé (rouleau 1, rouleau 2, feuille) et la connexion de l’imprimante à l’ordinateur. Voir
3. La touche Suspendre l'impression (série T1200) interrompt l’impression à la fin de l'impression de
la page en cours. Appuyer à nouveau sur la touche pour relancer l’impression. Par exemple, cela peut être utile si vous souhaitez modifier ou charger un rouleau.
La touche Déchargement du papier (série T770) décharge le papier actuellement chargé (rouleau ou feuille).
4. Touche Avance et coupe substrat : voir
5. Écran du panneau avant - affiche des erreurs, avertissements et informations relatifs à l'utilisation
de votre imprimante.
6. Touche Arrière - permet de revenir à l'étape précédente lors d'une procédure ou d'une interaction.
Permet d'accéder au niveau supérieur, ou de quitter l'option du menu, ou lorsque plusieurs options sont possibles.
Contrôle de l'état des cartouches d'encre à la page 119.
Affichage d'informations sur le papier à la page 45.
Avance et coupe du papier à la page 49.
FRWW Le panneau avant 9
Introduction
7. Touche Menu - permet de revenir au menu principal de l'écran du panneau avant. Si vous êtes
déjà dans le menu principal, elle permet d'afficher le menu d'état.
8. Touche Bas - permet de descendre dans un menu ou une option, ou de diminuer une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
9. Touche Alimentation - permet de mettre l'imprimante sous tension et hors tension ; elle comporte
également un voyant indiquant l'état de l'imprimante. Si le voyant de la touche d’alimentation est éteint, l’imprimante est hors tension. Si le voyant de la touche d’alimentation clignote en vert, l’imprimante est en phase de démarrage. Si le voyant de la touche d'alimentation est vert, l'imprimante est sous tension. Si le voyant de la touche d'alimentation est orange, l'imprimante est en mode veille. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
10. Touche Annuler - permet d’annuler une procédure ou une interaction.
11. Touche Haut - permet de monter dans un menu ou une option, ou d'augmenter une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
12. Touche OK - permet de confirmer une action lors d'une procédure ou d'une interaction. Permet
d’accéder à un sous-menu à l’intérieur du menu. Permet de sélectionner une valeur si plusieurs options sont possibles. Si le menu d’état est affiché, cette touche vous ramène au menu principal.
13. Voyant État - indique l'état de l’imprimante. Si le voyant d’État est allumé en vert, l’imprimante est
opérationnelle. S’il clignote en vert, l’imprimante est occupée. S’il est allumé en orange, il y a une erreur système. S'il clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
Pour mettre en surbrillance un élément du panneau avant, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce que l'élément soit en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche
OK.
Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau avant de la manière suivante : Élément1 > Élément2 > Élément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'Élément1, puis l'Élément2 et l'Élément3.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau avant tout au long de ce guide.

Logiciel de l'imprimante

Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
Le pilote HP-GL/2 et HP RTL pour Windows
Le pilote de quadrillage PCL3 pour Mac OS (T770 et T1200)
Les pilotes PostScript pour Windows et Mac OS (T770 PS et T1200 PS)
L’utilitaire HP Utility, voir
suivantes :
gérer l'imprimante, y compris les couleurs, à l'aide du HP Color Center ;
Accès à HP Utility à la page 29, permet d'effectuer les opérations
afficher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier ;
accéder au HP Knowledge Center, voir
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir
à la page 132 ;
effectuer des calibrages et des dépannages
10 Chapitre 1 Introduction FRWW
Centre de compétence à la page 192
Mise à jour du microprogramme
gérer la file d'attente, voir
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 109 ;
afficher les informations de gestion des tâches, voir
d'utilisation de l'imprimante à la page 115 ;
modifier différents paramètres de l'imprimante (sous l'onglet Paramètres) (série T1200
uniquement)
Exécuté au sein de l’imprimante, le serveur Web incorporé permet d'utiliser un navigateur Web sur
n'importe quel ordinateur pour vérifier les niveaux d'encre et l'état de l'imprimante, voir
serveur Web incorporé à la page 29.

Impressions internes de l'imprimante

Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Vous pouvez les demander à partir du panneau avant, sans utiliser d'ordinateur.
Avant de lancer une requête d’impression interne, assurez-vous que l’imprimante et le papier sont prêts pour l’impression.
L’impression sera réalisée sur le rouleau actif. Pour modifier le rouleau actif, sélectionnez l’icône
de menu Papier
Le format du papier chargé doit être au minimum un format A3 Paysage, — 420 mm de largeur
— , sinon l'impression est tronquée.
, puis Sélect. du rouleau actif.
Récupération des informations
Introduction
Accès au
Le panneau avant doit afficher le message Prêt.
Pour imprimer une impression interne, sélectionnez l’icône de menu Impressions internes sélectionnez l'impression interne de votre choix. Les impressions internes suivantes sont disponibles.
Impressions de démonstration : présentent des fonctions de l'imprimante
Imprimer démonstr. dessin
Imprimer démonstr. rendu
Imprimer carte SIG
Carte des menus : affiche les détails des menus de l'écran du panneau avant
Configuration : montre tous les paramètres actuels de l'écran du panneau avant
Rapport d'utilisation : affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie) (séries T770 HD et T1200 uniquement)
Palette HP-GL/2 : affiche les définitions de couleur ou d'échelle des gris dans la palette de couleurs
actuellement sélectionnée
Infos d'entretien : fournit les informations requises par les ingénieurs du service d'entretien de
l'imprimante
, puis
Liste des polices PostScript : affiche les polices de caractères PostScript disponibles (les
imprimantes PostScript uniquement)
FRWW Impressions internes de l'imprimante 11
2 Installation du logiciel

Installation du logiciel

Choix de la méthode de connexion à utiliser
Connexion à un réseau (Windows)
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
Connexion à un réseau (Mac OS)
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
12 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Choix de la méthode de connexion à utiliser

Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexion Vitesse Longueur de câble Autres facteurs
Ethernet Très rapide, varie en
Serveur d'impression Jetdirect (accessoire en option)
USB 2.0 Très rapide Court : 5 m Un câble USB 2.0 certifié est nécessaire
fonction du trafic réseau
Modérée, varie en fonction du trafic réseau
Long : 100 m Nécessite un équipement supplémentaire
Long : 100 m Nécessite un équipement supplémentaire
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le
réseau, notamment des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l'un de ces composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre connexion réseau peut également être affectée par le volume total de trafic provenant d'autres périphériques présents sur le réseau.

Connexion à un réseau (Windows)

Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
(commutateurs)
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Reportez-vous à la section
http://www.hp.com/go/jetdirect/ pour de
plus amples informations.
pour une communication fiable.
Installation du logiciel
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante doit être connectée au réseau.
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
1. Notez l'adresse IP de l'imprimante indiquée sur le panneau avant de l'imprimante (voir
Accès au
serveur Web incorporé à la page 29).
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur. Si le CD-ROM ne démarre pas
automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
3. Appuyez sur le bouton Installation réseau expresse et sélectionnez votre imprimante dans la
liste des imprimantes en réseau qui apparaît, en l’identifiant par son adresse IP si nécessaire. Les pilotes de l'imprimante et HP Utility s'installent.
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'affiche pour vous aider à trouver votre imprimante. Si vous avez activé un pare-feu, vous devrez peut­être le désactiver temporairement pour détecter l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son URL, de son adresse IP ou de son adresse MAC.

Connexion directe à un ordinateur (Windows)

Le port USB 2.0 intégré vous permet de connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau.
FRWW Choix de la méthode de connexion à utiliser 13
ASTUCE : Une connexion USB peut être plus rapide qu'une connexion réseau, mais la longueur de
câble est limitée et il est aussi plus difficile de partager l'imprimante.
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de connectivité.
N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB ( imprimante.
1. Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez d'abord installer le pilote de
l'imprimante sur l'ordinateur en procédant comme suit.
http://www.usb.org/) avec cette
Installation du logiciel
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
3. Appuyez sur le bouton Installation personnalisée.
4. Dans certains cas, un message d’avertissement peut apparaître, indiquant que le programme
d’installation doit communiquer à travers le Pare-feu Windows pour effectuer une recherche d’imprimantes sur le réseau. Lorsque vous n’avez pas besoin de faire ceci, vous pouvez activer la case Poursuivre l’installation sans parcourir le réseau.
5. Si une liste d’imprimantes en réseau apparaît, sélectionnez Aidez-moi à trouver mon imprimante
(y compris le réseau, USB ou parallèle a connecté des imprimantes).
6. Sélectionnez Câble USB.
REMARQUE : Vous pouvez également connecter votre imprimante et terminer son installation
plus tard, si vous préférez. Pour cela, activez la case à cocher Je souhaite connecter mon imprimante après l'exécution de l'Assistant d'installation.
7. Lorsque vous y êtes invité, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB
certifié. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
8. Les pilotes de l'imprimante et HP Utility s'installent.
ASTUCE : Pour partager l'imprimante avec d'autres personnes connectées à votre réseau, cliquez
sur le bouton Propriétés de l'imprimante de la fenêtre Prêt à installer, puis entrez dans Nom d’imprimante le nom de partage de l’imprimante et activez Partagé sur Oui.

Informations sur le partage d'imprimante

HP Utility doit être installé sur l'ordinateur avant de pouvoir être utilisé par cet ordinateur.
Les autres utilisateurs qui partagent directement l'imprimante connectée pourront envoyer des
tâches d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante ; c'est-à-dire tout ce qui concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l'administration de l'imprimante et le dépannage.
Tous les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée ne pourront pas utiliser
la fonction d'aperçu avant impression de l'imprimante, l'aperçu avant impression de l'application étant toujours disponible. Voir
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Aperçu avant impression à la page 60.
Connexion à un réseau (Windows) à la page 13.

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)

1. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
2. Cliquez sur Modifier l’installation, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel
de l'imprimante.
14 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Connexion à un réseau (Mac OS)

Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
Bonjour/Rendez-vous
TCP/IP
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante doit être connectée au réseau.
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante.

Connexion Bonjour/Rendez-vous

1. Accédez au panneau avant de votre imprimante et sélectionnez l'icône de menu Connectivité
, puis Fast Ethernet ou Gigabit Ethernet > Afficher la configuration. Notez le nom de
service mDNS de votre imprimante.
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
FRWW Connexion à un réseau (Mac OS) 15
4. Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
Installation du logiciel
5. Suivez les instructions à l'écran.
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
7. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
8. Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre
imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si
nécessaire, de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour/Rendez-vous. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
En l'absence d'imprimante avec un type de connexion Bonjour/Rendez-vous, cochez la
case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
9. Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
16 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir du CD-ROM.

Connexion TCP/IP

1. Accédez au panneau avant de votre imprimante et notez l’URL de l’imprimante (voir Accès au
serveur Web incorporé à la page 29).
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
4. Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran.
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
7. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
FRWW Connexion à un réseau (Mac OS) 17
8. Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (noté à
l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si
nécessaire, de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Impression IP. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Si vous ne trouvez pas de nom d'imprimante possédant le type de connexion
Impression IP, cochez la case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Installation du logiciel
Cliquez sur Continuer.
9. Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir du CD-ROM.

Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)

Le port USB 2.0 intégré vous permet de connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension ou qu'elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
18 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW
4. Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran.
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
7. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB
certifié.
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB (
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
8. Peu de temps après, une file d’attente d’impression est automatiquement créée pour votre
imprimante.

Partage de l'imprimante

Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement connectée à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
1. Double-cliquez sur l'icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
2. Sous Mac OS X 10.4, activez le partage d'imprimante en suivant Partage > Services > Partage
d'imprimantes.
Avec les versions ultérieures de Mac OS X, allez dans Partage, sélectionnez Partage d'imprimantes et vérifiez que l'/les imprimante(s) que vous souhaitez partager s'affichent.
3. Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées
affichée par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS et connecté à votre réseau local.
Installation du logiciel
Veuillez tenir compte des considérations suivantes.
Tous les autres utilisateurs qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de
l'imprimante sur leurs ordinateurs.
Tout utilisateur partageant votre imprimante connectée directement peut envoyer des tâches
d'impression, mais ne peut pas recevoir d'informations de l'imprimante— (comme des alertes de l'imprimante, des rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l’administration de l'imprimante et le dépannage).
FRWW Connexion directe à un ordinateur (Mac OS) 19
Le pilote PCL3 (raster) peut gérer une imprimante partagée entre différentes versions de Mac OS,
mais le pilote PostScript ne gère pas le partage d'imprimante entre Mac OS X 10.4 et Mac OS X
10.5 ou 10.6. Il prend en charge un partage d'imprimante entre Mac OS X 10.5 et 10.6.
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse
sensiblement les performances de votre machine.
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Connexion à un réseau (Mac OS) à la page 15.
Installation du logiciel

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)

1. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
3. Pour désinstaller le logiciel d’impression, ouvrez Mac OS X HP Designjet Uninstalleret suivez
les instructions sur votre écran.
Pour supprimer la file d'attente de l'imprimante :
Sous Mac OS X 10.4, il y a deux méthodes différentes pour supprimer la file d'attente d'impression :
Dans les préférences système, sélectionnez le panneau Imprimer de la boîte de dialogue
Imprimer et faxer. Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur le bouton –.
Dans l'utilitaire de configuration d'imprimante, sélectionnez le nom de l'imprimante, puis
cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X 10.5 ou 10.6 : dans les préférences système, sélectionnez la boîte de dialogue
Imprimer et faxer. Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur le bouton –.
20 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

3 Configuration de l'imprimante

Introduction
Options de compatibilité du papier (série T1200 uniquement)
Activation et désactivation de l'imbrication
Activation et désactivation des informations d'utilisation
Activation et désactivation des alertes
Contrôle d’accès à l’imprimante
ID de compte obligatoire (T1200 uniquement)
Définition des préférences du pilote Windows
Paramètres
d'administrateur
FRWW 21

Introduction

Ce chapitre décrit les différents paramètres d'imprimante que l'administrateur souhaitera contrôler dès qu'une nouvelle imprimante sera installée et prête à l'emploi.

Options de compatibilité du papier (série T1200 uniquement)

Si type papier incorrect

Si le papier actuellement chargé dans l'imprimante n'est pas approprié à une tâche donnée, l'imprimante peut soit mettre la tâche en attente jusqu'à ce que le papier adéquat soit chargé, soit ignorer le problème et l'imprimer sur le papier inapproprié. Le papier peut être considéré comme inapproprié pour plusieurs raisons :
Le type de papier n'est pas celui spécifié pour la tâche.
La source de papier (rouleau 1, rouleau 2 ou feuille) n'est pas celle spécifiée pour la tâche
Le format du papier est plus petit que celui spécifié pour la tâche
Vous pouvez définir le comportement de l'imprimante dans ces circonstances à partir du panneau
d'administrateur
Paramètres
avant.
Sélectionnez l'icône de menu Configuration incorrect > Imprimer quand même. Il s’agit de l’option par défaut.
, puis Options gestion tâches > Si type papier
Sélectionnez l'icône de menu Configuration incorrect > Mettre la tâche en attente. L'imprimante enverra alors une alerte dès qu'une tâche sera mise en attente.
Lorsqu’une tâche est mise en attente pour le papier, celle-ci est maintenue dans la file d’attente d’impression jusqu’à ce que du papier convenable soit chargé (dans ce cas, tous les travaux qui attendent ce type de papier peuvent être imprimés). Entre-temps, l'impression se poursuit pour les autres tâches qui présentent des exigences différentes.

Options remplac. rouleau

Si deux rouleaux sont chargés, les deux étant appropriées pour la tâche, le choix du rouleau s’effectue en fonction de vos préférences. Celles-ci peuvent être définies à partir du panneau avant : sélectionnez
l'icône de menu Configuration
remplacement du rouleau. Trois options sont disponibles :
Réd. gaspillage papier. Si vous choisissez cette option, l'imprimante choisira le rouleau le plus
étroit qui remplit tous les critères pour éviter les pertes de papier dues au rognage. Il s'agit de l’option par défaut.
Réduire changem. rouleau. Si vous choisissez cette option, l'imprimante choisit le rouleau
actuellement actif pour éviter de perdre du temps avec un changement de rouleau. Pour modifier
le rouleau actif, sélectionnez l’icône de menu Papier
, puis Options gestion tâches > Si type papier
, puis Préférences d'impression > Options papier > Options de
, puis Sélect. du rouleau actif.
Utiliser le rouleau avec moins de papier. Si cette option est sélectionnée, l’imprimante choisit
le rouleau dont le volume de papier est le moins important.
22 Chapitre 3 Configuration de l'imprimante FRWW
Loading...
+ 183 hidden pages