Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et
les services HP sont celles stipulées de
façon explicite dans les déclarations de
garantie accompagnant ces produits et
services. Rien dans le présent document ne
peut être considéré comme constituant une
garantie supplémentaire. HP n'est en aucun
cas responsable des éventuelles omissions
ou erreurs d'ordre technique ou éditorial
contenues dans le présent document.
Certifié USB 2.0 high-speed.
Marques commerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et
Adobe® PostScript® 3™ sont des marques
commerciales appartenant à Adobe
Systems Incorporated.
Corel® est une marque commerciale ou une
marque déposée de Corel Corporation ou
Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR et la marque ENERGY
STAR sont des marques commerciales
déposées aux États-Unis.
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis.
PANTONE® est la marque de l'étalon de
contrôle utilisé par Pantone, Inc pour les
couleurs d'imprimerie.
Sommaire
1 Introduction
Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 2
Kit de démarrage HP ............................................................................................................................ 2
Utilisation de ce guide .......................................................................................................................... 2
Index ................................................................................................................................................................. 202
viiiFRWW
1Introduction
Mesures de sécurité
●
Kit de démarrage HP
●
Utilisation de ce guide
●
Modèles d’imprimante
●
Principales fonctions de votre imprimante
●
Principaux composants de l'imprimante
●
Le panneau avant
●
Logiciel de l'imprimante
●
Introduction
Impressions internes de l'imprimante
●
FRWW1
Introduction
Mesures de sécurité
Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et
qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d'alimentation spécifiée sur la plaque nominale. Évitez de brancher de nombreux
●
appareils électriques sur la prise secteur des imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante est bien raccordée à la masse. Si l'imprimante n’est pas mise à la
●
terre, il risque de se produire des électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences
électromagnétiques.
Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller
●
Service HP local, voir
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas,
●
ne coupez pas et ne réparez pas ce cordon d'alimentation. Un cordon électrique endommagé
présente des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez un cordon d'alimentation
endommagé par un cordon analogue homologué par HP.
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher
●
les composants internes de l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des
électrocutions ou d'autres graves dangers.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur dans
●
les situations suivantes :
Contacter le support HP à la page 194.
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante
◦
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle
◦
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement
◦
normal
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance)
◦
entre en contact avec des composants de l'imprimante
Pendant un orage
◦
En cas de panne d'électricité
◦
Kit de démarrage HP
Le Kit de démarrage HP est le CD fourni avec votre imprimante ; il contient le logiciel de l’imprimante
et sa documentation.
Utilisation de ce guide
Vous pouvez télécharger ce guide à partir du HP Knowledge Center (voir Centre de compétence
à la page 192).
Introduction
Ce chapitre offre une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des
nouveaux utilisateurs.
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Utilisation et maintenance
Ces chapitres vous aideront à effectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les
rubriques suivantes.
Installation du logiciel à la page 12
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Dépannage
Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d'impression possibles. Vous y trouverez les
rubriques suivantes.
Configuration de l'imprimante à la page 21
Personnalisation de l'imprimante à la page 27
Gestion du papier à la page 34
Utilisation de deux rouleaux (T1200 uniquement) à la page 50
Impression à la page 53
Gestion des couleurs à la page 70
Exemples d'impression pratiques à la page 82
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 109
Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante à la page 115
Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression à la page 118
Maintenance de l'imprimante à la page 130
Introduction
Résolution des problèmes de papier à la page 142
●
Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 155
●
Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression à la page 173
●
Résolution des problèmes courants avec l'imprimante à la page 181
●
Messages d'erreur du panneau avant à la page 188
●
Accessoires, support, et spécifications
Les chapitres Accessoires à la page 135, Assistance clients HP à la page 191 et Spécifications de
l'imprimante à la page 196 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance
clients HP, les caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des
fournitures en encre et des accessoires.
Glossaire
Le chapitre Glossaire à la page 200 contient des définitions de termes HP et de termes d'impression
utilisés dans cette documentation.
Index
En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant
de trouver rapidement les rubriques voulues.
FRWWUtilisation de ce guide3
Introduction
Avertissements et précautions
Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir que votre imprimante sera utilisée comme il
convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez les instructions repérées par ces symboles.
AVERTISSEMENT !Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures sévères voire la mort.
ATTENTION :Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des blessures
légères ou des dommages sur le produit.
Modèles d’imprimante
Ce guide couvre les modèles d’imprimante suivants ; il y fait normalement référence en mentionant leurs
noms abrégés pour la concision.
Nom completNom abrégé
HP Designjet T770T770
HP Designjet T770 avec mise à niveau PST770 PS
HP Designjet T770 avec disque durT770 HD
Imprimante HP Designjet T770 avec disque dur et mise à niveau PST770 HD PS
Imprimante HP Designjet T1200T1200
Imprimante HP Designjet T1200 PostScript®T1200 PS
Principales fonctions de votre imprimante
Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre conçue pour imprimer des images de haute
qualité sur un support dont la largeur peut atteindre 610 mm ou 1118 mm. Certaines des principales
fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 ppp optimisés, à partir d'une entrée 1200 × 1200 ppp,
●
en utilisant l'option de qualité d'impression Optimale, l'option Détail maximum et du papier photo.
L’utilitaire HP Utility, voir
●
comprenant les éléments suivants :
Gestion des tâches, voir
◦
Calibrage de l'imprimante
◦
Accès au centre de compétence en ligne HP Knowledge Center (voir
◦
compétence à la page 192)
Flexibilité en termes de papier et chargement automatique en toute simplicité, voir
●
papier à la page 34, avec informations et présélections à partir du panneau avant (panneau
avant) et de HP Utility
Accès à HP Utility à la page 29, offre une interface conviviale
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 109
Centre de
Gestion du
Gestion des feuilles et rouleaux de papier
●
Système à six encres
●
Reproduction des couleurs précise et constante grâce au calibrage automatique des couleurs
●
Émulation des couleurs, reportez-vous à la section
●
Economode pour réaliser des économies d'impression
●
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
Émulation de l'imprimante à la page 74
Le chargement simultané de deux rouleaux offre une commutation rapide et facile entre les deux
●
rouleaux ou permet de longs passages d’impression automatique (série T1200 uniquement)
Fonctions de haute productivité comme l'aperçu des tâches et imbrication à l’aide de HP Utility ou
●
du serveur Web incorporé de l'imprimante (série T1200 uniquement)
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles à partir du serveur Web incorporé,
●
voir
Accès au serveur Web incorporé à la page 29.
Introduction
FRWWPrincipales fonctions de votre imprimante5
Introduction
Principaux composants de l'imprimante
Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante 1118 mm illustrent les principaux composants.
L'imprimante 610 mm (non représentée) est équipée des mêmes composants dans une structure plus
étroite.
Vue avant
1.Cartouche d'encre
2.Emplacements des cartouches d'encre
3.Levier bleu
4.Capot
5.Panneau avant
6.Chariot de têtes d'impression
7.Tête d'impression
8.Bac de sortie
9.Lignes d'alignement du papier
10. Corbeille
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
Vue arrière
Imprimante HP Designjet série T1200Imprimante HP Designjet série T770
1.Capot de rouleau
2.Ports de communication
Introduction
3.Interrupteur d’alimentation
4.Prise de l’alimentation
5.Bobine
6.Arrêt de la bobine
7.Rouleau de papier
8.Support du Guide de référence rapide
FRWWPrincipaux composants de l'imprimante7
Introduction
Ports de communication
1.Port USB 2.0, pour connexion à un ordinateur
2.Port Ethernet, pour connexion à un réseau
3.Voyants de diagnostic, utilisé par les ingénieurs de service
4.Port hôte USB 2.0, pour connexion d’un accessoire
Les pièces d’écartement de mur
Si vous placez l’arrière de l’imprimante contre un mur, abaissez les deux pièces d’écartement de mur
situées à l’arrière de l’imprimante pour vous assurer que l’imprimante est placée à une distance minimale
du mur. Sinon, vous risquez de rencontrer des problèmes liés à l’avance du papier.
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Le panneau avant
Le panneau avant de votre imprimante se trouve à l'avant, dans la partie centrale de votre imprimante.
Il possède les fonctions importantes suivantes :
Il vous assiste dans les procédures de dépannage
●
Il permet d'effectuer certaines procédures, telles que la découpe et le déchargement du papier
●
Il affiche des animations utiles qui vous guident dans les procédures
●
Il affiche des informations actuelles sur l'état de l'imprimante (cartouches d'encre, têtes
●
d'impression, papier et tâches d'impression)
Il affiche des messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant, et émet des alarmes sonores
●
pour attirer votre attention sur un avertissement ou un message
Il peut être utilisé pour modifier les valeurs des paramètres d'imprimante et donc régler le
●
fonctionnement de l'imprimante. Cependant, les paramètres du panneau avant sont écrasés par
ceux des pilotes d'imprimante, voir
Imprimante HP Designjet série T1200Imprimante HP Designjet série T770
Introduction
Installation du logiciel à la page 12
Le panneau avant comporte les éléments suivants, à commencer par les quatre touches d’accès direct :
1.Touche Afficher niveaux d’encre : voir
2.Touche Afficher les propriétés. En appuyant sur cette touche plusieurs fois, vous affichez les
informations concernant le papier chargé (rouleau 1, rouleau 2, feuille) et la connexion de
l’imprimante à l’ordinateur. Voir
3.La touche Suspendre l'impression (série T1200) interrompt l’impression à la fin de l'impression de
la page en cours. Appuyer à nouveau sur la touche pour relancer l’impression. Par exemple, cela
peut être utile si vous souhaitez modifier ou charger un rouleau.
La touche Déchargement du papier (série T770) décharge le papier actuellement chargé (rouleau
ou feuille).
4.Touche Avance et coupe substrat : voir
5.Écran du panneau avant - affiche des erreurs, avertissements et informations relatifs à l'utilisation
de votre imprimante.
6.Touche Arrière - permet de revenir à l'étape précédente lors d'une procédure ou d'une interaction.
Permet d'accéder au niveau supérieur, ou de quitter l'option du menu, ou lorsque plusieurs options
sont possibles.
Contrôle de l'état des cartouches d'encre à la page 119.
Affichage d'informations sur le papier à la page 45.
Avance et coupe du papier à la page 49.
FRWWLe panneau avant9
Introduction
7.Touche Menu - permet de revenir au menu principal de l'écran du panneau avant. Si vous êtes
déjà dans le menu principal, elle permet d'afficher le menu d'état.
8.Touche Bas - permet de descendre dans un menu ou une option, ou de diminuer une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
9.Touche Alimentation - permet de mettre l'imprimante sous tension et hors tension ; elle comporte
également un voyant indiquant l'état de l'imprimante. Si le voyant de la touche d’alimentation est
éteint, l’imprimante est hors tension. Si le voyant de la touche d’alimentation clignote en vert,
l’imprimante est en phase de démarrage. Si le voyant de la touche d'alimentation est vert,
l'imprimante est sous tension. Si le voyant de la touche d'alimentation est orange, l'imprimante est
en mode veille. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en orange, l'imprimante nécessite
votre attention.
10. Touche Annuler - permet d’annuler une procédure ou une interaction.
11. Touche Haut - permet de monter dans un menu ou une option, ou d'augmenter une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
12. Touche OK - permet de confirmer une action lors d'une procédure ou d'une interaction. Permet
d’accéder à un sous-menu à l’intérieur du menu. Permet de sélectionner une valeur si plusieurs
options sont possibles. Si le menu d’état est affiché, cette touche vous ramène au menu principal.
13. Voyant État - indique l'état de l’imprimante. Si le voyant d’État est allumé en vert, l’imprimante est
opérationnelle. S’il clignote en vert, l’imprimante est occupée. S’il est allumé en orange, il y a une
erreur système. S'il clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
Pour mettre en surbrillance un élément du panneau avant, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à
ce que l'élément soit en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche
OK.
Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau avant de la manière suivante :
Élément1 > Élément2 > Élément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'Élément1, puis
l'Élément2 et l'Élément3.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau avant tout au long de ce guide.
Logiciel de l'imprimante
Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
Le pilote HP-GL/2 et HP RTL pour Windows
●
Le pilote de quadrillage PCL3 pour Mac OS (T770 et T1200)
●
Les pilotes PostScript pour Windows et Mac OS (T770 PS et T1200 PS)
●
L’utilitaire HP Utility, voir
●
suivantes :
gérer l'imprimante, y compris les couleurs, à l'aide du HP Color Center ;
◦
Accès à HP Utility à la page 29, permet d'effectuer les opérations
afficher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier ;
◦
accéder au HP Knowledge Center, voir
◦
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir
◦
à la page 132 ;
effectuer des calibrages et des dépannages
◦
10Chapitre 1 IntroductionFRWW
Centre de compétence à la page 192
Mise à jour du microprogramme
gérer la file d'attente, voir
◦
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 109 ;
afficher les informations de gestion des tâches, voir
◦
d'utilisation de l'imprimante à la page 115 ;
modifier différents paramètres de l'imprimante (sous l'onglet Paramètres) (série T1200
◦
uniquement)
Exécuté au sein de l’imprimante, le serveur Web incorporé permet d'utiliser un navigateur Web sur
●
n'importe quel ordinateur pour vérifier les niveaux d'encre et l'état de l'imprimante, voir
serveur Web incorporé à la page 29.
Impressions internes de l'imprimante
Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Vous pouvez les
demander à partir du panneau avant, sans utiliser d'ordinateur.
Avant de lancer une requête d’impression interne, assurez-vous que l’imprimante et le papier sont prêts
pour l’impression.
L’impression sera réalisée sur le rouleau actif. Pour modifier le rouleau actif, sélectionnez l’icône
●
de menu Papier
Le format du papier chargé doit être au minimum un format A3 Paysage, — 420 mm de largeur
●
— , sinon l'impression est tronquée.
, puis Sélect. du rouleau actif.
Récupération des informations
Introduction
Accès au
Le panneau avant doit afficher le message Prêt.
●
Pour imprimer une impression interne, sélectionnez l’icône de menu Impressions internes
sélectionnez l'impression interne de votre choix. Les impressions internes suivantes sont disponibles.
Impressions de démonstration : présentent des fonctions de l'imprimante
●
Imprimer démonstr. dessin
◦
Imprimer démonstr. rendu
◦
Imprimer carte SIG
◦
Carte des menus : affiche les détails des menus de l'écran du panneau avant
●
Configuration : montre tous les paramètres actuels de l'écran du panneau avant
●
Rapport d'utilisation : affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
●
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et
de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie)
(séries T770 HD et T1200 uniquement)
Palette HP-GL/2 : affiche les définitions de couleur ou d'échelle des gris dans la palette de couleurs
●
actuellement sélectionnée
Infos d'entretien : fournit les informations requises par les ingénieurs du service d'entretien de
●
l'imprimante
, puis
Liste des polices PostScript : affiche les polices de caractères PostScript disponibles (les
●
imprimantes PostScript uniquement)
FRWWImpressions internes de l'imprimante11
2Installation du logiciel
Installation du logiciel
Choix de la méthode de connexion à utiliser
●
Connexion à un réseau (Windows)
●
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
●
Connexion à un réseau (Mac OS)
●
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
●
12Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Choix de la méthode de connexion à utiliser
Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexionVitesseLongueur de câbleAutres facteurs
EthernetTrès rapide, varie en
Serveur d'impression
Jetdirect (accessoire en
option)
USB 2.0Très rapideCourt : 5 mUn câble USB 2.0 certifié est nécessaire
fonction du trafic réseau
Modérée, varie en
fonction du trafic réseau
Long : 100 mNécessite un équipement supplémentaire
Long : 100 mNécessite un équipement supplémentaire
REMARQUE :La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le
réseau, notamment des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des commutateurs
et des câbles. Si l'un de ces composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion
sera lente. La vitesse de votre connexion réseau peut également être affectée par le volume total de
trafic provenant d'autres périphériques présents sur le réseau.
Connexion à un réseau (Windows)
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
(commutateurs)
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Reportez-vous à la section
http://www.hp.com/go/jetdirect/ pour de
plus amples informations.
pour une communication fiable.
Installation du logiciel
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
●
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
●
L'imprimante doit être connectée au réseau.
●
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre
imprimante :
1.Notez l'adresse IP de l'imprimante indiquée sur le panneau avant de l'imprimante (voir
Accès au
serveur Web incorporé à la page 29).
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur. Si le CD-ROM ne démarre pas
automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
3.Appuyez sur le bouton Installation réseau expresse et sélectionnez votre imprimante dans la
liste des imprimantes en réseau qui apparaît, en l’identifiant par son adresse IP si nécessaire. Les
pilotes de l'imprimante et HP Utility s'installent.
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable
s'affiche pour vous aider à trouver votre imprimante. Si vous avez activé un pare-feu, vous devrez peutêtre le désactiver temporairement pour détecter l'imprimante. Vous pouvez également chercher
l'imprimante par le biais de son URL, de son adresse IP ou de son adresse MAC.
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
Le port USB 2.0 intégré vous permet de connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans
passer par un réseau.
FRWWChoix de la méthode de connexion à utiliser13
ASTUCE :Une connexion USB peut être plus rapide qu'une connexion réseau, mais la longueur de
câble est limitée et il est aussi plus difficile de partager l'imprimante.
REMARQUE :L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de connectivité.
N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB (
imprimante.
1.Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez d'abord installer le pilote de
l'imprimante sur l'ordinateur en procédant comme suit.
http://www.usb.org/) avec cette
Installation du logiciel
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
3.Appuyez sur le bouton Installation personnalisée.
4.Dans certains cas, un message d’avertissement peut apparaître, indiquant que le programme
d’installation doit communiquer à travers le Pare-feu Windows pour effectuer une recherche
d’imprimantes sur le réseau. Lorsque vous n’avez pas besoin de faire ceci, vous pouvez activer la
case Poursuivre l’installation sans parcourir le réseau.
5.Si une liste d’imprimantes en réseau apparaît, sélectionnez Aidez-moi à trouver mon imprimante
(y compris le réseau, USB ou parallèle a connecté des imprimantes).
6.Sélectionnez Câble USB.
REMARQUE :Vous pouvez également connecter votre imprimante et terminer son installation
plus tard, si vous préférez. Pour cela, activez la case à cocher Je souhaite connecter mon
imprimante après l'exécution de l'Assistant d'installation.
7.Lorsque vous y êtes invité, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB
certifié. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
8.Les pilotes de l'imprimante et HP Utility s'installent.
ASTUCE :Pour partager l'imprimante avec d'autres personnes connectées à votre réseau, cliquez
sur le bouton Propriétés de l'imprimante de la fenêtre Prêt à installer, puis entrez dans Nom
d’imprimante le nom de partage de l’imprimante et activez Partagé sur Oui.
Informations sur le partage d'imprimante
HP Utility doit être installé sur l'ordinateur avant de pouvoir être utilisé par cet ordinateur.
●
Les autres utilisateurs qui partagent directement l'imprimante connectée pourront envoyer des
●
tâches d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante ; c'est-à-dire
tout ce qui concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion
du papier, l'administration de l'imprimante et le dépannage.
Tous les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée ne pourront pas utiliser
●
la fonction d'aperçu avant impression de l'imprimante, l'aperçu avant impression de l'application
étant toujours disponible. Voir
ASTUCE :La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Aperçu avant impression à la page 60.
Connexion à un réseau (Windows) à la page 13.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
1.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
2.Cliquez sur Modifier l’installation, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel
de l'imprimante.
14Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Connexion à un réseau (Mac OS)
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
Bonjour/Rendez-vous
●
TCP/IP
●
REMARQUE :L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
●
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
●
L'imprimante doit être connectée au réseau.
●
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante.
Connexion Bonjour/Rendez-vous
1.Accédez au panneau avant de votre imprimante et sélectionnez l'icône de menu Connectivité
, puis Fast Ethernet ou Gigabit Ethernet > Afficher la configuration. Notez le nom de
service mDNS de votre imprimante.
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3.Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
FRWWConnexion à un réseau (Mac OS)15
4.Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
Installation du logiciel
5.Suivez les instructions à l'écran.
6.Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
7.Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à
l'écran.
8.Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre
imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si
●
nécessaire, de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient
Bonjour/Rendez-vous. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche
plus loin dans la liste.
En l'absence d'imprimante avec un type de connexion Bonjour/Rendez-vous, cochez la
●
case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
9.Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
16Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté
à tout moment à partir du CD-ROM.
Connexion TCP/IP
1.Accédez au panneau avant de votre imprimante et notez l’URL de l’imprimante (voir Accès au
serveur Web incorporé à la page 29).
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3.Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
4.Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Suivez les instructions à l'écran.
6.Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
7.Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à
l'écran.
FRWWConnexion à un réseau (Mac OS)17
8.Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (noté à
l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si
●
nécessaire, de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient
Impression IP. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin
dans la liste.
Si vous ne trouvez pas de nom d'imprimante possédant le type de connexion
●
Impression IP, cochez la case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Installation du logiciel
Cliquez sur Continuer.
9.Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté
à tout moment à partir du CD-ROM.
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)
Le port USB 2.0 intégré vous permet de connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans
passer par un réseau.
1.Assurez-vous que l'imprimante est hors tension ou qu'elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3.Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
18Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
4.Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Suivez les instructions à l'écran.
6.Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
7.Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB
certifié.
REMARQUE :L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB
(
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
8.Peu de temps après, une file d’attente d’impression est automatiquement créée pour votre
imprimante.
Partage de l'imprimante
Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement
connectée à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
1.Double-cliquez sur l'icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
2.Sous Mac OS X 10.4, activez le partage d'imprimante en suivant Partage > Services > Partage
d'imprimantes.
Avec les versions ultérieures de Mac OS X, allez dans Partage, sélectionnez Partage
d'imprimantes et vérifiez que l'/les imprimante(s) que vous souhaitez partager s'affichent.
3.Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées
affichée par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS et connecté à votre réseau local.
Installation du logiciel
Veuillez tenir compte des considérations suivantes.
Tous les autres utilisateurs qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de
●
l'imprimante sur leurs ordinateurs.
Tout utilisateur partageant votre imprimante connectée directement peut envoyer des tâches
●
d'impression, mais ne peut pas recevoir d'informations de l'imprimante— (comme des alertes de
l'imprimante, des rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l’administration de
l'imprimante et le dépannage).
FRWWConnexion directe à un ordinateur (Mac OS)19
Le pilote PCL3 (raster) peut gérer une imprimante partagée entre différentes versions de Mac OS,
●
mais le pilote PostScript ne gère pas le partage d'imprimante entre Mac OS X 10.4 et Mac OS X
10.5 ou 10.6. Il prend en charge un partage d'imprimante entre Mac OS X 10.5 et 10.6.
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse
●
sensiblement les performances de votre machine.
ASTUCE :La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Connexion à un réseau (Mac OS) à la page 15.
Installation du logiciel
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
1.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
2.Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
3.Pour désinstaller le logiciel d’impression, ouvrez Mac OS X HP Designjet Uninstalleret suivez
les instructions sur votre écran.
Pour supprimer la file d'attente de l'imprimante :
Sous Mac OS X 10.4, il y a deux méthodes différentes pour supprimer la file d'attente d'impression :
●
Dans les préférences système, sélectionnez le panneau Imprimer de la boîte de dialogue
◦
Imprimer et faxer. Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur le bouton –.
Dans l'utilitaire de configuration d'imprimante, sélectionnez le nom de l'imprimante, puis
◦
cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X 10.5 ou 10.6 : dans les préférences système, sélectionnez la boîte de dialogue
●
Imprimer et faxer. Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur le bouton –.
20Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
3Configuration de l'imprimante
Introduction
●
Options de compatibilité du papier (série T1200 uniquement)
●
Activation et désactivation de l'imbrication
●
Activation et désactivation des informations d'utilisation
●
Activation et désactivation des alertes
●
Contrôle d’accès à l’imprimante
●
ID de compte obligatoire (T1200 uniquement)
●
Définition des préférences du pilote Windows
●
Paramètres
d'administrateur
FRWW21
Introduction
Ce chapitre décrit les différents paramètres d'imprimante que l'administrateur souhaitera contrôler dès
qu'une nouvelle imprimante sera installée et prête à l'emploi.
Options de compatibilité du papier (série T1200
uniquement)
Si type papier incorrect
Si le papier actuellement chargé dans l'imprimante n'est pas approprié à une tâche donnée, l'imprimante
peut soit mettre la tâche en attente jusqu'à ce que le papier adéquat soit chargé, soit ignorer le problème
et l'imprimer sur le papier inapproprié. Le papier peut être considéré comme inapproprié pour plusieurs
raisons :
Le type de papier n'est pas celui spécifié pour la tâche.
●
La source de papier (rouleau 1, rouleau 2 ou feuille) n'est pas celle spécifiée pour la tâche
●
Le format du papier est plus petit que celui spécifié pour la tâche
●
Vous pouvez définir le comportement de l'imprimante dans ces circonstances à partir du panneau
d'administrateur
Paramètres
avant.
●
Sélectionnez l'icône de menu Configuration
incorrect > Imprimer quand même. Il s’agit de l’option par défaut.
, puis Options gestion tâches > Si type papier
●
Sélectionnez l'icône de menu Configuration
incorrect > Mettre la tâche en attente. L'imprimante enverra alors une alerte dès qu'une tâche
sera mise en attente.
Lorsqu’une tâche est mise en attente pour le papier, celle-ci est maintenue dans la file d’attente
d’impression jusqu’à ce que du papier convenable soit chargé (dans ce cas, tous les travaux qui
attendent ce type de papier peuvent être imprimés). Entre-temps, l'impression se poursuit pour les
autres tâches qui présentent des exigences différentes.
Options remplac. rouleau
Si deux rouleaux sont chargés, les deux étant appropriées pour la tâche, le choix du rouleau s’effectue
en fonction de vos préférences. Celles-ci peuvent être définies à partir du panneau avant : sélectionnez
l'icône de menu Configuration
remplacement du rouleau. Trois options sont disponibles :
Réd. gaspillage papier. Si vous choisissez cette option, l'imprimante choisira le rouleau le plus
●
étroit qui remplit tous les critères pour éviter les pertes de papier dues au rognage. Il s'agit de
l’option par défaut.
Réduire changem. rouleau. Si vous choisissez cette option, l'imprimante choisit le rouleau
●
actuellement actif pour éviter de perdre du temps avec un changement de rouleau. Pour modifier
le rouleau actif, sélectionnez l’icône de menu Papier
, puis Options gestion tâches > Si type papier
, puis Préférences d'impression > Options papier > Options de
, puis Sélect. du rouleau actif.
Utiliser le rouleau avec moins de papier. Si cette option est sélectionnée, l’imprimante choisit
●
le rouleau dont le volume de papier est le moins important.
22Chapitre 3 Configuration de l'imprimanteFRWW
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.