HP Designjet T7200 Introductory information [sk]

Designjet T7200 Produkčná tlačiareň 42-palcová
Úvodné informácie
Stručná charakteristika
Vaša tlačiareň je farebná atramentová tlačiareň určená na rýchlu vysokokvalitnú tlač s rozlíšením až 2 400 × 1 200
Vaša tlačiareň je farebná atramentová tlačiareň navrhnutá na tlač vysokokvalitných obrázkov na papier so šírkou až 1 067 mm (42 palcov).
Vaša tlačiareň je farebná atramentová tlačiareň určená na rýchlu a vysokokvalitnú tlač s rozlíšením až 2 400 × 1 200
optimalizovaných dpi, pri vstupe od 1 200 × 1 200 dpi (s maximálnym rozlíšením pre fotopapier). Dva kotúče (pri niektorých konfiguráciách tri kotúče) vložené naraz poskytujú automatické, rýchle ajednoduché prepínanie
medzi rôznymi kotúčmi alebo dlhotrvajúcu tlač bez dozoru.
Systém so šiestimi odtieňmi atramentu s presnou a konzistentnou reprodukciou farieb s automatickou kalibráciou farieb.
Dve čierne tlačové hlavy, ktoré tlačiarni umožňujú tlačiť úlohy vodtieňoch sivej rýchlo avmimoriadnej kvalite..
Ďalšie zdroje informácií
Úplný návod na používanie a ďalšie informácie o tlačiarni sú k dispozícii na webovej stránke podpory spoločnosti HP: www.hp.com/go/T7200/support
Príručka obsahuje informácie onasledujúcich témach:
• Oboznámenie sa stlačiarňou ajej softvérom
• Inštalácia softvéru
• Nastavenie tlačiarne
• Manipulácia s papierom
• Manipulácia satramentovými kazetami atlačovými hlavami
• Tlač
• Správa farieb
• Praktické príklady tlače
• Údržba tlačiarne
• Príslušenstvo
• Riešenie problémov skvalitou tlače
• Riešenie problémov s papierom
• Riešenie problémov satramentovou kazetou atlačovou hlavou
• Riešenie všeobecných problémov stlačiarňou
• Chybové hlásenia na prednom paneli
• Získanie pomoci
• Parametre tlačiarne
• Situácie pri spracovávaní úloh
Právne upozornenia
Informácie nachádzajúce sa v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické ani redakčné chyby či opomenutia v tejto príručke.
Vniektorých krajinách/regiónoch nájdete v predajnom balení aj tlačenú verziu obmedzenej záruky spoločnosti HP. Vkrajinách/regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva vtlačenej podobe, si môžete jej tlačenú kópiu vyžiadať na stránkewww.hp.com/go/orderdocuments/ alebo na týchto adresách:
Severná Amerika: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA.
Európa, Blízky východ, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco s/Naviglio (MI), Taliansko.
Tichomorská Ázia: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Off ice, Singapur 911507
Bezpečnostné opatrenia
Nasledujúce preventívne opatrenia zabezpečujú správne používanie tlačiarne a chránia tlačiareň pred poškodením. Vždypostupujte podľa týchto preventívnych opatrení.
• Používajte zdroj napájania snapätím uvedeným na výrobnom štítku. Elektrickú zásuvku, ku ktorej je tlačiareň pripojená, nepreťažujte viacerými zariadeniami.
• Skontrolujte, či je tlačiareň správne uzemnená. Chyba vuzemnení tlačiarne môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar anáchylnosť kelektromagnetickému rušeniu.
Úvodné informácie
1
Úvodné informácie
Nerozoberajte tlačiareň ani sa ju nesnažte sami opraviť. Spožiadavkami týkajúcimi sa opráv sa obráťte na miestneho
• servisného zástupcu spoločnosti HP. Pozrite si príručku Používanie tlačiarne.
• Používajte len elektrický kábel dodaný spoločnosťou HP spolu stlačiarňou. Napájací kábel nepoškodzujte, nestrihajte ani neopravujte. Poškodený napájací kábel môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Poškodený napájací kábel vymeňte za napájací kábel schválený spoločnosťou HP.
• Zabráňte kontaktu vnútorných častí tlačiarne skovmi alebo kvapalinami (okrem tých, ktoré sú súčasťou čistiacej súpravy HP). Vopačnom prípade môže dôjsť kpožiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému vážnemu ohrozeniu.
• Vypnite tlačiareň aodpojte napájací kábel zelektrickej zásuvky vprípade, že:
• Vkladáte ruky dovnútra tlačiarne
• z tlačiarne vychádza dym alebo nezvyčajný zápach,
• z tlačiarne vychádza nezvyčajný zvuk, ktorý počas bežnej prevádzky nie je počuť,
• vnútorné časti tlačiarne prišli do styku skovom alebo kvapalinou (svýnimkou čistenia aúdržby),
• nastala búrka,
• došlo kvýpadku energie.
Predný panel
Predný panel pozostáva znasledujúcich častí. Na kraji sa nachádzajú štyri tlačidlá priameho prístupu:
1. Tlačidlo spustenia vloženia média.
2. Tlačidlo View information (Zobraziť informácie). Opakovaným stláčaním tohto tlačidla môžete zobrazovať informácie
3. Tlačidlo Pause printing (Pozastaviť tlač) okamžite pozastaví tlač. Ak chcete opätovne spustiť tlač, stlačte toto tlačidlo
4. Tlačidlo Form feed and cut (Posunúť aodrezať)
5. Displej predného panela: zobrazujú sa na ňom chyby, upozornenia a informácie o používaní tlačiarne.
6. Tlačidlo Back (Späť): slúži na prechod na predchádzajúci krok v postupe alebo interakcii. Umožňuje prejsť na vyššiu
7. Tlačidlo Menu (Ponuka): stlačením sa vrátite do hlavnej ponuky displeja predného panela. Ak už ste vhlavnej ponuke,
8. Tlačidlo Down (Nadol): slúži na posun v ponuke smerom nadol alebo na zníženie hodnoty, napríklad pri nastavení
9. Tlačidlo Power (Napájanie): slúži na vypnutie alebo zapnutie tlačiarne aje vybavené indikátorom signalizujúcim stav
10. Tlačidlo Cancel (Zrušiť): slúži na prerušenie postupu alebo interakcie.
11. Tlačidlo Up (Nahor): slúži na posun v ponuke smerom nahor alebo na zvýšenie hodnoty, napríklad pri nastavení
ovložených typoch papiera, pripojení tlačiarne kpočítaču, hladinách atramentu astave tlačových hláv.
znova. Môžetobyť užitočné napríklad v prípade, keď chcete vymeniť alebo vložiť cievku.
úroveň, ponechať voľbu vponuke alebo hodnotu príslušnej voľby.
zobrazí sa stavová obrazovka.
kontrastu displeja predného panela alebo adresy IP.
tlačiarne. Ak indikátor tlačidla napájania nesvieti, tlačiareň je vypnutá. Ak indikátor tlačidla napájania bliká nazeleno, tlačiareň sa spúšťa. Ak indikátor tlačidla napájania svieti nazeleno, tlačiareň je zapnutá. Ak indikátor tlačidla napájania svieti nažlto, tlačiareň je v pohotovostnom režime. Ak indikátor napájania bliká nažlto, tlačiareň vyžaduje pozornosť.
kontrastu displeja predného panela alebo adresy IP.
2
Úvodné informácie
12. Tlačidlo OK (OK): slúži na potvrdenie akcie počas postupu alebo pri interakcii. Otvára sa ním podponuka. Možno ním
vybrať hodnotu voľby. Ak sa zobrazuje stavová obrazovka, pomocou tohto tlačidla prejdete do hlavnej ponuky.
13. Indikátor stavu: signalizuje stav tlačiarne. Ak indikátor stavu svieti nazeleno, tlačiareň je pripravená. Ak bliká nazeleno, tlačiareň je zaneprázdnená. Ak svieti nažlto, ide o chybu systému. Ak bliká nažlto, tlačiareňvyžaduje pozornosť.
Chybové hlásenia akódy na prednom paneli
Ak sa na prednom paneli objaví chybové hlásenie, ktoré sa nenachádza. vtomto zozname amáte pochybnosti osprávnej reakcii, vypnite tlačiareň aznova ju zapnite Ak problém pretrváva, obráťte sa naoddelenie podpory spoločnosti HP. Pozrite si príručku Using your printer (Používanie tlačiarne).
Chybové hlásenie alebo kód Odporúčanie
[Color] cartridge has expired (Dátum použiteľnosti [farba] kazety satramentom uplynul)
[Color] cartridge is incorrect ([farba] kazeta je nesprávna)
[Color] cartridge is missing (Chýba [farba] kazeta satramentom)
[Color] cartridge is out of ink (V[farba] atramentovej kazete sa minul atrament)
[Color] printhead #[n] error: please remove (Chyba tlačovej hlavy [farba] č. [n]: vyberte tlačovú hlavu)
[Color] printhead #[n] error: replace (Chyba tlačovej hlavy [farba] č. [n]: výmena)
Faulty cartridge. Replace [color] cartridge (Chybná kazeta satramentom.Vymeňte kazetu [farba])
PDL Error: Ink system not ready (Chyba PDL: atramentový systém nie je pripravený)
Replace [color] cartridge (Vymeňte kazetu [farba])
Reseat [color] cartridge (Znovu nasaďte kazetu [farba])
26.n.01 (where n = the ink cartridge number) (26.n.01 (kde n = číslo atramentovej kazety))
29:01 Kazeta údržby nie je správne vložená. Na pravom boku tlačiarne
SE 39.n:01,2 (kde n = číslo zásuvky tlačovej hlavy) V úspornom režime/zaparkovanej pozícii kotúč n nemožno
SE 39.n:01,3 (kde n = číslo zásuvky tlačovej hlavy) V úspornom režime/zaparkovanej pozícii kotúč n nemožno
Vymeňte kazetu.
Vymeňte kazetu za kazetu podporovanú v tomto regióne.
Vložte kazetu satramentom správnej farby.
Vymeňte kazetu.
Vytiahnite nesprávnu tlačovú hlavu avložte novú tlačovú hlavu správneho typu (správna farba ačíslo).
Vyberte nefunkčnú tlačovú hlavu avložte novú tlačovú hlavu.
Vymeňte kazetu.
Vyčistite tlačové hlavy.
Vymeňte kazetu.
Vytiahnite a vložte naspäť tú istú kazetu.
Vyberte aznova vložte kazetu satramentom n. Ak chyba trvá, vymeňte kazetu satramentom. Ak problém pretrváva, obráťtesanaoddelenie podpory spoločnosti HP.
otvorte dvierka na kazetu údržby, skontrolujte, či je kazeta správne usadená, apotom dvierka zatvorte. Ak problém pretrváva,vymeňte príslušnú kazetu údržby. Ak problém pretrváva, obráťte sa naoddelenie podpory spoločnosti HP.
vložiť; kotúč je vložený nesprávne. Kotúč n sa vybral. Vložte ho znova a skontrolujte, či je papier správne zarovnaný so zarážkami.
vložiť; okraje papiera sa nenašli. Kotúč n sa vybral. Vložte ho znova
3
Úvodné informácie
Chybové hlásenie alebo kód Odporúčanie
SE 40:03 Pri vkladaní kotúča sa vyskytla chyba.
• Vypnite napájanie v zadnej časti tlačiarne a odpojte napájací kábel.
• Otvorte inteligentný systém vkladania kotúča a skontrolujte, či sa v ňom nenachádzajú viditeľné prekážky, ktoré by mu bránili v pohybe.
• Znova pripojte napájací kábel a zapnite tlačiareň.
Ak problém pretrváva, obráťte sa naoddelenie podpory spoločnosti HP.
63.04 Vyskytol sa problém so vstupom alebo výstupom sieťovej karty.
81.01, 81.03, 86.01 Otvorte okno tlačiarne askontrolujte, či valcu jednotky nič nebráni
Skúste nasledujúce opravné prostriedky:
• Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený ksieťovej karte.
• Skontrolujte, či máte aktuálny  rmvér tlačiarne.
Ak problém pretrváva, obráťte sa naoddelenie podpory spoločnostiHP.
vpohybe. Ak valcu jednotky bráni vpohybe zaseknutý papier, zdvihnite páčku vkladania papiera aodstráňte túto prekážku. Ak problém pretrváva, obráťte sa naoddelenie podpory spoločnosti HP.
4
Úvodné informácie
Parametre napájania
Automatická detekcia vstupného napätia a prúdu 100 – 127 V (± 10 %) str. prúdu, 5 A
Frekvencia 50 až 60Hz (±3Hz)
Napájanie
220 – 240 V (± 10 %) str. prúdu, 3 A
Maximálne: 420W Tlač: 270 W Pohotovostný režim: < 48 W
Režim spánku: < 5 W
Vypnuté: < 0,3 W
5
Loading...