HP Designjet T7200 Introductory Information [tr]

Designjet T7200 Yapım Yazıcısı
42 inç
Tanıtıcı Bilgiler
Tanıtıcı B�lg�ler
Bu ned�r?
Yazıcınız 2400 x 1200 dpi'ye kadar geliş mürekkep püskürtmeli bir yazıcıdır
Yazıcınız, 1067 mm (42 inç) genişliğine kadar olan kağıtlara yüksek kalitede resim yazdırmak için tasarlanmış bir renkli inkjet
yazıcıdır. Yazıcınız, 1200 × 1200 dpi girişinden 2400 × 1200 dpi'ye kadar geliştirilmiş çözünürlüğe sahip yüksek kalitede resim
yazdırmak için tasarlanmış bir renkli inkjet yazıcıdır (fotoğraf kağıtları için maksimum çözünürlük kullanılır). Aynı anda yüklü iki rulo (bazı yapılandırmalarda üç rulo) sayesinde farklı rulolar arasında otomatik, hızlı ve kolay geçiş yapma
veya hiçbir müdahale yapmadan uzun süreli yazdırma.
Otomatik renk ayarıyla doğru ve tutarlı renk reprodüksiyonuna sahip altı mürekkepli bir sistem.
İki siyah yazıcı kafası sayesinde yazıcı gri tonlamalı işleri hızlı ve genellikle iyi bir kaliteyle yazdırır.
tirilmiş çözünürlükte hızlı ve yüksek kaliteli baskı içintasarlanmış renkli ve
D�ğer b�lg� kaynakları
Kullanıcı kılavuzuna ve yazıcınız hakkında daha fazla bilgiye HP destek sitesinden ulaşabilirsiniz:
w
ww.hp.com/go/T7200/support
Bu kılavuzda aşağıdaki konular hakkında bilgi verilir:
• Yazıcınızı ve yazılımını tanıma
• Yazılımı yükleme
• Yazıcıyı ayarlama
• Kağıt kullanımı
• Mürekkep kartuşlarını ve yazıcı kafalarını kullanma
• Yazdırılıyor
• Renk yönetimi
• Pratik yazdırma örnekleri
• Yazıcının bakımı
• Aksesuarlar
• Baskı kalitesiyle ilgili sorunları giderme
• Kağıtla ilgili sorunları giderme
• Mürekkep kartuşu ve yazıcı kafası ile ilgili sorunları giderme
• Genel yazıcı sorunlarını giderme
• Ön panel hata iletileri
• Yardım alma
• Yazıcı belirtimleri
• İş yürütme senaryoları
Yasal b�ld�r�mler
Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürün ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık garanti belgelerinde belirtilen garantiler geçerlidir. Burada kullanılan hiçbir ifade ek garanti olarak yorumlanamaz. HP, bu belgede yer alan teknik hata veya redaksiyon hatası ve eksikliklerinden sorumlu tutulamaz.
Bazı ülkelerde/bölgelerde, HP Sınırlı Garantisi’nin basılı bir kopyası kutuda bulunur. Garantiyle ilgili belgenin basılı olarak verilmediği ülkelerde/bölgelerde, www.hp.com/go/orderdocuments adresinden basılı bir kopya talep edebilir veya bu talebiniz için şu adrese yazılı başvuruda bulunabilirsiniz:
Kuzey Amerika: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, ABD.
Avrupa, Orta Doğu, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco s/Naviglio (MI), İtalya.
Asya, Pasifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Off ice, Singapur 911507.
Güvenl�k önlemler�
Aşağıdaki önlemler, yazıcının doğru şekilde kullanılmasını sağlar ve yazıcının zarar görmesini önler. Bu önlemleri her zaman uygulayın.
• Ad plakasında belirtilmiş olan güç kaynağı voltajını kullanın. Yazıcının elektrik prizini birden çok aygıtla aşırı yüklemekten kaçının.
• Yazıcının iyi bir şekilde topraklandığından emin olun. Yazıcının hatalı topraklanması elektrik çarpmasına, yangınaveelektromanyetik etkilere maruz kalınmasına neden olabilir.
1
Yazıcıyı kendi başınıza parçalara ayırmayın veya tamir etmeyin. Servis için yerel HP Servis Temsilcinize
• başvurun,bkz.Yazıcınızı kullanma.
• Sadece HP'nin yazıcıyla birlikte verdiği elektrik kablosunu kullanın. Elektrik kablosuna zarar vermeyin, kesmeyin veya onarmaya çalışmayın. Hasarlı bir güç kablosu yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Hasarlı güç kablosunu HP onaylı bir güç kablosuyla değiştirin.
• Metal veya sıvıların yazıcının iç kısımlarına (HP Temizleme Kitinde kullanılanlar dışında) temas etmesine izin vermeyin. Bu durum yangına, elektrik çarpmasına veya başka ciddi tehlikelere neden olabilir.
• Aşağıdaki durumlarda yazıcıyı kapatın ve elektrik kablosunu elektrik prizinden çekin:
• Ellerinizi yazıcının içine sokarken
• Yazıcıdan duman veya olağan dışı kokular gelmeye başlarsa
• Yazıcı normal işlemi sırasında duyulmayan olağan dışı bir ses çıkarmaya başlarsa
• Yazıcının iç kısmıyla metal parçası veya sıvı (olağan temizleme ve bakım dışında) teması olduğunda
• Gök gürültülü fırtına sırasında
• Elektrik kesintisi olduğunda
Ön panel
Ön panelde, dört doğrudan erişim tuşu ile başlayan aşağıdaki bileşenler vardır:
1. Ortam yükleme başlatıcısı.
2. View information (Bilgileri görüntüleme) tuşu. Bu tuşa tekrar tekrar basarak, yüklü kağıtlarla, yazıcının bilgisayar
bağlantısıyla, mürekkep düzeyleriyle ve yazıcı kafalarının durumuyla ilgili bilgileri görebilirsiniz.
3. Pause printing (Yazdırmayı durdurma) tuşu yazdırmayı hemen durdurur. Yazdırmayı yeniden başlatmak için bu tuşa
tekrar basın. Bu,örneğin ruloyu değiştirmek veya rulo yüklemek istediğinizde işinize yarayabilir.
4. Form feed and cut (İlerlet ve kes) düğmesi.
5. Ön panel ekranı: Yazıcınızın kullanımıyla ilgili hataları, uyarıları ve bilgileri gösterir.
6. Back (Geri) düğmesi: Bir yordam veya etkileşim sırasında önceki adıma gitmek için. Bir üst seviyeye gitmek veya
sunulan yada menüde bulunan seçenekten çıkmak için.
7. Menu (Menü) düğmesi: Ön panel ekranında ana menüye dönmek için bu düğmeye basın. Zaten ana menüdeyseniz,
durum ekranını görüntüler.
8. Down (Aşağı) düğmesi: Menüde veya seçenekte alt seviyeye gitmek veya örneğin ön panel ekranı karşıtlık ayarını veya
IP adresini yapılandırırken değer düşürmek için.
9. Power (Güç) düğmesi: Yazıcıyı açmak ya da kapatmak için kullanılır, yazıcı durumunu gösteren bir ışığı da vardır. Güç
düğmesi ışığı kapalıysa yazıcı kapalıdır. Güç düğmesi ışığı yeşil renkte yanıp sönüyorsa yazıcı çalışmaya başlıyordur. Güç düğmesi ışığı yeşil renkte yanıyorsa yazıcı açıktır. Güç düğmesi ışığı koyu sarı renkte yanıyorsa yazıcı bekleme durumundadır. Güç düğmesi ışığı koyu sarı renkte yanıp sönüyorsa yazıcıya müdahale edilmesi gereklidir.
10. Cancel (İptal) düğmesi: Yordamı veya etkileşimi durdurmak için.
11. Up (Yukarı) düğmesi: Menüde veya seçenekte üst seviyeye gitmek veya örneğin ön panel ekranı karşıtlık ayarını veya
IPadresini yapılandırırken değeri artırmak için.
Tanıtıcı B�lg�ler
2
Tanıtıcı B�lg�ler
12. OK (Tamam) düğmesi: Bir yordam veya etkileşim sırasındaki bir eylemi onaylamak için. Menüde bir alt menüye geçmek için. Bir seçenek sunulduğunda bir değer seçmek için. Durum ekranı görüntüleniyorsa, bu tuş sizi ana ekranagötürür.
13. Durum ışığı: Yazıcının durumunu gösterir. Durum ışığı yeşil renkte yanıyorsa yazıcı hazırdır. Yeşil renkte yanıp sönüyorsa yazıcı meşguldür. Sabit bir şeklide koyu sarıysa, bir sistem hatası vardır. Koyu sarı renkte yanıp sönüyorsayazıcıya müdahale edilmesi gereklidir.
Ön panel hata �let�ler� ve kodları
Ön panelde bu listede bulunmayan bir hata iletisini görürseniz ve yanıtın doğru olup olmadığından şüpheliyseniz, yazıcıyıkapatıp tekrar açın. Sorun devam ederse HP desteği arayın. Bkz. Using your printer (Yazıcınızın kullanımı).
Hata �let�s� veya kodu Öner�
[Color] cartridge has expired ([Renk] kartuşun son kullanım tarihi geçti)
[Color] cartridge is incorrect ([Renk] renkli kartuş yanlış)
[Color] cartridge is missing ([Renk] kartuşu yok)
[Color] cartridge is out of ink ([Renk] kartuşunun mürekkebi bitti)
[Color] printhead #[n] error: please remove ([Renk] [n] numaralı yazıcı kafası hatası: lütfen çıkarın)
[Color] printhead #[n] error: replace ([Renk] [n] numaralı yazıcı kafası hatası: değiştirme)
Faulty cartridge. Replace [color] cartridge (Hatalı kartuş. [Renk] kartuşunu değiştirin)
PDL Hatası: Ink system not ready (PDL Hatası: Mürekkep sistemi hazır değil)
Replace [color] cartridge ([Renk] kartuşunu değiştirin)
Reseat [color] cartridge ([Renk] kartuşunu yeniden yerleştirin)
26.n.01 (where n = the ink cartridge number) (26.n.01 (burada n = mürekkep kartuşu numarası))
29.01 Bakım kartuşu doğru şekilde takılmamıştır. Yazıcının sağ tarafındaki
SE 39.n:01.2 (where n = the roll number) (SE 39.n:01,2 (burada n = rulo numarası))
SE 39.n:01.3 (where n = the roll number) (SE 39.n:01,3 (burada n = rulo numarası))
Kartuşu değiştirin.
Kartuşu bölgede desteklenen bir kartuşla değiştirin.
Doğru renkte bir kartuş takın.
Kartuşu değiştirin.
Yanlış yazıcı kafasını çıkarın ve doğru tipte (renk ve numara) yeni bir yazıcı kafası takın.
Çalışmayan yazıcı kafasını çıkarın ve yerine yeni bir yazıcı kafasıtakın.
Kartuşu değiştirin.
Yazıcı kafalarını temizleyin.
Kartuşu değiştirin.
Aynı kartuşu çıkarıp yeniden takın.
n numaralı mürekkep kartuşunu yazıcıdan çıkarıp tekrar takın. Hatatekrar görüntülenirse, mürekkep kartuşunu değiştirin. Sorundevam ederse HP desteği arayın.
bakım kartuşu kapağını açın, kartuşun doğru yerleştirildiğinden emin olun ve kapağı kapatın. Sorun devam ederse, bakım kartuşunu değiştirin. Sorun devam ederse HP desteği arayın.
Rulo n bekleme/park konumundan yüklenemedi; rulo yanlış yerleştirilmiş Rulo n çıkarıldı. Ruloyu yeniden yükleyin ve kağıdın hub'larla doğru olarak hizalandığını kontrol edin
Rulo n bekleme/park konumundan yüklenemedi; kağıt kenar çizgileri bulunamadı. Rulo n çıkarıldı. Yeniden yükleyin.
3
Tanıtıcı B�lg�ler
Hata �let�s� veya kodu Öner�
SE 40:03
63.04 Ağ kartıyla ilgili bir giriş/çıkış hatası oldu. Aşağıdaki çözümleri
81.01, 81.03, 86.01 Yazıcı kapağını açın ve silindirin hareketini engelleyen herhangi bir
Rulo yükleme hatası oluştu.
• Yazıcıyı arkadan kapatın ve güç kablosunun bağlantısını kesin.
• Akıllı Rulo Yükleme Sistemi'ni açın ve rulonun hareketini engelleyen görünür engelleri kontrol edin
• Elektrik kablosunu tekrar yazıcıya takın ve yazıcıyı açın.
Sorun devam ederse HP desteği arayın.
deneyin:
• Ağ kablosunun ağ kartına düzgün şekilde takıldığından emin olun.
• Yazıcınızın ürün bilgilerinin güncel olup olmadığına bakın.
Sorun devam ederse HP desteği arayın.
şey olup olmadığına bakın. Bir kağıt sıkışmış ve silindirin hareketini engelliyorsa, kağıt yükleme kolunu kaldırıp sıkışmış kağıdı çıkarın. Sorun devam ederse HP desteği arayın.
4
Tanıtıcı B�lg�ler
Güç bel�rt�mler�
Otomatik aralıklı giriş voltajı ve akım 100-127 V AC (%±10), 5 A
Frekans 50/60 Hz (±3 Hz)
Güç 420 W maksimum
220-240 V AC (%±10), 3 A
270 W baskı <
48 W hazırken < 5 W uykuda < 0.3 W kapalı
5
Loading...