HP DesignJet T7100 User Manual [fr]

Imprimante DESIGNJET monochrome série T7100 et T7100
Utilisation de l'imprimante
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Première édition
Informations légales
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien provenant des autres sections et différent de la garantie explicite ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP n'est en aucun cas responsable des éventuelles omissions ou erreurs d'ordre technique et éditorial contenues dans le présent document.
Marques commerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et PostScript® sont des marques commerciales appartenant à Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
PANTONE®* est la marque de l'étalon de contrôle utilisé par *Pantone, Inc pour les couleurs d'imprimerie.
Sommaire
1 Introduction ..................................................................................................................................................... 1
Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 2
Modèle des produits ............................................................................................................................. 2
Utilisation de ce guide .......................................................................................................................... 3
Principales fonctions de votre imprimante ............................................................................................ 4
Principaux composants de votre imprimante ....................................................................................... 5
Principaux composants du serveur Web incorporé .............................................................................. 9
Principales fonctions de l'utilitaire HP ................................................................................................ 10
Impressions internes de l'imprimante ................................................................................................. 10
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante ............................................................................. 11
2 Instructions concernant la connectivité et le logiciel ............................................................................... 13
Choix de la méthode de connexion à utiliser ...................................................................................... 14
Connexion à un réseau (Windows) .................................................................................................... 14
Connexion directe à un ordinateur (Windows) ................................................................................... 15
Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows) .............................................................................. 15
Connexion à un réseau (Mac OS) ...................................................................................................... 15
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS) ..................................................................................... 18
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS) ......................................................................... 20
3 Personnalisation de l'imprimante ............................................................................................................... 21
Modification de la langue de l'écran du panneau avant ..................................................................... 22
Accès à HP Utility ............................................................................................................................... 22
Accès au serveur Web incorporé ....................................................................................................... 22
Modification de la langue de HP Utility ............................................................................................... 23
Modification de la langue du serveur Web incorporé ......................................................................... 23
Modification du paramètre de mode veille .......................................................................................... 23
Activation et désactivation de l'avertisseur ......................................................................................... 23
Modification du contraste de l'écran du panneau avant ..................................................................... 23
Modification des unités de mesure ..................................................................................................... 24
Configuration des paramètres réseau ................................................................................................ 24
Modification du paramètre de langage graphique .............................................................................. 25
Options de compatibilité du papier ..................................................................................................... 26
4 Gestion du papier ......................................................................................................................................... 28
Présentation générale ........................................................................................................................ 29
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante ...................................................................................... 32
FRWW iii
Déchargement d'un rouleau ............................................................................................................... 37
Affichage d'informations sur le papier ................................................................................................ 37
Exécution d'un calibrage d'avance du papier ..................................................................................... 37
Téléchargement de profils de papier .................................................................................................. 39
Annulation du temps de séchage ....................................................................................................... 39
Modification du temps de séchage ..................................................................................................... 40
Impression des informations sur le papier .......................................................................................... 40
Avance et coupe du papier ................................................................................................................. 41
Stockage du papier ............................................................................................................................ 41
Commande de papier ......................................................................................................................... 41
5 Gestion du kit encreur .................................................................................................................................. 46
Composants du système encreur ....................................................................................................... 47
Conseils concernant le système encreur ........................................................................................... 49
Travail avec les composants du système encreur ............................................................................. 50
Commande de fournitures d'encre ..................................................................................................... 69
6 Utilisation de rouleaux multiples ................................................................................................................. 72
Utilisations d'une imprimante avec rouleaux multiples ....................................................................... 73
Affectation des travaux d'impression aux rouleaux de papier ............................................................ 73
7 Utilisation du récepteur ................................................................................................................................ 75
Installation du récepteur ..................................................................................................................... 76
Désinstallation du récepteur ............................................................................................................... 76
Utilisation du papier avec le récepteur ............................................................................................... 76
Messages du récepteur ...................................................................................................................... 77
Changement de la température .......................................................................................................... 77
Changement des rouleaux de papier pendant l'utilisation du récepeteur .......................................... 77
Nettoyage de l'extérieur du récepteur ................................................................................................ 77
Nettoyage des rouleurs du récepteur ................................................................................................. 78
Déplacement ou entreposage du récepteur ....................................................................................... 78
8 Options d'impression ................................................................................................................................... 80
Création d'une tâche d'impression ..................................................................................................... 81
Sélection de la qualité d'impression ................................................................................................... 82
Impression d'un brouillon ................................................................................................................... 83
Impression de qualité supérieure ....................................................................................................... 84
Sélection du format de papier ............................................................................................................ 85
Sélection des options de marges ....................................................................................................... 86
Impression sur le papier chargé ......................................................................................................... 87
Redimensionnement d'une impression .............................................................................................. 87
Aperçu avant impression .................................................................................................................... 89
Impression d'images en couleurs 16 bits ........................................................................................... 89
Modification du traitement des lignes qui se chevauchent ................................................................. 89
Impression des lignes de coupe ......................................................................................................... 90
Rotation d'une image ......................................................................................................................... 90
iv FRWW
Impression de nuances de gris .......................................................................................................... 92
Utilisation économique du papier ....................................................................................................... 92
Imbrication de tâches pour économiser du papier ............................................................................. 93
Utilisation économique de l'encre ....................................................................................................... 95
Protection des rouleaux ...................................................................................................................... 96
Impression sans surveillance/impression nocturne ............................................................................ 96
9 Gestion des couleurs ................................................................................................................................... 98
Introduction ......................................................................................................................................... 99
Mode de représentation des couleurs ................................................................................................ 99
Synthèse du processus de gestion des couleurs ............................................................................... 99
Calibrage des couleurs ....................................................................................................................... 99
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante .................................................................... 101
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante (PostScript) ................................................ 104
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé ................................................................. 106
Gestion des couleurs à partir du panneau frontal ............................................................................ 108
10 Gestion de la file d'attente des tâches .................................................................................................... 110
Page de file d'attente des tâches du serveur Web incorporé ........................................................... 111
Aperçu des tâches ............................................................................................................................ 111
Désactivation de la file d'attente des tâches .................................................................................... 112
Choix du moment de l'impression d'une tâche dans la file d'attente ................................................ 112
Identifier une tâche dans la file d'attente .......................................................................................... 112
Attribution de la priorité à une tâche dans la file d'attente ................................................................ 113
Suppression d'une tâche de la file d'attente de l'imprimante ........................................................... 113
Réimpression ou copie d'une tâche dans la file d'attente ................................................................ 113
Messages d'état de tâches ............................................................................................................... 114
11 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante .............................................................. 116
Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante ............................................................ 117
Contrôle des statistiques d'utilisation de l'imprimante ...................................................................... 117
Contrôle de l'utilisation d'encre et de papier pour une tâche ............................................................ 117
12 Exemples d'impression pratiques ........................................................................................................... 119
Vue d'ensemble ................................................................................................................................ 120
Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle appropriée ................................................... 120
Impression d'un projet ...................................................................................................................... 123
Impression d'une présentation ......................................................................................................... 134
Impression et dimensionnement à partir de Microsoft Office ........................................................... 140
13 Maintenance de l'imprimante ................................................................................................................... 147
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .......................................................................................... 148
Nettoyage de la platine ..................................................................................................................... 148
Nettoyage de la fenêtre du capteur d'avance du papier ................................................................... 150
Lubrification du chariot de la tête d'impression ................................................................................ 150
Maintenance des cartouches d'encre ............................................................................................... 151
FRWW v
Exécution d'une maintenance préventive ......................................................................................... 15 1
Déplacement ou entreposage de l'imprimante ................................................................................. 152
Mise à jour du microprogramme de l'imprimante ............................................................................. 152
Effacement de disque sécurisé ........................................................................................................ 153
14 Accessoires ............................................................................................................................................... 155
Commande d'accessoires ................................................................................................................ 155
15 Dépannage des problèmes de qualité d'impression ............................................................................. 156
Conseils généraux ............................................................................................................................ 157
Outils de dépannage ........................................................................................................................ 157
Lignes trop épaisses, trop fines ou manquantes .............................................................................. 159
Les lignes présentent un effet d'escalier .......................................................................................... 159
Lignes imprimées en double ou avec des couleurs incorrectes ....................................................... 160
Lignes discontinues .......................................................................................................................... 160
Lignes floues .................................................................................................................................... 161
La longueur des lignes est imprécise ............................................................................................... 162
Toute l'image est floue ou comporte du grain .................................................................................. 162
Le papier n'est pas plat .................................................................................................................... 163
L'impression est éraflée ou rayée .................................................................................................... 163
Traces d'encre sur le papier ............................................................................................................. 164
L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression ........................................................... 164
Lignes verticales de différentes couleurs ......................................................................................... 165
Présence de taches blanches sur l'impression ................................................................................ 165
Les couleurs sont imprécises ........................................................................................................... 165
La sortie est entièrement vide .......................................................................................................... 168
La sortie ne contient qu'une impression partielle ............................................................................. 168
Image tronquée ................................................................................................................................ 168
L'image occupe une partie de la zone d'impression ......................................................................... 169
L'image subit une rotation imprévue ................................................................................................ 169
L'impression est une image miroir de l'original ................................................................................. 169
L'impression est perturbée et inintelligible ....................................................................................... 170
Une image en recouvre une autre sur la même impression ............................................................. 170
Les réglages de plume semblent n'avoir aucun effet ....................................................................... 170
L'image prend un grain de bois ........................................................................................................ 170
16 Résolution des problèmes de papier ...................................................................................................... 171
Un bourrage papier s'est produit ...................................................................................................... 171
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac ......................................................... 172
17 Dépannage des problèmes du système encreur ................................................................................... 173
Impossible d'insérer une cartouche d'encre ..................................................................................... 17 4
Impossible d'insérer une tête d'impression ...................................................................................... 174
Impossible d'insérer la cartouche de maintenance .......................................................................... 174
Le panneau avant recommande de réinstaller ou de remplacer une tête d'impression ................... 174
vi FRWW
18 Résolution des problèmes liés au récepteur ......................................................................................... 175
Papier enroulé .................................................................................................................................. 176
Roulage du bord arrière du papier ................................................................................................... 176
Le papier n'est pas éjecté entièrement ............................................................................................ 176
Le panneau avant indique que le récepteur est déconnecté ............................................................ 177
19 Résolution d'autres problèmes ............................................................................................................... 178
L'imprimante n'imprime pas .............................................................................................................. 179
Une tâche n'a pas été imprimée ....................................................................................................... 179
L'application ralentit ou se bloque lors de la génération de la tâche d'impression ........................... 179
L'imprimante fonctionne lentement .................................................................................................. 180
Échec de la communication entre l'ordinateur et l'imprimante ......................................................... 180
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ............................................................................. 181
Message d'erreur de dépassement de capacité mémoire ............................................................... 181
Les galets de la platine grincent ....................................................................................................... 182
Impossible d'accéder à HP Utility ..................................................................................................... 184
Tâche d'impression annulée et purgée en attente pour aperçu ....................................................... 184
Alertes d'imprimante ......................................................................................................................... 184
20 Obtenir de l'aide ........................................................................................................................................ 186
Introduction ....................................................................................................................................... 187
Services professionnels HP ............................................................................................................. 187
HP Instant Support ........................................................................................................................... 188
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 188
Programme Customer Self Repair ................................................................................................... 188
Assistance clients HP ....................................................................................................................... 189
HP Designjet Online ......................................................................................................................... 192
Autres sources d'informations .......................................................................................................... 193
Annexe A Menus du panneau avant ............................................................................................................ 194
Menu Papier ..................................................................................................................................... 195
Menu Gestion des tâches ................................................................................................................. 196
Menu Encre ...................................................................................................................................... 197
Menu Configuration .......................................................................................................................... 198
Menu Maintenance qualité d'image .................................................................................................. 201
Menu Connectivité ............................................................................................................................ 202
Menu Impressions internes .............................................................................................................. 203
Menu Informations ............................................................................................................................ 204
Annexe B Messages d'erreur du panneau avant ........................................................................................ 205
Annexe C Spécifications de l'imprimante ................................................................................................... 209
Spécifications fonctionnelles ............................................................................................................ 210
Spécifications physiques .................................................................................................................. 211
Spécifications de la mémoire ........................................................................................................... 212
Spécifications d'alimentation ............................................................................................................ 212
FRWW vii
Spécifications environnementales .................................................................................................... 212
Spécifications acoustiques ............................................................................................................... 212
Glossaire .......................................................................................................................................................... 213
Index ................................................................................................................................................................. 216
viii FRWW
1 Introduction
Mesures de sécurité
Modèle des produits
Utilisation de ce guide
Principales fonctions de votre imprimante
Principaux composants de votre imprimante
Principaux composants du serveur Web incorporé
Principales fonctions de l'utilitaire HP
Impressions internes de l'imprimante

Introduction

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
FRWW 1
Introduction

Mesures de sécurité

Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Appliquez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d'alimentation spécifiée sur la plaque nominale. Pour éviter de surcharger la
prise électrique de l'imprimante, n'y branchez pas plusieurs appareils électriques.
Assurez-vous que l'imprimante est bien raccordée à la masse. Ne pas mettre l'imprimante à la
terre peut entraîner des électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même, sauf si vous y avez été autorisé
par HP (voir conseiller Service HP local. Voir
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez
pas, ne coupez pas et ne réparez pas ce cordon d'alimentation. Un cordon électrique endommagé présente des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez un cordon d'alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par HP.
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP)
toucher les composants internes de l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des électrocutions ou d'autres graves dangers.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur dans
les situations suivantes :
Programme Customer Self Repair à la page 188). Contactez pour cela votre
Assistance clients HP à la page 189.
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante.
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement
normal.
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de
maintenance) entre en contact avec des composants de l'imprimante.
Pendant un orage (tonnerre/éclairs).
En cas de panne d'électricité.

Modèle des produits

Ce guide décrit les modèles des produits suivants référencés par leur nom abrégé pour des questions de simplicité.
Nom complet Nom abrégé Références
HP Designjet T7100 T7100 CQ105A, CQ106A
HP Designjet T7100 avec la mise à niveau PostScript
T7100ps CQ105A, CQ106A + CQ745A
HP Designjet T7100 Monochrome T7100 Mono CQ101A, CQ102A
HP Designjet T7100 monochrome avec la mise à niveau PostScript
T7100ps Mono CQ101A, CQ102A + CQ745A
2 Chapitre 1 Introduction FRWW

Utilisation de ce guide

Le DVD Kit de démarrage HP contient ce guide qui constitue la source d'informations la plus complète sur ce produit et comprend les chapitres suivants.

Introduction

Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux utilisateurs.

Utilisation et maintenance

Ces chapitres vous aideront à effectuer les procédures normales de l'imprimante et incluent les rubriques suivantes :
Instructions concernant la connectivité et le logiciel à la page 13
Personnalisation de l'imprimante à la page 21
Gestion du papier à la page 28
Gestion du kit encreur à la page 46
Options d'impression à la page 80
Gestion des couleurs à la page 98
Exemples d'impression pratiques à la page 119
Maintenance de l'imprimante à la page 147
Introduction

Dépannage

Ces chapitres vous aideront à résoudre les éventuels problèmes d'impression et incluent les rubriques suivantes :

Support

Ce chapitre décrit les différentes sources d'informations et d'assistance à votre disposition.

Annexes

Les annexes contiennent des informations de référence sur les divers aspects de votre imprimante.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression à la page 156
Dépannage des problèmes du système encreur à la page 173
Résolution des problèmes de papier à la page 171
Résolution d'autres problèmes à la page 178
Obtenir de l'aide à la page 186
Menus du panneau avant à la page 194
Messages d'erreur du panneau avant à la page 205
Spécifications de l'imprimante à la page 209
FRWW Utilisation de ce guide 3
Introduction

Glossaire

Ce chapitre contient des définitions de termes HP et de termes d'impression utilisés dans cette documentation.

Index

En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de trouver rapidement les rubriques voulues.

Avertissements et précautions

Ce manuel utilise des symboles pour garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez les instructions repérées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures sévères voire la mort.
ATTENTION : Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures légères ou des dommages sur le produit.

Principales fonctions de votre imprimante

Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre conçue pour une impression d'images de haute qualité sur du papier d'une largeur pouvant atteindre 1 067 mm(42 pouces). Certaines des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
Résolution d'impression jusqu'à 2 400 × 1 200 ppp optimisés, à partir d'une entrée
1 200 × 1 200 ppp, en utilisant du papier photo, l'option de qualité d'impression Optimale et l'option Résolution maximale pour le papier photo
Deux rouleaux (trois rouleaux sur certains modèles) chargés simultanément permettent de
basculer automatiquement, rapidement et facilement entre les différents rouleaux ou d'effectuer de grands tirages avec une impression sans surveillance
Système à six encres pour le modèle 7100 et système à deux encres pour l'imprimante 7100
Mono
Reproduction des couleurs précise et constante grâce au calibrage automatique des couleurs de
l'imprimante 7100
Deux têtes d'impression noires permettent d'imprimer en niveaux de gris rapidement avec une
qualité exceptionnelle.
Flexibilité en termes de papier et chargement automatique aisé, notamment informations et
profils accessibles à partir du panneau avant ou à distance.
Fonctions de haute productivité telles que l'aperçu des tâches, l'imbrication et la rotation
automatique.
EconoMode pour réaliser des économies d'impression.
Comptabilisation de consommation de papier et d'encre pour différents types d'impression.
Gérez l'imprimante à distance à l'aide du serveur Web incorporé (voir
serveur Web incorporé à la page 9) ou de l'utilitaire HP Utility (voir Principales fonctions de l'utilitaire HP à la page 10).
4 Chapitre 1 Introduction FRWW
Principaux composants du

Principaux composants de votre imprimante

Les vues suivantes illustrent les principaux composants de l'imprimante HP Designjet T7100.
AVERTISSEMENT ! N'essayez pas de démonter, de réparer ou de manipuler la porte d'accès au
rouleau ou la porte arrière. Vous risqueriez de vous coincer les doigts ou la main.

Vue avant

Introduction
1. Cartouche d'encre
2. Platine
3. Tête d'impression
4. Chariot de têtes d'impression
5. Panneau frontal
6. Cartouche de maintenance
7. Enrouleur droit
8. Support du rouleau
9. Système de chargement de rouleau intelligent HP
10. Frein d'alimentation papier
11. Bac/corbeille
12. Porte d'accès au rouleau
13. Enrouleur gauche
FRWW Principaux composants de votre imprimante 5
Introduction

Vue arrière

1. Poignée de la porte arrière
2. Interrupteur et prise d'alimentation
3. Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels

Bac/corbeille

6 Chapitre 1 Introduction FRWW
Le bac/corbeille est conçu pour stocker les impressions finies. Il peut servir de différentes manières.
Empiler uniquement le papier au format A0 ou E soutenu par des crochets en fer. Pour cela, les
poignées supérieures doivent être relevées et les poignées inférieures abaissées.
Empiler uniquement le papier au format A1 ou D soutenu par des crochets en fer. Pour cela, les
poignées supérieures doivent être abaissées ; les poignées inférieures sont inutiles.
Accueillir du papier de divers formats dans la corbeille du bas. Pour cela, les poignées
supérieures et inférieures doivent être relevées.
Avant d'empiler du papier au format A0/E ou A1/D, vérifiez que le bac/corbeille est placé correctement sous la sortie papier : poussez-le contre l'imprimante jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace.
Le bac/corbeille possède des roulettes qui permettent de le déplacer lorsqu'il est détaché de l'imprimante.
Les paniers avant peuvent être utilisés pour stocker les adaptateurs de mandrin et la documentation de l'imprimante.

Le panneau frontal

Le panneau avant de l'imprimante se trouve à l'avant, du côté droit de l'imprimante. Il possède les fonctions importantes suivantes :
Introduction
Il permet d'effectuer certaines opérations, telles que le chargement et le déchargement du
papier
Il affiche des informations actualisées sur l'état de l'imprimante, les cartouches d'encre, les têtes
d'impression, la cartouche de maintenance, le papier, les tâches d'impression, et d'autres pièces et processus
Il vous guide dans l'utilisation de l'imprimante.
Il affiche des messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant, et émet des alarmes
sonores pour attirer votre attention
Il peut être utilisé pour modifier les valeurs des paramètres d'imprimante et régler le
fonctionnement de l'imprimante
REMARQUE : Les paramètres du serveur Web incorporé ou du pilote d'imprimante
remplacent les paramètres du panneau avant.
FRWW Principaux composants de votre imprimante 7
Introduction
Le panneau avant comporte les éléments suivants et commence par les quatre touches d'accès direct :
1. Chargement du papier pour lancer la procédure de chargement : voir
dans l'imprimante à la page 32.
2. Afficher les propriétés. Si vous appuyez sur cette touche plusieurs fois, vous pouvez afficher des
informations sur le papier chargé, les niveaux d'encre, l'état de connexion de l'imprimante à l'ordinateur et l'état des têtes d'impression. Voir
à la page 40.
3. Pause de l'impression pour suspendre l'impression après la sortie de la feuille en cours.
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l'impression. Cette option peut servir, par exemple, à changer ou charger un rouleau d'un type de papier différent.
4. Avance et coupe substrat : voir
5. Ecran du panneau avant : affiche des erreurs, des avertissements et des informations relatifs à
l'utilisation de votre imprimante.
6. Touche Arrière : Permet de revenir à l'étape précédente lors d'une procédure ou d'une
interaction. Permet d'accéder au niveau supérieur, ou de quitter l'option du menu, ou lorsque plusieurs options sont possibles.
7. Touche Menu : Permet de revenir au menu principal de l'écran du panneau avant. Si vous êtes
déjà dans le menu principal, elle permet d'afficher le menu d'état.
8. Touche Bas : Permet de descendre dans un menu ou une option, ou de diminuer une valeur,
par exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
Avance et coupe du papier à la page 41.
Impression des informations sur le papier
Chargement d'un rouleau
9. Touche Alimentation : Permet de mettre l'imprimante sous tension et hors tension ; elle
comporte également un voyant indiquant l'état de l'imprimante. Si le voyant de la touche d'alimentation est éteint, l'imprimante est hors tension. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en vert, l'imprimante est en phase de démarrage. Si le voyant de la touche d'alimentation est vert, l'imprimante est sous tension. Si le voyant de la touche d'alimentation est orange, l'imprimante est en mode veille. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
10. Touche Annuler : Permet d'abandonner une procédure ou une interaction.
11. Touche Haut : Permet de monter dans un menu ou une option, ou d'augmenter une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
12. Touche OK : Permet de confirmer une action lors d'une procédure ou d'une interaction. Permet
d'accéder à un sous-menu à l'intérieur du menu. Permet de sélectionner une valeur si plusieurs options sont possibles. Si le menu d'état est affiché, cette touche permet d'accéder au menu principal.
13. Témoin d'état : Indique l'état de l'imprimante. Si le témoin d'état vert est allumé, l'imprimante est
opérationnelle. S'il clignote en vert, l'imprimante est occupée. Si le voyant DEL est allumé en orange, il y a une erreur système. S'il clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
Pour mettre en surbrillance un élément du panneau frontal, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce que l'élément soit en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau frontal, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche
OK.
Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau frontal de la manière suivante : Élément1 > Élément2 > Élément 3, cela signifie que vous devez sélectionner l'Élément1, puis l'Élément2 et l'Élément3.
8 Chapitre 1 Introduction FRWW
Pour plus d'informations sur le panneau avant, reportez-vous à la section Menus du panneau avant
à la page 194.
Pour obtenir la liste annotée des messages d'erreur du panneau avant, reportez-vous à la section
Messages d'erreur du panneau avant à la page 205.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau frontal tout au long de ce guide.

Logiciel de l'imprimante

Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
Pilote d'imprimante HP-GL/2 pour systèmes d'exploitation Windows
Pilote d'imprimante PostScript pour les systèmes d'exploitation Windows, Linux et Mac OS (avec
la mise à niveau PostScript).
HP Utility (voir
Serveur Web incorporé qui s'exécute dans l'imprimante et qui permet d'utiliser un navigateur
Web sur n'importe quel ordinateur afin de vérifier les niveaux d'encre, ainsi que l'état de l'imprimante (voir
ASTUCE : Voir http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html si vous utilisez Linux.
Principales fonctions de l'utilitaire HP à la page 10)
Principaux composants du serveur Web incorporé à la page 9)

Principaux composants du serveur Web incorporé

Le serveur Web incorporé est un serveur Web exécuté à l'intérieur de l'imprimante. Les utilisateurs peuvent obtenir des informations sur l'imprimante, gérer des paramètres et des profils, et dépanner des problèmes par l'intermédiaire du serveur Web incorporé. Il permet aussi aux ingénieurs du service d'entretien de récupérer des informations internes simplifiant le diagnostic d'éventuels problèmes de l'imprimante.
Introduction
Accédez au serveur Web incorporé à distance en utilisant un navigateur Web classique sur n'importe quel ordinateur. Ses caractéristiques et fonctionnalités sont réparties dans trois onglets. Les boutons en haut de chaque page des onglets donnent accès à l'aide en ligne et à la commande de fournitures.

Onglet principal

L'onglet Principal fournit des informations sur les éléments suivants :
Tâches d'impression et gestion de la file d'attente d'impression
État des fournitures
Utilisation et comptabilité du papier et de l'encre
Emulation PANTONE©*

Onglet Configuration

L'onglet Configuration inclut des options pour exécuter ces tâches :
Définir les paramètres de l'imprimante, du réseau et de la sécurité
Envoyer des rapports de comptabilité et des notifications d'avertissements et d'erreurs par
courrier électronique
Mettre à jour le microprogramme
FRWW Principaux composants du serveur Web incorporé 9
Introduction
Télécharger des profils de papier
Régler la date et l'heure

Onglet Support

L'onglet Support contient des options pour exécuter ces fonctions :
Utiliser l'Assistant Dépannage de la qualité d'impression du serveur Web incorporé pour
simplifier la résolution des problèmes de qualité d'impression les plus courants
Parcourir des informations utiles de diverses sources
Accéder à des liens HP Designjet pour un support technique de votre imprimante, des pilotes et
des accessoires
Accéder aux pages de support de service qui contiennent des données actuelles et historiques
sur l'utilisation de l'imprimante
Dépannage de la qualité d'image

Principales fonctions de l'utilitaire HP

L'utilitaire HP comporte une interface conviviale qui permet à l'utilisateur de gérer les diverses fonctions de l'imprimante et d'y accéder.
Gestion de l'imprimante, notamment contrôle des couleurs à partir d'un point central à l'aide de
HP Color Center.
Accès au centre de compétence HP en ligne.
Affichage de l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier.
Gestion, installation et création de profils ICC (International Color Consortium) (avec la mise à
niveau PostScript uniquement).
Accès à des profils incorporés et utilisation de ceux-ci (avec la mise à niveau PostScript
uniquement).
Mise à jour du microprogramme de l'imprimante. Voir
l'imprimante à la page 152.
Calibrage de l'imprimante et de l'écran.
Modification des divers paramètres de l'imprimante (dans l'onglet Paramètres).
Configuration des paramètres réseau.
Mise à jour du microprogramme de

Impressions internes de l'imprimante

Les impressions internes fournissent différents types d'informations sur votre imprimante. Vous pouvez les demander à partir du panneau avant, sans utiliser d'ordinateur.
Avant de demander une impression interne, assurez-vous que du papier est chargé et que le panneau frontal affiche le message Prêt.
Pour imprimer une impression interne, sélectionnez l'icône sélectionnez le type d'impression interne souhaité.
10 Chapitre 1 Introduction FRWW
, Impressions internes, puis
Les impressions internes suivantes sont disponibles :
Démonstration : Illustre certaines possibilités de l'imprimante
Carte des menus : Affiche les détails des menus de l'écran du panneau avant
Configuration : Affiche tous les paramètres actuels du panneau avant
Rapport de consommation : Affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur. L'exactitude de ces estimations ne peut être garantie.
Palette HP-GL/2 : Affiche les définitions de couleur ou d'échelle des gris dans la palette de
couleurs actuellement sélectionnée
Liste de polices PostScript : Répertorie les polices PostScript installées dans l'imprimante (avec
la mise à niveau PostScript uniquement)
Infos d'entretien : Fournit les informations requises par les ingénieurs du service d'entretien de
l'imprimante

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante

ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star et peut être laissée allumée sans
gaspillage d'énergie. La laisser sous tension améliore sa réactivité et la fiabilité générale du système. Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle économise l'énergie en passant en mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau avant ou l'envoi d'une nouvelle tâche d'impression la réactive, et l'imprimante peut reprendre l'impression immédiatement. Pour modifier le délai du mode veille, reportez-vous à la section
Modification du paramètre de mode veille à la page 23.
Introduction
REMARQUE : En mode veille, l'imprimante effectue un service de maintenance sur les têtes
d'impression de temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes d'inactivité. HP recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille afin d'éviter toute perte d'encre ou de temps.
L'imprimante possède trois niveaux de consommation électrique.
Branchée : Le cordon d'alimentation est branché à l'arrière de l'imprimante
Sous tension : L'interrupteur à l'arrière de l'imprimante est en position ON
Sous tension : le voyant vert de la touche Alimentation sur le panneau avant est allumé
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée est d'utiliser la touche Alimentation du panneau frontal.
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante sur une longue période ou si la touche
Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation
et de mettre également hors tension l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
FRWW Mise sous tension et hors tension de l'imprimante 11
Introduction
Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et préparer les têtes d'impression. La préparation des têtes d'impression nécessite environ une minute et 15 secondes. Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six semaines ou plus la préparation des têtes d'impression peut prendre jusqu'à 45 minutes.
12 Chapitre 1 Introduction FRWW
2 Instructions concernant la connectivité
et le logiciel
Choix de la méthode de connexion à utiliser
Connexion à un réseau (Windows)
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows)
Connexion à un réseau (Mac OS)
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
Connectivité
FRWW 13

Choix de la méthode de connexion à utiliser

Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexion Vitesse Longueur de câble Autres facteurs
Connectivité
Gigabit Ethernet Très rapide, varie en fonction
Serveur d'impression Jetdirect (accessoire en option)
USB 2.0 (accessoire en option)
du trafic réseau
Modérée, varie en fonction du trafic réseau
Très rapide Court : 5 m(16 pieds)
Long : 100 m(328 pieds) Nécessite un équipement
supplémentaire (commutateurs).
Long : 100 m(328 pieds) Nécessite un équipement
supplémentaire (commutateurs).
Utile pour une connexion sans fil ou AppleTalk, et pour l'impression Novell.
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le
réseau, notamment des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l'un de ces composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre connexion réseau peut également être affectée par le volume total de trafic provenant d'autres périphériques présents sur le réseau.
REMARQUE : Il existe plusieurs méthodes pour connecter l'imprimante à un réseau, mais une
seule peut être active à la fois ; à l'exception du serveur d'impression Jetdirect qui peut être activé en même temps qu'une autre connexion réseau.

Connexion à un réseau (Windows)

Dès que le câble réseau est branché et que l'imprimante est mise sous tension, une adresse IP est obtenue automatiquement. Vous devez effectuer les étapes suivantes pour configurer l'imprimante en réseau :
1.
Sur le panneau avant de votre imprimante, sélectionnez l'icône du menu Connectivité
Gigabit Ethernet ou Jetdirect EIO, et enfin Afficher la configuration.
2. Notez l'adresse IP de l'imprimante.
3. Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans le lecteur de votre ordinateur. Si le DVD ne s'exécute
pas automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD.
4. Cliquez sur le bouton Installation du logiciel.
5. Cliquez sur le bouton Express Network Install (Installation réseau expresse).
6. Le programme de configuration recherche alors les imprimantes connectées à votre réseau.
Une fois la recherche terminée, une liste d'imprimantes s'affiche. Identifiez votre imprimante par son adresse IP et sélectionnez-la dans la liste.
Si l'imprimante ne figure pas dans la liste, sélectionnez Help me find my network printer (M'aider à trouver mon imprimante réseau) et cliquez sur Next (Suivant). Dans l'écran suivant, spécifiez l'adresse IP de votre imprimante.
, puis
14 Chapitre 2 Instructions concernant la connectivité et le logiciel FRWW

Connexion directe à un ordinateur (Windows)

Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau, en utilisant la prise USB 2.0 de l'imprimante.
1. Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez d'abord installer le pilote
de l'imprimante sur l'ordinateur en procédant comme suit.
2. Insérez le DVD du Kit de démarrage HP dans votre lecteur de DVD. Si le DVD ne s'exécute pas
automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD.
3. Cliquez sur le bouton Installation du logiciel.
4. Cliquez sur le bouton Installation personnalisée.
5. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante. Les remarques suivantes vous
aideront à comprendre les différents écrans et à procéder aux sélections appropriées.
Vous pouvez recevoir un message d'avertissement indiquant que le programme
d'installation doit communiquer avec le pare-feu Windows pour rechercher les imprimantes sur le réseau. Comme vous avez l'intention de configurer une connexion directe, sélectionnez Continue installation without searching the network (Continuer l'installation sans rechercher sur le réseau) et cliquez sur Next (Suivant).
A la question sur la méthode de connexion, choisissez USB Cable (Câble USB).
Lorsque vous y êtes invité, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble
USB. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Connectivité

Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows)

1. Insérez le DVD du Kit de démarrage HP dans votre lecteur de DVD. Si le DVD ne s'exécute pas
automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD.
2. Cliquez sur le bouton Installation du logiciel.
3. Cliquez sur le bouton Modify Installation (Modifier l'installation), puis suivez les instructions à
l'écran pour désinstaller le pilote d'imprimante.

Connexion à un réseau (Mac OS)

Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS en appliquant les méthodes suivantes :
Bonjour
TCP/IP
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante doit être connectée au réseau.
FRWW Connexion directe à un ordinateur (Windows) 15
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante.

Connexion Bonjour

Connectivité
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône du menu Connectivité Gigabit Ethernet ou Jetdirect EIO, et enfin Afficher la configuration. Notez le nom de service
mDNS de l'imprimante.
2. Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD.
3. Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.
4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran. Il est conseillé d'utiliser l'option Installation standard.
, puis
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
7. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre
automatiquement pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
8. Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre
imprimante (noté à l'étape
1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
16 Chapitre 2 Instructions concernant la connectivité et le logiciel FRWW
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran vers le côté, de façon à
afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
En l'absence d'imprimante avec un type de connexion Bonjour, cochez la case Mon
imprimante n'est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
9. Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le DVD-ROM du
lecteur.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir DVD-ROM.

Connexion TCP/IP

Connectivité
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône du menu Connectivité
Gigabit Ethernet ou Jetdirect EIO, et enfin Afficher la configuration.
2. Notez l'URL de l'imprimante.
3. Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD.
4. Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.
5. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
, puis
FRWW Connexion à un réseau (Mac OS) 17
Connectivité
6. Suivez les instructions à l'écran. Il est conseillé d'utiliser l'option Installation standard.
7. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
8. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre
automatiquement pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
9. Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (noté à
l'étape
Cliquez sur Continuer.
10. Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
11. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le DVD-ROM du
lecteur.
1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran vers le côté, de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Impression IP. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Si vous ne trouvez pas de nom d'imprimante possédant le type de connexion Impression IP, cochez la case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir DVD-ROM.

Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)

Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau, en utilisant la prise USB 2.0 intégrée.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension ou qu'elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
2. Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD.
3. Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.
4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran. Il est conseillé d'utiliser l'option Installation standard.
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Utility.
18 Chapitre 2 Instructions concernant la connectivité et le logiciel FRWW
7. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre
automatiquement pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante.
8. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB
certifié.
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB (
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
9. Dans l'assistant Configuration de l'imprimante HP, cliquez sur Continuer.
10. Dans la liste des imprimantes affichée, sélectionnez l'entrée qui utilise le type de connexion
USB, puis cliquez sur Continuer.
11. L'écran suivant affiche des informations sur l'installation de l'imprimante ; vous pouvez y modifier
le nom de l'imprimante. Effectuez les modifications désirées, puis cliquez sur Continuer.
12. Votre imprimante est maintenant connectée. Dans l'écran File d'attente créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une file d'attente si vous souhaitez connecter une autre
imprimante.
13. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le DVD-ROM du
lecteur.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir DVD-ROM.
Connectivité

Partage de l'imprimante

Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement connectée à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
1. Double-cliquez sur l'icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
2. Choisissez Partage, sélectionnez Partage d'imprimantes, puis cochez les cases
correspondant aux imprimantes que vous souhaitez partager.
3. Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées
affichée par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS et connecté à votre réseau local.
Tous les autres individus qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de l'imprimante sur leurs ordinateurs.
Quiconque partageant votre imprimante pourra envoyer des tâches d'impression, mais ne pourra pas recevoir d'informations de l'imprimante, c'est-à-dire tout ce qui concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l'administration de l'imprimante et le dépannage.
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse sensiblement les performances de votre machine.
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter
l'imprimante au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Connexion à un réseau (Mac OS) à la page 15.
FRWW Connexion directe à un ordinateur (Mac OS) 19

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)

1. Insérez le DVD Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD.
2. Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.
3. Lancez Mac OS X HP Designjet Uninstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour
désinstaller le pilote d'imprimante.
Pour supprimer la file d'attente d'impression :
1. Dans Préférences système, sélectionnez la boîte de dialogue Print & Fax (Imprimer et faxer).
Connectivité
2. Sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur le bouton –.
20 Chapitre 2 Instructions concernant la connectivité et le logiciel FRWW

3 Personnalisation de l'imprimante

Modification de la langue de l'écran du panneau avant
Accès à HP Utility
Accès au serveur Web incorporé
Modification de la langue de HP Utility
Modification de la langue du serveur Web incorporé
Modification du paramètre de mode veille
Activation et désactivation de l'avertisseur
Modification du contraste de l'écran du panneau avant
Modification des unités de mesure
Configuration des paramètres réseau
Modification du paramètre de langage graphique
Options de compatibilité du papier
Paramètres personnels
FRWW 21
Paramètres personnels

Modification de la langue de l'écran du panneau avant

Il existe deux façons possibles de changer la langue des menus et des messages du panneau frontal.
Si vous pouvez comprendre la langue actuelle du panneau avant, sélectionnez l'icône du menu
Configuration
Si vous ne comprenez pas la langue actuelle de l'écran du panneau frontal, commencez avec
l'imprimante éteinte. Sur le panneau frontal, appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant la touche OK ainsi, appuyez sur la touche Alimentation et maintenez-la enfoncée. Maintenez toujours les deux touches enfoncées jusqu'à ce que le voyant vert sur le côté droit de l'écran du panneau frontal commence à clignoter, puis relâchez les touches. Le délai est d'environ une seconde. Si le voyant vert se met à clignoter immédiatement, vous devez peut-être recommencer.
Quelle que soit la méthode utilisée, le menu de sélection de langue doit maintenant s'afficher sur l'écran du panneau frontal. Mettez en surbrillance votre langue préférée à l'aide des touches Haut et
Bas, puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous avez sélectionné votre langue, réinitialisez l'imprimante à l'aide de la touche
d'alimentation. Le panneau frontal affiche les informations dans la langue sélectionnée.
, puis Options du panneau avant > Sélectionner la langue.

Accès à HP Utility

HP Utility vous permet de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur pourvu d'une connexion USB, TCP/IP ou Jetdirect.
Sous Windows, démarrez HP Utility à partir du raccourci de votre Bureau ou en cliquant sur
Démarrer > Tous les programmes > Hewlett-Packard > HP Utility > HP Utility. Le logiciel HP Utility démarre et affiche les imprimantes installées sur votre ordinateur.
Sous Mac OS, lancez Utilitaire HP à partir du raccourci du Dock ou en sélectionnant DISQUE
DE DEMARRAGE > Bibliothèque > Imprimantes > HP > Utilitaires > Utilitaire HP. Le logiciel HP Utility démarre et affiche les imprimantes installées sur votre ordinateur.
Lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans le panneau gauche, les informations qui s'affichent dans le panneau droit sont spécifiques à cette imprimante.
Si vous avez suivi ces instructions mais que vous n'avez pas pu atteindre HP Utility, reportez-vous à la section
Impossible d'accéder à HP Utility à la page 184.

Accès au serveur Web incorporé

Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante à distance en utilisant un navigateur Web conventionnel sur n'importe quel ordinateur.
Pour accéder directement au serveur Web incorporé, votre imprimante doit disposer d'une connexion TCP/IP. Vous pouvez cependant accéder de manière indirecte au serveur Web incorporé via HP Utility, si vous branchez votre imprimante à l'aide d'une connexion USB.
Les navigateurs suivants sont généralement compatibles avec le serveur Web incorporé :
Internet Explorer 6 et version ultérieure, pour Windows
Safari 2 ou version ultérieure, pour Mac OS X
Firefox 1.5 et version ultérieure
22 Chapitre 3 Personnalisation de l'imprimante FRWW
Loading...
+ 197 hidden pages