Page
4 Avertissement
8 Contenu de la fourniture
10 Dimensions
12 Remarques relatives à la mise en route
14 Démontage du cône
16 Montage du cône
20 Changement de la tige de palpage
22 Remarque sur la maintenance
24 Centrage
28 Caractéristiques techniques
30 Diagramme des signaux
2
Pagina
4 Avvertenze
8 Standard di fornitura
10 Dimensioni
12 Istruzioni per la messa in funzione
14 Smontaggio del cono
16 Montaggio del cono
20 Sostituzione dello stilo
22 Informazioni di manutenzione
24 Centraggio
28 Dati tecnici
30 Treno di segnali
Página
4 Notas de aviso
8 Elementos suministrados
10 Dimensiones
12 Indicaciones para la puesta en marcha
14 Desmontaje del cono
16 Monta je del cono
20 Cambio del vástago
22 Indicación para el mantenimiento
24 Centrado
28 Información técnica
30 Secuencia de la señal
ContentsPage
目次目次
目录目录
目錄目錄
목차목차
5 Warnings
9 Items Supplied
11 Dimensions
13 Notes for initial setup
15 Dismounting the Taper
18 Taper Mounting
21 Stylus Exchange
23 Service note
26 Centering
29 Specifi cations
31 Signal Sequence
5 경고
9 제공 품목
11 규격
13 초기 설정 유의 사항
15 테이퍼 분해
18 테이퍼 설치
21 스타일러스 교체
23 서비스 노트
26 센터링
29 사양
31 신호 순서
3
Warnhinweise
Warnings
Avertissement
Avvertenze
Notas de aviso
Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer Fachkraft für Elektrik und Feinmechanik
unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electricity and precision
mechanics under compliance with local safety regulations.
Attention: L'installation et la mise en service doivent être assurées par un spécialiste en électricité
et en mécanique de précision dans le respect des consignes de sécurité locales.
Attenzione: far eseguire montaggio e messa in servizio da un tecnico specializzato in impianti
elettrici e meccanica di precisione in ottemperanza alle disposizioni di sicurezza locali.
Atención: El montaje y puesta en marcha debe realizarse por personal especializado en electrónica
y mecánica de precisión y bajo estricto cumplimiento de las disposiciones de seguridad locales.
4
Warnings
注意事項注意事項
提示提示
警告警告
경고경고
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electricity and precision
mechanics under compliance with local safety regulations.