GRUNDIG COSMOPOLIT 3 MWEB, COSMOPOLIT 3F WEB IP User Manual

4 (1)
INTERNET RADIO
Cosmopolit 3F WEB iP
fr
FRANCAIS
2
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 COSMOPOLIT 3F WEB iP
4 Contenu de l'emballage
4 Caractéristiques spéciales
5 INSTALLATION ET SÉCURITÉ
6 VUE D'ENSEMBLE
6 Contrôles
9 La télécommande
11 Les affichages
12 BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
12 Branchement des appareils externes
12 Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
12 Branchement de l'iPod/iPhone
12 Branchement des casques
13 Connexion LAN à internet
13 Connexion WLAN à internet
14 Branchement à l'alimentation secteur
14 Insertion des piles dans la télécommande
15 JOG-SHUTTLE
15 Fonctions et utilisation de la commande
Jog-Shuttle de l'appareil
15 Fonctions
15 Exemple – Réglage automatique de
l'heure et de la date
16 REGLAGES
16 Navigation dans le menu
16 Première installation en utilisant l'assistant
d'installation
18 Recherche et mémorisation des chaînes FM
19 Régler l'effet sonore “Ma EQ”
20 FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
20 Mise en marche et arrêt
20 Sélection de la source d'entrée
20 Ajuster le volume
20 Sélection des paramètres audio
20 Mode silencieux
20 Réglage réception stéréo ou mono
(seulement en mode radio FM)
21 MODE RADIO INTERNET
21 Ecouter une station radio internet
21 Sélection de la source d'entrée des
chaînes radios internet
21 Sélection des chaînes radio internet en
fonction des critères de recherche
23 Mémorisation des chaînes radio internet
sur les préréglages
23 Sélectionner des chaînes internet
présélectionnées
24 Sélection des chaînes radio Internet
sélectionnés le plus récemment
24 Afficher des renseignements sur les
chaînes radio Internet
24 Ecouter un Postcast
25 SERVICE INTERNET RADIO TUNING
25 Enregistrement sur la page d'accueil
GRUNDIG
25 Création d'une liste de favoris
28 MODE MEDIAS PARTAGES
28 Serveur medias partagés (streaming
audio)
28 Sélection de la source d'entrée des
médias partagés
28 Autres fonctions de lecture
28 Liste de diffusion
29 Lecture de médas et "télécommande" de
Cosmopolite par le PC
31 iPod/iPhone MODE
31 Modèles iPod/iPhone pris en charge
31 Lire le contenu d'un iPod/iPhone
32 Affichage des informations
32 Naviguer dans le menu iPod/iPhone
32 Répétition de la piste en cours
32 Sélection d'une autre piste ou d'un autre
album ou fichier
32 Recherche d'un passage dans un fichier
ou une piste
3
FRANCAIS
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33 MODE USB
33 Lecture du contenu d'une clé USB
33 Interruption momentanée et reprise de la
lecture
33 Sélection d'une autre piste
33 Recherche d'un passage dans un fichier
ou une piste
34 Répétition de tous les fichiers et pistes
(Tout répéter)
34 Lecture des pistes dans l'ordre aléatoire
35 MODE FM
35 Sélection de la source d'entrée du tuner
35 Sélection des chaînes – à partir des
préréglages
35 Sélection des chaînes – à partir de la liste
Préréglage
35 Réception stéréo et mono
35 Affichage d'informations d'une chaîne
RDS
36 MODE AUX
36 Écouter du son provenant d'une source
externe
36 MODE MINUTERIE
36 Minuterie de mise en marche
38 Minuterie de mise en veille
39 REGLAGES SPECIAUX
39 Affichage du Logiciel et des informations
ID
39 Affichage des informations et du statut du
réseau
39 Installation d'un réseau supplémentaire
40 Configuration de la région WLAN
40 Suppression des serveurs inaccessibles
41 Enregistrement de l'appareil avec le
routeur WLAN avec des réglages réseau
individuels
43 Réglage manuel du temps, du fuseau
horaire et de la date
44 Mise à jour du logiciel de l'appareil
44 Changement de la langue du menu
44 Restauration des paramètres par défaut
(réinitialisation)
45 INFORMATIONS
45 Glossaire
46 Conditions de licence
47 Conditions de licence “Real enabled”
pour utilisateurs finaux
47 Venice 6.2 conditions de licence pour
utilisateurs finaux
48 USBware de Jungo Ltd.
51 Nettoyage de l'appareil
51 Remarque relative à l'environnement
51 Données techniques
52 Pannes d'ordre général
52 Made for iPod/iPhone
52 Résolution de problèmes
53 Problème d'internet
53 Messages de l'appareil
FRANCAIS
4
COSMOPOLIT 3F WEB iP
-----------------------------------------------------------------------------
Contenu de l'emballage
Cosmopolit 3F WEB iP
Une télécommande
2 piles (Micro, R 03 /UM 4/AAA, 2x1.5V)
Un manuel d'utilisation
Un adaptateur secteur 6 V, 1800 mA
Caractéristiques spéciales
Votre appareil vous permet d'accéder à de mul-
tiples chaînes radio internet via un routeur. Vous
pouvez le connecter à internet à l'aide d'un
câble LAN ou WLAN.
Pour un usage sur internet, il est recommandé
d'utiliser une connexion et un forfait DSL.
Les titres de musique archivés dans un PC ou un
disque dur (NAS -Network Attached Storage)
peuvent être lus par votre appareil à l'aide d'un
serveur UPnP ou des dossiers activés via LAN ou
WLAN (streaming audio).
Le cosmopolite est conçu pour le standard in-
dustriel DLNA (Digital Living Network Alliance)
diffuseur média digital 1.5.
Cela vous permet de "Lire sur" d'autres dispo-
sitifs à votre domicile et de combiner le média
streaming avec le contrôle d' un média connecté
tout en effectuant le streaming de son contenu
d'un autre PC Windows 7 sur un réseau domes-
tique.
L’appareil offre un port iPod rétractable qui vous
permet de connecter votre iPod/iPhone et de lire
votre musique avec l’appareil.
Les données musicales en formats MP3 et WMA
peuvent également être lues par votre appareil
via une entrée USB à l'aide d'une clé USB ou
d'un lecteur MP3.
Utiliser l'entrée Aux pour connecter toute autre
source audio.
5
FRANCAIS
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
-------------------------------------------------------------------
Veuillez tenir compte des consignes ci-après au
moment d'installer le système :
7
Cet appareil est conçu pour la lecture des si-
gnaux audio. Son utilisation à d'autres fins est
formellement interdite.
7
Si vous souhaitez installer l'appareil sur des
étares murales ou dans des placards,
veillez à ce que le cadre choisi soit suffisam-
ment aéré. Assurez-vous également qu'il y ait
un espace d'au moins 10 cm sur le côté, au-
dessus et au-dessous de l'appareil.
7
N’obstruez pas les fentes d’aération avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7
Pendant l'installation de l'appareil, n'oubliez
pas que les meubles sont souvent revêtus de
différents types de vernis et de matière plas-
tique contenant parfois des additifs chimiques.
Ces additifs peuvent occasionner une corro-
sion au niveau des supports de l'unité. Ce phé-
nomène peut laisser des taches sur la surface
du meuble et ces taches peuvent par la suite
s'avérer difficile ou impossible à enlever.
7
Dans le cas le système hi-fi change subite-
ment de température, en passant par exemple
d'une pièce froide à une pièce chaude, patien-
tez au moins deux heures de temps avant de
commencer à l'utiliser.
7
L'appareil a été conçu pour être utilisé dans
des pièces sèches. Dans le cas vous vous
en servez en plein air, veillez à ce qu'il soit
proté de la moisissure susceptible d'être
occasionnée par l'eau qui s'égoutte ou qui se
projette.
7
Utiliser l'appareil uniquement sous une tempé-
rature modérée.
7
Évitez de l'installer à proximité des sources de
chaleur ou en contact direct avec la lumière
directe du soleil car cela pose un risque en
matière de refroidissement.
7
Évitez de poser des récipients contenant du
liquide, à l'exemple des vases, sur l'appareil.
7
Ne posez pas d'objets tels que des bougies
allumées sur l’appareil.
7
Les orages représentent un danger permanent
pour tous les appareils électriques. Même si
l'appareil est éteint, il peut cependant être en-
dommagé à cause d'une décharge orageuse
subie par l'alimentation secteur ou le câble
d'antenne. Il est conseillé de toujours débran-
cher l'appareil de la prise secteur pendant un
orage.
7
Évitez d'écouter de la musique à un niveau de
volume élevé pendant une période prolongée
pour éviter tout problème d'audition.
7
Si un dysfonctionnement intervient suite à des
charges électriques statiques ou des surten-
sions de secteur brèves, réinitialisez l'appareil.
Pour ce faire, débranchez l'adaptateur secteur
puis branchez-le de nouveau après quelques
secondes.
7
Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes
circonstances.
Aucune réclamationn au titre
de la garantie ne sera acceptée concernant
les dommages occasionnés par une mauvaise
manipulation.
7
Si la prise principale ou le coupleur électro-
ménager est utilisé comme dispositif de dé-
connexion, ce dispositif doit être prêt pour
utilisation.
Remarque :
7
Éviter de brancher un autre appareil une fois
le système l'appareil mis en marche.
7
Eteindre également les autres appareils
avant de les brancher.
7
Ne branchez l'appareil dans la prise sec-
teur qu'après avoir connecté les appareils
externes.
7
Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit
facile d'accès.
FRANCAIS
6
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Contrôles
La partie avant de l'appareil
Jog-Shuttle Tournez le Jog-Shuttle pour
régler et confirmer les options
de préférence.
Appuyez pour activer et
confirmer les fonctions et les
menus. Pour plus de détails,
reportez-vous à la rubrique
"Jog-Shuttle".
_
+ Tournez à gauche ou à droite
pour sélectionner les options
du menu ou ajuster le volume.
Appuyer pour confirmer
l'option sélectionnée.
L'affichage de l'appareil,
pour plus de détails, veuillez
consulter la rubrique
“Affichage de l'appareil”.
Capteur infrarouge pour
signaux de télécommande.
iPod dock Appuyer pour ouvrir le port
drawer de l'iPod et brancher l'iPod/
iPhone.
LCD Display
IR sensor
Jog-Shuttle
+
iPod dock drawer
7
FRANCAIS
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
MENU Ouvre le menu principal et
l'écran principal qui montre
l'heure la date, et la ligne
d'infformations.
Revenient à l'option de menu
précédente dans le menu.
FAV Sauvegarde une chaîne
comme présélectionnée et
ouvre le menu préselection.
MODE Sélectionne les différentes
sources audio pour la radio
Internet, le Lecteur musique, la
radio FM, iPod/iPhone et les
Aux In modes.
ON/OFF Permet de faire passer
l'appareil en mode Veille et
revenir en mode normal.
FM Antenne téléscopique pour
ANTENNE Réception FM.
La partie supérieure de l'appareil
FM Antenna
ON/OFF
FAV
MENU
MODE
FRANCAIS
8
La partie arrière de l'appareil
Wi-Fi Wi-Fi pour réception d'internet
ANTENNA sans fil.
LINE OUT Sortie du signal audio pour
connexion à une source ex-
terne.
AUX IN Entrée du signal audio pour
la connexion d'une source ex-
terne.
U Prise pour casque d'écoute
pour la connexion d'une paire
de casque stéréo avec prise
jack (ø 3,5 mm). L'utilisation
de cette option désactive auto-
matiquement les haut-parleurs.
USB Port USB de type A. Pour la
connexion de lecteur MP3,
d'une clé USB ou d'un péri-
phérique de lecture de carte.
LAN Prise LAN pour la connexion à
internet.
LED Affichage du statut réseau.
Vert/Jaune
DC IN Pour le raccordement à l'ali-
mentation électrique.
Wi-Fi Antenna
DC INLINE OUT
LANAUX IN
USB
U
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Remarque :
7
Le seul moyen de déconnecter complète-
ment l'appareil du secteur est de débran-
cher la prise.
9
FRANCAIS
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
La télécommande
8 Permet de faire passer l'appareil en
mode veille, puis du mode veille à
la source d'entrée précédemment
sélectionnée.
M Sélectionne les différentes sources
audio pour la radio Internet, le
Lecteur musique, la radio FM, iPod/
iPhone et les Aux In modes.
1-0 Numérote les boutons, enregistre
et présélectionne les réglages pour
Internet et les stations FM (en mode
internet et tuner).
FAV Sauvegarde une chaîne comme
présélectionnée et ouvre le menu
préselection.
Permet de faire passer les haut-
parleurs de l'appareil au mode de
coupure de son et de revenir au
mode normal.
İ Affiche l'information sur Internet
et les chaînes radio FM, ainsi que
durant l'utilisation d'un iPod/iPhone
et de l'archive musicale.
Modifie la luminosité de l'affichage
en l'adaptant à l'un des trois niveaux
suivants (clair, moyen, faible).
EQ Permet d'ouvrir les options
de réglage du son, qui sont :
»Normal«, »Bémol«, »Jazz«,
»Rock«, »Film«, »Classique«, »Pop«,
»Informations«, »Ma EQ« and
»Réglage de mon profil d'EQ«.
MENU Ouvre le menu principal (en
fonction du mode sélectionné) et
revient à l'affichage de l'heure, de
la date et d'autre informations.
/ Permet de déplacer le curseur dans
le menu vers le haut ou vers le bas.
Dans le mode radio : Fait varier la
fréquence vers l'arrière ou l'avant
par étapes de 50 kHz.
FRANCAIS
10
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Permet d'avancer le menu vers
l'étape suivante.
Permet de faire revenir le menu à
l'étape précédente.
OK Permet de confirmer l'option
sélectionnée.
+ Permet de régler le volume.
Permet de démarrer et
d'interrompre momentanément la
lecture.
7 Permet d'interrompre la lecture (en
mode USB/iPod/iPhone).
/ En mode FM radio : Appuyer pour
lancer la recherche d'une station, la
recherche s'arrête aussitôt qu'une
station est trouvée.
En mode USB/iPod/iPhone :
Appuyer brièvement pour
rechercher en arrière ou en avant
des dossiers ou des pistes ;
maintenez appuyé pour rechercher
en avant et en arrière un passage
précis d'une piste.
En mode iPod/iPhone: Permet de
naviguer entre la piste en cours
répétée et tous les modes de
dossiers répétés.
En mode USB: Répéter tous les
dossiers ou pistes de la liste en
cours.
AL1 AL2 Ouvre le menu Alarme 1 ou Alarme
2. Quand la minuterie sonne, éteint
le signal minuterie.
S Règle et désactive la minuterie de
la veille.
11
FRANCAIS
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les affichages
L'affichage à matrice à points fournit les informa-
tions nécessaires durant le fonctionnement.
En veille : Affiche l'heure. Per-
met d'afficher la source (ex.
radio FM), l'heure et la date en
cours
Permet d'afficher le réglage
du volume, les paramètres de
présélection du son, le temps de
lecture total, le temps de lecture
restant.
Permet d'afficher d'autres fonc-
tions de l'appareil.
En mode tuner : Permet d'affi-
cher la bande de la fréquence
ainsi que la fréquence, le nom
et le type de station à condition
que soit reçu l'information RDS,
les paramètres de préréglage
d'une station radio enregistrée.
En mode USB/iPod/iPhone : Af-
fiche le temps de lecture restant,
le temps de lecture totale et les
informations du fichier.
Pause.
La minuterie de l'allumage est
activée.
L'arrêt programmé est actif.
La fonction Silencieux est activée.
En mode USB/iPod/iPhone : La
lecture de tous les fichiers de
l'album en cours reprend.
En mode Internet : Puissance du
signal Wi-Fi.
87.65 MHz
Heure/Date
FM
87.65 MHz
11:17
FRANCAIS
12
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Branchement des appareils ex-
ternes
Remarques :
7
Débrancher l'appareil avant d'y connecter
des périphériques externes.
1 Utilisez un câble audio standard pour connec-
ter les sorties audio du périphérique externe à
la prise »AUX IN« située à l'arrière de l'appa-
reil.
Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
L'appareil prend en charge la plupart des lec-
teurs MP3 ou des clés USB.
Remarque :
7
L'appareil doit être éteint pendant que
s'effectue la connexion USB. Dans le cas
contraire, vous risquez de perdre les don-
nées qu'il contient.
1 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 au
port »USB« de l'appareil (à l'arrière), à l'aide
d'un câble USB standard ;
ou
insérez le câble USB de la clé USB dans le
port »USB« de l'appareil (à l'arrière).
Remarques :
7
Pour déconnecter le lecteur MP3 ou la clé
USB, arrêter l'appareil avant de débrancher
le câble de support de données.
7
La prise USB de l'appareil ne prend en
charge aucune connexion pour un câble
d'extension USB et n'a pas été conçue pour
être raccordée directement à un ordinateur.
Branchement de l'iPod/iPhone
L'appareil utilise le connecteur de port universel
iPod, conçu pour être utilisé avec l'iPod/iPhone.
1 Appuyer sur »iPod dock drawer« sur
l'avant de l'appareil pour l'ouvrir.
2 Insérer l'iPod/iPhone dans le »iPod dock«
avec précaution jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Branchement des casques
1 Insérer la fiche du casque (ø 3.5 mm) dans la
»U« prise située à l'arrière de l'appareil.
Les haut-parleurs de l'appareil sont désac-
tivés.
Remarque :
7
Une pression sonore excessive en prove-
nance des écouteurs ou des casques peut
être préjudiciable à l'audition.
13
FRANCAIS
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Connexion LAN à internet
Remarque :
Les lignes représentent la fonction.
Radio internet
Serveurs media (streaming audio)
Connexion WLAN à internet
Remarque :
7
La qualité du signal radio dépend de la
distance entre l'appareil et votre modem/
routeur.
7
Les matériaux utilisés lors de la construction
de l'immeuble dans le site d'installation peu-
vent également affecter la qualité du signal.
Remarque :
Les lignes représentent la fonction.
Radio internet
Archive musicale (streaming au-
dio)
WLAN
Remarque :
7
Débrancher l'appareil avant de le connecter
à internet.
1 Connecter la prise Ethernet du modem/rou-
teur à la prise »LAN« de l'appareil à l'aide
d'un câble réseau standard (Câble à paires
torsadées, prise RJ45).
Le volume du débit des données est de
10/100 Mbit.
Modem/routeur
Cosmopolit 3F WEB iP
Serveurs media
de l'ordinateur
Prise télépho-
nique
Répartiteur
Modem/routeur
Cosmopolit 3F WEB iP
Ordinateur portable
Répartiteur
Prise téléphonique
Serveurs média sur disque dur (NAS-Network Attached Storage)
FRANCAIS
14
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Branchement à l'alimentation
secteur
Remarques :
7
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur
la plaque signalétique (à l'arrière du câble
d'alimentation) correspond à la tension sec-
teur locale. Si tel n’est pas le cas, contacter
votre revendeur spécialisé.
7
Avant de brancher le câble d'alimentation à
la prise murale, vérifier que tous les autres
branchements ont été effectués.
1 Insérer la prise du câble d'alimentation fourni
dans la »DC IN« prise à l'arrière de l'appareil.
2 Branchez le câble d'alimentation à la prise mu-
rale.
Attention :
7
L’appareil est relié au secteur par la fiche
secteur Débranchez la fiche d'alimentation
si vous souhaitez déconnecter complète-
ment l'appareil.
7
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est
facilement accessible pendant le fonctionne-
ment de l'appareil et n'est gênée par aucun
autre objet.
Insertion des piles dans la
télécommande
1 Pour ouvrir le compartiment de la pile, ap-
puyez sur les emplacements marqués de
flèches comme indiqué sur le dessin et poussez
le couvercle vers le bas.
2 Insérer les deux piles (2 x 1.5 V, R 03 /UM 4/
AAA) dans le compartiment prévu à cet effet
en respectant la polarité exacte.
3 Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Remarques :
7
Évitez d'exposer les batteries à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la
lumière directe du soleil, des appareils de
chauffage, ou du feu.
7
Retirer les piles lorsqu'elles sont usagées ou
lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appa-
reil pendant un certain temps.
Remarque relative à l'environnement :
7
Ne jetez pas les piles dans les ordures ména-
gères, même si elles ne contiennent pas de
métaux lourds. Respectez la protection de
l’environnement en déposant par exemple
les piles usagées dans un centre de collecte
prévu à cet effet.
15
FRANCAIS
JOG-SHUTTLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fonctions et utilisation de la
commande Jog-Shuttle de
l'appareil
En dehors de la télécommande, vous pouvez
aussi sélectionner et confirmer les opérations et
fonctions sélectionnées à l'aide de la commande
Jog-Shuttle.
Fonctions
Si aucun menu n'est lectionné, vous pouvez
régler le volume à l'aide de la commande Jog-
Shuttle.
Si un menu est sélectionné, vous pouvez sé-
lectionner plusieurs options à l'aide de la
commande Jog-Shuttle ou entrer les chiffres/ca-
ractères.
Confirmer lalection en appuyant sur la com-
mande Jog-Shuttle.
Vous pouvez activer le menu principal en ap-
puyant sur le bouton »MENU«, une fois les ré-
glages terminés, revenir au menu précédant en
appuyant sur »MENU« une nouvelle fois.
Revenir au menu principal à partir du sous-menu
respectif en appuyant sur le bouton »MENU«.
Exemple – Réglage automatique
de l'heure et de la date
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
Le menu apparaît, le contenu dépends du
mode d'opération courant.
2 Sélectionnez »Menu principal« en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur le
Jog-Shuttle.
– Le »Menu principal« apparaît.
Heure/Date
Menu principal
Radio Internet
Lecteur musique
FM
iPod
Arrêt programmé
3 Sélectionnez l'option »Configuration« en tour-
nant le Jog-Shuttle.
4 Confirmez l'option »Configuration« en tour-
nant le Jog-Shuttle.
5 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure« en
tournant le Jog-Shuttle.
6 Confirmez l'option »Réglages de l'heur en
tournant le Jog-Shuttle.
7 Dans le menu »Réglages de l'heure« , sélec-
tionnez »Mise à jour auto « en tournant le Jog-
Shuttle et confirmez en appuyant sur le Jog-
Shuttle.
8 Dans le menu »Mise à jour auto« , sélection-
nez »Mise à jour depuis FM« ou »Mise à jour
à depuis réseau« en tournant le Jog-Shuttle et
confirmez en appuyant sur le Jog-Shuttle.
9 Appuyer sur »MENU« pour terminer le ré-
glage.
FRANCAIS
16
Navigation dans le menu
Sélectionner »MENU« sur l'appareil ou »Menu
principal« sur la télécommande « en appuyant sur
» « ou » « ou en tournant la commande Jog-
Shuttle, puis confirmer en appuyant sur la com-
mande Jog-Shuttle ou »OK« sur la télécommande.
Dans le menu principal, vous pouvez sélection-
ner différentes sources (radio internet,lecteur
musique, radio FM, iPod/iPhone, Input auxiliaire
) ainsi que les menus »Arrét programmé«, »Ré-
veils«. et »Configuration«.
Sélectionner les sources ou sous-menus en ap-
puyant sur » « ou sur » «, ou en tournant la
commande Jog-Shuttle puis confirmer la sélec-
tion en appuyant sur le Jog-Shuttle ou en ap-
puyant sur »OK« sur la télécommande.
Si vous souhaitez retourner au menu précédent,
appuyer sur » « sur la télécommande.
Les menus Internet radio, Lecteur musique,
FM Radio, iPod/iPhone, Input auxiliaire, Arrét
programmé, Réveils et Configuration ont leurs
propres sous-menus que vous pouvez ouvrir en
appuyant sur le Jog-Shuttle ou sur »OK« sur la
télécommande.
Première installation en utilisant
l'assistant d'installation
Quand vous connectez les appareils externes
aux appareils principaux ou après réinitialisation
aux paramètres d'usine, le logo Grundig sera af-
fiché. L'assistant d'installation s'ouvre ensuite et
vous guide pour une installation étape par étape
Remarques :
7
Pour la connexion Wi-Fi, s'assurer que le rou-
teur Wi-Fi est en marche.
7
Le nom du réseau (SSID) doit être visible et
l'adresse MAC de l'appareil peut être en-
trée dans le routeur Wi-Fi.
7
Exécuter la procédure d'enregistrement à
proximité du routeur afin d'éviter les pro-
blèmes liés à la bande Wi-Fi.
7
Si vous souhaitez utiliser un câble d'accès à
internet LAN, l'appareil doit être connecté
au routeur via le câble LAN (voir la section
“Branchement et Préparation”).
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Démarrage Première installation
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
touche »ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : Le menu »Setup wizard«
s'ouvre.
Time/Date
Setup wizard
YES NO
Start now?
2 Sélectionner le bouton »YES« en appuyant sur
» « ou » « ou en tournant la commande Jog-
Shuttle puis confirmer en appuyant sur »OK«.
– Affichage : Le menu »Date/Time« s'ouvre.
Time/Date
Date/Time
12 24#
12/24 hour format
3 Sélectionner le format d'heure »12« or »24«
en appuyant sur » « ou » « ou en tournalt
le Jog-Shuttle et confirmer en appuyant sur
»OK«.
Affichage : Le menu »Auto update« s'ouvre.
Time/Date
Auto update
Update from Network
Update from FM
No update
4 Séléctionner la source d'entrée pour effectuer
la synchronisation de l'heure automatique
Options de sélection :
– »Update from FM« (Synchronisation de
l'heure depuis une station FM),
– »Update from Network« (Synchronisation
de l'heure depuis une station internet) ;
ou
– »No update« (Pas de synchronisation auto-
matique de l'heure).
17
FRANCAIS
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sélectionner une des options en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant la commande
Jog-Shuttle puis confirmer la sélection en ap-
puyant sur le Jog-Shuttle ou en appuyant sur
»OK« sur la télécommande.
Le menu »Set timezone« s'affiche (unique-
ment si l'option »Update from Network« a
été sélectionnée).
Remarque :
7
Si l'option »Update from FM« a été selec-
tionnée, passez à l'étape 7.
5 Sélectionner le fuseau horaire (ex. »UTC +
00:00 Dublin, London«) en appuyant sur » «
ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confir-
mez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : »Daylight savings« s'ouvre.
Time/Date
Daylight savings
ON OFF#
Daylight saving
6 Sélectionnez »Daylight savings« (pour l'Eu-
rope centrale) en appuyant sur » « ou » «
ou en tournant le Jog-Shuttle pour sélectionner
»ON«, et confirmer en appuyant sur »OK«.
L'heure d'hiver se règle en utilisant »OFF«.
– Le menu »Wlan region« apparaît à l'écran.
Time/Date
Wlan region
Most of Europe
Canada
USA
Spain
France
7 Sélectionnez l'une des régions WLAN en ap-
puyant sur » « ou » « ou en tournant le Jog-
Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
(Ce réglage dépend du lieu vous utilisez
votre Cosmopolit 3.)
Le menu »SSID« apparaît et les réseaux dis-
ponibles (points d'accès) s'affichent.
Time/Date
SSID
ED-wifi
rd-linksys
arts-pmd
(Rescan)
Remarque :
7
Si le nom du réseau (SSID) est supprimé sur le
routeur WLAN pour des raisons de sécurité,
le réseau est introuvable. Il faut alors l'entrer
manuellement. Annulez le réglage en utilisant
»8« et passez au chapitre “Réglages spé-
ciaux” – “Configuration manuelle”.
Remarque :
7
Si vous souhaitez vous connecter à partir d'un
cable LAN, sélectionnez l' option »Wired« en
utilisant » « ou » « ou en tournant le Jog-
Shuttle, et confirmez en appuyant sur »OK«.
La configuration initale est ainsi achevée.
8 Sélectionnez votre réseau sans fil (SSID) en
appuyant sur » « ou » « ou utilisez la com-
mande Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant
sur »OK«.
Le menu de la clé WEP ou de la clé WPA
s'ouvre, le curseur est positionné sur la pre-
mière position d'entrée.
Time/Date
Key:
0123456789
abcdefghijklmn
opqrstuvyzABCD
DEFGHIJKLMN
BKSP
OK
CANCEL
Remarque :
7
Si le réseau est crypté, entrez la clé réseau
(code de sécurité WEP ou WPA).
9 Entrez votre code de sécurité sans fil :
Sélectionnez le premier caractère (lettres ma-
juscules et minuscules, nombres, symboles)
en appuyant sur » «, » «, » « ou » « ou
en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en ap-
puyant sur »OK«.
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Après avoir entré tous les caractères, sélec-
tionnez le bouton »OK« en appuyant sur
» «, » «, » « ou » « ou en tournant le Jog-
Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Le menu »Internet Setup« apparaît à l'écran,
l'enregistrement du réseau est effectué.
Loading...
+ 37 hidden pages