Grundig CDPS-150 Service manual

4 (1)

K-CDP 66

Allgemeiner Teil / General Section

 

 

 

 

 

 

 

 

Service Manual

Audio

CDP-S 150

 

 

 

 

 

 

 

TRACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN. SEC.

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

P O R T A B L E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

C D

 

P L A Y E R

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

N

 

Y

S

 

 

 

 

 

 

 

Y

A

 

 

T

E

 

 

 

 

 

A

 

L

 

 

M

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

O

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

M

P

 

 

 

D

I

S

 

 

 

 

A

C

T

 

 

 

 

 

 

 

 

T S

 

 

D

E

M

O

 

 

 

 

 

 

 

O

G.

 

 

 

R

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

T.

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Y

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

E

V

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

O

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zusätzlich erforderliche

 

 

Unterlagen für den Komplettservice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Additionally required

 

 

Service Manuals for the Complete Service

Btx * 32700 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service

 

 

 

Service

 

Sachnummer

Manual

 

 

 

Manual

 

 

 

 

 

 

 

Part Number 72010-752.70

CDP-S 150

 

 

Sicherheit

 

Änderungen vorbehalten

 

 

 

 

Safety

 

Subject to alteration

Sach-Nr./Part No.

 

Sach-

Nr./Part No.

 

Printed in Germany

 

 

 

72010-752.70

 

72010-800.00

 

VK231 0797

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 - 1

Allgemeiner Teil / General Section

CDP-S 150

 

 

Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!

The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.

j

 

k

 

Inhaltsverzeichnis

 

Table of Contents

 

 

Seite

 

Page

Allgemeiner Teil ............................

1 - 2 … 1 - 7

General Section .............................

1 - 2 … 1 - 7

Meßgeräte / Meßmittel ..............................................................

1 - 2

Test Equipment / Aids ...............................................................

1 - 2

Technische Daten .....................................................................

1 - 3

Technical Data ..........................................................................

1 - 3

Servicehinweise ........................................................................

1 - 3

Service Hints .............................................................................

1 - 3

Bedienhinweise .........................................................................

1 - 4

Operating Instructions ...............................................................

1 - 5

Ausbauhinweise ........................................................................

1 - 6

Disassembly Instructions ..........................................................

1 - 6

Schaltpläne und

 

Circuit Diagrams

 

Druckplattenabbildung .................

2 - 1 … 2 - 5

and Layout of the PCB ..................

2 - 1 … 2 - 5

Druckplattenabbildung ..............................................................

2 - 1

Layout of the PCB .....................................................................

2 - 1

Schaltplan .................................................................................

2 - 2

Circuit Diagram .........................................................................

2 - 2

IC-Blockdiagramme ..................................................................

2 - 4

IC Block Diagrams ....................................................................

2 - 4

Explosionszeichnungen

 

Exploded Views and

 

und Ersatzteilliste .........................

3 - 1 … 3 - 2

Spare Parts List .............................

3 - 1 … 3 - 2

Explosionszeichnungen ............................................................

3 - 1

Exploded Views ........................................................................

3 - 1

Ersatzteilliste .............................................................................

3 - 2

Spare Parts List ........................................................................

3 - 2

Allgemeiner Teil

General Section

Meßgeräte / Meßmittel

Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:

Test Equipment / Aids

Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:

GRUNDIG Instruments

GRUNDIG Instruments

Testund Meßsysteme GmbH

Testund Meßsysteme GmbH

Würzburger Str. 150

Würzburger Str. 150

D-90766 Fürth/Bay

D-90766 Fürth/Bay

Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130

Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130

1 - 2

GRUNDIG Service

CDP-S 150 Allgemeiner Teil / General Section

Technische Daten

 

Technical Data

 

Spannungsversorgung

 

Power Supply

 

AC Netzadapter ..........................................................

DC 3V extern

AC power adapter ......................................................

DC 3V extern

Batteriebetrieb ..........................................

2 x 1,5V (LR6, UM3, AA)

Battery operation ......................................

2 x 1.5V (LR6, UM3, AA)

Ausgangsleistung (DIN 45324, 10% THD)

Output power (DIN 45324, 10% THD)

 

Ohrhörer ...........................................................................

2 x 15mW

Earphone output ...............................................................

2 x 15mW

Line Out ........................................................................

0,6V ± 1,5dB

Line output ....................................................................

0.6V ± 1.5dB

Anschlüsse

 

Connections

 

Line Out ..................................................................

3,5mm ø, stereo

Line Out ..................................................................

3.5mm ø, stereo

DC Buchse ..............................................................

3,5mm ø, (3,0V)

DC connector ..........................................................

3.5mm ø, (3.0V)

Ohrhörer ..................................................................

3,5mm ø, stereo

Earphones ...............................................................

3.5mm ø, stereo

CD-Teil

 

CD Player

 

Frequenzübertragungsbereich .....................................

20Hz - 20kHz

Frequency range ..........................................................

20Hz - 20kHz

Geräuschspannungsabstand .................................................

> 80dB

S/N ratio, weighted .................................................................

> 80dB

Kanaltrennung ........................................................................

> 52dB

Channel separation ................................................................

> 52dB

D/A-Umsetzung ........................................

1 bit linear 4 fs digital filter

D/A conversion .........................................

1 bit linear 4 fs digital filter

Servicehinweise

Akkus

Der Netzadapter NR 30-6 dient auch als Ladegerät für Nickel-

Cadmium-Akkus mit der Bezeichnung AA IEC (KR 15/51) 1,2V/ 600mA.

Achten Sie darauf, daß das Metallende am Minuspol mindestens

3mm abisoliert ist (wie abgebildet). Ist dies nicht der Fall, wird der Akku nicht geladen!

3 3inmm minmm

abisoliert stripped

Lasereinheit

Beim Ausbau des Laufwerkes muß vor Abziehen der FlexprintSteckverbindung eine Schutzlötstelle auf der Flexprintleitung der

Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstörung der Laserdiode durch statische Aufladung zu vermeiden.

Beim Einbau eines neuen Laufwerkes muß nach Einstecken der Flexprintleitung die werkseitig angebrachte Schutzlötstelle entfernt werden!

Schutzlötstelle protective soldered joint

Service Hints

Accumulators

The mains adapter NR 30-6 also works as a charger for Ni-Cd accumulators with the reference AA IEC (KR 15/51) 1.2V/600mA. Make sure that the metal cap on the negative pole is stripped more than 3mm (as illustrated). Otherwise the accumulator will not be charged!

Laser Unit

When removing the drive mechanism, the flexprint must be provided with a protective soldered joint before unplugging the flexprint connector to avoid damage to the laser diode by static charges.

When inserting the new drive mechanism the soldered joint fitted at the factory must be removed after the flexprint is plugged in.

Flexprint

GRUNDIG Service

1 - 3

Grundig CDPS-150 Service manual
CLASS 1
LASER PRODUCT

-1

Bedienhinweise

Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren

4

 

Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.

 

 

 

 

 

Service GRUNDIG

D

BEDIENELEMENTE

MODE

PUSH

 

OPEN

 

 

PROG.

 

 

NEXT

DC-3V

 

 

+>-

 

U

 

 

L

 

 

T

 

 

R

 

 

A

 

 

B

 

P

A

 

E

 

 

 

S

 

R

 

 

S

 

 

S

 

 

O

S

 

N

Y

 

A

 

 

 

L

 

 

C

S

O

 

TRACK MIN. SEC.

P O R T A B L E

C D

P L A Y E R

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

Y

T

 

 

 

 

 

 

A

E

M

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

C

M

P

 

 

 

D

I

S

 

A

C

T

 

 

 

O

DE

M

 

 

 

P

 

O

G.

HOLD

 

R

 

 

 

 

 

X

T.

N

E

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE OUT

 

 

 

 

 

 

A

Y

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

P

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

V.

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

P

 

 

 

 

VOLUME

T

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UBS

Display

1 ALL HOLD

RANDOM

INTRO

Das Display zeigt:

PROG: Programmieren oder Abspielen des Programms

RANDOM: während der Funktion RANDOM INTRO: während der Funktion INTRO b: während der Funktion REPEAT:

b1 – Wiederholung eines Stücks

bALL – Wiederholung aller Stücke

HOLD: während der Funktion HOLD

: blinkt: die Batterien werden schwach; erscheint stetig: die Batteriespannung ist zu

gering.

88: Stücknummer

88:88: Spielzeit

 

 

STOP

 

 

PREV.

PUSH

 

Batteries PLAY

OPEN

MODE

– zum Wählen der Wiedergabefunktio-

PHONES

– Ohrhörerbuchse (3,5 mm)

PROG.

nen (REPEAT, INTRO oder RANDOM)

VOLUME

– Lautstärkeregler für den

– zum Programmieren von Titeln im

 

Ohrhörerausgang

NEXT

Speicher

UBS

– (Ultra Bass System) zum Anheben der

– zum Überspringen von Stücken und

 

Bässe

PUSH

zum Suchen in Vorwärtsrichtung

STOP

– zum Stoppen der Wiedergabe

– zum Öffnen des CD-Spielerdeckels

PREV.

– zum Überspringen von Stücken und

OPEN

 

zum Suchen in Rückwärtsrichtung

DC-3 V

 

 

– Buchse für externe Stromversorgung

PLAY

– zum Starten/Unterbrechen der

+>-

 

Wiedergabe

HOLD

– um alle Funktionstasten zu verriegeln

 

 

 

LINE OUT – Buchse für den Anschluß an eine

HiFi-Stereoanlage

In Geräteunterseite:

Batteries – zum Einlegen von 2 LR 6 (AA) AlkaliBatterien oder aufladbaren Batterien.

Warnung

CLASS 1 LASER PRODUCT bedeutet, daß der Laser wegen seines technischen Aufbaus eigensicher ist, so daß der maximal erlaubte Ausstrahlwert

unter keinen Umständen überschritten werden kann.

VORSICHT: Wenn andere als die hier spezifizierten Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann es zu gefährlicher Strahlungsexposition kommen.

Einlegen einer CD

Öffnen Sie den CD-Deckel, indem Sie die beiden Tasten PUSH OPEN drücken und den Deckel leicht anheben.

Die CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.

Drücken Sie leicht auf die Mitte der CD, so daß sie fest um das Mittelstück des Plattentellers sitzt.

Neben den herkömmlichen 12 cm CD's, können auch 8 cm CD's ohne Adapter verwendet werden.

Schließen Sie den Deckel durch leichtes Drücken auf dessen rechte Seite.

Der CD-Spieler tastet die Inhaltsangabe der CD ab. Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD.

Anschließend beginnt automatisch die Wiedergabe der CD.

Herausnehmen der CD:

Um die CD aus dem Fach zu entnehmen, drücken Sie die beiden Tasten PUSH OPEN und heben den Deckel leicht an.

Fassen Sie die CD an ihrem Rand an und drücken Sie leicht auf das Mittelstück des Plattentellers.

Den CD-Deckel erst öffnen, wenn sich der CDSpieler in Stellung STOP befindet.

Abspielen einer CD

Zum Starten des Abspielens auf PLAY drücken.

– Das Display zeigt die aktuelle Titelnummer und die abgelaufene Spielzeit des Titels an.

Den Ton mit den Reglern VOLUME und UBS einstellen.

Die Stellung dieser Regler hat keinen Einfluß auf das Ausgangssignal der Buchse LINE OUT.

Für kurzzeitige Unterbrechungen auf PLAY drücken.

– Die Zeitanzeige beginnt im Display zu blinken.

Zum Fortsetzen der Wiedergabe die Taste PLAY erneut drücken.

CD-SPIELER

• Zum Stoppen auf STOP drücken.

– Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD.

• Wenn Sie nochmals STOP drücken, schalten Sie das Gerät ab.

– Wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

– Der CD-Spieler geht ebenfalls in Stellung STOP:

– wenn das CD-Fach geöffnet wird;

– wenn das Ende der CD erreicht ist;

– wenn die Batterien ausgehen oder bei anderen Stromunterbrechungen.

Prev. / Next

Wahl eines anderen Titels während der Wiedergabe

• Taste PREV. oder NEXT drücken, bis die Nummer des gewünschten Titels im Anzeigefeld erscheint.

– Der ausgewählte Titel wird sofort wiedergegeben.

Beginnen mit einem bestimmten Titel

• Taste PREV. oder NEXT drücken, bis die Nummer des gewünschten Titels im Anzeigefeld erscheint.

• Taste PLAY drücken.

– Die Wiedergabe beginnt beim Titel mit der eingegebenen Nummer.

Rasches Suchen einer Passage

• PREV. gedrückt halten, um in Richtung Plattenanfang zu suchen.

• NEXT gedrückt halten, um in Richtung Plattenende zu suchen.

Hinweis: Dies ist ein 'hörbares Suchen'. Während des Suchens wird die Lautstärke reduziert und nach dem Loslassen der Taste wird die Lautstärke auf ihren normalen Wert zurückgestellt.

STROMVERSORGUNG

Batterien

Wiederaufladen von NiCd-Batterien

Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie Alkali-Batterien Typ LR6,UM3, AA oder zwei aufladbare Nickel-Cadmium-Batterien ein.

Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder längere Zeit nicht benutzt werden.

Im Display wird Ihnen angezeigt, wenn die Batteriespannung zu gering ist:

Wenn die Anzeige blinkt, werden die Batterien schwach.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 mm

 

 

 

min

Wenn stetig erscheint, ist die Batteriespannung zu gering und der CD-Spieler wird sich bald abschalten.

Hinweis:

Die Stromversorgung über die Batterien wird abgeschaltet, sobald die Buchse DC IN 3V in Gebrauch ist. Um auf die Versorgung der Batterien zurückzuschalten, ziehen Sie den Stecker aus der Buchse DC IN 3V.

Netzadapter (mitgeliefert)

1Achten Sie darauf, daß die Spannung des Adapters mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

Umwelt-Hinweis

Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen!

Geben Sie bei Neukauf die alten Batterien bei Ihrem Händler oder an den öffentlichen Sammelstellen ab.

(nur AA IEC KR 15/51)

Ihr Netzadapter dient auch als Ladegerät.

Dies ist nur möglich bei Nickel-Cadmium-Batterien (NiCd) mit der Bezeichnung AA IEC (KR 15/51) 1,2 V/600mA.

Hinweis:

Beim Kauf der NiCd-Batterien sollten Sie darauf achten, daß das Metallende am Minuspol mehr als 3 mm sichtbar ist, wie abgebildet.

Vor dem ersten Gebrauch und ebenfalls wenn die Batterien längere Zeit nicht benutzt werden, laden Sie die Batterien zuerst vollständig auf.

Legen Sie die aufladbaren Batterien, wie vorher beschrieben, in das Fach ein.

Verbinden Sie den Netzadapter mit dem CDSpieler und mit der Wandsteckdose.

Die Batterien sollten eine Wiederaufladung von acht Stunden für volle Leistung erlauben.

Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 0 und 40˚C betragen.

Der CD-Spieler kann während der Wiederaufladung bedient werden.

2Verbinden Sie den Netzadapter (3 V/800 mA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) mit der Buchse DC IN 3V des CD-Spielers und der Wandsteckdose.

Trennen Sie den Adapter immer vom Netz, wenn Sie ihn nicht benutzen.

Hinweis:

Das Gerät bleibt, auch wenn es ausgeschaltet ist, mit dem Wechselspannungsnetz verbunden. Nur durch Ziehen des Netzadapters wird das Gerät vom Netz getrennt.

DC-3V

+>-

Automatisches Abschalten

Dieser CD-Spieler ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet.

In Stellung STOP stellt sich der CD-Spieler automatisch nach ca. einer Minute nach letzter Bedienung aus.

Drücken Sie STOP während das Gerät sich bereits im STOP-Modus befindet, stellt es sich ebenfalls aus.

Drücken Sie PLAY, um das Gerät wieder zu aktivieren.

Auswahl unterschiedlicher

Wiedergabemodi

Die Taste MODE ermöglicht Ihnen, zwischen fünf verschiedenen Wiedergabemodi auszuwählen:

Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis im Display die gewünschte Wiedergabeart erscheint.

Der Wiedergabemodus ändert sich in folgender Reihenfolge: b 1 –> b ALL –> INTRO –> –> RANDOM –> gewöhnliche Wiedergabe –> –> b 1, usw.

b 1: ein Titel wird ständig wiederholt;

b ALL: alle Titel der CD werden wiederholt;

INTRO: zur Wiedergabe der ersten 10 Sekunden jedes Titels; der CD-Spieler beendet die Wiedergabe nach dem letzten Titel.

RANDOM: die Musiktitel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt, bis jeder Titel einmal gespielt wurde.

Die Funktion RANDOM ist nicht möglich, solange Sie ein Programm abspielen.

Wählen Sie während der Wiedergabe INTRO oder RANDOM beginnt die entsprechende Funktion mit Ende des laufenden Titels.

Durch Drücken der MODE-Taste bis die Modianzeigen aus dem Display erlöschen, gelangen Sie zu dem gewöhnlichen Wiedergabemodus.

Sie können auch zweimal die Taste STOP drücken, um das Gerät auszuschalten.

CD-SPIELER

ALL

INTRO

RANDOM

Programmieren

Sie können maximal 24 Titel in jeder beliebigen Reihenfolge speichern.

Speichern eines Programms

Legen Sie eine CD ein und schließen Sie den Deckel.

Die Taste PROG. drücken. Die Anzeige 'PROG' blinkt.

Wählen Sie den gewünschten Titel mit den

Tasten PREV. oder NEXT.

– Die ausgewählte Titelnummer blinkt.

Speichern Sie diese Nummer durch Drücken der PROG.-Taste.

Wählen und speichern Sie in dieser Weise alle gewünschten Titel.

Den Programmiermodus verlassen Sie durch Drücken der Taste PLAY oder STOP.

Kontrolle des Programms

• In Stellung STOP, drücken Sie die Taste PREV. oder NEXT wiederholt.

Das Display zeigt nacheinander alle gespeicherten Stücknummern in Reihenfolge.

Abspielen des Programms

• Taste PLAY drücken.

Das Abspielen beginnt mit dem ersten Programmtitel.

Die Anzeige 'PROG' erscheint im Display.

Nach dem letzten Titel wird das Abspielen gestoppt. Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD.

Hinweis: Während des Abspielens eines Programms können mit den Tasten PREV. oder NEXT die gewünschten programmierten Titel angewählt werden.

Löschen eines Programms

• Um alle programmierten Titel zu löschen, halten Sie PROG. 2 Sekunden lang gedrückt.

– Die Anzeige 'PROG' erlischt.

Der Inhalt des Programms wird auch gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

Section General / Teil Allgemeiner

150 S-CDP

Loading...
+ 8 hidden pages