Gorenje DE83-GI User Manual

0 (0)
Gorenje DE83-GI User Manual

CZ

PODROBNÝ NÁVOD

K OBSLUZE SUŠIČKY PRÁDLA

www.gorenje.com

Život je dnes komplikovaný. Ulehčeme si alespoň péči o prádlo! Vaše nová sušička WaveActive využívá inovativní technologii

a nejnovější vymoženosti v péči o prádlo, jež vám pomohou zjednodušit každodenní práci v domácnosti. Technologie WaveActive nabízí tu nejjemnější péči o jakýkoli druh oblečení s minimálním pomačkáním. Vaše nová sušička je navíc šetrná k

životnímu prostředí, protože využívá elektrickou energii co možná nejekonomičtěji.

Tato sušička je určena výhradně k použití v domácnosti. Nepoužívejte ji k sušení oblečení, které se nehodí ke strojnímu sušení.

V návodu se používají následující symboly s následujícími významy:

Informace, rady, tipy nebo doporučení

Varování – obecné nebezpečí

Varování – nebezpečí úrazu elektrickým proudem

Varování – nebezpečně horký povrch

Varování – nebezpečí požáru

Je důležité nejprve se s tímto návodem důkladně seznámit.

OBSAH

4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

ÚVOD

12POPIS SUŠIČKY

13Technické informace

14Ovládací jednotka

16

INSTALACE A PŘIPOJENÍ

PŘÍPRAVA

16

Volba místnosti

SUŠIČKY

19

Nastavení nožek sušičky

20

Vypouštění kondenzátu

PŘED PRVNÍM

21

Připojení k elektrické síti

POUŽITÍM

22

Přemísťování a přeprava po instalaci

 

23

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE

 

24

KROKY POSTUPU SUŠENÍ (1 - 6)

KROKY

24

Krok 1: Zkontrolujte štítky na prádle

POSTUPU

25

Krok 2: Příprava před sušením prádla

SUŠENÍ

29

Krok 3: Volba programu sušení

32

Krok 4: Volba doplňkových funkcí

 

37

Krok 5: Spuštění programu sušení

 

37

Krok 6: Konec programu sušení

 

38

PŘERUŠENÍ A ZMĚNA PROGRAMU

 

40

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

ČIŠTĚNÍ A

41

Čištění síťového filtru ve dvířkách

ÚDRŽBA

42

Čištění filtru tepelného čerpadla

43

Čištění výměníku tepla

SUŠIČKY

44Vyprazdňování nádrže na kondenzát

45Čištění sušičky

46ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

46Co dělat ...?

47Tabulka k odstraňování závad

50Servis

ODSTRAŇOVÁNÍ

ZÁVAD

51

TIPY PRO SUŠENÍ A HOSPODÁRNÉ VYUŽÍVÁNÍ VAŠÍ SUŠIČKY

DALŠÍ

52

LIKVIDACE

INFORMACE

53

TABULKA OBVYKLÉ SPOTŘEBY

 

680491

3

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před použitím sušičky se důkladně seznamte s návodem k obsluze.

Sušičku nepoužívejte, dokud si nejprve nepřečtete tento návod k obsluze a neporozumíte mu.

Tento návod k obsluze sušičky se dodávány s různými typy nebo modely sušiček. Může proto obsahovat popisy nastavení nebo vybavení, které nejsou u vaší sušičky k dispozici.

Nedodržení pokynů v návodu k obsluze nebo nesprávné používání sušičky může vést k poškození prádla nebo spotřebiče nebo ke zranění uživatele. Návod k obsluze uložte v blízkosti sušičky.

Návod k obsluze naleznete na našich internetových stránkách www.gorenje.com.

Vaše sušička je určena výhradně k použití v domácnosti.

Jestliže se sušička používá k profesionálním účelům nebo za účelem, který přesahuje běžné použití v domácnosti, nebo jestliže sušičku používá osoba, která není spotřebitelem, vztahuje se na spotřebič záruční doba v nejkratší délce požadované příslušnými zákony.

680491

4

Postupujte podle pokynů pro správnou instalaci sušičky Gorenje a připojení k elektrické síti (viz kapitolu »INSTALACE A PŘIPOJENÍ«).

Veškeré opravy nebo údržbářské práce na sušičce musí provádět pouze vyškolení odborníci. Neodborná oprava může mít za následek nehodu nebo závažnou poruchu.

Aby se předešlo nebezpečí, poškozený napájecí kabel smí vyměňovat pouze výrobce, servisní technik nebo pověřená osoba.

Po instalaci by se sušička měla před připojením k elektrické síti nechat stát po dobu dvou hodin.

K instalaci bubnové sušičky na pračku je zapotřebí nejméně dvou osob.

Sušička nesmí být připojena k elektrické síti pomocí prodlužovacího kabelu.

Nepřipojujte bubnovou sušičku k elektrické zásuvce určené pro elektrický holicí strojek nebo vysoušeč vlasů.

Nepřipojujte sušičku k elektrické síti pomocí externího spínacího zařízení, například programovatelného časovače, ani ji nepřipojujte k elektrické síti, která je poskytovatelem elektrické energie pravidelně zapínána a vypínána.

V případě poruchy používejte pouze schválené náhradní díly od autorizovaných výrobců.

680491

5

V případě nesprávného připojení sušičky, nesprávného použití nebo údržby neoprávněnou osobou nese náklady za případné poškození uživatel, protože se na toto poškození nevztahuje záruka.

Vždy používejte trubky nebo hadice dodávané se sušičkou.

Sušičku nainstalujte do místnosti s dostatečným větráním a teplotou mezi 10°C a 25°C.

Umístěte sušičku na vodorovný a stabilní pevný (betonový) podklad.

Neumísťuje sušičku za uzamykatelné nebo posuvné dveře či dveře se závěsem na opačné straně od závěsu dvířek sušičky. Nainstalujte sušičku tak, aby se dala dvířka vždy volně otevřít.

Nikdy nezakrývejte odvod vzduchu (odsávací otvor).

Neumísťujte sušičku na koberec s dlouhým vlasem, protože by to mohlo bránit cirkulaci vzduchu.

Vzduch v okolí sušičky by neměl obsahovat prachové částice. Vzduch na místě, kde je sušička instalována, by měl být důkladně větrán, aby se zabránilo zpětnému toku plynů uvolňovaných z plynových spotřebičů s otevřeným ohněm (např. z krbu).

Zkontrolujte, zda je kolem sušičky neusazují vlákna.

Přístroj se nesmí dotýkat stěn ani sousedního nábytku.

680491

6

Po instalaci nechte sušičku před použitím stát po dobu 24 hodin. Jestliže je třeba během přepravy nebo údržby sušičku položit na bok, položte ji na levý bok (při pohledu z přední strany spotřebiče).

Nepoužívejte sušičku k sušení prádla, které nebylo vyprané.

Prádlo zašpiněné olejem, acetonem, alkoholem, deriváty ropy, odstraňovači skvrn, terpentýnem, voskem a přípravky na odstraňování vosku je třeba před sušením v sušičce vyprat v pračce horkou vodou a pracím přípravkem.

Části oblečení, které obsahují latex, pryžové části, sprchovací a koupací čepice a prádlo nebo kryty obsahující pěnovou pryž se nesmějí v sušičce sušit.

Avivážní prostředky nebo podobné výrobky používejte v souladu s pokyny výrobce.

Z kapes vyjměte všechny předměty, například zapalovače a zápalky.

Provoz sušičky bude přerušen v případě ucpání potrubí kondenzované vody (viz kapitola »PŘERUŠENÍ A ZMĚNA PROGRAMU/Plná nádoba kondenzované vody«).

Před přemístěním sušičky nebo před jejím uskladněním v zimě nevytápěné místnosti je třeba nádrž na kondenzát vyprázdnit.

680491

7

Po každém cyklu sušení vyčistěte filtry sušičky. Jestliže jste filtry vyňali, před dalším cyklem sušení je nainstalujte.

Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čisticí prostředky, které by mohly sušičku poškodit (dodržujte prosím doporučení a upozornění výrobců čisticích prostředků).

Nikdy do nádrže na kondenzát nepřidávejte chemické látky ani vůně (viz kapitolu »POPIS SUŠIČKY a VYPRAZDŇOVÁNÍ NÁDRŽE NA KONDENZÁT«).

Po sušení odpojte napájecí kabel sušičky z elektrické zásuvky.

K ohřevu vzduchu sušička využívá systém tepelného čerpadla.

Systém se skládá z kompresoru a výměníku tepla. Při zapnutí sušičky může být chod kompresoru (zvuk proudící kapaliny) nebo průtok chladiva hlučnější, když kompresor právě pracuje. Toto není známka poruchy a nebude to mít vliv na životnost sušičky. Časem a při dalším používáním sušičky se tento hluk ztiší.

Sušička není určena k tomu, aby ji obsluhovaly osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením nebo osoby

s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Tyto osoby by měly být osobou odpovědnou za jejich bezpečnost o používání sušičky poučeny.

680491

8

Záruka se nevztahuje, na spotřební materiál, drobné odchylky barev, zvýšený hluk, který je spojen se stářím spotřebiče a který funkčnost sušičky neovlivňuje, a estetické vady součástí, které neovlivňují funkčnost a bezpečnost sušičky.

BEZPEČNOST DĚTÍ

Nedovolujte dětem, aby si se sušičkou hrály.

Zabraňte přístupu dětí a domácích zvířat do bubnu sušičky.

Před zavřením dvířek sušičky a spuštěním programu zkontrolujte, zda se v bubnu nenachází nic jiného než prádlo (např. zda do bubnu sušičky nevlezlo dítě a nezavřelo dvířka zevnitř).

Aktivujte Dětskou pojistku. Viz kapitolu »KROK 4: NASTAVENÍ DOPLŇKOVÝCH FUNKCÍ/Dětská pojistka«.

Nedovolte dětem mladším tří let pohybovat se v blízkosti sušičky, pokud nejsou neustále pod dozorem.

Sušička je vyrobena v souladu se všemi příslušnými bezpečnostními normami.

Tuto sušičku smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, avšak pouze jestliže jsou při používání spotřebiče pod dohledem, jestliže jim byly poskytnuty příslušné pokyny

týkající se bezpečného používání sušičky a jestliže chápou nebezpečí nesprávného použití. Zabraňte, aby si se sušičkou hrály děti. Děti bez dozoru nesmí sušičku čistit ani provádět žádné úkony údržby.

680491

9

NEBEZPEČNĚ HORKÝ POVRCH

Při vyšších teplotách sušení se zahřeje sklo dvířek. Buďte opatrní, abyste se nepopálili. Zajistěte, aby si v blízkosti dvířek nehrály děti.

Zadní stěna sušičky se může během provozu velmi zahřát. Než se její zadní stěny dotknete, vyčkejte, dokud sušička úplně nevychladne.

Jestliže otevřete dvířka sušičky během sušení, může být prádlo velmi horké a hrozí nebezpečí popálení.

Nikdy proces sušení nezastavujte před jeho dokončením. Jestliže cyklus z jakéhokoli důvodu přerušíte, při vyjímání prádla z bubnu postupujte opatrně, protože je velmi horké. Prádlo z bubnu vyjměte rychle a rozložte je tak, aby co nejrychleji vychladlo.

680491

10

BEZPEČNOST

Sušičku používejte pouze k sušení prádla, které bylo vyprané vodou. Nesušte žádné prádlo, které bylo vypráno nebo čištěno pomocí hořlavých čisticích prostředků či látek (například benzínu, trichlorethylenu, apod.), protože by mohlo dojít k výbuchu.

Pokud jste vyčistili oblečení průmyslovými čisticími prostředky nebo chemickými látkami, v sušičce je nesušte.

Sušička je pro případ přehřátí chráněna automatickým vypínacím systémem. Tento systém vypne sušičku, když příliš stoupne její teplota.

Pokud se ucpe síťový filtr, může se aktivovat systém automatického vypnutí při přehřátí. Filtr vyčistěte, vyčkejte, dokud sušička úplně nevychladne a pak ji zkuste znovu zapnout. Pokud se přesto sušička nezapne, zavolejte servisního technika.

680491

11

POPIS SUŠIČKY

1

2

3

4

5

6

PŘEDNÍ STRANA

1 Nádrž na kondenzát

2Hlavní vypínač ON/OFF

3 Otočný přepínač programů

4 Tlačítko start/pauza

5Ovládací jednotka

6Dvířka

7Síťový filtr

8 Větrací otvor

9 Filtr tepelného čerpadla

10 Typový štítek

10

9

8

7

680491

ZADNÍ STRANA

 

 

2

1

Napájecí kabel

1

2

Hadice k vypouštění kondenzátu

 

3

Nastavitelné nožky

 

3

12

TECHNICKÉ INFORMACE

(V ZÁVISLOSTI NA MODELU)

Typový štítek se základními informacemi o sušičce se nachází na přední stěně otvoru dvířek sušičky (viz kapitolu »POPIS SUŠIČKY«).

Šířka

600 mm

Výška

850 mm

Hloubka sušičky (a)

625 mm

Hloubka se zavřenými dvířky

653 mm

Hloubka s otevřenými dvířky (b)

1134 mm

Hmotnost

XX/YY kg (v závislosti na modelu)

Jmenovité napětí

Viz typový štítek

Pojistka

Viz typový štítek

Jmenovitý výkon

Viz typový štítek

Množství chladiva

Viz typový štítek

Typ chladiva

R134a

Maximální zatížení

Viz typový štítek

Výrobek obsahuje skleníkové plyny s obsahem fluoru. Typ chladiva: R134a

Množství chladiva: 0,34 kg

Celkový potenciál globálního oteplování (GWP): 1430 Ekvivalent CO2: 0,486 t

Hermeticky utěsněno.

Typový štítek

TYPE: SP15/XXX

 

 

 

 

MODEL: XXXXXX/X

Art.No.: XXXXXX

 

 

 

 

Ser.No.: XXXXXXXX IPX4

220-240 V ~ XX Hz

 

 

 

 

 

XX A

 

 

 

 

 

 

Pmax.: XXXX W RXXXX/XXX kg X kg

MADE IN SLOVENIA 680491

13

OVLÁDACÍ JEDNOTKA

1

2

3

HLAVNÍ VYPÍNAČ ON/

OTOČNÝ PŘEPÍNAČ

TLAČÍTKO START/

1 OFF

2 PROGRAMŮ

3 PAUZA

Zapnutí a vypnutí sušičky.

 

Pomocí tohoto tlačítka spustíte

 

 

nebo zastavíte program.

 

 

Při spuštění nebo při

 

 

pozastavení kontrolka tlačítka

 

 

bliká. Když je program zapnutý

 

 

a běží, bude trvale svítit.

680491

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

7

8

9

10

 

 

EXTRA DRY (ÚROVEŇ

START DELAY

VYPRÁZDNĚTE NÁDRŽ

4 VYSUŠENÍ)

7 (ODLOŽENÝ START)

9 NA KONDENZÁT

Při zvolení funkce symbol

(ODLOŽENÉ SPUŠTĚNÍ

Symbol svítí

svítí

PROGRAMU)

 

 

Možnost nastavení odloženého

 

 

zapnutí

 

 

 

ANTI CREASE (PROTI

HALFLOAD (POLOVIČNÍ

 

10 POMAČKÁNÍ)

5 NÁPLŇ)

VYČISTIT FILTR

Rozsvícení symbolu a trvání

 

ochrany proti pomačkání.

 

8 Symbol svítí

 

6DĚTSKÁ POJISTKA

Symbol svítí

Stiskněte polohy 4+7 a podržte je po dobu 3 vteřin.

680491

15

INSTALACE A PŘIPOJENÍ

Odstraňte všechny obaly. Při odstraňování obalů dbejte na to, aby nedošlo k poškození sušičky ostrým předmětem.

VOLBA MÍSTNOSTI

10 cm

5 cm

10 cm

Sušička se nesmí dotýkat stěn ani sousedního nábytku. K zajištění optimální funkce sušičky doporučujeme dodržet vzdálenost od stěn tak, jak je znázorněno na obrázku. V případě nedodržení požadované minimální vzdálenosti může dojít k přehřátí sušičky.

Větrací otvory na zadní stěně a otvor pro odvod vzduchu na přední straně sušičky by nikdy neměly být zakryté.

Místnost, ve které sušičku nainstalujete, by měla být dostatečně větraná s teplotou mezi 10°C a 25°C. Provoz sušičky při nižší teplotě prostředí může způsobit hromadění kondenzátu ve vnitřním prostoru sušičky. Neumísťujte sušičku na místo, kde hrozí nebezpečí zamrznutí. Zmrzlá voda v nádrži na kondenzát a v čerpadle může sušičku poškodit.

Sušička vyzařuje teplo. Proto ji neumísťujte do velmi malé místnosti, protože proces sušení může trvat déle kvůli omezenému množství dostupného vzduchu.

Osvětlení v místnosti by mělo být dostatečné k tomu, aby bylo možné číst informace na displeji na ovládacím panelu.

680491

16

UMÍSTĚNÍ SUŠIČKY

Pokud máte také sušičku Gorenje odpovídajících (stejných) rozměrů, můžete ji umístit na pračku Gorenje - v tomto případě je třeba použít přísavné nožky. Nebo lze sušičku umístit vedle pračky (obrázky 1 a 3).

Pokud je vaše pračka Gorenje menší (minimální hloubka 545 mm) než sušička Gorenje, pak lze podpěry sušičky zakoupit zvlášť (obrázek 2). Dodávané přísavné nožky musí být použity - jsou navrženy tak, aby se zabránilo sklouznutí sušičky.

Doplňkové vybavení (podpěra sušičky (a) a přísavné nožky (b), pokud nejsou dodávány) jsou k dispozici k zakoupení u servisních jednotek.

Plocha, na které je spotřebič umístěn, by měla být čistá a vodorovná.

Pračka Gorenje, na kterou hodláte sušičku Gorenje umístit, by měla mít dostatečnou únosnost k udržení hmotnosti sušičky Gorenje (viz kapitolu »POPIS SUŠIČKY/Technické informace«).

4X b

a

1

2

3

K instalaci bubnové sušičky na pračku je zapotřebí nejméně dvou osob.

Otevření dvířek sušičky (pohled z ptačí perspektivy)

a

b

Viz kapitolu »POPIS SUŠIČKY/Technické informace«.

a = 625 mm b = 1134 mm

180°

680491

17

Neumísťuje sušičku za uzamykatelné nebo posuvné dveře či dveře se závěsem na opačné straně od závěsu dvířek sušičky. Nainstalujte sušičku tak, aby se dala dvířka vždy volně otevřít.

Neumísťujte sušičku na koberec s dlouhým vlasem, protože by to mohlo bránit cirkulaci vzduchu.

90°

90°

90°

90°

Před prvním použitím po instalaci počkejte 24 hodin, aniž byste spotřebič přemísťovali. Jestliže je třeba během přepravy nebo údržby sušičku položit na bok, položte ji na levý bok (při pohledu z přední strany spotřebiče).

680491

18

Loading...
+ 42 hidden pages