Florabest FTKG 29 A1 User Manual [en, de, pl]

PORTABLE ROUND BARBECUE FTKG 29 A1
PORTABLE ROUND BARBECUE
Operating instructions
TISCH-KUGELGRILL
IAN 86021
GRILL KULISTY
Instrukcja obsługi
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Table of contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information about these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Scope of delivery / part names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connection elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparing for assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Required assembly materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technical details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GB
FTKG 29 A1
1
GB
Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations! With your purchase you have decided in favour of a high quality product.
Familiarise yourself with the product before installation and before taking it into use for the fi rst time. In this regard, please read the following assembly instructions and safety notices with care. Use this appliance only as described and only for the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference. Please also, pass these documents onto any future owner(s) of the product.
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This round barbecue is intended exclusively for the preparation of grilled foods. It is suitable only for use outdoors. This round barbecue is intended for use only in domestic environments, not for commercial applications. No liability will be assumed for damage caused by misuse or improper handling, the use of force or unauthorised modifi cation.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted.
The user is the sole bearer of the risk.
2
FTKG 29 A1
Safety
This section provides you with important safety information about handling the device.
The device complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Basic safety instructions
WARNING Risk of burns
1. Place the round barbecue on a secure, level and fi rm surface during use, otherwise it could tip over.
2. CAUTION! Do not use spirit or petrol to ignite or reignite the grill! Use only ignition aids that comply with EN1860-3. The defl agration could cause an uncontrollable development of heat.
3. ATTENTION! During use, the round barbecue will become very hot and may not be moved, otherwise it could tip over.
4. ATTENTION! Keep children and pets well away from it!
5. When grilling, wear appropriate grilling gloves and use grilling tongs.
6. Never leave the round barbecue unsupervised when hot.
7. Allow the round barbecue to cool down completely before cleaning it.
8. Never use water to extinguish the glowing charcoal.
GB
FTKG 29 A1
WARNING Risk of suff ocation!
The round barbecue must only be used outdoors!Do NOT operate the round barbecue in enclosed spaces or covered areas.
3
GB
Scope of delivery / part names
1 x handle for hood
2
3 x ventilation plates
3
1 x hood
4
1 x cooking grill
5
1 x handle for cooking grill
6
1 x charcoal bowl
7
1 x fi rebowl
8
3 x bracket closures
9
3 x brackets
10
3 x support legs
This operating manual
Connection elements
A
B C D E
F
M6x601xM6x303xM5x104xM3x106xØ6 x 253xØ6 x 16
1x
G
H
Ø6 x 123xØ5
4x
I
M5
3x
J K
M3
6x
M6
1x
L
M5
1x
NOTE
Check the contents for completeness and for signs of visible damage.If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging
ough transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
or thr
4
FTKG 29 A1
Assembly
Preparing for assembly
Allow yourself plenty of time to assemble the round barbecue. Find a level work surface about one to two square metres in size. Remove all individual items from the packaging and place them where they are conveniently handy.
Required assembly materials
Phillips head screwdriver
Open-ended spanners width across fl ats 5 mm, width across fl ats 8 mm
WARNING
To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards.
Step 1
Screw the handle to the hood 3 using bolt M5 x 10 C, washers
Ø6 x 16 F, spring ring Ø5 H and wing nut M5 L.
Secure the air vent
Ø6 x 12 G, spring washer Ø5 H and nut M5 I.
2
to the hood 3 using bolt M5 x 10 C, washer
GB
FTKG 29 A1
C
3
2
G
F
H
L
H
I
5
GB
Step 2
Screw the support legs 10 to the fi rebowl 7 using bolts M6 x 30 B and
washers Ø6 x 25 E.
Secure the ventilation plates
washers Ø6 x 12 G, spring rings Ø5 H and nuts M5 I.
I
2
to the fi rebowl 7 using screws M5 x 10 C,
B
E
H
G
C
7
2
10
Step 3
Secure the bracket closures 8 and the brackets 9 to the fi rebowl 7 using
bolts M3x10 D and nuts M3 J.
9
J
8
D
7
6
FTKG 29 A1
Step 4
Place the charcoal bowl 6 into the fi rebowl 7 and screw in place using
bolt M6 x 60 A and wing nut M6 K.
K
6
7
A
Step 5
Attach the handle 5 to the cooking grill 4 and place it onto the brackets 9.
You can now remove the handle 5 from the cooking grill 4 again, so that it does not interfere when you are barbecuing.
If you would like to transport the round barbecue, place the hood
the fi rebowl 7 and secure it with the bracket closures 8.
3
onto
GB
FTKG 29 A1
3
4
5
9
7
8
7
GB
Using the device
NOTE
Before initial use, the round barbecue must be warmed up for at least
30 minutes.
WARNING Warning about burns!
Place the round barbecue on a secure, level and fi rm surface during use,
other
wise it could tip over.
CAUTION! Do not use spirit or petrol to ignite or reignite the grill! Use only
ignition aids that comply with EN1860-3. The defl uncontrollable development of heat.
Layer a portion of the charcoal into the charcoalbowl
Place one or two solid fi relighters on the existing layer of charcoal and ignite
the solid fi
Allow the fi relighters to burn for 2 to 4 minutes. Then slowly fi ll the charcoal-
bo
After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash.
The optimal burning tem
Use a suitable metal tool to distribute the charcoal evenly in the charcoal-
bo
Hook in the
If you are barbecuing using the hood
on the fi rebowl 7 and the hood 3 are open in order to provide a supply of oxygen.
relighters with a match or lighter.
6
wl
with charcoal.
wl 6.
perature has now been reached.
4
cooking grill and start barbecuing.
3
, ensure that the ventilation plates 2
agration could cause an
6
.
8
FTKG 29 A1
Cleaning and care
WARNING Risk of burning
Allow the round barbecue to cool down completely before cleaning it or
putting it into stor
CAUTION
Do not use abrasive or aggressive cleaning agents, they can damage the
enamelled components.
or normal cleaning, use a cloth and water with normal detergent.
F Clean the cooking grill with detergent and a household sponge.
Disposal
Dispose of fl ammable materials carefully and in an environmentally friendly manner. Only dispose of residual waste in containers made of metal and intended for this purpose or made of non-fl ammable materials.
Dispose of the round barbecue via an approved waste management centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. Please contact your waste management centre should you be in any doubt.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
GB
age. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal.
FTKG 29 A1
9
GB
Appendix
Technical details
Dimensions (assembled): approx. 42 x 31 x 31 cm Cooking grill approx. Ø 29 cm
Weight 2.3 kg approx.
Fuel Charcoal
Charcoalbowl capacity max. 400 g
Warranty
The warranty provided for this device is 3 years from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free dispatch of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
not for tr fragile components such as switches.
This device is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations not carried out by one of our authorised service centres. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
ansport damage, parts subject to wear and tear or damage to
10
FTKG 29 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 86021
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 86021
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
FTKG 29 A1
11
12
FTKG 29 A1
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podstawowe zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zakres dostawy / oznaczenie części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elementy połączeniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Przygotowanie do montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Niezbędne narzędzia do montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Czyszczenie i pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Załącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PL
FTKG 29 A1
13
PL
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Serdeczne gratulacje! Gratulujemy wyboru produktu wysokiej jakości. Przed montażem i pierwszym
uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję montażu, jak również dołączone do niej przepisy bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi przechowuj zawsze w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy przedruk, także we fragmentach,
jak również odtwarzanie ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Grill jest przeznaczony wyłącznie do przygotowywania potraw, które nadają się do grillowania. Grill jest przeznaczony wyłącznie do stosowania na otwartej przestrzeni. Grill jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku w gospo­darstwie domowym, a nie do zastosowań komercyjnych. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwego lub nie­prawidłowego używania urządzenia, wskutek użycia siły i nieautoryzowanych modyfi kacji urządzenia.
Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone.
Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
14
FTKG 29 A1
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa, związane z użytkowaniem urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed oparzeniami!
1. Podczas używania grill należy ustawić na stabilnym, równym i twardym podłożu, gdyż w przeciwnym może się on wywrócić.
2. OSTROŻNIE! Do rozpalania, bądź ponownego rozpalania grilla nie wolno stosować spirytusu ani benzyny! Stosować tylko rozpałki zgodne z EN 1860-3. W przeciwnym razie może dojść do wyfuknięcia na skutek niekontrolowanego wydzielania ciepła.
3. UWAGA! W trakcie używania grill mocno się nagrzewa, dlatego zabrania się jego przemieszczania w tym czasie, gdyż w przeciwnym razie może się on wywrócić.
4. UWAGA! Dzieci i zwierzęta domowe trzymać z dala od grilla!
5. Podczas grillowania należy zakładać specjalne rękawice ochronne i stosować szczypce do grilla.
6. W żadnym razie nie należy zostawiać gorącego grilla bez nadzoru.
7. Przed czyszczeniem grilla należy odczekać, aż będzie on zimny.
8. Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno stosować wody.
PL
FTKG 29 A1
OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed uduszeniem się!
Grill wolno użytkować jedynie na otwartej przestrzeni!Nie wolno używać grilla w zamkniętych pomieszczeniach ani w miejscach
zadasz
onych.
15
PL
Zakres dostawy / oznaczenie części
1 x uchwyt pokrywy
2
3 x tarczka regulacji wentylacji
3
1 x pokrywa
4
1 x ruszt grilla
5
1 x uchwyt rusztu grilla
6
1 x misa na węgiel
7
1 x czasza paleniska
8
3 x zamek dźwigniowy
9
3 x kątownik
10
3 x noga
Niniejsza instrukcja obsługi
Elementy połączeniowe
A
B C D E
M6x601xM6x30
3 x
G
Ø6 x 12
3 x
H
Ø5
4 x
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie
części.
W przypadku niekompletnej dostawy lub wystąpienia uszkodzeń wskutek
adliwego opakowania lub poprzez transport należy skontaktować się
w infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
M5x10
4 x
I
M5
3 x
M3x10
6 x
J K
M3
6 x
Ø6 x 25
3 x
M6
1 x
F
Ø6 x 16
1 x
L
M5
1 x
16
FTKG 29 A1
Montaż
Przygotowanie do montażu
Zarezerwuj sobie odpowiednią ilość czasu na montaż grilla. Miejsce montażu powinno mieć powierzchnię ok. 1-2 metrów kwadratowych. Wyjmij wszystkie części składowe z opakowania i rozłóż je w pobliżu.
Niezbędne narzędzia do montażu
Wkrętak krzyżakowy
Klucze płaskie o rozmiarze 5 mm i 8 mm
OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa łby śrub muszą być zawsze skierowane na
ewnątrz, aby zapobiec skaleczeniu.
z
Krok 1
Zamocuj uchwyt za pomocą śruby M5 x 10 C, podkładek Ø6 x 16 F,
podkładki sprężystej Ø5 H i nakrętki skrzydełkowej M5 L do pokrywy 3.
Zamocuj tarczkę regulacji wentylacji
M5 x 10 C, podkładki Ø6 x 12 G, podkładki sprężystej Ø5 H i nakrętki M5 I.
2
do pokrywy 3 za pomocą śruby
PL
FTKG 29 A1
C
3
2
G
F
H
L
H
I
17
PL
Krok 2
Zamocuj nogi 10 za pomocą śrub M6 x 30 B i podkładek Ø6 x 25 E
do czaszy 7.
Zamocuj regulatory otworów wentylacyjnych
za pomocą śrub M5 x 10 C, podkładek Ø6 x 12 G, podkładek spręży­stych Ø5 H i nakrętek M5 I.
I
2
do czaszy paleniska 7
B
E
H
G
C
7
2
10
Krok 3
Zamocuj zamki dźwigniowe 8 i kątowniki 9 za pomocą śrub M3x10 D
i nakrętek M3 J do czaszy paleniska 7.
9
J
8
D
18
7
FTKG 29 A1
Krok 4
Umieść misę na węgiel 6 w czaszy palniska 7 i zamocuj ją śrubą M6 x
60 A i nakrętką skrzydełkową M6 K.
K
6
7
A
Krok 5
Zahacz uchwyt 5 o kratkę grilla 4 i umieść kratkę grilla na kątownikach 9.
Można teraz wyjąć uchwyt 5 z kratki grilla 4, by nie przeszkadzał podczas grillowania.
Jeżeli grill ma być transportowany, należy nałożyć pokrywę
paleniska 7 i zamocować ją za pomocą zamków dźwigniowych 8.
3
na czaszę
PL
FTKG 29 A1
3
4
5
9
7
8
19
PL
Uruchomienie
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem grill należy rozgrzewać przez co najmniej
30 minut.
OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed oparzeniami!
Podczas używania grill należy ustawić na stabilnym, równym i twardym
podłożu, gdyż w pr
OSTROŻNIE! Do rozpalania bądź ponownego rozpalania grilla nie
olno stosować spirytusu ani benzyny! Stosować tylko rozpałki zgodne
w z EN 1860-3. W przeciwnym razie może dojść do wyfuknięcia na skutek niekontrolowanego wydzielania ciepła.
Wsyp do misy paleniska
powierzchni paleniska.
Na powierzchni węgla drzewnego umieść jedną lub dwie kostki rozpałki
stałej i podpal r
Odczekaj, aby rozpałka paliła się przez 2 - 4 minuty. Następnie powoli
dołóż węgla dr
Po upływie ok. 20 minut na węglu drzewnym pojawi się biała warstwa
popiołu. T
Rozprowadź równomiernie węgiel drzewny na
do tego odpowiedniego narzędzia z metalu.
Załóż ruszt grilla
Jeżeli grillujesz z użyciem pokrywy
cji 2 na czaszy paleniska 7 i pokrywie 3 były otwarte dla zapewnienia dopływu powietrza.
zeciwnym może się on wywrócić.
6
część węgla drzewnego i rozprowadź go na
ozpałkę zapałką lub zapalniczką.
6
zewnego do
ym samym został osiągnięty optymalny poziom rozpalenia węgla.
4
- można rozpocząć grillowanie.
misy paleniska.
6
misie paleniska, używając
3
, dopilnuj, bytarczki regulacji wentyla-
20
FTKG 29 A1
Czyszczenie i pielęgnacja
OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed oparzeniami!
Przed czyszczeniem lub przechowywaniem grilla należy poczekać, aż
będzie on zupełnie zimn stosować wody.
UWAGA
Nigdy nie używaj do czyszczenia środków szorujących powierzchnię
ych środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić plastikowe
lub inn elementy.
W celu wyczyszczenia grilla należy stosować szmatkę oraz wodę z dodatkiem dostępnego w handlu płynu do mycia naczyń.
Ruszt grilla należy wyczyścić za pomocą płynu do mycia naczyń oraz gąbki kuchennej.
y. Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno
Utylizacja
Opał do grilla należy utylizować ostrożnie w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Resztki opału należy zawsze wyrzucać do odpowiednich pojemników wykonanych z metalu lub innego niepalnego materiału.
Grill należy przekazać do utylizacji do specjalistycznego zakładu utylizacyj­nego lub lokalnego przedsiębiorstwa usług komunalnych. Przestrzegaj obowią­zujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
PL
FTKG 29 A1
21
PL
Załącznik
Dane techniczne
Wymiary (po złożeniu) ok. 42 x 31 x 31 cm Ruszt grilla ok. Ø 29 cm
Masa ok. 2,3 kg
Paliwo węgiel drzewny
Pojemność misy na węgiel maks. 400 g
Gwarancja
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysył­ką. Paragon zachowaj jako dowód dokonania zakupu. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast
nie obejmuje szk dzeń części łatwo łamliwych, np. wyłączników.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso­wań przemysłowych i profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznacze­niem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża czasu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte podczas zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie.
ód transportowych, części ulegających zużyciu ani uszko-
22
FTKG 29 A1
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 86021
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
PL
FTKG 29 A1
23
24
FTKG 29 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lieferumfang / Teilebezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Verbindungselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montage vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Benötigtes Montagematerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DE AT
CH
FTKG 29 A1
25
DE AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheits­hinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Montageanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Grill ist ausschließlich für die Zubereitung von grillbaren Speisen bestimmt. Er ist ausschließlich zur Verwendung im Freien geeignet. Dieser Grill ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Für Schäden, die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifi kation herrühren, wird keine Haftung übernommen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
26
FTKG 29 A1
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
WARNUNG Warnung vor Verbrennungen!
1. Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und festen Untergrund, da er sonst umkippen kann.
2. VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden. Es kann sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen.
3. ACHTUNG! Der Grill wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden, da er sonst umkippen kann.
4. ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten!
5. Tragen Sie beim Grillen entsprechende Grillhandschuhe und benutzen Sie eine Grillzange.
6. Lassen Sie den heißen Grill niemals unbeaufsichtigt.
7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen.
8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle.
WARNUNG Warnung vor Erstickung!
Verwenden Sie den Grill nur im Freien!Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen, oder auf überdach-
ten Flächen.
DE AT
CH
FTKG 29 A1
27
DE AT
CH
Lieferumfang / Teilebezeichnung
1 x Handgriff für Haube
2
3 x Lüftungsscheibe
3
1 x Haube
4
1 x Grillrost
5
1 x Handgriff für Grillrost
6
1 x Kohleschüssel
7
1 x Feuerschüssel
8
3 x Bügelverschluss
9
3 x Winkel
10
3 x Standbein
Diese Bedienungsanleitung
Verbindungselemente
A
B C D E
F
M6x601xM6x303xM5x104xM3x106xØ6 x 253xØ6 x 16
1x
G
H
Ø6 x 123xØ5
4x
I
M5
3x
J K
M3
6x
M6
1x
L
M5
1x
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
erpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
V (siehe Kapitel Service).
28
FTKG 29 A1
Montage
Montage vorbereiten
Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Zusammenbau des Grills. Schaff en Sie sich eine ebene Arbeitsfl äche von etwa ein bis zwei Quadratmetern. Entnehmen Sie die Einzelteile der Verpackung und legen Sie die Teile in Griff nähe bereit.
Benötigtes Montagematerial
Kreuzschlitzschraubendreher
Maulschlüssel SW 5 mm, SW 8 mm
WARNUNG
Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen,
erletzungen zu vermeiden.
um V
Schritt 1
Schrauben Sie den Handgriff mittels Schraube M5 x 10 C, Unterleg-
scheiben Ø6 x 16 F, Federring Ø5 H und Flügelmutter M5 L an die Haube 3.
Befestigen Sie die Lüftungsscheibe
M5 x 10 M5
C
, Unterlegscheibe Ø6 x 12 G, Federring Ø5 H und Mutter
I
.
2
an der Haube 3 mittels Schraube
DE AT
CH
FTKG 29 A1
C
3
2
G
F
H
L
H
I
29
DE AT
CH
Schritt 2
Schrauben Sie die Standbeine 10 mittels Schrauben M6 x 30 B und
Unterlegscheiben Ø6 x 25 E an die Feuerschüssel 7.
Befestigen Sie die Lüftungsscheiben
2
an der Feuerschüssel 7 mittels Schrauben M5 x 10 C, Unterlegscheiben Ø6 x 12 G, Federringe Ø5 H und Muttern M5 I.
B
I
H
G
C
E
7
2
10
Schritt 3
Befestigen Sie die Bügelverschlüsse 8 und die Winkel 9 mittels
Schrauben M3x10
D
und Muttern M3 J an der Feuerschüssel 7.
30
9
J
7
8
D
FTKG 29 A1
Schritt 4
Setzen Sie die Kohleschüssel 6 in die Feuerschüssel 7 ein und schrauben Sie
sie mittels Schraube M6 x 60 A und Flügelmutter M6 K fest.
K
6
7
A
Schritt 5
Haken Sie den Handgriff 5 am Grillrost 4 ein und setzen Sie es auf die
Winkel 9. Sie können nun den Handgriff 5 wieder vom Grillrost 4 lösen, damit dieser beim Grillen nicht stört.
Wenn Sie den Grill transportieren möchten, setzen Sie die Haube
die Feuerschüssel
7
und sichern Sie sie mit den Bügelverschlüssen 8.
3
3
auf
DE AT
CH
FTKG 29 A1
4
5
9
7
8
31
DE AT
CH
Inbetriebnahme
HINWEIS
Vor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30 Minuten
aufgeheizt w
WARNUNG Warnung vor Verbrennungen!
Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und
festen Unter
VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin
erwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden. Es kann
v sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen.
Schichten Sie einen Teil der Holzkohle in der Kohleschüssel
Legen Sie ein bis zwei Feststoff anzünder auf die v
und zünden Sie die Feststoff anzünder mit einem Streichholz bzw. Feuerzeug an.
Lassen Sie die Feststoff anzünder 2 bis 4 Minuten brennen. Füllen Sie danach
die K
ohleschüssel
Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht.
Der optimale Glutzustand ist nun err
Verteilen Sie die Holzkohle mit einem geeigneten Metallwerkzeug gleichmä-
ßig in der K
Hängen Sie den Grillrost
Wenn Sie mit der Haube
scheiben 2 an der Feuerschüssel 7 und an der Haube 3 zwecks Sauer­stoff zufuhr geöff net sind.
ohleschüssel 6.
erden.
grund, da er sonst umkippen kann.
6
langsam mit Holzkohle auf.
eicht.
4
ein und beginnen Sie mit dem Grillen.
3
grillen, achten Sie darauf, dass die Lüftungs-
6
auf.
orhandene Schicht Holzkohle
32
FTKG 29 A1
Reinigung und Pfl ege
WARNUNG Warnung vor Verbrennungen!
Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen oder Aufbewahren vollständig ab-
k
ühlen. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle.
ACHTUNG
Verwenden Sie keine Scheuer- oder aggressive Reinigungsmittel, diese
önnen die emaillierten Teile beschädigen.
k
Für die normale Reinigung verwenden Sie ein Spültuch und Wasser mit einem handelsüblichen Spülmittel.
Reinigen Sie den Grillrost mit Spülmittel und einem Haushaltsschwamm.
Entsorgung
Entsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht. Entsorgen Sie den Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehene Gefäße aus Metall bzw. nicht brennbaren Materialien.
Entsorgen Sie den Grill über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
DE AT
CH
FTKG 29 A1
33
DE AT
CH
Anhang
Technische Daten
Maße (montiert) ca. 42 x 31 x 31 cm Grillrost ca. Ø 29 cm
Gewicht ca. 2,3 kg
Brennstoff Holzkohle
Fassungsvermögen Kohleschüssel max. 400 g
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für T zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service­Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
ransportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
34
FTKG 29 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 86021
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 86021
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 86021
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
DE AT
CH
FTKG 29 A1
35
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 01 / 2013 Ident.-No.: FTKG29A1102012-2
IAN 86021
4
Loading...