Congratulations!
With your purchase you have decided in favour of a high quality product.
Familiarise yourself with the product before installation and before taking it into
use for the fi rst time. In this regard, please read the following assembly instructions
and safety notices with care. Use this appliance only as described and only for
the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference.
Please also, pass these documents onto any future owner(s) of the product.
Copyright
This documentation is subject to copyright protection.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Intended use
This round barbecue is intended exclusively for the preparation of grilled foods.
It is suitable only for use outdoors. This round barbecue is intended for use only
in domestic environments, not for commercial applications.
No liability will be assumed for damage caused by misuse or improper handling,
the use of force or unauthorised modifi cation.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent
repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will
not be accepted.
The user is the sole bearer of the risk.
2
FTKG 29 A1
Safety
This section provides you with important safety information about handling the
device.
The device complies with the statutory safety regulations.
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Basic safety instructions
WARNING
Risk of burns
1. Place the round barbecue on a secure, level and fi rm surface during use,
otherwise it could tip over.
2. CAUTION! Do not use spirit or petrol to ignite or reignite the grill! Use only
ignition aids that comply with EN1860-3. The defl agration could cause an
uncontrollable development of heat.
3. ATTENTION! During use, the round barbecue will become very hot and
may not be moved, otherwise it could tip over.
4. ATTENTION! Keep children and pets well away from it!
5. When grilling, wear appropriate grilling gloves and use grilling tongs.
6. Never leave the round barbecue unsupervised when hot.
7. Allow the round barbecue to cool down completely before cleaning it.
8. Never use water to extinguish the glowing charcoal.
GB
FTKG 29 A1
WARNING
Risk of suff ocation!
► The round barbecue must only be used outdoors!
► Do NOT operate the round barbecue in enclosed spaces or covered areas.
3
GB
Scope of delivery / part names
1 x handle for hood
2
3 x ventilation plates
3
1 x hood
4
1 x cooking grill
5
1 x handle for cooking grill
6
1 x charcoal bowl
7
1 x fi rebowl
8
3 x bracket closures
9
3 x brackets
10
3 x support legs
This operating manual
Connection elements
A
B C D E
F
M6x601xM6x303xM5x104xM3x106xØ6 x 253xØ6 x 16
1x
G
H
Ø6 x 123xØ5
4x
I
M5
3x
J K
M3
6x
M6
1x
L
M5
1x
NOTE
► Check the contents for completeness and for signs of visible damage.
► If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging
ough transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
or thr
4
FTKG 29 A1
Assembly
Preparing for assembly
Allow yourself plenty of time to assemble the round barbecue. Find a level work
surface about one to two square metres in size. Remove all individual items from
the packaging and place them where they are conveniently handy.
Required assembly materials
Phillips head screwdriver
Open-ended spanners width across fl ats 5 mm,
width across fl ats 8 mm
WARNING
► To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards.
Step 1
♦ Screw the handle to the hood 3 using bolt M5 x 10 C, washers
Ø6 x 16 F, spring ring Ø5 H and wing nut M5 L.
♦ Secure the air vent
Ø6 x 12 G, spring washer Ø5 H and nut M5 I.
2
to the hood 3 using bolt M5 x 10 C, washer
GB
FTKG 29 A1
C
3
2
G
F
H
L
H
I
5
GB
Step 2
♦ Screw the support legs 10 to the fi rebowl 7 using bolts M6 x 30 B and
washers Ø6 x 25 E.
♦ Secure the ventilation plates
washers Ø6 x 12 G, spring rings Ø5 H and nuts M5 I.
I
2
to the fi rebowl 7 using screws M5 x 10 C,
B
E
H
G
C
7
2
10
Step 3
♦ Secure the bracket closures 8 and the brackets 9 to the fi rebowl 7 using
bolts M3x10 D and nuts M3 J.
9
J
8
D
7
6
FTKG 29 A1
Step 4
♦ Place the charcoal bowl 6 into the fi rebowl 7 and screw in place using
bolt M6 x 60 A and wing nut M6 K.
K
6
7
A
Step 5
♦ Attach the handle 5 to the cooking grill 4 and place it onto the brackets 9.
You can now remove the handle 5 from the cooking grill 4 again, so that
it does not interfere when you are barbecuing.
♦ If you would like to transport the round barbecue, place the hood
the fi rebowl 7 and secure it with the bracket closures 8.
3
onto
GB
FTKG 29 A1
3
4
5
9
7
8
7
GB
Using the device
NOTE
► Before initial use, the round barbecue must be warmed up for at least
30 minutes.
WARNING
Warning about burns!
► Place the round barbecue on a secure, level and fi rm surface during use,
other
wise it could tip over.
► CAUTION! Do not use spirit or petrol to ignite or reignite the grill! Use only
ignition aids that comply with EN1860-3. The defl
uncontrollable development of heat.
■ Layer a portion of the charcoal into the charcoalbowl
■ Place one or two solid fi relighters on the existing layer of charcoal and ignite
the solid fi
■ Allow the fi relighters to burn for 2 to 4 minutes. Then slowly fi ll the charcoal-
bo
■ After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash.
The optimal burning tem
■ Use a suitable metal tool to distribute the charcoal evenly in the charcoal-
bo
■ Hook in the
■ If you are barbecuing using the hood
on the fi rebowl 7 and the hood 3 are open in order to provide a supply
of oxygen.
relighters with a match or lighter.
6
wl
with charcoal.
wl 6.
perature has now been reached.
4
cooking grill and start barbecuing.
3
, ensure that the ventilation plates 2
agration could cause an
6
.
8
FTKG 29 A1
Cleaning and care
WARNING
Risk of burning
► Allow the round barbecue to cool down completely before cleaning it or
putting it into stor
CAUTION
► Do not use abrasive or aggressive cleaning agents, they can damage the
enamelled components.
or normal cleaning, use a cloth and water with normal detergent.
F
Clean the cooking grill with detergent and a household sponge.
Disposal
Dispose of fl ammable materials carefully and in an environmentally
friendly manner. Only dispose of residual waste in containers made of
metal and intended for this purpose or made of non-fl ammable materials.
Dispose of the round barbecue via an approved waste management centre or
at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste management centre should you be in any doubt.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
GB
age. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal.
FTKG 29 A1
9
GB
Appendix
Technical details
Dimensions (assembled):approx. 42 x 31 x 31 cm
Cooking grillapprox. Ø 29 cm
Weight2.3 kg approx.
FuelCharcoal
Charcoalbowl capacitymax. 400 g
Warranty
The warranty provided for this device is 3 years from the date of purchase.
This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior
to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a
warranty claim, please contact Customer Service by telephone. This is the only
way to guarantee free dispatch of your goods.
NOTE
► The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
not for tr
fragile components such as switches.
This device is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse or modifi cations not carried out by one of our
authorised service centres. Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This
also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the
time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than
two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty
period are chargeable.
ansport damage, parts subject to wear and tear or damage to
Serdeczne gratulacje!
Gratulujemy wyboru produktu wysokiej jakości. Przed montażem i pierwszym
uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z produktem. W tym celu należy
uważnie przeczytać poniższą instrukcję montażu, jak również dołączone do
niej przepisy bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie
z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję
obsługi przechowuj zawsze w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania
urządzenia innej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.
Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy przedruk, także we fragmentach,
jak również odtwarzanie ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone
wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Grill jest przeznaczony wyłącznie do przygotowywania potraw, które nadają
się do grillowania. Grill jest przeznaczony wyłącznie do stosowania na otwartej
przestrzeni. Grill jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku w gospodarstwie domowym, a nie do zastosowań komercyjnych.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwego lub nieprawidłowego używania urządzenia, wskutek użycia siły i nieautoryzowanych
modyfi kacji urządzenia.
Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek
użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych
napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania
niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone.
Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
14
FTKG 29 A1
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa, związane
z użytkowaniem urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.
Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody
materialne.
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed oparzeniami!
1. Podczas używania grill należy ustawić na stabilnym, równym i twardym
podłożu, gdyż w przeciwnym może się on wywrócić.
2. OSTROŻNIE! Do rozpalania, bądź ponownego rozpalania grilla nie
wolno stosować spirytusu ani benzyny! Stosować tylko rozpałki zgodne
z EN 1860-3. W przeciwnym razie może dojść do wyfuknięcia na skutek
niekontrolowanego wydzielania ciepła.
3. UWAGA! W trakcie używania grill mocno się nagrzewa, dlatego zabrania
się jego przemieszczania w tym czasie, gdyż w przeciwnym razie może
się on wywrócić.
4. UWAGA! Dzieci i zwierzęta domowe trzymać z dala od grilla!
5. Podczas grillowania należy zakładać specjalne rękawice ochronne i stosować
szczypce do grilla.
6. W żadnym razie nie należy zostawiać gorącego grilla bez nadzoru.
7. Przed czyszczeniem grilla należy odczekać, aż będzie on zimny.
8. Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno stosować wody.
PL
FTKG 29 A1
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed uduszeniem się!
► Grill wolno użytkować jedynie na otwartej przestrzeni!
► Nie wolno używać grilla w zamkniętych pomieszczeniach ani w miejscach
zadasz
onych.
15
PL
Zakres dostawy / oznaczenie części
1 x uchwyt pokrywy
2
3 x tarczka regulacji wentylacji
3
1 x pokrywa
4
1 x ruszt grilla
5
1 x uchwyt rusztu grilla
6
1 x misa na węgiel
7
1 x czasza paleniska
8
3 x zamek dźwigniowy
9
3 x kątownik
10
3 x noga
Niniejsza instrukcja obsługi
Elementy połączeniowe
A
B C D E
M6x601xM6x30
3 x
G
Ø6 x 12
3 x
H
Ø5
4 x
WSKAZÓWKA
► Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie
części.
► W przypadku niekompletnej dostawy lub wystąpienia uszkodzeń wskutek
adliwego opakowania lub poprzez transport należy skontaktować się
w
infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
M5x10
4 x
I
M5
3 x
M3x10
6 x
J K
M3
6 x
Ø6 x 25
3 x
M6
1 x
F
Ø6 x 16
1 x
L
M5
1 x
16
FTKG 29 A1
Montaż
Przygotowanie do montażu
Zarezerwuj sobie odpowiednią ilość czasu na montaż grilla. Miejsce montażu
powinno mieć powierzchnię ok. 1-2 metrów kwadratowych. Wyjmij wszystkie
części składowe z opakowania i rozłóż je w pobliżu.
Niezbędne narzędzia do montażu
Wkrętak krzyżakowy
Klucze płaskie o rozmiarze 5 mm i 8 mm
OSTRZEŻENIE
► Ze względów bezpieczeństwa łby śrub muszą być zawsze skierowane na
ewnątrz, aby zapobiec skaleczeniu.
z
Krok 1
♦ Zamocuj uchwyt za pomocą śruby M5 x 10 C, podkładek Ø6 x 16 F,
podkładki sprężystej Ø5 H i nakrętki skrzydełkowej M5 L do pokrywy 3.
♦ Zamocuj tarczkę regulacji wentylacji
M5 x 10 C, podkładki Ø6 x 12 G, podkładki sprężystej Ø5 H i nakrętki
M5 I.
2
do pokrywy 3 za pomocą śruby
PL
FTKG 29 A1
C
3
2
G
F
H
L
H
I
17
PL
Krok 2
♦ Zamocuj nogi 10 za pomocą śrub M6 x 30 B i podkładek Ø6 x 25 E
do czaszy 7.
♦ Zamocuj regulatory otworów wentylacyjnych
za pomocą śrub M5 x 10 C, podkładek Ø6 x 12 G, podkładek sprężystych Ø5 H i nakrętek M5 I.
I
2
do czaszy paleniska 7
B
E
H
G
C
7
2
10
Krok 3
♦ Zamocuj zamki dźwigniowe 8 i kątowniki 9 za pomocą śrub M3x10 D
i nakrętek M3 J do czaszy paleniska 7.
9
J
8
D
18
7
FTKG 29 A1
Krok 4
♦ Umieść misę na węgiel 6 w czaszy palniska 7 i zamocuj ją śrubą M6 x
60 A i nakrętką skrzydełkową M6 K.
K
6
7
A
Krok 5
♦ Zahacz uchwyt 5 o kratkę grilla 4 i umieść kratkę grilla na kątownikach 9.
Można teraz wyjąć uchwyt 5 z kratki grilla 4, by nie przeszkadzał
podczas grillowania.
♦ Jeżeli grill ma być transportowany, należy nałożyć pokrywę
paleniska 7 i zamocować ją za pomocą zamków dźwigniowych 8.
3
na czaszę
PL
FTKG 29 A1
3
4
5
9
7
8
19
PL
Uruchomienie
WSKAZÓWKA
► Przed pierwszym użyciem grill należy rozgrzewać przez co najmniej
30 minut.
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed oparzeniami!
► Podczas używania grill należy ustawić na stabilnym, równym i twardym
podłożu, gdyż w pr
► OSTROŻNIE! Do rozpalania bądź ponownego rozpalania grilla nie
olno stosować spirytusu ani benzyny! Stosować tylko rozpałki zgodne
w
z EN 1860-3. W przeciwnym razie może dojść do wyfuknięcia na skutek
niekontrolowanego wydzielania ciepła.
■ Wsyp do misy paleniska
powierzchni paleniska.
■ Na powierzchni węgla drzewnego umieść jedną lub dwie kostki rozpałki
stałej i podpal r
■ Odczekaj, aby rozpałka paliła się przez 2 - 4 minuty. Następnie powoli
dołóż węgla dr
■ Po upływie ok. 20 minut na węglu drzewnym pojawi się biała warstwa
popiołu. T
■ Rozprowadź równomiernie węgiel drzewny na
do tego odpowiedniego narzędzia z metalu.
■ Załóż ruszt grilla
■ Jeżeli grillujesz z użyciem pokrywy
cji 2 na czaszy paleniska 7 i pokrywie 3 były otwarte dla zapewnienia
dopływu powietrza.
zeciwnym może się on wywrócić.
6
część węgla drzewnego i rozprowadź go na
ozpałkę zapałką lub zapalniczką.
6
zewnego do
ym samym został osiągnięty optymalny poziom rozpalenia węgla.
4
- można rozpocząć grillowanie.
misy paleniska.
6
misie paleniska, używając
3
, dopilnuj, bytarczki regulacji wentyla-
20
FTKG 29 A1
Czyszczenie i pielęgnacja
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed oparzeniami!
► Przed czyszczeniem lub przechowywaniem grilla należy poczekać, aż
będzie on zupełnie zimn
stosować wody.
UWAGA
► Nigdy nie używaj do czyszczenia środków szorujących powierzchnię
ych środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić plastikowe
lub inn
elementy.
W celu wyczyszczenia grilla należy stosować szmatkę oraz wodę z dodatkiem
dostępnego w handlu płynu do mycia naczyń.
Ruszt grilla należy wyczyścić za pomocą płynu do mycia naczyń oraz gąbki
kuchennej.
y. Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno
Utylizacja
Opał do grilla należy utylizować ostrożnie w sposób przyjazny dla
środowiska naturalnego. Resztki opału należy zawsze wyrzucać do
odpowiednich pojemników wykonanych z metalu lub innego niepalnego
materiału.
Grill należy przekazać do utylizacji do specjalistycznego zakładu utylizacyjnego lub lokalnego przedsiębiorstwa usług komunalnych. Przestrzegaj obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji
skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do
odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
PL
FTKG 29 A1
21
PL
Załącznik
Dane techniczne
Wymiary (po złożeniu)ok. 42 x 31 x 31 cm
Ruszt grillaok. Ø 29 cm
Masaok. 2,3 kg
Paliwowęgiel drzewny
Pojemność misy na węgielmaks. 400 g
Gwarancja
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie
zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon zachowaj jako dowód dokonania zakupu. W przypadku napraw
gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym.
Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego
produktu.
WSKAZÓWKA
► Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast
nie obejmuje szk
dzeń części łatwo łamliwych, np. wyłączników.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku
niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi
autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża czasu gwarancji. Dotyczy to
również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte
podczas zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie
później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie czasu gwarancji
wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie.
ód transportowych, części ulegających zużyciu ani uszko-
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Montageanleitung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Grill ist ausschließlich für die Zubereitung von grillbaren Speisen bestimmt.
Er ist ausschließlich zur Verwendung im Freien geeignet. Dieser Grill ist nur für
den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Für Schäden, die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von
Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifi kation herrühren, wird keine
Haftung übernommen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
26
FTKG 29 A1
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
WARNUNG
Warnung vor Verbrennungen!
1. Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und
festen Untergrund, da er sonst umkippen kann.
2. VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin
verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden. Es kann
sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen.
3. ACHTUNG! Der Grill wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht
bewegt werden, da er sonst umkippen kann.
4. ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten!
5. Tragen Sie beim Grillen entsprechende Grillhandschuhe und benutzen Sie
eine Grillzange.
6. Lassen Sie den heißen Grill niemals unbeaufsichtigt.
7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen.
8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle.
WARNUNG
Warnung vor Erstickung!
► Verwenden Sie den Grill nur im Freien!
► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen, oder auf überdach-
ten Flächen.
DE
AT
CH
FTKG 29 A1
27
DE
AT
CH
Lieferumfang / Teilebezeichnung
1 x Handgriff für Haube
2
3 x Lüftungsscheibe
3
1 x Haube
4
1 x Grillrost
5
1 x Handgriff für Grillrost
6
1 x Kohleschüssel
7
1 x Feuerschüssel
8
3 x Bügelverschluss
9
3 x Winkel
10
3 x Standbein
Diese Bedienungsanleitung
Verbindungselemente
A
B C D E
F
M6x601xM6x303xM5x104xM3x106xØ6 x 253xØ6 x 16
1x
G
H
Ø6 x 123xØ5
4x
I
M5
3x
J K
M3
6x
M6
1x
L
M5
1x
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
erpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
V
(siehe Kapitel Service).
28
FTKG 29 A1
Montage
Montage vorbereiten
Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Zusammenbau des Grills. Schaff en Sie
sich eine ebene Arbeitsfl äche von etwa ein bis zwei Quadratmetern. Entnehmen Sie
die Einzelteile der Verpackung und legen Sie die Teile in Griff nähe bereit.
Benötigtes Montagematerial
Kreuzschlitzschraubendreher
Maulschlüssel SW 5 mm, SW 8 mm
WARNUNG
► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen,
erletzungen zu vermeiden.
um V
Schritt 1
♦ Schrauben Sie den Handgriff mittels Schraube M5 x 10 C, Unterleg-
scheiben Ø6 x 16 F, Federring Ø5 H und Flügelmutter M5 L an die
Haube 3.
♦ Befestigen Sie die Lüftungsscheibe
M5 x 10
M5
C
, Unterlegscheibe Ø6 x 12 G, Federring Ø5 H und Mutter
I
.
2
an der Haube 3 mittels Schraube
DE
AT
CH
FTKG 29 A1
C
3
2
G
F
H
L
H
I
29
DE
AT
CH
Schritt 2
♦ Schrauben Sie die Standbeine 10 mittels Schrauben M6 x 30 B und
Unterlegscheiben Ø6 x 25 E an die Feuerschüssel 7.
♦ Befestigen Sie die Lüftungsscheiben
2
an der Feuerschüssel 7 mittels
Schrauben M5 x 10 C, Unterlegscheiben Ø6 x 12 G, Federringe Ø5 H
und Muttern M5 I.
B
I
H
G
C
E
7
2
10
Schritt 3
♦ Befestigen Sie die Bügelverschlüsse 8 und die Winkel 9 mittels
Schrauben M3x10
D
und Muttern M3 J an der Feuerschüssel 7.
30
9
J
7
8
D
FTKG 29 A1
Schritt 4
♦ Setzen Sie die Kohleschüssel 6 in die Feuerschüssel 7 ein und schrauben Sie
sie mittels Schraube M6 x 60 A und Flügelmutter M6 K fest.
K
6
7
A
Schritt 5
♦ Haken Sie den Handgriff 5 am Grillrost 4 ein und setzen Sie es auf die
Winkel 9. Sie können nun den Handgriff 5 wieder vom Grillrost 4 lösen,
damit dieser beim Grillen nicht stört.
♦ Wenn Sie den Grill transportieren möchten, setzen Sie die Haube
die Feuerschüssel
7
und sichern Sie sie mit den Bügelverschlüssen 8.
3
3
auf
DE
AT
CH
FTKG 29 A1
4
5
9
7
8
31
DE
AT
CH
Inbetriebnahme
HINWEIS
► Vor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30 Minuten
aufgeheizt w
WARNUNG
Warnung vor Verbrennungen!
► Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und
festen Unter
► VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin
erwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden. Es kann
v
sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen.
■ Schichten Sie einen Teil der Holzkohle in der Kohleschüssel
■ Legen Sie ein bis zwei Feststoff anzünder auf die v
und zünden Sie die Feststoff anzünder mit einem Streichholz bzw. Feuerzeug an.
■ Lassen Sie die Feststoff anzünder 2 bis 4 Minuten brennen. Füllen Sie danach
die K
ohleschüssel
■ Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht.
Der optimale Glutzustand ist nun err
■ Verteilen Sie die Holzkohle mit einem geeigneten Metallwerkzeug gleichmä-
ßig in der K
■ Hängen Sie den Grillrost
■ Wenn Sie mit der Haube
scheiben 2 an der Feuerschüssel 7 und an der Haube 3 zwecks Sauerstoff zufuhr geöff net sind.
ohleschüssel 6.
erden.
grund, da er sonst umkippen kann.
6
langsam mit Holzkohle auf.
eicht.
4
ein und beginnen Sie mit dem Grillen.
3
grillen, achten Sie darauf, dass die Lüftungs-
6
auf.
orhandene Schicht Holzkohle
32
FTKG 29 A1
Reinigung und Pfl ege
WARNUNG
Warnung vor Verbrennungen!
► Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen oder Aufbewahren vollständig ab-
k
ühlen. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle.
ACHTUNG
► Verwenden Sie keine Scheuer- oder aggressive Reinigungsmittel, diese
önnen die emaillierten Teile beschädigen.
k
Für die normale Reinigung verwenden Sie ein Spültuch und Wasser mit einem
handelsüblichen Spülmittel.
Reinigen Sie den Grillrost mit Spülmittel und einem Haushaltsschwamm.
Entsorgung
Entsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht. Entsorgen Sie
den Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehene Gefäße aus Metall
bzw. nicht brennbaren Materialien.
Entsorgen Sie den Grill über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
DE
AT
CH
FTKG 29 A1
33
DE
AT
CH
Anhang
Technische Daten
Maße (montiert)ca. 42 x 31 x 31 cm
Grillrostca. Ø 29 cm
Gewichtca. 2,3 kg
Brennstoff Holzkohle
Fassungsvermögen Kohleschüsselmax. 400 g
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren
Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im
Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für T
zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens
aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
ransportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
34
FTKG 29 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de