FLACHSCHLAUCH-SET MIT AUFBEWAHRUNGSKASSETTE / FLAT HOSE SET WITH STORAGE REEL /
TUYAU PLAT EN BOÎTIERENROULEURET ACCESSOIRES
FSTF 20 A1
FLACHSCHLAUCH-SET MIT
AUFBEWAHRUNGSKASSETTE
Originalbetriebsanleitung
TUYAU PLAT EN BOÎTIERENROULEURET ACCESSOIRES
Traduction des instructions d’origine
PLOCHÁ HADICE S ÚLOŽNOU
KAZETOU
Překlad originálního provozního návodu
CONJUNTO DE MANGUEIRA FLEXÍVEL
COM CAIXA DE ARRUMAÇÃO
Tradução do manual de instruções original
IAN 292297
FLAT HOSE SET WITH STORAGE REEL
Translation of the original instructions
PLATTE SLANGENSET MET
OPBERGCASSETTE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
MANGUERA PLANA CON TAMBOR
PARA GUARDARLA
Traducción del manual de instrucciones original
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 1
GB/IE Translation of the original instructions Page 5
FR / BE Traduction des instructions d’origine Page 9
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 13
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 17
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 21
PT Tradução do manual de instruções original Página 25
FLACHSCHLAUCH-SET MIT
AUFBEWAHRUNGSKASSETTE
FSTF 20 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Schlauchtrommel ist als praktischer Ordnungshelfer für den Garten geeignet.
Jede andere Verwendung oder Veränderung
des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Ausstattung
Schlauchtrommel
Gartenspritzanschluss
Halterung (für den Gartenspritzanschluss)
Handkurbel
Öffnung (für die Handkurbel)
Halterung (für den Hahnanschluss)
Hahnstück
Hahnanschluss
Schlauch
Schlauchführung
Halterung (für die Gartenspritze)
Gartenspritze
Anschluss:
max. Betriebsdruck: 6 bar
Berstdruck: 25 bar
/4“
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen!
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR!
► Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät
und einem Gartenschlauch kann zu einem
Stromschlag führen.
► Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf
elektrische Geräte oder Einrichtungen.
■ Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen
oder Tiere.
■ Keine Trinkwasserentnahme!
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
FSTF 20 A1
■ Stellen Sie sicher, dass kein Wasser aus
dem Schlauch in die Trinkwasserversorgung
zurückfließen kann: Trennen Sie den Schlauch
nach dem Gebrauch vom Wasserhahn oder
montieren Sie einen Rückflussverhinderer bzw.
Rohrunterbrecher zwischen Wasserhahn und
Schlauch.
■ Lassen Sie den Schlauch – auch bei zwischen-
zeitlichen Unterbrechungen des Wasserflusses
– niemals unbeaufsichtigt. Ansonsten besteht
Verletzungsgefahr sowie die Gefahr von Sachschäden.
■ Setzen Sie den Schlauch keinem Frost aus.
Ansonsten besteht die Gefahr von Sachschäden.
■ Darauf achten, dass keine Schmutzpartikel die
Anschlüsse verstopfen oder in das Schlauchinnere gelangen können. Ansonsten könnte die
Armatur beschädigt werden.
■ Achten Sie auf einen festen Sitz aller Anschlüsse.
■ Drehen Sie nach jedem Gebrauch den Wasser-
hahn zu.
Montage und Anschluss
1.) Entnehmen Sie die Handkurbel von der
Rückseite der Schlauchtrommel .
2.) Stecken Sie die Handkurbel
sehene Öffnung bis diese einrastet.
in die vorge-
4.) Rollen Sie den Schlauch
nehmen Sie den Gartenspritzanschluss
der Halterung .
5.) Ziehen Sie das Hahnstück aus dem Hahnanschluss und schrauben Sie dieses auf den
Wasserhahn.
6.) Stecken Sie den Hahnanschluss
zuvor montierte Hahnstück .
ganz ab und ent-
aus
auf das
3.) Nehmen Sie den Hahnanschluss aus der
Halterung .
FSTF 20 A1
7.) Nehmen Sie die Gartenspritze aus der
Halterung und stecken Sie diese auf den
Gartenspritzanschluss .
DE│AT│CH
│
3 ■
8.) Drehen Sie den Wasserhahn auf.
9.) Drehen Sie nach Beendigung Ihrer Arbeit den
Wasserhahn zu.
10.) Ziehen Sie den Hahnanschluss
ches lösen und ziehen vom Hahnstück ab.
11.) Schrauben Sie das Hahnstück
hahn ab und stecken Sie dieses wieder auf den
Hahnanschluss .
12.) Ziehen Sie die Gartenspritze
Gartenspritzanschluss ab und stecken Sie die
Gartenspritze wieder in die Halterung .
13.) Führen Sie den Schlauch
führung
Gartenspritzanschluss in die Halterung ein.
HINWEIS
► Vor dem Aufrollen des Schlauches
darauf zu achten, dass er vollständig entleert
ist, sonst lässt er sich nicht aufrollen.
14.) Rollen Sie den Schlauch
Handkurbel gegen den Uhrzeigersinn auf
(siehe Pfeil auf der Schlauchtrommel ).
15.) Stecken Sie den Hahnanschluss
die Halterung .
und legen Sie den
durch einfa-
vom Wasser-
von dem
durch die Schlauch-
ist
durch drehen der
wieder in
Gartenspritze verwenden
♦ Durch Drehen des vorderen Spritzdüsenteils
können Sie den Wasserausfluss regeln.
Die Spritzdüse kann zur Unterbrechung des
Wasserflusses benutzt werden, wenn Sie diese
ganz zu drehen.
Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich für
eine zeitweilige Unterbrechung des Wasserflusses. Lassen Sie den Schlauch in solchen Fällen
niemals unbeaufsichtigt.
Reinigung und Lagerung
■ Das Gehäuse und den Schlauch reinigen Sie
mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien
Tuch. Lassen Sie den Schlauch vor der Lagerung
vollstandig trocknen.
■ Reinigen Sie die Anschlüsse von Zeit zu Zeit, um
einen dichten Sitz zu gewährleisten.
■ Entleeren Sie den Schlauch und die Armaturen
sorgfältig. Lagern Sie das Produkt anschließend
an einem frostsicheren Ort, um Frostschäden zu
vermeiden.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Congratulations on purchasing your new equipment. You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on the safety,
usage and disposal of the product. Before using the
product, please familiarize yourself with all operating and safety information. Use the product only as
described and for the specified range of applications. In addition, please pass these documents on,
together with the product, to any future owner.
Intended use
The flat hose reel is designed to help keep the hose
organized in your garden.
Any other use of or modification to the product
is considered improper and poses significant accident risks. The manufacturer does not assume liability for any damage resulting from improper use.
The product is not intended for commercial use.
Equipment
Hose reel
Spray nozzle connector
Holder (for the spray nozzle connector)
Hand crank
Opening (for the hand crank)
Holder (for the spigot adapter)
Spigot piece
Spigot adapter
Hose
Hose guide
Holder (for the spray nozzle)
Spray nozzle
Package contents
1 hose reel
1 hand crank
20 m flat hose
1 spray nozzle
1 spigot adapter
Operating instructions
Technical specifications
Hose:
Hose diameter: approx. Ø 17 mm
Length: approx. 20 m
3
Connection:
Max. operating pressure: 6 bar
Burst pressure: 25 bar
/4"
Basic safety instructions
Read all safety information and all instructions! KEEP THE ASSEMBLY AND OPERATING
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
WARNING!
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Improper use of the product and a garden
hose can result in electric shock.
► Never point the water jet at electrical devices
or equipment.
■ Do not point the water jet at people or animals.
■ Do not drink from the product!
■ Children must not play with the product.
■ This product may only be used by children
aged 8 years and above and by persons with
limited physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, if it is
provided that they are being supervised or have
been instructed on how to use the device safely
and are aware of the potential risks.
■ Make sure that no water from the hose can
return to the drinking water supply: After using
the product, disconnect the hose from the
spigot/faucet or mount a check valve or pipe
interrupter between the spigot and the hose.
■ Never leave the hose unattended, even if the
flow of water is temporarily interrupted. Otherwise, this will pose a risk of injury and property
damage.
■ Do not subject the hose to frost.
Otherwise, this will pose a risk of property
damage.
■ 6 │ GB
│
IE
FSTF 20 A1
■ Make sure that no dirt particles clog the con-
nections or get inside the hose. Otherwise,
the spigot could be damaged.
■ Make sure all connections are tightly fit.
■ After each use, turn off the spigot.
Assembly and connection
1.) Remove the hand crank from the back
of the hose reel .
2.) Insert the hand crank
opening until it clicks into place.
3.) Remove the spigot adapter from the
holder .
4.) Unwind the hose
spray nozzle connector from the holder .
in the intended
completely and remove the
7.) Remove the spray nozzle from the holder
and attach it to the spray nozzle connector
8.) Turn on the spigot.
9.) After completing your work, turn off the spigot.
10.) Remove the spigot adapter
piece by loosening and pulling it.
11.) Unscrew the spigot piece
and attach it back onto the spigot adapter
12.) Remove the spray nozzle
pump sprayer connector and place the
spray nozzle back in the holder .
13.) Guide the hose
and place the spray nozzle connector
the holder
through the hose guide
.
from the spigot
from the spigot
from the garden
in
.
.
5.) Unscrew the spigot piece from the spigot
adapter and screw it onto the spigot.
6.) Attach the spigot adapter
piece .
to the spigot
FSTF 20 A1
GB│IE
│
7 ■
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.