Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 5
IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 19
PT Tradução do manual de instruções original Página 33
GB / MT Translation of original operation manual Page 47
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 60
16
1
2
3
4
5
6
7
8
15
14
13
9
10
12
21
16
17
11
16
17
18
19
20
2016
19
14
10
22
23
5
4
2412
5
13
5
23
8
9
9
15
6
7
11
ES
Contenido
Indicaciones de seguridad .................. 5
Símbolos y pictogramas .................. 6
Instrucciones generales de seguri-
dad .................................................. 6
Uso previsto ........................................ 10
Descripción general ........................... 10
Descripción funcional ..................... 10
Vista sinóptica ................................ 10
Volumen de suministro ................... 10
Proceso de carga.................................11
Búsqueda de fallos............................. 18
Declaración de conformidad CE ....... 74
Planos en explosión ........................... 76
Grizzly Service-Center ....................... 77
Para su seguridad y la de los de-
más, le rogamos leer estas instrucciones de uso atentamente antes
de la primera puesta en marcha.
Conserve las instrucciones apropiadamente y entréguelas al próximo
usuario posteriormente, de manera
que las informaciones estén disponibles en todo momento.
Indicaciones de seguridad
Al comprar el aparato, tener en cuenta las
instrucciones de seguridad.
Símbolos grácos en el dispositivo
¡Cuidado!
Lea atentamente estas instrucciones
de servicio.
Use dispositivos de protección de
ojos y oído.
Tras la desconexión, el dis-
co de corte seguirá girando
durante algunos segundos.
Mantener alejadas las manos y los pies.
No exponga el dispositivo a la hu-
medad. No trabaje bajo lluvia y no
procede con el corte de pasto húmedo.
Mantenga el dispositivo
lejos de otras personas. Podrían accidentarse debido
a cuerpos extraños expedidos.
5
ES
Retire la batería recargable antes
de realizar trabajos de mantenimiento.
L
WA
Indicación del nivel de la potencia
dB
acústica L
en dB
WA
Máquinas no deben ir a la basura
doméstica. Entregue su aparato a
un centro de reciclaje.
Círculo de corte
Símbolos grácos en la batería
No bote las baterías
en la basura domésti-
ca ni en el fuego o el
agua.
No exponga las pilas recargables
nunca durante un tiempo prolonga-
max. 60°C
do a una radiación solar demasiado intensa, y tampoco las coloque
encima de radiadores (max. 60°C).
Entregue las pilas recargables en un
punto de recogida de pilas usadas,
para que así se puedan volver a reciclar de forma ecológica.
Símbolos grácos en el dispositivo de
carga
¡Cuidado!
Lea atentamente las instrucciones
de uso antes de la primera puesta
en marcha.
El dispositivo de carga es apropiado
solamente para el uso en espacios
cerrados.
Limitación de temperatura de seguri-
dad
Clase de protección II
Máquinas no deben ir a la basura
doméstica. Entregue su aparato a
un centro de reciclaje.
Símbolos y pictogramas
Símbolos en las instrucciones
Símbolos de riesgo con indica-
ciones para prevención de daños
personales y materiales.
Señal prescriptiva (a diferencia de la
señal de exclamación, la prescripción está explicada) con indicaciones para la prevención de accidentes y daños.
Señal de indicacion con información
para un mejor manejo del equipo.
Instrucciones generales de seguridad
Antes de trabajar con el dispositivo,
familiarícese con todos los componentes de operación. Ensaye la
manipulación del dispositivo y pida
a un especialista que le explique el
funcionamiento, el modo de acción
y las técnicas de trabajo. Asegúrese
de poder desactivar el dispositivo
en forma inmediata en caso de una
emergencia. La operación inadecuada del dispositivo puede causar
graves lesiones.
6
ES
Atención: Al usar aparatos eléctri-
cos, deben tenerse en cuenta las
siguientes medidas de seguridad
básicas para protegerse contra
descargas eléctricas, accidentes e
incendios.
Trabajos con el aparato:
• Este aparato no debe ser usado por niños. También está prohibido que usen el
aparato las personas que no conozcan
completamente las instrucciones de servicio. Las leyes y disposiciones locales
pueden prever una edad mínima de uso.
• Mantener el aparato alejado de otras
personas, especialmente de niños, así
como de los animales domésticos. Deberá interrumpir el trabajo cuando ellos
se encuentren en sus inmediaciones.
Mantener en cualquier caso una distancia de seguridad de 15 m metros a su alrededor. Podrían ser expulsadas piedras
y gravilla que podrían causar heridas.
• Llevar siempre ropa de trabajo adecuada y equipo de protección personal. En
principio deberán llevarse gafas protectoras o una protección ocular, protección
para los oídos, botas o zapatos con suela antideslizante, así como pantalones
robustos y largos, y guantes de trabajo.
Con ello se disminuye el riesgo de lesiones.
No lleve ropa larga ni joyas, ya que po-
drían ser atrapadas por las piezas móviles. No utilice el aparato si va descalzo o
si lleva sandalias descubiertas.
• Al trabajar, procure estar siempre rmemente apoyado. Al trabajar en pendientes, proceder de una forma especialmente cuidadosa. De esta forma podrá
controlar mejor el aparato en situaciones
inesperadas.
• No trabaje con el aparato si se encuentra cansado o si ha tomado alcohol o
pastillas. Realice siempre a tiempo una
pausa para descansar.
Trabaje solamente cuando haya una
buena iluminación.
• No trabaje bajo la lluvia, cuando haya
mal tiempo o en un ambiente húmedo.
Si penetra agua en el aparato, aumenta
el riesgo de descarga eléctrica.
• El dispositivo protector y los equipos
protectores personales sirven para cuidar de su propia salud y de la de los demás, permitiendo además poder trabajar
con el aparato sin problema alguno.
No trabaje con el aparato dañado, in-
completo o cuando el fabricante no haya
dado su visto bueno para remodelarlo.
No utilice el aparato nunca, si el equipo
protector está defectuoso. Antes de utilizar el aparato, compruebe que sea seguro, especialmente la línea conectora
de corriente, el interruptor y la cubierta
protectora.
• Cuando conecte el aparato y cuando
el motor esté en marcha, mantener el
sistema de corte alejado del cuerpo,
especialmente de las manos y los pies.
Existe peligro de accidentarse.
• No ponga en marcha el aparato cuando
esté boca abajo o no se encuentre en
la posición de trabajo. Existe peligro de
accidentarse.
• Desconecte el aparato, y extraiga la batería recargable:
- cuando deje el aparato sin vigilancia,
- cuando limpie el aparato o trabaje en
él,
- cuando cambie el sistema de corte.
Esta medida de precaución evitará que
el aparato se ponga en marcha de forma
inadvertida.
• Asegúrese de que el disco de corte no
entre en contacto con piedras, gravilla,
alambres u otros cuerpos extraños al
ponerlo en marcha o durante el trabajo.
7
ES
• Una vez desconectado el aparato, el sistema de corte seguirá girando durante
algunos segundos:
No intente nunca sujetar el sistema de
corte con la mano. Espere siempre hasta que se detenga por sí mismo. Existe
peligro de accidentarse.
• Utilice solamente plaquitas de corte
originales. El uso de plaquitas metálicas
en lugar de plaquitas de plástico está
prohibido y puede producir accidentes.
• No utilice el aparato para cortar hierba
que no se encuentre en el suelo, p.ej.
hierba que crezca encima de paredes,
rocas, etc.
• No atraviese caminos ni tramos de
grava con el aparato funcionando. Las
piedras expulsadas pueden producir
lesiones.
• No utilice el aparato en las proximidades
de líquidos o gases inamables. Si no se
tiene en cuenta este aviso, existe peligro
de incendio y de explosión.
• En la zona de trabajo, el usuario es responsable frente a terceros de los daños
causados por el uso del aparato.
• Procurar que no queden obstruidas las
aberturas de aireación.
• Guardar el aparato en un lugar seco,
fuera del alcance de los niños.
• Utilice solamente piezas de recambio y
accesorios que hayan sido suministrados y recomendados por el fabricante.
De esta forma garantizará que se mantenga la seguridad del aparato.
• No intente reparar el aparato usted mismo. Los trabajos que no estén indicados
en estas instrucciones, solamente deben ser realizados por servicios técnicos
autorizados por nosotros.
Manejo cuidadoso y uso de las herramientas con baterías recargables:
• Cargue las baterías recargables sólo
con los cargadores que hayan sido recomendados por el fabricante. Existe peligro de incendio si se utiliza el cargador
para tipos extraños de baterías, que no
sean adecuados para el mismo.
• Utilice por ello solamente las baterías
recargables previstas para cada herramienta eléctrica. El uso de otros tipos
de baterías recargables puede producir
lesiones y provocar incendios.
• Mantenga la batería recargable no
usada, alejada de clips de ocina, monedas, llaves, clavos, tornillos y demás
pequeños objetos metálicos que podrían
causar el puenteo de los contactos. Un
cortocircuito entre los contactos de la
batería recargable puede causar quemaduras o provocar incendios.
• Si se usa la batería recargable de forma
equivocada, puede emanar líquido. Evite
todo contacto con ese líquido. En caso
de contacto casual, aclarar con agua. Si
el líquido penetrase en los ojos, deberá
solicitar además ayuda médica. El líquido emanado de las baterías recargables
puede producir irritaciones o quemaduras cutáneas.
• Asegure que el aparato esté desconectado antes de insertar la batería recargable. Si se introduce una batería recargable en una herramienta eléctrica que
tenga el interruptor conectado, pueden
producirse accidentes.
• Cargue sus baterías solamente en el interior de un local, porque el cargador ha
sido concebido únicamente para ello.
• Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, saque el enchufe del cargador
de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza.
• No exponga las baterías recargables
durante un tiempo prolongado a una
radiación solar demasiado intensa, y
tampoco las coloque encima de radiado-
8
ES
res. El calor es dañino para las baterías
recargables y existe entonces peligro de
explosión.
• Si la batería recargable está caliente,
antes de cargarla, hay que dejar que se
enfríe.
• No abra nunca la batería recargable y
evite que sufra cualquier tipo de desperfecto mecánico. Existe peligro de cortocircuito y pueden emanar gases que
son irritantes para las vías respiratorias.
Procure hacer llegar aire fresco y solicite
además ayuda médica si tuviese alguna
dolencia.
• No intente utilizar nunca baterías no recargables.
Manejo correcto del cargador de pilas
recargables:
• Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas, inclusive niños, con
la capacidad física, sensorial o psíquica
limitada o que no tengan experiencia o
conocimientos respectivos, a no ser que
estén bajo la vigilancia de una persona
encargada de su seguridad, o bien ésta
les dé instrucciones de cómo se debe
utilizar el aparato.
• Se debería vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato.
• Para cargar la pila recargable, utilice exclusivamente el cargador incluido. Existe
peligro de incendio y de explosión.
• Antes de empezar a utilizar el aparato,
compruebe el cargador, el cable y el enchufe, y hágalos reparar solamente por
personal técnico cualicado, y sólo con
piezas de recambio originales. No utilice
nunca un cargador que sea defectuoso
y nunca lo abra usted mismo. De esta
forma garantizará que se mantenga la
seguridad del aparato.
• Procure que la tensión de la corriente
eléctrica coincida con las indicaciones
del rótulo de características del cargador. Existe peligro de sufrir una descarga
eléctrica.
• Desconecte el cargador de la corriente
antes de cerrar o abrir conexiones que
vayan hacia la pila recargable, la herramienta eléctrica o el aparato.
• Mantenga el cargador siempre limpio,
y alejado de la humedad y la lluvia. No
utilice el cargador jamás al aire libre. Si
se ensuciase o penetrase agua, aumentaría el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
• El cargador solamente debe hacerse
funcionar con las pilas recargables
originales que le correspondan. Si se
cargasen con el cargador otros tipos de
pilas recargables, podría sufrir lesiones y
provocar incendios.
• Evite que el cargador tenga desperfectos mecánicos. Los desperfectos mecánicos pueden producir cortocircuitos
internos.
• No se debe hacer funcionar el cargador
encima de un fondo combustible como
papel o tejidos textiles. Existe peligro de
incendio debido al calentamiento que se
produce durante la carga.
• Si se dañase la línea conectora del cargador, deberá ser reemplazada por el
fabricante, su servicio técnico o por una
persona similarmente cualicada para
evitar cualquier peligro.
• La batería recargable de su aparato ha
sido precargada sólo parcialmente y,
antes de usarla por primera vez, debe
cargarse correctamente. Para la primera
carga, se recomienda cargar la batería
durante 1 hora aprox. Para ello, introdúzcala en el zócalo y conecte el cargador a la red eléctrica.
• Desenchufe el cable de corriente cuando la batería esté completamente cargada y separe el cargador del aparato.
9
ES
El tiempo de carga es aprox. de 1 hora.
• No deje su batería cargando continuamente, ya que esto puede dañar las células. Comentarios: La recarga permanente de capacidades pequeñas puede
dañar los elementos de las baterías.
Recargar solamente cuando el aparato
funcione demasiado lento.
Uso previsto
El equipo ha sido diseñado exclusivamente para el corte de pasto en jardines y en el
borde de bancales. Cualquier utilización diferente que no se mencione ni autorice expresamente en estas instrucciones, puede
causar daños en el dispositivo y presentar
un riesgo grave para el usuario. No utilice
el equipo para el corte de setos o arbustos.
El dispositivo está destinado para el uso
por adultos. El uso del dispositivo está permitido sólo bajo vigilancia a adolescentes
mayores de 16 años.
El operador o usuario será responsable por
los accidentes o daños que puedan perjudicar a otras personas o su propiedad.
El fabricante no se responsabiliza por daños causados por el uso contrario al previsto o por la operación incorrecta.
Descripción general
Las ilustraciones se encuentran
en la página abatible frontal
Descripción funcional
El cortabordes a batería, portátil, guiada a
mano posee como dispositivo de corte un
sistema constituido por cortador y cuchilla
de plástico.
El aparato está equipado, además, con
un cabezal de motor orientable, mango
telescópico de aluminio ajustable y estribo
distanciador.
Para proteger al usuario, el aparato está
provisto de un sistema protector que cubre
el sistema de corte.
El funcionamiento de las piezas de mando
puede consultarse en las siguientes descripciones.
Vista sinóptica
1 Asa superior
2 Interruptor
3 Bloqueo de conexión
4 Caja para guardar plaquitas de
corte (no visible)
5 Asa adicional
6 Pieza del asa
7 Pestillo para reajustar la pieza del
asa
8 Casquillo roscado para el ajuste
de la longitud
9 Tubo telescópico
10 Cabezal del motor
11 Estribo distanciador (protección
para ores)
12 Disco de corte
13 Plaquita de corte
14 Cobertura protectora
15 Palanca para reajustar el ángulo
de inclinación
16 Batería recargable
17 Botón de desbloqueo de la batería
recargable
18 Indicador del estado de carga de
la batería recargable
19 Indicador de carga del cargador
20 Cargador
Volumen de suministro
Desembale el aparato y compruebe que
esté completo:
• Cortabordes a batería
• Cobertura protectora
10
ES
• Asa adicional
• 20 Plaquitas de corte
• Cargador
• Batería recargable
Proceso de carga
No exponga las baterías recar-
gables a condiciones extremas
como calor o golpes. Existe peligro de accidentarse si se derrama
la solución de electrolitos.
La supercie exterior de la batería
recargable debe estar limpia y seca
antes de proceder a la carga.
• La batería recargable de su aparato ha
sido precargada sólo parcialmente y,
antes de usarla por primera vez, debe
cargarse correctamente.
• Recargue la batería solamente cuando
el aparato funciona demasiado lento.
• No cargue la batería recargable continuamente y evite descargarla por
completo, ya que esto puede dañar sus
elementos.
Los fallos debidos a una manipula-
ción incorrecta no están cubiertos
por la garantía.
Extracción e inserción de la batería recargable
1. Para extraer la batería recargable
(16) del aparato, presione el botón
de desbloqueo (17) de la batería y
extráigala.
2. Para insertar la batería recargable
(16), introdúzcala en el aparato,
deslizándola a lo largo del carril
de guía (21) hasta que se enclave
audiblemente.
Inserte la batería recargable sólo
cuando el aparato esté completamente montado. ya que si no,
existe peligro de lesionarse.
Carga de la batería
La protección contra sobrecalen-
tamiento permite cargar la batería
sólo a partir de cierta temperatura.
Si la batería está demasiado caliente tras usar el aparato, no podrá ser
cargada inmediatamente (indicador
de carga rojo). Tras un periodo de
enfriamiento de algunos minutos, el
proceso de carga se inicia automáticamente (indicador de carga verde).
1. En caso necesario, extraiga la batería recargable (16) del aparato.
2. Deslícela en el canal de carga del
cargador (20), hasta que se enclave audiblemente.
3. Conectar el cargador (20) a una
toma de corriente.
El indicador de carga (19) se ilu-
mina:
El tiempo de carga recomendado
4. Una vez concluido el proceso de
5. Presione el botón de desbloqueo
Luz roja parpadeante: Avería
(ver “Búsqueda de averías“).
Luz roja permanente: La corriente de carga pasa.
Luz verde parpadeante: Proceso de carga.
Luz verde permanente: El proceso de carga ha nalizado.
es de aprox. 1 hora.
carga, desconecte el cargador
(20) de la red eléctrica.
(
17) de la batería recargable
(16) y extraiga a ésta del cargador (20).
11
ES
Baterías recargables gastadas
• Un tiempo de funcionamiento esencialmente corto, a pesar de estar cargada,
indica que la batería debe ser sustituida.
Utilice solamente paquetes de baterías
recargables de sustitución originales que
puede adquirir en el servicio técnico.
• En todo caso cumpla las instrucciones
de seguridad, así como las disposiciones e indicaciones relativas a la protección del medio ambiente.
Instrucciones de montaje
Inserte la batería recargable sólo
cuando el aparato esté completamente montado, ya que si no,
existe peligro de lesionarse.
Montaje de la cobertura protec-
tora:
1. Coloque la cobertura protectora
(14) sobre el cabezal del motor
(10), y atorníllela rmemente con
los tres tornillos de cabeza ranurada en cruz.
Montaje del asa adicional:
2. Separe los extremos del asa adi-
cional (5) y páselos por encima
del soporte del asa (22).
3. Atornille el asa adicional (5) con el
tornillo del mismo (23).
Montaje de la plaquita de corte:
4. Coloque la plaquita de corte (13)
en la espiga (24) del disco de
corte (12) y arrástrela hacia fuera
hasta que encaje.
Inserción de la batería recar-
gable
5. Para insertar la batería recargable
(16), introdúzcala en el aparato,
deslizándola a lo largo del carril
de guía (21) hasta que se enclave
audiblemente.
Manejo
Atención: Existe peligro de acci-
dente. No utilice este aparato sin
que lleve la cobertura protectora.
Al trabajar con él, lleve ropa adecuada, así como protección para
los ojos y los oídos.
Asegúrese antes de cada uso,
de que el aparato esté listo para
funcionar. No deben enclavarse ni
el interruptor, ni el bloqueo de conexión. Tras soltar el interruptor,
debe desconectar el motor. Cuando el interruptor esté dañado, no
deberá trabajarse con el aparato.
Observe las prescripciones para la
protección acústica, así como las
regulaciones locales.
Arranque y parada
Asegúrese de tener una posición
estable y sujete el aparato rmemente con las dos manos y a buena
distancia de su cuerpo. Antes de
conectar el aparato, asegúrese de
que no esté en contacto con ningún
objeto.
Las plaquitas de corte de recambio
se guardan en la caja de almacenamiento (4) que se encuentra en el
asa adicional (5).
12
1. Asegúrese de que la batería recargable (16) esté insertada (ver
“Instrucciones de montaje - Inserción de la batería recargable”).
ES
2. Para la conexión, accione el bloqueo de conexión con el pulgar
(3) y presione el interruptor (2).
A continuación, vuelva a soltar el
bloqueo de conexión.
3. Para la desconexión, suelte el
interruptor (2). Un funcionamiento
continuo no es posible.
Una vez desconectado el apara-
to, el sistema de corte seguirá
girando durante algún tiempo.
Deje que el sistema de corte se
detenga por completo. No toque
ni frene la plaquita de corte mientras esté en movimiento. Peligro
de accidentarse
Vericación del estado de carga de la batería recargable
El indicador ( 18) señala el estado de
carga de la batería recargable (
Presione el botón PRESS de la batería recargable.
El estado de carga de la batería recargable
se indica por la iluminación del piloto LED
correspondiente.
16).
ligeramente hacia delante en la posición
de trabajo.
Aojar el tornillo del asa (23) y reajustar
el asa adicional (5) a la posición deseada, Volver a apretar el tornillo del asa.
Reajuste de la altura:
El tubo telescópico permite ajustar el aparato al tamaño del usuario.
Para ello, aojar el casquillo roscado
pico (9) a la longitud deseada, y volver
a atornillar rmemente el casquillo
roscado.
Ajuste del ángulo de corte:
Si se cambia el ángulo de corte de una forma conveniente, también se puede recortar en lugares inaccesibles, como debajo
de bancos y salientes.
Pisar el pedal (15) del armazón del
motor e inclinar el tubo telescópico (9).
Son posibles 4 posiciones (ver también
“Instrucciones de trabajo”).
Reajuste de la unidad del asa:
La unidad del asa puede girarse en 90º
o 180º (ver también las “Instrucciones de
trabajo”).
Desplazar el pestillo (7) hacia
abajo y girar la unidad del asa (6)
0° 90° 180°
en la posición deseada.
(8), colocar el tubo telescó-
hasta que se enclave
Cargue su aparato cuanto el piloto
LED esté de color rojo o amarillo.
Ajustes del aparato
Reajuste del asa adicional:
Se puede colocar el asa adicional a diferentes posiciones. Ajustar el asa de tal forma que el disco de corte quede inclinado
Reajuste del estribo distanciador (protección para ores):
El estribo distanciador mantiene alejadas
plantas y troncos del sistema de corte cuando no deben cortarse.
Pliegue el estribo distanciador (11) hacia
abajo. Si ya no se necesitase el estribo
distanciador, repliéguelo a la posición de
descanso.
13
ES
Instrucciones de trabajo
Atención: Existe peligro de ac-
cidente.
• No corte césped en estado húmedo o mojado.
• Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que el disco
de corte no esté en contacto con
piedras, gravilla u otros cuerpos
extraños.
• Active el dispositivo antes de acercarse al césped a cortar.
• Evite un sobreesfuerzo del dispositivo durante el trabajo.
• Evite el contacto con obstáculos
de consistencia dura (piedras,
muros, rejas, etc.). Esto causaría
un desgaste anticipado del hilo.
Aproveche el borde de la cubierta
de protección para mantener la
distancia correcta del dispositivo.
Cortar la hierba
El césped debe cortarse basculando el
dispositivo desde la
derecha hacia la izquierda. Procede
lentamente en el
trabajo y mantenga
el dispositivo con
una inclinación de
aprox. 30° hacia adelante.
En caso de césped largo debe cortarse éste
en capas procediendo desde arriba, avanzando lentamente hacia abajo.
Corte vertical y recortado de
bordes del césped
Cuando se lleve el disco de corte
verticalmente, debe procederse
con especial cuidado y atención.
Mantener una distancia suciente
respecto al sistema de corte para
evitar lesionarse.
Ajustes para el corte vertical:
Para cortar en terraplenes y pen-
dientes inclinados, pasar el aparato
lentamente hacia la derecha y la
izquierda.
• Unidad del asa: 180° (ver
• Ángulo de corte: 0° (ver )
• Estribo distanciador en posición
de descanso
Ajustes para el recorte de los bor-
des del césped:
Para recortar los bordes de la hier-
ba, pasar el aparato lentamente a lo
largo de los laterales del césped.
• Unidad del asa: 90° (ver
• Ángulo de corte: 90° (ver
• Estribo distanciador en posición
de descanso
)
)
Limpieza y mantenimiento
Haga realizar a nuestro Service-
Center los trabajos de reparación y
las operaciones de mantenimiento
que no estén descritos en estas instrucciones y utilice solamente piezas
originales. Peligro de accidentarse
Desconecte el aparato y, antes de
realizar cualquier trabajo, extraiga la
batería recargable de su interior.
Realice las siguientes operaciones de limpieza y mantenimiento de forma regular
(de esta forma se garantiza la capacidad
funcional y una larga vida útil).
14
ES
Limpieza
No debe salpicarse el aparato con
agua ni sumergirse en ella, pues
existe peligro de recibir una descarga eléctrica.
• Mantenga las ranuras de ventilación, el
armazón del motor y las asas del aparato limpias. Utilice para ello un paño
húmedo o un cepillo.
No utilizar detergentes ni disolventes
para limpiarlo. Con ello podría dañar el
aparato de forma irremediable.
• Después de cada operación de corte,
retire la hierba y la tierra que se encuentran en la cobertura protectora y en el
sistema de corte.
• Para una limpieza intensiva del sistema
de corte, retire la plaquita de corte (
13) (ver “Cambio de la plaquita de
corte”)
Trabajos generales de mantenimiento
• Compruebe el aparato cada vez antes
de usarlo, por si existiese algún defecto
obvio, como piezas sueltas, desgastadas o dañadas.
Compruebe que los tornillos estén rme-
mente apretados en el disco.
• Compruebe que las coberturas y los dispositivos protectores no estén deteriorados y queden correctamente asentados,
cambiándolos en caso necesario.
2. Coloque la nueva plaquita de corte (13) en la espiga (24) y tire de
ella hacia fuera hasta que encaje.
Almacenaje
• Cuando no use el equipo, debe guar-
darse éste en un lugar seco y protegido
de polvo, asegurando que está fuera del
alcance de niños.
• No coloque el equipo apoyando éste por
sobre la cubierta de protección. Se recomienda colgarlo en el mango superior
de modo que la cubierta de protección
no pueda tocar otros objetos. De otro
modo surge el riesgo de que se deforma
la cubierta de protección, modicando
así también las dimensiones y propiedades de seguridad.
• Durante el almacenamiento evite el calor
y el frío extremos para que la batería
recargable no pierda rendimiento.
• Extraiga la batería recargable del apa-
rato antes de guardarlo durante largo
tiempo, y cárguela completamente.
Eliminación y protección
del medio ambiente
Extraiga la pila recargable del aparato y
lleve el aparato, la pila recargable, los accesorios y el embalaje a un punto de reciclaje
ecológico.
Máquinas no deben ir a la basura
doméstica.
Cambio de la plaquita de corte
1. Empuje la plaquita de corte (13)
hacia dentro y extráigala de la espiga (24) del disco (12), haciendo
presión.
No tire las pilas recargables a la
basura doméstica, al fuego (peligro
de explosión), ni al agua. Las pilas
recargables deterioradas pueden
representar un peligro para el medio
ambiente y para la salud, cuando
emanan vapores o líquidos tóxicos.
15
ES
• Entregue el dispositivo en un sitio de reciclaje. Las piezas plásticas y metálicas
utilizadas pueden clasicarse correctamente, permitiendo así su reciclaje.
Consulte en nuestro Centro de Servicio.
• Evacúe las pilas recargables cuando estén descargadas. Recomendamos cubrir
los polos con una tira adhesiva para proteger la pila de un cortocircuito. No abra
nunca ninguna pila recargable.
• Evacúe las pilas recargables según
dicten las normativas locales. Entregue
las pilas recargables en un punto de recogida de pilas usadas, para que así se
puedan volver a reciclar de forma ecológica. Consulte en este sentido al servicio
de recogida de basura local o a nuestro
Service-Center.
• Los aparatos defectuosos que nos envíe,
se los evacuaremos de forma gratuita.
• Lleve el material cortado al lugar de
compostaje y no lo tire nunca al cubo de
la basura.
Piezas de repuesto
Las siguientes piezas de repuesto pueden
solicitarse a través del Centro de Servicio
de Grizzly.
Al ordenar, indique el modelo de la máquina
y el código del repuesto.
Duración de carga...........................ca. 1 h
Dispositivo de carga .....................18MC01
Tensión de entrada ......230-240V~50/60Hz
Consumo de potencia nominal .........67 W
Tensión de salida ..........................18 V
Corriente de carga ...........................1,95 A
Clase de protección ...........................
Tipo de protección.............................. IP20
* El tiempo de funcionamiento efectivo bajo carga
de una batería recargable completamente cargada depende del modo de trabajo y de la exposición durante la operación de corte.
Los valores de ruido y vibración se detectaron bajo cumplimiento de las normas y
prescripciones indicadas en la Declaración de Conformidad. Queda reservada
la aplicación de modicaciones técnicas y
ópticas sin aviso previo en el marco del perfeccionamiento. Por lo tanto, no se asume
)
wA
=2,63 dB(A)
wA
2
, K=1,5 m/s
II
-1
2
2
16
ES
la responsabilidad para las dimensiones,
indicaciones y observaciones indicadas en
estas instrucciones de uso. Queda excluida
la pretensión de reclamaciones legales en
base a estas instrucciones de uso.
Garantía
• Otorgamos una garantía de 36 meses
para este dispositivo. Se aplica un período reducido de garantía de 12 meses
en caso de una aplicación comercial, así
como en caso de dispositivos de reemplazo según las regulaciones legales.
En caso de que se dé un caso de garantía justicado, rogamos contacte nuestro
Service-Center (puede consultar el nº
de tel., el fax y la dirección del email en
la página 77). Allí recibirá ulterior información sobre cómo procesar reclamaciones.
• Quedarán excluidos de la garantía, daños atribuibles al desgaste natural, sobrecarga u operación inadecuada. Determinados componentes están sujetos
a un desgaste normal y están excluidos
de la garantía. Entre éstos están especialmente las plaquitas de corte y las
baterías recargables, siempre que las
reclamaciones no se deban a defectos
de material.
• Otro requisito para las prestaciones
de garantía consiste en que se hayan
observado y cumplido las indicaciones
contenidas en las instrucciones de uso
con respecto a la limpieza y el mantenimiento.
• Daños que se hayan producido debidos
a fallos de material o fallos atribuibles al
fabricante, serán eliminados sin costo
mediante sustitución del suministro o
reparación. Condición para ello es que el
aparato sea devuelto a nuestro Centro
de Servicio en estado montado junto
con el comprobante de compra y de garantía.
• Reparaciones que no están sujetas a
garantía pueden ser realizadas, contra
facturación, en nuestros centros de servicio técnico. Nuestro centro de servicio
técnico elaborará gustosamente un presupuesto para usted.
Sólo podremos recibir aparatos que ha-
yan sido embalados adecuadamente y
los gastos de envío pagados.
• Atención: Para efectos de reclamo o
servicio técnico, envíe su aparato limpio
y con una nota indicando el defecto a la
dirección de nuestro servicio técnico.
No se reciben aparatos enviados con
los gastos de transporte por pagar
como mercancía voluminosa, por
exprés u otro medio de transporte
especial.
• Los aparatos defectuosos que nos envíe, se los evacuaremos de forma gratuita.
17
ES
Búsqueda de fallos
ProblemaPosible causaSolución del error
El aparato no se
pone en marcha
El aparato funciona con interrupciones
Fuertes vibraciones
Ruidos fuertes
Mal resultado de
corte
No se puede
efectuar la carga
(luz roja parpadeante en el indicador de carga
del cargador)
Batería recargable descargada
Batería recargable no insertada
Interruptor defectuoso
Motor defectuoso
Contacto interno intermitente
Interruptor defectuoso
Plaquita de corte rota
Sistema de corte sucio
Motor defectuosoReparación por nuestro Service-Center
Plaquita de corte rota
Sistema de corte sucio
La batería recargable no está
completamente cargada
Batería recargable demasiado caliente
La batería no esta insertada
correctamente n el cargador
El enchufe de red del cargador no está enchufado
correctamente
Los contactos de la batería
recargable se han ensuciado
Batería recargable defectuosa
Cargador defectuoso
Cargar la batería (ver “Proceso de carga”
Insertar una batería recargable (ver “Manejo”)
Reparación por nuestro Service-Center
Reparación por nuestro Service-Center
Cambiar la plaquita de corte (ver “Limpieza y mantenimiento”)
Limpiar el sistema de corte (Ver “Limpieza
y mantenimiento”
Cambiar la plaquita de corte (ver “Limpieza y mantenimiento”)
Limpiar el sistema de corte (Ver “Limpieza
y mantenimiento”
Cargar batería recargable (ver “Proceso
de carga”
Dejar enfriar la batería recargable
Insertar la batería correctamente (ver
“Proceso de carga”)
Introducir el enchufe en la toma de corriente
Limpiar los contactos
Sustituir la batería recargable (ver “Piezas
de recambio”)
Sustituir el cargador (ver “Piezas de recambio”)
18
ITMT
Indice
Consigli di sicurezza ...........................19
delle altre persone, prima della
prima mesa in funzione leggere attentamente le presenti istruzioni per
l’uso con la massima attenzione, in
ogni caso prima di utilizzare la macchina. Conservare con cura il presente manuale d’uso e consegnarlo
al successivo utilizzatore prestando
attenzione che sia sempre a disposizione di chi usa l’apparecchio.
Consigli di sicurezza
Osservare le indicazioni di sicurezza durante l’uso dell’apparecchio.
Simboli
Rafgurazioni sull’apparecchio
Attenzione!
Prima dell’uso dell’apparecchio,
leggere attentamente e interamente le istruzioni per l’uso.
Indossare protezioni per gli occhi e
cufe per le orecchie.
Dopo lo spegnimento
dell’apparecchio, il disco
di taglio continua a girare
per alcuni secondi. Tenere lontani mani e piedi.
Non esporre l’apparecchio all’umi-
dità. Non lavorare quando piove e
non tagliare erba bagnata.
Tenere una distanza di
sicurezza a terzi. Potrebbero essere ferite da corpi
estranei catapultati.
19
ITMT
Rimuovere la batteria prima di
eseguire lavori di manutenzione.
L
WA
Dati del livello di rumorosità LWA in dB
dB
Le apparecchiature non si devono
smaltire insieme ai riuti domestici.
Diametro di taglio
Simboli sull’ accumulatore
Non gettare l’accu-
mulatore nei riuti,
nel fuoco o in acqua.
Non esporre l‘apparecchio a forti
irradiazioni solari per periodi pro-
max. 60°C
lungati e non posizionarli su corpi
riscaldanti (max. 60°C).
Introdurre le batterie nei contenitori
adibiti alla raccolta di batterie consumate, dove vengono consegnate
a un centro di riciclaggio.
Simboli sull’apparecchiatura caricabatterie
Attenzione!
Antecedentemente alla prima mes-
sa in esercizio leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Il carica-batterie può essere utiliz-
zato per la ricarica, all’interno di
locali.
Classe di protezione II
Le apparecchiature non si devono
smaltire insieme ai riuti domestici.
Simboli nelle istruzioni
Simboli dei pericoli con apposite
indicazioni per prevenire danni a
persone o cose.
Simboli dei divieti (al posto del
punto esclamativo, viene spiegato
il divieto) con indicazioni relative
alla prevenzione di danni.
Simboli di avvertenza con informa-
zioni relative ad un migliore trattamento dell’apparecchio.
Indicazioni di sicurezza
Prima di lavorare con l’apparecchio,
acquisire dimestichezza con tutti i
suoi componenti. Esercitarsi nella
gestione dell’apparecchio e farsi spiegare le funzioni, effetti e tecniche di
lavoro da un utente esperto o da un
tecnico. Accertarsi di essere in grado,
in caso di emergenza, di spegnere
l’apparecchio immediatamente. L’uso
non corretto dell’apparecchio può
causare ferite anche molto gravi.
Attenzione! Durante l’uso di elet-
trodomestici devono essere osservate le seguenti misure di sicurezza fondamentali al ne di prevenire
scosse elettriche, pericoli di lesioni
e di incendio:
Limitazione della temperatura di
sicurezza
20
Lavorare con l’apparecchio
• L’apparecchio non deve essere usato da
bambini. Altresì è vietato l’uso dell’appa-
ITMT
recchio a persone che non conoscono
a fondo le istruzioni d’uso. Alcune leggi
e disposizioni locali possono prevedere
un’età minima per l’uso.
• Tenere l’apparecchio lontano da esseri
viventi – soprattutto bambini e animali
domestici. Interrompere il lavoro quando questi si trovano nelle vicinanze.
Mantenere in ogni caso una distanza
di sicurezza di 15m intorno a se stessi.
Pericolo di pietre e detriti catapultati che
possono causare lesioni.
• Indossare un abbigliamento adeguato e
un’attrezzatura di protezione personale!
Indossare sempre occhiali di sicurezza
o una protezione per gli occhi e per l’udito, stivali o scarpe con suola antiscivolo
e pantaloni lunghi e resistenti come anche guanti da lavoro. In questo modo si
riduce il rischio di lesioni.
Non indossare abiti lunghi o gioielli, in
quanto potrebbero essere catturati dalle
parti in movimento. Non usare l’apparecchio quando si è scalzi o si indossano sandali aperti.
• Durante il lavoro assicurarsi di avere
una posizione stabile. Prestare particolare attenzione quando si lavora sui
pendii. In questo modo si può controllare
meglio l’apparecchio nelle situazioni impreviste.
• Non lavorare con l’apparecchio quando
si è stanchi o dopo aver assunto alcol o
farmaci. Fare pause di lavoro regolari.
Lavorare solo con una buona illumina-
zione.
• Non lavorare in presenza di pioggia,
maltempo o in ambienti umidi. L’inltrazione di acqua nell’apparecchio aumenta il rischio di scosse elettriche.
• Il dispositivo di sicurezza e le attrezzature di protezione personale proteggono
la saluta proprie e di altre persone e
garantiscono un funzionamento perfetto
dell’apparecchio:
Non lavorare con un apparecchio
danneggiato, incompleto o trasformato
senza l’approvazione del produttore.
Non usare mai l’apparecchio con un’attrezzatura di protezione difettosa. Controllare prima dell’uso le condizioni di
sicurezza dell’apparecchio, in particolare
della conduttura di allacciamento alla
rete, dell’interruttore e della copertura di
protezione.
• Tenere il dispositivo di taglio lontano
da tutte le parti del corpo, soprattutto
da mani e piedi, quando si accende
l’apparecchio e il motore gira. Pericolo di
lesioni.
• Non avviare l’apparecchio quando è rivoltato o non è nella posizione di lavoro.
Pericolo di lesioni.
• Spegnere l’apparecchio e muovere la
batteria quando:
- si lascia l’apparecchio incustodito,
- si pulisce l’apparecchio o si eseguo-
no lavori all’apparecchio,
- si sostituisce il dispositivo di taglio.
Questa precauzione impedisce un
avviamento involontario dell’apparecchio.
• Assicurarsi che il dispositivo di taglio
non venga a contatto con pietre, detriti,
lo metallico o altri corpi estranei quando è acceso e durante il lavoro.
• Prestare particolare attenzione a non
ferirsi ai dispositivi che servono per
tagliare la lunghezza del lo. Dopo
l’estrazione di un lo nuovo, tenere la
macchina sempre nella posizione di lavoro normale prima di accenderla.
• Dopo lo spegnimento dell’apparecchio il
dispositivo di taglio continua a girare per
alcuni secondi:
Non tentare mai di fermare il dispositivo
di taglio con le mani. Attendere sempre
che si fermi autonomamente. Pericolo di
21
ITMT
lesioni.
• Usare solo piastrine di taglio originali.
L’uso di una piastrina metallica al posto
della piastrina di plastica è vietato e può
provocare infortuni.
• Non usare l’apparecchio per tagliare l’erba che non si trova sul suolo, p. es. erba
che cresce sui muri, sulle rocce ecc..
• Non attraversare viottoli di ghiaia con
l’apparecchio acceso. Pietre catapultate
possono provocare lesioni.
• Non usare l’apparecchio nelle vicinanze
di liquidi o inammabili o gas. La mancata osservanza di questa indicazione può
causare pericoli di incendi o esplosioni.
• Nella zona di lavoro l’utilizzatore è responsabili nei confronti di terzi per danni
causati dall’uso dell’apparecchio.
• Prestare attenzione che le feritoie di
ventilazione non siano otturate.
• Conservare l’apparecchio in un luogo
asciutto e fuori dalla portata di bambini.
• Usare solo ricambi e accessori fornito
e consigliati dal produttore. In questo
modo si garantisce la sicurezza dell’apparecchio.
• Non tentare di riparare l’apparecchio
autonomamente. Tutti i lavori non specicati nelle presenti istruzioni devono
essere eseguiti dai centri di assistenza
clienti da noi autorizzati.
Precauzioni per l’uso di utensili a batteria:
• Caricare le batterie solo con caricabatteria consigliati dal produttore. Un caricabatteria adatto per un determinato tipo
di batterie è soggetto a rischi di incendio
se viene usato per altre batterie.
• Usare solo le batterie prescritte per
utensili elettrici. L’uso di altre batterie
può provocare lesioni e comportare rischi di incendio.
• Tenere la batteria non usata lontana da
fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o
altri piccoli oggetti metallici che possono
causare un cavallottamento dei contatti.
Un corto circuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o incendi.
• Un uso errato può causare una fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il
contatto con il medesimo. In caso di un
contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli
occhi, consultare un medico. La fuoriuscita di liquido della batteria può causare
irritazioni della pelle o ustioni.
• Assicurarsi che l’apparecchio sia spento, prima di inserire la batteria. L’inserimento di una batteria in un utensile
elettrico acceso può causare infortuni.
• Caricare le batterie solo in ambienti
interni, in quanto il caricabatteria non è
adatto per uso esterno.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
staccare la spina del caricabatteria dalla
presa prima di pulirlo.
• Non esporre la batteria a forti irradiazioni
solari per un periodo prolungato e non
deporlo su corpi riscaldanti. Il calore
danneggia l’accumulatore e aumenta i
rischi di esplosione.
• Lasciare raffreddare una batteria surriscaldata prima di caricarla.
• Non aprire la batterie ed evitare un danneggiamento meccanico della stessa.
Pericolo di corto circuito e di fuoriuscite
di vapori che possono irritare le vie
respiratorie. Garantire una sufciente
entrata di aria fresca e consultare un
medico in caso di disturbi.
• Non usare batterie non ricaricabili!
Trattamento corretto del caricabatteria:
• Questo apparecchio non è adatto per
l’uso da parte di persone (compresi
bambini) con limitate capacità siche,
sensoriali o mentali o senza esperienze
e/o conoscenze; salvo nei casi in cui
22
ITMT
siano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza oppure
vengano adeguatamente istruiti sull’uso.
• Bambini devono essere sorvegliati per
garantire che non giochino con l’apparecchio.
• Per ricaricare la batteria usare esclusivamente il caricabatteria fornito. Pericolo
di incendio e di esplosione.
• Controllare prima di ogni uso il caribatteria, il cavo e la spina e fare effettuare
eventuali riparazioni solo da personale
specializzato qualicato e solo con
ricambi originali. Non usare un caricabatterie difettoso e non aprirlo autonomamente. In questo modo si garantisce
il mantenimento della sicurezza dell’apparecchio.
• Prestare attenzione che la tensione di
rete corrisponda ai dati della targhetta
sul caricabatteria. Pericolo di scosse
elettriche.
• Staccare il caricabatteria dalla rete,
prima di chiudere o aprire i collegamenti con la batteria/l’elettrodomestico/
l’apparecchio.
• Tenere il caricabatteria pulito e lontano
dall’umidità e dalla pioggia. Non usare
mai il caricabatteria all’aperto. A causa
di inltrazioni di sporcizia e di acqua aumenta il rischio di scosse elettriche.
• Il caricabatteria deve essere azionato
solo con le batterie originali. Ricaricare
altre batterie può causare lesioni e pericoli di incendio.
• Prevenire danneggiamenti meccanici
del caricabatteria. Possono portare a
corto circuiti interni.
• Il caricabatteria non deve essere azionato su una supercie inammabile (p.
es. carta, tessuti). Pericolo di incendio
a causa del surriscaldamento generato
durante il caricamento.
• Nel caso in cui la conduttura di collega-
mento di caricabatteria venga danneggiata, deve essere sostituita da parte del
produttore o dal servizio di assistenza
cliente dello stesso oppure da una persona qualicata, al ne di evitare pericoli.
• La batteria del vostro apparecchio viene
fornito solo parzialmente precaricato e
deve essere caricato per la prima volta
completamente prima dell’uso. Come
prima volta si consiglia di caricare la
batteria per ca. 1 ora. Inserire la batteria
nell’attacco e collegare il caricabatteria
alla rete elettrica.
• Staccare la spina quando la batteria è
completamente carica e staccare il caricabatteria dall’apparecchio. Il tempo di
carica è di ca. 1 ora.
• Non lasciare caricare la batteria permanentemente. In questo modo si rischia di
danneggiare le celle. Annotazione: continue ricariche brevi possono causare
danneggiamenti alle celle. Caricare solo
quando l’apparecchio funziona troppo
lentamente.
Scopo
L’apparecchio è destinato esclusivamente
al taglio di erba in giardini e lungo i bordi di
aiuole. Ogni altro utilizzo, non autorizzato
espressamente nelle presenti istruzioni,
può condurre a danni all’apparecchio e a un
serio pericolo per l’utilizzatore. Non utilizzare
l’apparecchio per il taglio di siepi o cespugli.
L’apparecchio è destinato all’uso da parte di
persone adulte. I giovani al di sopra dei 16
anni potranno utilizzare l’apparecchio solo
sotto sorveglianza di un adulto.
L’operatore o utilizzatore è responsabile per
danni e incidenti a persone o cose.
Il produttore non sarà responsabile per danni causati da un utilizzo non conforme alle
presenti istruzioni o per un utilizzo improprio.
23
ITMT
Descrizione generale
Le immagini si trovano sulla par-
te anteriore dell’apertura ribaltabile.
Vista d’insieme
1 Impugnatura superiore
2 Interruttore di accensione/spe-
gnimento
3 Blocco di accensione
4 Scatola di conservazione per
piastrine di taglio (non a vista)
5 Impugnatura aggiuntiva
6 Manico
7 Blocco per la regolazione del
ori)
12 Disco di taglio
13 Piastrina di taglio
14 Copertura protettiva
15 Pedale per la regolazione
dell’angolo di inclinazione
16 Batteria
17 Tasto di sblocco batteria
18 Indicatore dello stato di carica
della batteria
19 Indicatore dello stato di carica
del caricabatteria
20 Caricabatteria
Descrizione delle funzioni
Il trimmer a batteria portatile a mano è dotato di un sistema lama-piastra di taglio di
plastica come dispositivo di taglio.
Inoltre, l’apparecchio è dotato di una testa
motore orientabile, un manico telescopico
di alluminio regolabile e di una staffa distanziatrice.
Per la protezione dell’utilizzatore l’apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione che copre l’attrezzatura di taglio.
La funzione delle parti è descritta nelle
seguenti descrizioni.
Contenuto della confezione
Rimuovere l’apparecchio dalla confezione
e controllare se è completo:
- Trimmer
- Copertura protettiva
- Impugnatura aggiuntiva
- 20 Piastrine di taglio
- Caricabatteria
- Batteria
Carica
Non esporre la batteria a condi-
zioni estreme come calore e colpi.
Pericolo di lesioni a causa di fuoriuscita di soluzione elettrolitica!
La supercie esterna della batteria
deve essere pulita e asciutta prima
di eseguire la carica.
• La batteria del vostro apparecchio viene
fornito solo parzialmente precaricata e
deve essere ricaricata per la prima volta
completamente prima dell’uso.
• Ricaricare la batteria, quando l’apparecchio funziona troppo lentamente.
• Non ricaricare la batteria continuamente
ed evitare di farla scaricare completamente. In questo modo si rischia di
danneggiare le celle.
Difetti risultanti da un uso improprio
non rientrano nella garanzia.
24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.