Florabest FRT 18 A1 User Manual [it, es, de, en]

¨
FRT 18 A1
Cortabordes a batería
Traducción del manual de instrucciones original
Aparador eléctrico
Tradução do manual de instruções original
Akku-Rasentrimmer
Originalbetriebsanleitung
Decespugliatore a batteria
 Cordless Grass Trimmer
Translation of original operation manual
5
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 5 IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 19 PT Tradução do manual de instruções original Página 33 GB / MT Translation of original operation manual Page 47 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 60
16
1 2 3
4
5
6
7
8
15
14
13
9
10
12
21 16
17
11
16
17 18
19 20
2016
19
14
10
22
23
5
4
2412
5
13
5 23
8
9
9
15
6
7
11
ES
Contenido
Indicaciones de seguridad .................. 5
Símbolos y pictogramas .................. 6
Instrucciones generales de seguri-
dad .................................................. 6
Uso previsto ........................................ 10
Descripción general ........................... 10
Descripción funcional ..................... 10
Vista sinóptica ................................ 10
Volumen de suministro ................... 10
Proceso de carga.................................11
Extracción e inserción de la batería
recargable .......................................11
Carga de la batería .........................11
Baterías recargables gastadas ...... 12
Instrucciones de montaje .................. 12
Manejo ................................................. 12
Arranque y parada ......................... 12
Vericación del estado de carga de
la batería recargable ...................... 13
Ajustes del aparato ........................ 13
Instrucciones de trabajo .................... 14
Cortar la hierba .............................. 14
Corte vertical y recortado de bordes
del césped ...................................... 14
Limpieza y mantenimiento................. 14
Limpieza ........................................ 15
Trabajos generales de mantenimi-
ento ................................................ 15
Cambio de la plaquita de corte ...... 15
Almacenaje.......................................... 15
Eliminación y protección del medio
ambiente .............................................. 15
Piezas de repuesto ............................. 16
Datos técnicos .................................... 16
Garantía ............................................... 17
Búsqueda de fallos............................. 18
Declaración de conformidad CE ....... 74
Planos en explosión ........................... 76
Grizzly Service-Center ....................... 77
Para su seguridad y la de los de-
más, le rogamos leer estas instruc­ciones de uso atentamente antes de la primera puesta en marcha. Conserve las instrucciones apropia­damente y entréguelas al próximo usuario posteriormente, de manera que las informaciones estén disponi­bles en todo momento.
Indicaciones de seguridad
Al comprar el aparato, tener en cuenta las instrucciones de seguridad.
Símbolos grácos en el dispositivo
¡Cuidado!
Lea atentamente estas instrucciones
de servicio.
Use dispositivos de protección de
ojos y oído.
Tras la desconexión, el dis-
co de corte seguirá girando durante algunos segundos. Mantener alejadas las ma­nos y los pies.
No exponga el dispositivo a la hu-
medad. No trabaje bajo lluvia y no procede con el corte de pasto hú­medo.
Mantenga el dispositivo
lejos de otras personas. Po­drían accidentarse debido a cuerpos extraños expedi­dos.
5
ES
Retire la batería recargable antes
de realizar trabajos de manteni­miento.
L
WA
Indicación del nivel de la potencia
dB
acústica L
en dB
WA
Máquinas no deben ir a la basura
doméstica. Entregue su aparato a un centro de reciclaje.
Círculo de corte
Símbolos grácos en la batería
No bote las baterías
en la basura domésti-
ca ni en el fuego o el agua.
No exponga las pilas recargables
nunca durante un tiempo prolonga-
max. 60°C
do a una radiación solar demasia­do intensa, y tampoco las coloque encima de radiadores (max. 60°C).
Entregue las pilas recargables en un
punto de recogida de pilas usadas, para que así se puedan volver a re­ciclar de forma ecológica.
Símbolos grácos en el dispositivo de carga
¡Cuidado!
Lea atentamente las instrucciones
de uso antes de la primera puesta en marcha.
El dispositivo de carga es apropiado
solamente para el uso en espacios cerrados.
Limitación de temperatura de seguri-
dad
Clase de protección II
Máquinas no deben ir a la basura
doméstica. Entregue su aparato a un centro de reciclaje.
Símbolos y pictogramas
Símbolos en las instrucciones
Símbolos de riesgo con indica-
ciones para prevención de daños personales y materiales.
Señal prescriptiva (a diferencia de la
señal de exclamación, la prescrip­ción está explicada) con indicacio­nes para la prevención de acciden­tes y daños.
Señal de indicacion con información
para un mejor manejo del equipo.
Instrucciones generales de se­guridad
Antes de trabajar con el dispositivo,
familiarícese con todos los com­ponentes de operación. Ensaye la manipulación del dispositivo y pida a un especialista que le explique el funcionamiento, el modo de acción y las técnicas de trabajo. Asegúrese de poder desactivar el dispositivo en forma inmediata en caso de una emergencia. La operación inade­cuada del dispositivo puede causar graves lesiones.
6
ES
Atención: Al usar aparatos eléctri-
cos, deben tenerse en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas para protegerse contra descargas eléctricas, accidentes e incendios.
Trabajos con el aparato:
• Este aparato no debe ser usado por ni­ños. También está prohibido que usen el aparato las personas que no conozcan completamente las instrucciones de ser­vicio. Las leyes y disposiciones locales pueden prever una edad mínima de uso.
• Mantener el aparato alejado de otras personas, especialmente de niños, así como de los animales domésticos. De­berá interrumpir el trabajo cuando ellos se encuentren en sus inmediaciones. Mantener en cualquier caso una distan­cia de seguridad de 15 m metros a su al­rededor. Podrían ser expulsadas piedras y gravilla que podrían causar heridas.
• Llevar siempre ropa de trabajo adecua­da y equipo de protección personal. En principio deberán llevarse gafas protec­toras o una protección ocular, protección para los oídos, botas o zapatos con sue­la antideslizante, así como pantalones robustos y largos, y guantes de trabajo. Con ello se disminuye el riesgo de lesio­nes.
No lleve ropa larga ni joyas, ya que po-
drían ser atrapadas por las piezas móvi­les. No utilice el aparato si va descalzo o si lleva sandalias descubiertas.
• Al trabajar, procure estar siempre rme­mente apoyado. Al trabajar en pendien­tes, proceder de una forma especial­mente cuidadosa. De esta forma podrá controlar mejor el aparato en situaciones inesperadas.
• No trabaje con el aparato si se encuen­tra cansado o si ha tomado alcohol o
pastillas. Realice siempre a tiempo una pausa para descansar.
Trabaje solamente cuando haya una
buena iluminación.
• No trabaje bajo la lluvia, cuando haya mal tiempo o en un ambiente húmedo. Si penetra agua en el aparato, aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
• El dispositivo protector y los equipos protectores personales sirven para cui­dar de su propia salud y de la de los de­más, permitiendo además poder trabajar con el aparato sin problema alguno.
No trabaje con el aparato dañado, in-
completo o cuando el fabricante no haya dado su visto bueno para remodelarlo. No utilice el aparato nunca, si el equipo protector está defectuoso. Antes de uti­lizar el aparato, compruebe que sea se­guro, especialmente la línea conectora de corriente, el interruptor y la cubierta protectora.
• Cuando conecte el aparato y cuando el motor esté en marcha, mantener el sistema de corte alejado del cuerpo, especialmente de las manos y los pies. Existe peligro de accidentarse.
• No ponga en marcha el aparato cuando esté boca abajo o no se encuentre en la posición de trabajo. Existe peligro de accidentarse.
• Desconecte el aparato, y extraiga la ba­tería recargable:
- cuando deje el aparato sin vigilancia,
- cuando limpie el aparato o trabaje en él,
- cuando cambie el sistema de corte.
Esta medida de precaución evitará que
el aparato se ponga en marcha de forma inadvertida.
• Asegúrese de que el disco de corte no entre en contacto con piedras, gravilla, alambres u otros cuerpos extraños al ponerlo en marcha o durante el trabajo.
7
ES
• Una vez desconectado el aparato, el sis­tema de corte seguirá girando durante algunos segundos:
No intente nunca sujetar el sistema de
corte con la mano. Espere siempre has­ta que se detenga por sí mismo. Existe peligro de accidentarse.
• Utilice solamente plaquitas de corte originales. El uso de plaquitas metálicas en lugar de plaquitas de plástico está prohibido y puede producir accidentes.
• No utilice el aparato para cortar hierba que no se encuentre en el suelo, p.ej. hierba que crezca encima de paredes, rocas, etc.
• No atraviese caminos ni tramos de grava con el aparato funcionando. Las piedras expulsadas pueden producir lesiones.
• No utilice el aparato en las proximidades de líquidos o gases inamables. Si no se tiene en cuenta este aviso, existe peligro de incendio y de explosión.
• En la zona de trabajo, el usuario es res­ponsable frente a terceros de los daños causados por el uso del aparato.
• Procurar que no queden obstruidas las aberturas de aireación.
• Guardar el aparato en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
• Utilice solamente piezas de recambio y accesorios que hayan sido suministra­dos y recomendados por el fabricante. De esta forma garantizará que se man­tenga la seguridad del aparato.
• No intente reparar el aparato usted mis­mo. Los trabajos que no estén indicados en estas instrucciones, solamente de­ben ser realizados por servicios técnicos autorizados por nosotros.
Manejo cuidadoso y uso de las herra­mientas con baterías recargables:
• Cargue las baterías recargables sólo
con los cargadores que hayan sido reco­mendados por el fabricante. Existe peli­gro de incendio si se utiliza el cargador para tipos extraños de baterías, que no sean adecuados para el mismo.
• Utilice por ello solamente las baterías recargables previstas para cada herra­mienta eléctrica. El uso de otros tipos de baterías recargables puede producir lesiones y provocar incendios.
• Mantenga la batería recargable no usada, alejada de clips de ocina, mo­nedas, llaves, clavos, tornillos y demás pequeños objetos metálicos que podrían causar el puenteo de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería recargable puede causar que­maduras o provocar incendios.
• Si se usa la batería recargable de forma equivocada, puede emanar líquido. Evite todo contacto con ese líquido. En caso de contacto casual, aclarar con agua. Si el líquido penetrase en los ojos, deberá solicitar además ayuda médica. El líqui­do emanado de las baterías recargables puede producir irritaciones o quemadu­ras cutáneas.
• Asegure que el aparato esté desconec­tado antes de insertar la batería recar­gable. Si se introduce una batería recar­gable en una herramienta eléctrica que tenga el interruptor conectado, pueden producirse accidentes.
• Cargue sus baterías solamente en el in­terior de un local, porque el cargador ha sido concebido únicamente para ello.
• Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, saque el enchufe del cargador de la toma de corriente antes de proce­der a su limpieza.
• No exponga las baterías recargables durante un tiempo prolongado a una radiación solar demasiado intensa, y tampoco las coloque encima de radiado-
8
ES
res. El calor es dañino para las baterías recargables y existe entonces peligro de explosión.
• Si la batería recargable está caliente, antes de cargarla, hay que dejar que se enfríe.
• No abra nunca la batería recargable y evite que sufra cualquier tipo de desper­fecto mecánico. Existe peligro de cor­tocircuito y pueden emanar gases que son irritantes para las vías respiratorias. Procure hacer llegar aire fresco y solicite además ayuda médica si tuviese alguna dolencia.
• No intente utilizar nunca baterías no re­cargables.
Manejo correcto del cargador de pilas recargables:
• Este aparato no está destinado a ser uti­lizado por personas, inclusive niños, con la capacidad física, sensorial o psíquica limitada o que no tengan experiencia o conocimientos respectivos, a no ser que estén bajo la vigilancia de una persona encargada de su seguridad, o bien ésta les dé instrucciones de cómo se debe utilizar el aparato.
• Se debería vigilar a los niños para ase­gurar que no jueguen con el aparato.
• Para cargar la pila recargable, utilice ex­clusivamente el cargador incluido. Existe peligro de incendio y de explosión.
• Antes de empezar a utilizar el aparato, compruebe el cargador, el cable y el en­chufe, y hágalos reparar solamente por personal técnico cualicado, y sólo con piezas de recambio originales. No utilice nunca un cargador que sea defectuoso y nunca lo abra usted mismo. De esta forma garantizará que se mantenga la seguridad del aparato.
• Procure que la tensión de la corriente eléctrica coincida con las indicaciones
del rótulo de características del carga­dor. Existe peligro de sufrir una descarga eléctrica.
• Desconecte el cargador de la corriente antes de cerrar o abrir conexiones que vayan hacia la pila recargable, la herra­mienta eléctrica o el aparato.
• Mantenga el cargador siempre limpio, y alejado de la humedad y la lluvia. No utilice el cargador jamás al aire libre. Si se ensuciase o penetrase agua, aumen­taría el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
• El cargador solamente debe hacerse funcionar con las pilas recargables originales que le correspondan. Si se cargasen con el cargador otros tipos de pilas recargables, podría sufrir lesiones y provocar incendios.
• Evite que el cargador tenga desperfec­tos mecánicos. Los desperfectos me­cánicos pueden producir cortocircuitos internos.
• No se debe hacer funcionar el cargador encima de un fondo combustible como papel o tejidos textiles. Existe peligro de incendio debido al calentamiento que se produce durante la carga.
• Si se dañase la línea conectora del car­gador, deberá ser reemplazada por el fabricante, su servicio técnico o por una persona similarmente cualicada para evitar cualquier peligro.
• La batería recargable de su aparato ha sido precargada sólo parcialmente y, antes de usarla por primera vez, debe cargarse correctamente. Para la primera carga, se recomienda cargar la batería durante 1 hora aprox. Para ello, intro­dúzcala en el zócalo y conecte el carga­dor a la red eléctrica.
• Desenchufe el cable de corriente cuan­do la batería esté completamente carga­da y separe el cargador del aparato.
9
ES
El tiempo de carga es aprox. de 1 hora.
• No deje su batería cargando continua­mente, ya que esto puede dañar las cé­lulas. Comentarios: La recarga perma­nente de capacidades pequeñas puede dañar los elementos de las baterías. Recargar solamente cuando el aparato funcione demasiado lento.
Uso previsto
El equipo ha sido diseñado exclusivamen­te para el corte de pasto en jardines y en el borde de bancales. Cualquier utilización di­ferente que no se mencione ni autorice ex­presamente en estas instrucciones, puede causar daños en el dispositivo y presentar un riesgo grave para el usuario. No utilice el equipo para el corte de setos o arbustos. El dispositivo está destinado para el uso por adultos. El uso del dispositivo está per­mitido sólo bajo vigilancia a adolescentes mayores de 16 años. El operador o usuario será responsable por los accidentes o daños que puedan perjudi­car a otras personas o su propiedad. El fabricante no se responsabiliza por da­ños causados por el uso contrario al previs­to o por la operación incorrecta.
Descripción general
Las ilustraciones se encuentran
en la página abatible frontal
Descripción funcional
El cortabordes a batería, portátil, guiada a mano posee como dispositivo de corte un sistema constituido por cortador y cuchilla de plástico. El aparato está equipado, además, con un cabezal de motor orientable, mango telescópico de aluminio ajustable y estribo
distanciador. Para proteger al usuario, el aparato está provisto de un sistema protector que cubre el sistema de corte. El funcionamiento de las piezas de mando puede consultarse en las siguientes des­cripciones.
Vista sinóptica
1 Asa superior 2 Interruptor 3 Bloqueo de conexión 4 Caja para guardar plaquitas de
corte (no visible) 5 Asa adicional 6 Pieza del asa 7 Pestillo para reajustar la pieza del
asa 8 Casquillo roscado para el ajuste
de la longitud 9 Tubo telescópico 10 Cabezal del motor 11 Estribo distanciador (protección
para ores) 12 Disco de corte 13 Plaquita de corte 14 Cobertura protectora 15 Palanca para reajustar el ángulo
de inclinación 16 Batería recargable 17 Botón de desbloqueo de la batería
recargable 18 Indicador del estado de carga de
la batería recargable 19 Indicador de carga del cargador 20 Cargador
Volumen de suministro
Desembale el aparato y compruebe que esté completo:
• Cortabordes a batería
• Cobertura protectora
10
ES
• Asa adicional
• 20 Plaquitas de corte
• Cargador
• Batería recargable
Proceso de carga
No exponga las baterías recar-
gables a condiciones extremas como calor o golpes. Existe peli­gro de accidentarse si se derrama la solución de electrolitos.
La supercie exterior de la batería
recargable debe estar limpia y seca antes de proceder a la carga.
• La batería recargable de su aparato ha sido precargada sólo parcialmente y, antes de usarla por primera vez, debe cargarse correctamente.
• Recargue la batería solamente cuando el aparato funciona demasiado lento.
• No cargue la batería recargable con­tinuamente y evite descargarla por completo, ya que esto puede dañar sus elementos.
Los fallos debidos a una manipula-
ción incorrecta no están cubiertos por la garantía.
Extracción e inserción de la ba­tería recargable
1. Para extraer la batería recargable (16) del aparato, presione el botón de desbloqueo (17) de la batería y extráigala.
2. Para insertar la batería recargable (16), introdúzcala en el aparato, deslizándola a lo largo del carril de guía (21) hasta que se enclave audiblemente.
Inserte la batería recargable sólo
cuando el aparato esté comple­tamente montado. ya que si no, existe peligro de lesionarse.
Carga de la batería
La protección contra sobrecalen-
tamiento permite cargar la batería sólo a partir de cierta temperatura. Si la batería está demasiado calien­te tras usar el aparato, no podrá ser cargada inmediatamente (indicador de carga rojo). Tras un periodo de enfriamiento de algunos minutos, el proceso de carga se inicia automáti­camente (indicador de carga verde).
1. En caso necesario, extraiga la ba­tería recargable (16) del aparato.
2. Deslícela en el canal de carga del cargador (20), hasta que se encla­ve audiblemente.
3. Conectar el cargador (20) a una toma de corriente.
El indicador de carga (19) se ilu-
mina:
El tiempo de carga recomendado
4. Una vez concluido el proceso de
5. Presione el botón de desbloqueo
Luz roja parpadeante: Avería (ver “Búsqueda de averías“). Luz roja permanente: La co­rriente de carga pasa. Luz verde parpadeante: Pro­ceso de carga. Luz verde permanente: El pro­ceso de carga ha nalizado.
es de aprox. 1 hora.
carga, desconecte el cargador (20) de la red eléctrica.
(
17) de la batería recargable (16) y extraiga a ésta del carga­dor (20).
11
ES
Baterías recargables gastadas
• Un tiempo de funcionamiento esencial­mente corto, a pesar de estar cargada, indica que la batería debe ser sustituida. Utilice solamente paquetes de baterías recargables de sustitución originales que puede adquirir en el servicio técnico.
• En todo caso cumpla las instrucciones de seguridad, así como las disposicio­nes e indicaciones relativas a la protec­ción del medio ambiente.
Instrucciones de montaje
Inserte la batería recargable sólo
cuando el aparato esté comple­tamente montado, ya que si no, existe peligro de lesionarse.
Montaje de la cobertura protec-
tora:
1. Coloque la cobertura protectora
(14) sobre el cabezal del motor (10), y atorníllela rmemente con los tres tornillos de cabeza ranura­da en cruz.
Montaje del asa adicional:
2. Separe los extremos del asa adi-
cional (5) y páselos por encima del soporte del asa (22).
3. Atornille el asa adicional (5) con el
tornillo del mismo (23).
Montaje de la plaquita de corte:
4. Coloque la plaquita de corte (13)
en la espiga (24) del disco de corte (12) y arrástrela hacia fuera hasta que encaje.
Inserción de la batería recar-
gable
5. Para insertar la batería recargable (16), introdúzcala en el aparato, deslizándola a lo largo del carril de guía (21) hasta que se enclave audiblemente.
Manejo
Atención: Existe peligro de acci-
dente. No utilice este aparato sin que lleve la cobertura protectora. Al trabajar con él, lleve ropa ade­cuada, así como protección para los ojos y los oídos.
Asegúrese antes de cada uso,
de que el aparato esté listo para funcionar. No deben enclavarse ni el interruptor, ni el bloqueo de co­nexión. Tras soltar el interruptor, debe desconectar el motor. Cuan­do el interruptor esté dañado, no deberá trabajarse con el aparato.
Observe las prescripciones para la
protección acústica, así como las regulaciones locales.
Arranque y parada
Asegúrese de tener una posición
estable y sujete el aparato rme­mente con las dos manos y a buena distancia de su cuerpo. Antes de conectar el aparato, asegúrese de que no esté en contacto con ningún objeto.
Las plaquitas de corte de recambio
se guardan en la caja de almacena­miento (4) que se encuentra en el asa adicional (5).
12
1. Asegúrese de que la batería re­cargable (16) esté insertada (ver “Instrucciones de montaje - Inser­ción de la batería recargable”).
ES
2. Para la conexión, accione el blo­queo de conexión con el pulgar (3) y presione el interruptor (2). A continuación, vuelva a soltar el bloqueo de conexión.
3. Para la desconexión, suelte el interruptor (2). Un funcionamiento continuo no es posible.
Una vez desconectado el apara-
to, el sistema de corte seguirá girando durante algún tiempo. Deje que el sistema de corte se detenga por completo. No toque ni frene la plaquita de corte mien­tras esté en movimiento. Peligro de accidentarse
Vericación del estado de car­ga de la batería recargable
El indicador ( 18) señala el estado de carga de la batería recargable (
Presione el botón PRESS de la batería re­cargable. El estado de carga de la batería recargable se indica por la iluminación del piloto LED correspondiente.
16).
ligeramente hacia delante en la posición de trabajo.
Aojar el tornillo del asa (23) y reajustar
el asa adicional (5) a la posición desea­da, Volver a apretar el tornillo del asa.
Reajuste de la altura:
El tubo telescópico permite ajustar el apa­rato al tamaño del usuario.
Para ello, aojar el casquillo roscado
pico (9) a la longitud deseada, y volver a atornillar rmemente el casquillo roscado.
Ajuste del ángulo de corte:
Si se cambia el ángulo de corte de una for­ma conveniente, también se puede recor­tar en lugares inaccesibles, como debajo de bancos y salientes.
Pisar el pedal (15) del armazón del
motor e inclinar el tubo telescópico (9). Son posibles 4 posiciones (ver también “Instrucciones de trabajo”).
Reajuste de la unidad del asa:
La unidad del asa puede girarse en 90º o 180º (ver también las “Instrucciones de trabajo”).
Desplazar el pestillo (7) hacia
abajo y girar la unidad del asa (6)
0° 90° 180°
en la posición deseada.
(8), colocar el tubo telescó-
hasta que se enclave
Cargue su aparato cuanto el piloto
LED esté de color rojo o amarillo.
Ajustes del aparato
Reajuste del asa adicional:
Se puede colocar el asa adicional a dife­rentes posiciones. Ajustar el asa de tal for­ma que el disco de corte quede inclinado
Reajuste del estribo distanciador (pro­tección para ores):
El estribo distanciador mantiene alejadas plantas y troncos del sistema de corte cuan­do no deben cortarse.
Pliegue el estribo distanciador (11) hacia
abajo. Si ya no se necesitase el estribo distanciador, repliéguelo a la posición de descanso.
13
ES
Instrucciones de trabajo
Atención: Existe peligro de ac-
cidente.
• No corte césped en estado húme­do o mojado.
• Antes de poner en marcha el apa­rato, asegúrese de que el disco de corte no esté en contacto con piedras, gravilla u otros cuerpos extraños.
• Active el dispositivo antes de acer­carse al césped a cortar.
• Evite un sobreesfuerzo del disposi­tivo durante el trabajo.
• Evite el contacto con obstáculos de consistencia dura (piedras, muros, rejas, etc.). Esto causaría un desgaste anticipado del hilo. Aproveche el borde de la cubierta de protección para mantener la distancia correcta del dispositivo.
Cortar la hierba
El césped debe cor­tarse basculando el dispositivo desde la derecha hacia la iz­quierda. Procede lentamente en el trabajo y mantenga el dispositivo con
una inclinación de aprox. 30° hacia adelante. En caso de césped largo debe cortarse éste en capas procediendo desde arriba, avan­zando lentamente hacia abajo.
Corte vertical y recortado de bordes del césped
Cuando se lleve el disco de corte
verticalmente, debe procederse
con especial cuidado y atención. Mantener una distancia suciente respecto al sistema de corte para evitar lesionarse.
Ajustes para el corte vertical:
Para cortar en terraplenes y pen-
dientes inclinados, pasar el aparato lentamente hacia la derecha y la izquierda.
• Unidad del asa: 180° (ver
• Ángulo de corte: 0° (ver )
• Estribo distanciador en posición de descanso
Ajustes para el recorte de los bor-
des del césped:
Para recortar los bordes de la hier-
ba, pasar el aparato lentamente a lo largo de los laterales del césped.
• Unidad del asa: 90° (ver
• Ángulo de corte: 90° (ver
• Estribo distanciador en posición de descanso
)
)
Limpieza y mantenimiento
Haga realizar a nuestro Service-
Center los trabajos de reparación y las operaciones de mantenimiento que no estén descritos en estas ins­trucciones y utilice solamente piezas originales. Peligro de accidentarse
Desconecte el aparato y, antes de
realizar cualquier trabajo, extraiga la batería recargable de su interior.
Realice las siguientes operaciones de lim­pieza y mantenimiento de forma regular (de esta forma se garantiza la capacidad funcional y una larga vida útil).
14
ES
Limpieza
No debe salpicarse el aparato con
agua ni sumergirse en ella, pues existe peligro de recibir una des­carga eléctrica.
• Mantenga las ranuras de ventilación, el armazón del motor y las asas del apa­rato limpias. Utilice para ello un paño húmedo o un cepillo.
No utilizar detergentes ni disolventes
para limpiarlo. Con ello podría dañar el aparato de forma irremediable.
• Después de cada operación de corte, retire la hierba y la tierra que se encuen­tran en la cobertura protectora y en el sistema de corte.
• Para una limpieza intensiva del sistema de corte, retire la plaquita de corte (
13) (ver “Cambio de la plaquita de
corte”)
Trabajos generales de manteni­miento
• Compruebe el aparato cada vez antes de usarlo, por si existiese algún defecto obvio, como piezas sueltas, desgasta­das o dañadas.
Compruebe que los tornillos estén rme-
mente apretados en el disco.
• Compruebe que las coberturas y los dis­positivos protectores no estén deteriora­dos y queden correctamente asentados, cambiándolos en caso necesario.
2. Coloque la nueva plaquita de cor­te (13) en la espiga (24) y tire de ella hacia fuera hasta que encaje.
Almacenaje
• Cuando no use el equipo, debe guar-
darse éste en un lugar seco y protegido de polvo, asegurando que está fuera del alcance de niños.
• No coloque el equipo apoyando éste por
sobre la cubierta de protección. Se re­comienda colgarlo en el mango superior de modo que la cubierta de protección no pueda tocar otros objetos. De otro modo surge el riesgo de que se deforma la cubierta de protección, modicando así también las dimensiones y propieda­des de seguridad.
• Durante el almacenamiento evite el calor
y el frío extremos para que la batería recargable no pierda rendimiento.
• Extraiga la batería recargable del apa-
rato antes de guardarlo durante largo tiempo, y cárguela completamente.
Eliminación y protección del medio ambiente
Extraiga la pila recargable del aparato y lleve el aparato, la pila recargable, los acce­sorios y el embalaje a un punto de reciclaje ecológico.
Máquinas no deben ir a la basura
doméstica.
Cambio de la plaquita de corte
1. Empuje la plaquita de corte (13) hacia dentro y extráigala de la es­piga (24) del disco (12), haciendo presión.
No tire las pilas recargables a la
basura doméstica, al fuego (peligro de explosión), ni al agua. Las pilas recargables deterioradas pueden representar un peligro para el medio ambiente y para la salud, cuando emanan vapores o líquidos tóxicos.
15
ES
• Entregue el dispositivo en un sitio de re­ciclaje. Las piezas plásticas y metálicas utilizadas pueden clasicarse correc­tamente, permitiendo así su reciclaje. Consulte en nuestro Centro de Servicio.
• Evacúe las pilas recargables cuando es­tén descargadas. Recomendamos cubrir los polos con una tira adhesiva para pro­teger la pila de un cortocircuito. No abra nunca ninguna pila recargable.
• Evacúe las pilas recargables según dicten las normativas locales. Entregue las pilas recargables en un punto de re­cogida de pilas usadas, para que así se puedan volver a reciclar de forma ecoló­gica. Consulte en este sentido al servicio de recogida de basura local o a nuestro Service-Center.
• Los aparatos defectuosos que nos envíe, se los evacuaremos de forma gratuita.
• Lleve el material cortado al lugar de compostaje y no lo tire nunca al cubo de la basura.
Piezas de repuesto
Las siguientes piezas de repuesto pueden solicitarse a través del Centro de Servicio de Grizzly. Al ordenar, indique el modelo de la máquina y el código del repuesto.
Plaquitas de corte
(paquete de 20 unidades).........91094326
Batería recargable ........................ 91094308
Cargador ....................................... 91094284
En caso de que requiera otros repuestos, vea el número de pieza en los planos en explosión.
Datos técnicos
Aparato
Tensión del motor ...........................18 V
Revoluciones en vacío .............8000 min
Clase de protección ................................III
Tiempo de funcionamiento. .máx. 50 min*
Círculo de corte ................................25 cm
Peso (sin cargador)........................2,24 kg
Nivel de presión acústica
(L
) ........... 67,3 dB (A), KpA=2,63 dB(A)
pA
Nivel de potencia acústica (L
garantizada .............................. 92 dB(A)
medido .......86,2 dB(A); K
Vibración (a
) ..............................................
n
del asa superior .....1,9 m/s
del asa adicional ....2,2 m/s2, K=1,5 m/s
Bloque de batería (NiMH)
Tensión nominal .............................18 V
Capacidad ....................................... 1,7 Ah
Duración de carga...........................ca. 1 h
Dispositivo de carga .....................18MC01
Tensión de entrada ......230-240V~50/60Hz
Consumo de potencia nominal .........67 W
Tensión de salida ..........................18 V
Corriente de carga ...........................1,95 A
Clase de protección ...........................
Tipo de protección.............................. IP20
* El tiempo de funcionamiento efectivo bajo carga de una batería recargable completamente carga­da depende del modo de trabajo y de la exposi­ción durante la operación de corte.
Los valores de ruido y vibración se detec­taron bajo cumplimiento de las normas y prescripciones indicadas en la Declara­ción de Conformidad. Queda reservada la aplicación de modicaciones técnicas y ópticas sin aviso previo en el marco del per­feccionamiento. Por lo tanto, no se asume
)
wA
=2,63 dB(A)
wA
2
, K=1,5 m/s
II
-1
2
2
16
ES
la responsabilidad para las dimensiones, indicaciones y observaciones indicadas en estas instrucciones de uso. Queda excluida la pretensión de reclamaciones legales en base a estas instrucciones de uso.
Garantía
• Otorgamos una garantía de 36 meses para este dispositivo. Se aplica un pe­ríodo reducido de garantía de 12 meses en caso de una aplicación comercial, así como en caso de dispositivos de reem­plazo según las regulaciones legales. En caso de que se dé un caso de garan­tía justicado, rogamos contacte nuestro Service-Center (puede consultar el nº de tel., el fax y la dirección del email en la página 77). Allí recibirá ulterior infor­mación sobre cómo procesar reclama­ciones.
• Quedarán excluidos de la garantía, da­ños atribuibles al desgaste natural, so­brecarga u operación inadecuada. De­terminados componentes están sujetos a un desgaste normal y están excluidos de la garantía. Entre éstos están espe­cialmente las plaquitas de corte y las baterías recargables, siempre que las reclamaciones no se deban a defectos de material.
• Otro requisito para las prestaciones de garantía consiste en que se hayan observado y cumplido las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso con respecto a la limpieza y el manteni­miento.
• Daños que se hayan producido debidos a fallos de material o fallos atribuibles al fabricante, serán eliminados sin costo mediante sustitución del suministro o reparación. Condición para ello es que el aparato sea devuelto a nuestro Centro
de Servicio en estado montado junto con el comprobante de compra y de ga­rantía.
• Reparaciones que no están sujetas a garantía pueden ser realizadas, contra facturación, en nuestros centros de ser­vicio técnico. Nuestro centro de servicio técnico elaborará gustosamente un pre­supuesto para usted.
Sólo podremos recibir aparatos que ha-
yan sido embalados adecuadamente y los gastos de envío pagados.
Atención: Para efectos de reclamo o servicio técnico, envíe su aparato limpio y con una nota indicando el defecto a la dirección de nuestro servicio técnico.
No se reciben aparatos enviados con
los gastos de transporte por pagar como mercancía voluminosa, por exprés u otro medio de transporte especial.
• Los aparatos defectuosos que nos en­víe, se los evacuaremos de forma gratui­ta.
17
ES
Búsqueda de fallos
Problema Posible causa Solución del error
El aparato no se pone en marcha
El aparato funcio­na con interrup­ciones
Fuertes vibracio­nes
Ruidos fuertes
Mal resultado de corte
No se puede efectuar la carga (luz roja parpa­deante en el in­dicador de carga del cargador)
Batería recargable descar­gada
Batería recargable no inser­tada
Interruptor defectuoso
Motor defectuoso
Contacto interno intermitente
Interruptor defectuoso
Plaquita de corte rota
Sistema de corte sucio
Motor defectuoso Reparación por nuestro Service-Center
Plaquita de corte rota
Sistema de corte sucio
La batería recargable no está completamente cargada
Batería recargable demasia­do caliente
La batería no esta insertada correctamente n el cargador
El enchufe de red del car­gador no está enchufado correctamente
Los contactos de la batería recargable se han ensuciado
Batería recargable defec­tuosa
Cargador defectuoso
Cargar la batería (ver “Proceso de carga”
Insertar una batería recargable (ver “Ma­nejo”)
Reparación por nuestro Service-Center
Reparación por nuestro Service-Center
Cambiar la plaquita de corte (ver “Limpie­za y mantenimiento”)
Limpiar el sistema de corte (Ver “Limpieza y mantenimiento”
Cambiar la plaquita de corte (ver “Limpie­za y mantenimiento”)
Limpiar el sistema de corte (Ver “Limpieza y mantenimiento”
Cargar batería recargable (ver “Proceso de carga”
Dejar enfriar la batería recargable
Insertar la batería correctamente (ver “Proceso de carga”)
Introducir el enchufe en la toma de co­rriente
Limpiar los contactos
Sustituir la batería recargable (ver “Piezas de recambio”)
Sustituir el cargador (ver “Piezas de re­cambio”)
18
IT MT
Indice
Consigli di sicurezza ...........................19
Simboli .............................................19
Indicazioni di sicurezza ....................20
Scopo ....................................................23
Descrizione generale...........................24
Vista d’insieme .................................24
Descrizione delle funzioni ...............24
Contenuto della confezione .............24
Carica....................................................24
Rimozione/inserimento batteria .......25
Ricarica della batteria .....................25
Batterie consumate ..........................25
Istruzioni per il montaggio ..................25
Comando ..............................................26
Accensione e spegnimento ..............26
Controllo dello stato di carica della
batteria .............................................26
Regolazioni sull’apparecchio ...........27
Indicazioni di lavoro ............................27
Tagliare l’erba ..................................28
Taglio verticale/taglio dei bordi del
prato .................................................28
Pulizia e manutenzione .......................28
Pulizia ..............................................28
Lavori di manutenzione generici .....29
Sostituzione delle piastrine di taglio .. 29
Conservazione ....................................29
Smaltimento/Tutela dell’ambiente ......29
Dati tecnici ...........................................30
Garanzia ...............................................30
Ricambi ................................................31
Ricerca guasti ......................................32
Dichiarazione di conformità CE .........74
Disegno esploso ..................................76
Grizzly Service-Center ........................77
Per la sicurezza dell’operatore e
delle altre persone, prima della prima mesa in funzione leggere at­tentamente le presenti istruzioni per l’uso con la massima attenzione, in ogni caso prima di utilizzare la mac­china. Conservare con cura il pre­sente manuale d’uso e consegnarlo al successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a disposi­zione di chi usa l’apparecchio.
Consigli di sicurezza
Osservare le indicazioni di sicurezza du­rante l’uso dell’apparecchio.
Simboli
Rafgurazioni sull’apparecchio
Attenzione!
Prima dell’uso dell’apparecchio,
leggere attentamente e interamen­te le istruzioni per l’uso.
Indossare protezioni per gli occhi e
cufe per le orecchie.
Dopo lo spegnimento
dell’apparecchio, il disco di taglio continua a girare per alcuni secondi. Tene­re lontani mani e piedi.
Non esporre l’apparecchio all’umi-
dità. Non lavorare quando piove e non tagliare erba bagnata.
Tenere una distanza di
sicurezza a terzi. Potreb­bero essere ferite da corpi estranei catapultati.
19
IT MT
Rimuovere la batteria prima di
eseguire lavori di manutenzione.
L
WA
Dati del livello di rumorosità LWA in dB
dB
Le apparecchiature non si devono
smaltire insieme ai riuti domestici.
Diametro di taglio
Simboli sull’ accumulatore
Non gettare l’accu-
mulatore nei riuti,
nel fuoco o in ac­qua.
Non esporre l‘apparecchio a forti
irradiazioni solari per periodi pro-
max. 60°C
lungati e non posizionarli su corpi riscaldanti (max. 60°C).
Introdurre le batterie nei contenitori
adibiti alla raccolta di batterie con­sumate, dove vengono consegnate a un centro di riciclaggio.
Simboli sull’apparecchiatura carica­batterie
Attenzione!
Antecedentemente alla prima mes-
sa in esercizio leggere attentamen­te le istruzioni per l’uso.
Il carica-batterie può essere utiliz-
zato per la ricarica, all’interno di locali.
Classe di protezione II
Le apparecchiature non si devono
smaltire insieme ai riuti domestici.
Simboli nelle istruzioni
Simboli dei pericoli con apposite
indicazioni per prevenire danni a persone o cose.
Simboli dei divieti (al posto del
punto esclamativo, viene spiegato il divieto) con indicazioni relative alla prevenzione di danni.
Simboli di avvertenza con informa-
zioni relative ad un migliore tratta­mento dell’apparecchio.
Indicazioni di sicurezza
Prima di lavorare con l’apparecchio,
acquisire dimestichezza con tutti i suoi componenti. Esercitarsi nella gestione dell’apparecchio e farsi spie­gare le funzioni, effetti e tecniche di lavoro da un utente esperto o da un tecnico. Accertarsi di essere in grado, in caso di emergenza, di spegnere l’apparecchio immediatamente. L’uso non corretto dell’apparecchio può causare ferite anche molto gravi.
Attenzione! Durante l’uso di elet-
trodomestici devono essere osser­vate le seguenti misure di sicurez­za fondamentali al ne di prevenire scosse elettriche, pericoli di lesioni e di incendio:
Limitazione della temperatura di
sicurezza
20
Lavorare con l’apparecchio
• L’apparecchio non deve essere usato da bambini. Altresì è vietato l’uso dell’appa-
IT MT
recchio a persone che non conoscono a fondo le istruzioni d’uso. Alcune leggi e disposizioni locali possono prevedere un’età minima per l’uso.
• Tenere l’apparecchio lontano da esseri viventi – soprattutto bambini e animali domestici. Interrompere il lavoro quan­do questi si trovano nelle vicinanze. Mantenere in ogni caso una distanza di sicurezza di 15m intorno a se stessi. Pericolo di pietre e detriti catapultati che possono causare lesioni.
• Indossare un abbigliamento adeguato e un’attrezzatura di protezione personale! Indossare sempre occhiali di sicurezza o una protezione per gli occhi e per l’udi­to, stivali o scarpe con suola antiscivolo e pantaloni lunghi e resistenti come an­che guanti da lavoro. In questo modo si riduce il rischio di lesioni.
Non indossare abiti lunghi o gioielli, in
quanto potrebbero essere catturati dalle parti in movimento. Non usare l’appa­recchio quando si è scalzi o si indossa­no sandali aperti.
• Durante il lavoro assicurarsi di avere una posizione stabile. Prestare parti­colare attenzione quando si lavora sui pendii. In questo modo si può controllare meglio l’apparecchio nelle situazioni im­previste.
• Non lavorare con l’apparecchio quando si è stanchi o dopo aver assunto alcol o farmaci. Fare pause di lavoro regolari.
Lavorare solo con una buona illumina-
zione.
• Non lavorare in presenza di pioggia, maltempo o in ambienti umidi. L’inltra­zione di acqua nell’apparecchio aumen­ta il rischio di scosse elettriche.
• Il dispositivo di sicurezza e le attrezza­ture di protezione personale proteggono la saluta proprie e di altre persone e garantiscono un funzionamento perfetto
dell’apparecchio:
Non lavorare con un apparecchio
danneggiato, incompleto o trasformato senza l’approvazione del produttore. Non usare mai l’apparecchio con un’at­trezzatura di protezione difettosa. Con­trollare prima dell’uso le condizioni di sicurezza dell’apparecchio, in particolare della conduttura di allacciamento alla rete, dell’interruttore e della copertura di protezione.
• Tenere il dispositivo di taglio lontano da tutte le parti del corpo, soprattutto da mani e piedi, quando si accende l’apparecchio e il motore gira. Pericolo di lesioni.
• Non avviare l’apparecchio quando è ri­voltato o non è nella posizione di lavoro. Pericolo di lesioni.
• Spegnere l’apparecchio e muovere la batteria quando:
- si lascia l’apparecchio incustodito,
- si pulisce l’apparecchio o si eseguo-
no lavori all’apparecchio,
- si sostituisce il dispositivo di taglio. Questa precauzione impedisce un
avviamento involontario dell’apparec­chio.
• Assicurarsi che il dispositivo di taglio non venga a contatto con pietre, detriti, lo metallico o altri corpi estranei quan­do è acceso e durante il lavoro.
• Prestare particolare attenzione a non ferirsi ai dispositivi che servono per tagliare la lunghezza del lo. Dopo l’estrazione di un lo nuovo, tenere la macchina sempre nella posizione di la­voro normale prima di accenderla.
• Dopo lo spegnimento dell’apparecchio il dispositivo di taglio continua a girare per alcuni secondi:
Non tentare mai di fermare il dispositivo
di taglio con le mani. Attendere sempre che si fermi autonomamente. Pericolo di
21
IT MT
lesioni.
• Usare solo piastrine di taglio originali. L’uso di una piastrina metallica al posto della piastrina di plastica è vietato e può provocare infortuni.
• Non usare l’apparecchio per tagliare l’er­ba che non si trova sul suolo, p. es. erba che cresce sui muri, sulle rocce ecc..
• Non attraversare viottoli di ghiaia con l’apparecchio acceso. Pietre catapultate possono provocare lesioni.
• Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di liquidi o inammabili o gas. La manca­ta osservanza di questa indicazione può causare pericoli di incendi o esplosioni.
• Nella zona di lavoro l’utilizzatore è re­sponsabili nei confronti di terzi per danni causati dall’uso dell’apparecchio.
• Prestare attenzione che le feritoie di ventilazione non siano otturate.
• Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata di bambini.
• Usare solo ricambi e accessori fornito e consigliati dal produttore. In questo modo si garantisce la sicurezza dell’ap­parecchio.
• Non tentare di riparare l’apparecchio autonomamente. Tutti i lavori non spe­cicati nelle presenti istruzioni devono essere eseguiti dai centri di assistenza clienti da noi autorizzati.
Precauzioni per l’uso di utensili a batteria:
• Caricare le batterie solo con caricabatte­ria consigliati dal produttore. Un carica­batteria adatto per un determinato tipo di batterie è soggetto a rischi di incendio se viene usato per altre batterie.
• Usare solo le batterie prescritte per utensili elettrici. L’uso di altre batterie può provocare lesioni e comportare ri­schi di incendio.
• Tenere la batteria non usata lontana da fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o
altri piccoli oggetti metallici che possono causare un cavallottamento dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batte­ria può causare ustioni o incendi.
• Un uso errato può causare una fuoriu­scita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto con il medesimo. In caso di un contatto accidentale, sciacquare con ac­qua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. La fuoriu­scita di liquido della batteria può causare irritazioni della pelle o ustioni.
• Assicurarsi che l’apparecchio sia spen­to, prima di inserire la batteria. L’inse­rimento di una batteria in un utensile elettrico acceso può causare infortuni.
• Caricare le batterie solo in ambienti interni, in quanto il caricabatteria non è adatto per uso esterno.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, staccare la spina del caricabatteria dalla presa prima di pulirlo.
• Non esporre la batteria a forti irradiazioni solari per un periodo prolungato e non deporlo su corpi riscaldanti. Il calore danneggia l’accumulatore e aumenta i rischi di esplosione.
• Lasciare raffreddare una batteria surri­scaldata prima di caricarla.
• Non aprire la batterie ed evitare un dan­neggiamento meccanico della stessa. Pericolo di corto circuito e di fuoriuscite di vapori che possono irritare le vie respiratorie. Garantire una sufciente entrata di aria fresca e consultare un medico in caso di disturbi.
• Non usare batterie non ricaricabili!
Trattamento corretto del caricabatteria:
• Questo apparecchio non è adatto per l’uso da parte di persone (compresi bambini) con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o senza esperienze e/o conoscenze; salvo nei casi in cui
22
IT MT
siano sorvegliati da una persona re­sponsabile per la loro sicurezza oppure vengano adeguatamente istruiti sull’uso.
• Bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l’appa­recchio.
• Per ricaricare la batteria usare esclusi­vamente il caricabatteria fornito. Pericolo di incendio e di esplosione.
• Controllare prima di ogni uso il caribat­teria, il cavo e la spina e fare effettuare eventuali riparazioni solo da personale specializzato qualicato e solo con ricambi originali. Non usare un carica­batterie difettoso e non aprirlo autono­mamente. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell’ap­parecchio.
• Prestare attenzione che la tensione di rete corrisponda ai dati della targhetta sul caricabatteria. Pericolo di scosse elettriche.
• Staccare il caricabatteria dalla rete, prima di chiudere o aprire i collega­menti con la batteria/l’elettrodomestico/ l’apparecchio.
• Tenere il caricabatteria pulito e lontano dall’umidità e dalla pioggia. Non usare mai il caricabatteria all’aperto. A causa di inltrazioni di sporcizia e di acqua au­menta il rischio di scosse elettriche.
• Il caricabatteria deve essere azionato solo con le batterie originali. Ricaricare altre batterie può causare lesioni e peri­coli di incendio.
• Prevenire danneggiamenti meccanici del caricabatteria. Possono portare a corto circuiti interni.
• Il caricabatteria non deve essere azio­nato su una supercie inammabile (p. es. carta, tessuti). Pericolo di incendio a causa del surriscaldamento generato durante il caricamento.
• Nel caso in cui la conduttura di collega-
mento di caricabatteria venga danneg­giata, deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una per­sona qualicata, al ne di evitare perico­li.
• La batteria del vostro apparecchio viene fornito solo parzialmente precaricato e deve essere caricato per la prima volta completamente prima dell’uso. Come prima volta si consiglia di caricare la batteria per ca. 1 ora. Inserire la batteria nell’attacco e collegare il caricabatteria alla rete elettrica.
• Staccare la spina quando la batteria è completamente carica e staccare il ca­ricabatteria dall’apparecchio. Il tempo di carica è di ca. 1 ora.
• Non lasciare caricare la batteria perma­nentemente. In questo modo si rischia di danneggiare le celle. Annotazione: con­tinue ricariche brevi possono causare danneggiamenti alle celle. Caricare solo quando l’apparecchio funziona troppo lentamente.
Scopo
L’apparecchio è destinato esclusivamente al taglio di erba in giardini e lungo i bordi di aiuole. Ogni altro utilizzo, non autorizzato espressamente nelle presenti istruzioni, può condurre a danni all’apparecchio e a un serio pericolo per l’utilizzatore. Non utilizzare l’apparecchio per il taglio di siepi o cespugli. L’apparecchio è destinato all’uso da parte di persone adulte. I giovani al di sopra dei 16 anni potranno utilizzare l’apparecchio solo sotto sorveglianza di un adulto. L’operatore o utilizzatore è responsabile per danni e incidenti a persone o cose. Il produttore non sarà responsabile per dan­ni causati da un utilizzo non conforme alle presenti istruzioni o per un utilizzo improprio.
23
IT MT
Descrizione generale
Le immagini si trovano sulla par-
te anteriore dell’apertura ribalta­bile.
Vista d’insieme
1 Impugnatura superiore
2 Interruttore di accensione/spe-
gnimento 3 Blocco di accensione 4 Scatola di conservazione per
piastrine di taglio (non a vista) 5 Impugnatura aggiuntiva 6 Manico 7 Blocco per la regolazione del
manico 8 Bussola a vite per regolazione
lunghezza 9 Tubo telescopico 10 Testa motore 11 Staffa distanziatrice (protezione
ori) 12 Disco di taglio 13 Piastrina di taglio 14 Copertura protettiva 15 Pedale per la regolazione
dell’angolo di inclinazione 16 Batteria 17 Tasto di sblocco batteria 18 Indicatore dello stato di carica
della batteria 19 Indicatore dello stato di carica
del caricabatteria 20 Caricabatteria
Descrizione delle funzioni
Il trimmer a batteria portatile a mano è do­tato di un sistema lama-piastra di taglio di plastica come dispositivo di taglio. Inoltre, l’apparecchio è dotato di una testa motore orientabile, un manico telescopico
di alluminio regolabile e di una staffa di­stanziatrice. Per la protezione dell’utilizzatore l’appa­recchio è dotato di un dispositivo di prote­zione che copre l’attrezzatura di taglio. La funzione delle parti è descritta nelle seguenti descrizioni.
Contenuto della confezione
Rimuovere l’apparecchio dalla confezione e controllare se è completo:
- Trimmer
- Copertura protettiva
- Impugnatura aggiuntiva
- 20 Piastrine di taglio
- Caricabatteria
- Batteria
Carica
Non esporre la batteria a condi-
zioni estreme come calore e colpi. Pericolo di lesioni a causa di fuo­riuscita di soluzione elettrolitica!
La supercie esterna della batteria
deve essere pulita e asciutta prima di eseguire la carica.
• La batteria del vostro apparecchio viene fornito solo parzialmente precaricata e deve essere ricaricata per la prima volta completamente prima dell’uso.
• Ricaricare la batteria, quando l’apparec­chio funziona troppo lentamente.
• Non ricaricare la batteria continuamente ed evitare di farla scaricare comple­tamente. In questo modo si rischia di danneggiare le celle.
Difetti risultanti da un uso improprio
non rientrano nella garanzia.
24
Loading...
+ 54 hidden pages