Ensamblaje del grill ............................................................................................................................8
Instalación del grill ................................................................................................................................9
Conexión de la bombona de gas ......................................................................................................... 9
Comprobación de fugas de gas .........................................................................................................9
Indicación sobre la declaración de conformidad ............................................................................11
Datos técnicos ..................................................................................................................................... 12
Puesta en circulación .......................................................................................................................... 12
5
91906 Buch LB5 20111103.indb 591906 Buch LB5 20111103.indb 504.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
Volumen de suministro/elementos de
control
Nº Cantidad Denominación
11
21Pata de soporte trasera izquierda (left rear leg)
31
41Pata de soporte trasera derecha (right rear leg)
52Pata de plástico
61Bandeja inferior
72Rueda
82Tapa de rueda
91Eje de rueda
101Tope de puerta
112Chapa lateral
121Pared posterior
132Soportes
141Traviesa
151Puerta
161Bandeja izquierda
171Bandeja derecha
181Protección frontal
191Encendedor eléctrico (montado previamente)
202
211Conexión de gas (montada previamente)
221Manguera de gas
231Regulador de presión
241Tapa
251Cuba de grill
261Chapa de aislamiento térmico
271Soporte de vaso de grasa
281Vaso de grasa
291Punta de encendido
301Quemador
311Cubierta de protección térmica
32
331Parrilla para mantener caliente de la comida
341Parrilla de hierro fundido
351
361Elevador de placas de grill
37Válvula de bombona de gas
38Tuerca de unión del regulador de presión
391Lona de protección
Material de montaje:
F130Tornillo M6 x 10 mm
F26Tornillo de chapa 4 x 10 mm
F31Pasador de bisagra inferior
F48Tornillo M6 x 15 mm
F51Tornillo M5 x 10 mm
F62Tuerca de seguridad M8
F71Pila
Compruebe si el suministro está completo y no presenta
ningún daño. Si alguna pieza faltara o estuviera defectuosa,
contacte con su distribuidor.
No se aceptan reclamaciones sobre daños o piezas inexistentes una vez realizado o iniciado el montaje.
Pata de soporte delantera izquierda (left front leg)
Pata de soporte delantera derecha (right front leg)
Regulador de temperatura (montado previamente)
2Parrillas
Placa de grill con agujero oblongo (35a) para elevador de placas de grill
Antes de utilizar el aparato
Compruebe después de retirar el embalaje y antes de cada uso
que el artículo no está dañado.
Si fuese éste el caso, no utilice el aparato e informe a su vendedor.
Las instrucciones de uso se basan en las normas y regulaciones vigentes en la Unión Europea. ¡Si se encuentra en el extranjero, tenga en consideración también las normativas y leyes
vigentes en el país!
Antes de la puest a en servicio, le a detenidamente las
in di ca cio n es de seguridad y las instrucciones de u s o.
Sólo así puede utilizar todas las fun cio nes de for ma
se gu r a y fia ble.
Guarde las instrucciones de seguridad y entréguelas si presta
o regala el aparato.
Uso conforme a lo previsto
Este grill de gas sirve para calentar, cocer y asar alimentos.
El mismo ha sido diseñado únicamente para utilización al aire
libre y únicamente para uso privado y no comercial.
El producto ha de utilizarse solamente como se describe en las
instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera contrario
a lo previsto y puede provocar daños materiales o incluso personales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso contrario a lo previsto.
Para su seguridad
Símbolos de señalización
Peligro: ¡Riesgo alto !
Inobservancia del avi so puede llevar a da ños para el
cuerpo y la vida de la persona.
Atención: ¡R i es go medio!
La inobservancia de la advertencia puede causar daños .
Cuidado: ¡Riesgo bajo!
Aspectos que deberían tenerse en cuenta al mani pular el aparato.
Indicaciones de seguridad
Peligro: ¡Riesgo de explosión!
El gas saliente puede formar una mezcla altamente
explosiva de gas y aire que pueda causar incendios
o explosiones, lesiones graves o incluso la muerte.
– Tenga siempre a mano un extintor de incendios y un botiquín
de primeros auxilios, y esté preparado en caso de accidente
o fuego.
– No utilice el grill cuando haya un escape de gas.
– No use fuego abierto en ningún caso para inspeccionar una
fuga de gas. En la c omprobación de fugas de gas, procure no
generar chispas o llamas abiertas.
– No suelte las conexiones ni la manguera de gas o el reductor
de presión mientras el grill de gas esté funcionando.
– Utilice sólo una conexión de manguera entre el aparato y la
bombona de gas; la longitud recomendada no debe superar
1,50 m.
– En caso de fugas, desconecte el grill, extinga todas las lla-
mas y abra la tapa.
Si permaneciera la fuga, compruebe el aparato en cuanto a
6
91906 Buch LB5 20111103.indb 691906 Buch LB5 20111103.indb 604.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
daños, conexiones flojas etc. Si no puede solucionar el problema, consulte a su distribuidor de gas local.
– La estanqueidad del conducto de gas ha de comprobarse
siempre cuando haya conectado el mismo. Para ello, use
agua jabonosa (véase el capítulo “Comprobación de fugas
de gas”).
– Asegúrese de que la manguera de gas esté montada firmemen-
te y la c onexión de manguera se halle siempre accesible en toda
su longitud.
– No utilice aceites u otros líquidos para encender o reencen-
der el grill.
– No utilice gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca
del grill, ni los guarde cerca cuando el mismo se encuentra
en funcionamiento.
– No conecte nunca la bombona con el regulador de presión, si
el mismo está desconectado de la manguera.
– Cualquier modificación en el producto constituye un gran pe-
ligro contra la seguridad y está prohibida. No realice ninguna
manipulación no permitida en los reguladores del grill, en las
conexiones de gas, toberas, válvulas etc. En caso de daños,
reparaciones u otros problemas en el grill de gas, contacte
con el centro de servicio o con un técnico de su vendedor de
gas local.
Peligro: ¡Riesgo de incendio/explosión/intoxicación!
Las bombonas de gas defectuosas o la manipulación
errónea de las mismas pueden provocar incendios o
explosiones con riesgo de lesiones graves o incluso peligro de
muerte. El gas saliente puede causar intoxicaciones.
– Una bombona de gas abollada u oxidada puede ser peligrosa
y tiene que sustituirse. No deben utilizarse bombonas de gas
con válvula defectuosa.
– Lea y siga las instrucciones de uso y de seguridad de la bom-
bona.
– No conecte nunca una bombona sin regulador de presión al
grill de gas.
– La bombona de gas ha de colocarse generalmente junto o
detrás del grill, sobre una superficie plana y firme.
La bombona de gas no debe colocarse nunca en el armario
situado debajo del grill.
– No coloque la bombona al lado de una fuente de calor e im-
pida que le dé directamente los rayos del sol.
– Compruebe que al cambiar la bombona no hay una fuente
de calor encendida en la cercanía, como por ejemplo fuego,
o llamas.
– Después de terminar de usar el grill, cierre la bombona y
apague el grill.
– La bombona de gas ha de guardarse siempre en posición
vertical, nunca en posición horizontal, en una zona bien
ventilada y no bajo el nivel del suelo (p. ej. en el sótano).
– Procure no doblar la manguera de gas, ni menoscabar con
ello la entrada de gas. La manguera de gas no debe estar
bajo tensión ni entrar en contacto con piezas calientes del
grill o con otros objetos.
– Compruebe que los orificios inferiores de la bandeja están
abiertos.
– No cambie nunca los ajustes del regulador de presión.
– No abra nunca las partes que han sido selladas por el fabri-
cante.
Peligro: ¡Riesgo de incendio!
El grill se calentará mucho durante su funcionamiento y puede provocar incendios.
– Coloque el grill de tal manera que por lo menos se encuentre
a un metro de materiales fácilmente inflamables como marquesinas, terrazas o balcones de madera.
– Coloque el grill sobre una superficie plana y fija y que esté
protegido del viento y utilícelo únicamente en lugares protegidos del viento.
– Mantenga el cable de electricidad y las mangueras del gas
alejados de las superficies calientes.
– No tape nunca más del 50 % de la superficie del grill con
bandejas u objetos similares, pues los mismos reflejan el calor hacia abajo. En otro caso pueden producirse sobrecalen-
tamientos.
– No transporte el grill mientras esté en funcionamiento.
– No introduzca en la bandeja objetos que sean o que no sean
inflamables (p. ej. carbón).
– El quemador de gas no debe cubrirse en ningún caso con
objetos. No eche nunca líquidos (p. ej. agua) en la cuba.
– Algunos productos alimenticios generan grasas y zumos in-
flamables. Limpie el grill regularmente; en el mejor de los ca-
sos, después de cada uso.
Peligro: ¡Riesgo de quemaduras!
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por
personas (incl. niños) con capacidades físicas o psí-
quicas limitadas o con falta de experiencia o conocimiento.
– Informe a esas personas de los peligros del aparato y tie-
nen que ser vigiladas por una persona responsables de su
seguridad.
– Mantenga el aparato alejado de los niños o de los animales
domésticos.
Peligro: ¡Riesgo de quemaduras!
El grill se pondrá bien caliente durante el funcionamiento, siendo así que el contacto puede causar que-
maduras graves.
– Póngase unos guantes de cocina para abrir la tapa o para
utilizar el grill.
– No toque piezas calientes del grill. La tapa del grill sólo debe
abrirse y cerrarse por el asa.
– No utilice ropa con mangas anchas.
– Antes de encender el quemador, abra siempre la tapa del
grill. En otro caso, al abrir puede generarse una llama de
encendido.
– Antes de limpiar o guardar el grill, deje que se enfríe com-
pletamente.
Peligro: ¡Riesgo de intoxicación!
Durante el funcionamiento del grill de gas se forma
monóxido de carbono. ¡Este gas es inodoro y puede
ser mortal en lugares cerrados!
– Utilice el grill únicamente en el exterior.
Peligro: ¡Riesgos para niños!
Los niños se pueden enredar en los plásticos del em-
balaje y asfixiarse.
– No deje que los niños jueguen con los plásticos del embalaje.
– Evite que los niños se lleven pequeñas piezas de montaje a
la boca, pues podrían tragarse las piezas y asfixiarse.
7
91906 Buch LB5 20111103.indb 791906 Buch LB5 20111103.indb 704.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
Peligro: ¡Riesgo de lesiones!
El grill y algunas piezas tienen cantos agudos.
– Manipule con cuidado las diferentes piezas del grill, para evi-
tar accidentes o lesiones durante su montaje y funcionamiento. Eventualmente, use guantes de protección.
– No coloque el grill cerca de entradas o espacios donde se
tenga que estar continuamente de paso.
– Proceda siempre con el máximo cuidado cuando use el grill.
Si se distrae puede perder el control del aparato.
– Esté siempre atento y controle en todo momento lo que haga.
No use el producto si está desconcentrado o cansado, o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción en el uso del producto puede provocar lesiones graves.
Montaje
Preparación
Peligro: ¡Riesgo de lesiones!
La inobservancia de estas instrucciones puede originar problemas y riesgos al utilizar el grill de gas.
– Eventualmente, use guantes de protección contra bordes afi-
lados.
– Siga todas las instrucciones de montaje que se le indican.
1. Lea primeramente las instrucciones de montaje.
2. Si fuese necesario realice el montaje con otra persona.
3. Tómese el tiempo necesario para el montaje y prepare una
superficie para ello de dos a tres metros cuadrados.
4. Tenga a mano las herramientas necesarias. Eventualmente,
las piezas pequeñas, como las asas, ya están montadas.
Herramientas necesarias
1 x alicates
1 x desatornillador de cruz
1 x llave de boca de 13 y 14, y donde sea necesario según las
circunstancias nacionales, una llave de boca adecuada para el
montaje de la manguera de gas
3. Sobre la fig. 3:
pata de soporte delantera derecha con 2 tornillos de chapa
4 x 10 mm (F2).
4. Sobre la fig. 4: Monte las dos chapa laterales
patas de soporte con 4 tornillos M6 x 10 mm (F1) respectivamente.
5. Sobre la fig. 5: Monte la pared posterior (12) en las patas
de soporte con 4 tornillos M6 x 10 mm (F1).
6. Sobre la fig. 6: Monte los dos soportes (13) en las patas
correspondientes con 2 tornillos M6 x 10 mm (F1) respecti-
vamente.
7. Sobre la fig. 7: Monte la traviesa (14) en las patas de soporte con 2 tornillos M6 x 10 mm (F1). Atención: El taladro
roscado tiene que encontrarse en la parte inferior izquierda.
8. Sobre la fig. 8: Atornille el pasador de bisagra inferior (F3)
en la bandeja inferior.
Cuelgue la puerta (15) abajo y atorníllela en la traviesa (14)
con el tornillo M5 x 10 mm (F5).
9. Sobre la fig. 9: Monte la protección frontal (18) en las patas
de soporte con 4 tornillos M6 x 10 mm (F1).
10. Sobre la fig. 10: Monte las bandejas (16) y (17) en las
patas de soporte con 4 tornillos M6 x 15 mm (F4) respectivamente. Atención: La bandeja izquierda (16) (sin asa) va
al lado de las ruedas.
Las bandejas son abatibles para una disposición con poco
volumen espacial.
11. Sobre la fig. 11: Dependiendo de las circunstancias
nacionales correspondientes, existen dos alternativas para
conectar la manguera de gas (22) en el grill. Quite primero
la tapa de protección de la conexión de gas (21).Alternativa 1: Atornille un extremo de la manguera de
gas (22) en la conexión de gas (21) (rosca izquierda). No
use ninguna junta adicional. Sujete la conexión de gas con
unas tenazas o con una llave de 17 y apriete la tuerca de
unión de la manguera de gas con una llave de boca de 17.
Alternativa 2: Inserte un borne roscado adecuado algunos
centímetros por el extremo suelto de la manguera de gas
(22). Empuje después dicho extremo por la conexión de
gas (21) (humedezca un poco la conexión de gas para
facilitar el desplazamiento). Fije la conexión con el borne
roscado.
Atornille el tope de la puerta (10) en la
(11) en las
Conecte el otro extremo de la manguera de gas (22) al
Ensamblaje del grill
1. Sobre la fig. 1: Observe los taladros en las patas de
soporte e inserte las 4 patas por la bandeja inferior (6) en
las posiciones preestablecidas desde arriba.
Atornille las patas de soporte en la bandeja inferior con un
tornillo M 6 x 10 mm (F1) respectivamente.
Inserte las patas de plástico (5) en las dos patas de soporte
derechas desde abajo.
2. Sobre la fig. 2: Inserte el eje de rueda (9) por los taladros
de las patas de soporte izquierdas (1) y (2).
Empuje una rueda (7) en cada lado del eje (cubo de rueda
interno saliente).
Atornille las dos ruedas con las tuercas con seguridad M8
(F6) mediante una llave de caja o boca de 13.
sujete el eje con unas tenazas.
Inserte las tapas de ruedas (8).
8
91906 Buch LB5 20111103.indb 891906 Buch LB5 20111103.indb 804.11.11 09:3904.11.11 09:39
En ese caso,
regulador de presión incluido en el suministro (23).
Con la manguera de gas (22) y el regulador de presión (23)
se adjuntan instrucciones de uso propias. Oriéntese exactamente según las instrucciones al conectar el regulador
de presión (23)
figuras de la manguera, del regulador de presión y de la
bombona de gas pueden variar según las circunstancias
nacionales).
Tienda la manguera sin dobleces ni torsiones.
12. Sobre la fig. 12: Atornille la chapa de aislamiento térmico
(26) en la parte exterior de la cuba de grill
llos de chapa
13. Sobre la fig. 13: Monte la cuba de grill (25) en los soportes
(13). Utilice para ello 4 tornillos M6 x 10 mm (F1).
14. Sobre la fig. 15: Guíe el soporte de vaso de grasa (27) por
el agujero (a) (véase la fig. 14) de la cuba de grill.
con la manguera y la bombona de gas (las
(25)
con 2 torni-
4 x 10 mm
(F2).
ES
Sujete el vaso de grasa (28) en el soporte. Al utilizar el grill
se acumula grasa sobrante en la base del grill y luego se
desplaza hasta el vaso de grasa.
15. Sobre la fig. 16: Desatornille la tuerca inferior de la punta
de encendido (29).
Inserte la parte inferior de la punta de encendido desde
arriba por el agujero (b) (véase la fig. 14) de la cuba de grill
y atorníllela en la cuba de grill junto con la caja de encendido mediante las tuercas retiradas previamente.
Apriete las tuercas con una llave de 14.
Inserte el cable de encendido en el contacto del encendedor
eléctrico (19).
16. Sobre la fig. 17: Inserte el quemador (30) por los dos orificios grandes de la cuba desde arriba con los tubos hacia
abajo.
Atención: Las toberas de los reguladores de temperatura
tienen que penetrar en los extremos del tubo del quemador.
Los extremos del tubo se asientan sueltos por encima
de las toberas. ¡Este espacio de aire es deseado!
Atornille las patas del quemador en la base de la cuba de
grill con 2 tornillos de chapa
17. Sobre la fig. 18:
(31) sobre los tornillos que sobresalen en la pared izquierda
y derecha de la cuba de grill.
18. Sobre la fig. 19: Coloque la parrilla (32) sobre los soportes
de la cuba de grill.
19. Sobre la fig. 20: Inserte la parrilla para mantener caliente
la comida (33) en los taladros de la tapa y sujete los dos
soportes en los taladros de la cuba de grill.
Al abrirse y cerrarse la tapa, la parrilla para mantener caliente la comida se mueve automáticamente hacia arriba o
hacia abajo.
20. Sobre las fig. 21 y 22: Alternativamente a la parrilla (32),
también puede utilizar la parrilla de hierro fundido (34) y la
placa de grill (35). La placa de grill puede utilizarse desde
ambos lados. Sin embargo, asegúrese en cualquier caso
de que el agujero oblongo (35a) de la placa de grill se
encuentra delante. El mismo sirve para la extracción con el
elevador de las placas de grill (36).
21. Sobre la fig. 23: Gire el encendedor eléctrico (19) hacia la
izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj.
Coloque la pila incluida en el suministro de forma que el
polo positivo (+) sobresalga del encendedor hacia adelante.
Para cerrar nuevamente el encendedor eléctrico (19), gíre-
lo hacia la derecha en sentido de las agujas del reloj.
Coloque la cubierta de protección térmica
4 x 10 mm
(F2).
3. Coloque la bombona de gas junto o detrás del grill, en ningún caso en el armario situado debajo del mismo.
4. Compruebe que la bombona y las conexiones no tienen
fugas (véase el capítulo “Comprobación de fugas de gas”).
5. Compruebe que el quemador no está taponado, si es que
no ha utilizado el grill desde hace tiempo.
Conexión de la bombona de gas
Para el funcionamiento de este grill se necesita una bombona
comercial llena de gas propano o butano.
Indicación: Las figuras de la manguera, del regulador de
presión y de la bombona de gas pueden variar
dependiendo de las circunstancias nacionales.
Cambie eventualmente la manguera si persisten
requisitos nacionales.
Peligro: ¡Riesgo de incendio/explosión/intoxicación!
El gas saliente puede formar una mezcla altamente
explosiva de gas y aire que pueda causar incendios
o explosiones, lesiones graves o incluso la muerte.
– La entrada de gas no debe conectarse nunca en el grill de
gas sin un regulador adecuado para la presión específica del
país correspondiente.
– Utilice sólo una conexión de manguera entre el aparato y la
bombona de gas; la longitud recomendada no debe superar
1,50 m.
– Asegúrese de que la manguera de gas está montada firme-
mente y que la
sible por toda su longitud.
1. Gire los dos reguladores de temperatura (20) hasta la posición
(desconectado).
2. Asegúrese de que la válvula de bombona de gas (37) está
cerrada.
3. Desatornille la tapa de protección eventualmente existente
de la rosca de la válvula de bombona.
4. Compruebe la existencia y el estado adecuado de la junta
de la rosca de la válvula de bombona. ¡No use ninguna
junta adicional!
5. Atornille el regulador de presión (23) en la rosca de la válvula de bombona, como se describe en las instrucciones de
uso que se adjuntan con el regulador de la presión.
6. Coloque la manguera de gas sin doblarla o enroscarla.
conexión de la manguera se halla siempre acce-
7. Verifique todas las conexiones en cuanto a fugas de gas
(véase el capítulo “Comprobación de fugas de gas”).
Instalación del grill
Atención: ¡Rie sgo de daños!
Durante el uso se pueden aflojar los tornillos e influir
en la estabilidad del grill.
– Compruebe la resistencia de tornillos antes de cada uso.
Eventualmente, apriete todos los tornillos de nuevo, para garantizar una estabilidad firme.
1. Antes del uso, coloque el grill en el exterior sobre una superficie plana y resistente.
2. Antes del uso, lave la parrilla y la placa de grill con agua de
fregar caliente.
91906 Buch LB5 20111103.indb 991906 Buch LB5 20111103.indb 904.11.11 09:3904.11.11 09:39
Comprobación de fugas de gas
1. Gire los dos reguladores de temperatura (20) hasta la posición
(desconectado).
2. Abra la válvula de bombona de gas (37).
3. Frote todos los racores de conexión y la manguera de gas
con agua jabonosa. Si se formaran burbujas, una conexión
está floja o la manguera de gas tiene fisuras y no debe
seguir utilizándose.
No ponga el grill en funcionamiento, sino cierre inmediatamente la válvula en la bombona de gas.
9
ES
4. Compruebe los racores de conexión y apriételos eventualmente con más fuerza. Repita luego la comprobación.
5. Si persiste la fuga de gas, no use el grill en ningún caso,
sino contacte con nuestro servicio técnico. Los datos de
contacto puede encontrarlos en el capítulo “Puesta en
circulación”.
6. Cierre la válvula de bombona si no utiliza el grill.
Conexión/encendido
Peligro: ¡Riesgo de explosión!
Antes de encender el grill, lea las instrucciones siguientes para la conexión/encendido y todas las indi-
caciones de advertencia y seguridad.
– Antes de utilizar el grill, compruebe que no tiene rajas, cortes
u otros daños.
– No utilice el grill si la manguera de gas está dañada o porosa.
– Abra la tapa del grill antes de encender el quemador. En otro
caso puede producirse una inflamación explosiva que puede
ocasionar lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Sistema de encendido – Encendido con encendedor
eléctrico
1. Abra la tapa.
2. Abra la válvula de bombona de gas (37) (las figuras de la
manguera, del regulador de presión y de la bombona de gas
pueden variar según las circunstancias nacionales).
No se incline sobre la superficie del grill.
3. Presione un regulador de temperatura en el grill, manténgalo presionado y gírelo hasta la posición de la llama grande
(máx.).
4. Presione el pulsador del encendedor eléctrico (19) y man-
téngalo presionado. Cuando lo haga oirá el clic repetido de
la punta de encendido.
5. Cuando el quemador se haya encendido, suelte de nuevo el
pulsador y gire eventualmente también el otro regulador de
temperatura hasta la posición de la llama grande
El segundo quemador se enciende automáticamente.
¡Importante!
Si el quemador no se enciende, presione el
regulador de temperatura y gírelo totalmente
(desconexión)
na de gas hasta que se cierre. Espere 3 minutos y
repita el proceso o encienda el quemador de forma
convencional (véase a continuación el capítulo
“Encendido convencional con cerillas”).
. Gire también la válvula de bombo-
(máx.).
Encendido convencional con cerilla
Peligro: ¡Riesgo de quemaduras!
No encienda nunca el grill con una cerilla desde
arriba, sino siempre desde abajo.
1. Abra la tapa.
2. Abra la válvula de bombona de gas (37) (las figuras de la
manguera, del regulador de presión y de la bombona de gas
pueden variar según las circunstancias nacionales).
No se incline sobre la superficie del grill.
3. Presione un regulador de temperatura (20) en el grill, man-
téngalo presionado y gírelo hasta la posición de la llama
grande
4. Inserte desde abajo una cerilla - ardiendo - de chimenea
habitual en el mercado (extra larga) por el agujero grande
de la cuba de grill cerca del quemador.
5. Repita el proceso en el segundo quemador.
(máx.).
Precalentamiento/regulación de la
llama
• Caliente el grill durante 10 a 15 minutos en la posición máxima antes de utilizarlo.
Entretanto, mantenga la tapa cerrada.
• Girando el regulador de temperatura (20) en dirección “mínimo” puede reducir la potencia o el calor.
Trucos para ahorrar energía:
• No mantenga el grill demasiado tiempo sin tapar.
• Apague el grill tan pronto como termine de asar los alimentos.
• Caliente el grill solamente durante 10 a 15 minutos.
• No caliente el grill durante más tiempo al recomendado.
• No ponga el quemador más alto de lo necesario.
Desconexión
• Gire primero la válvula en la bombona de gas hasta que se
cierre, para quemar el gas restante. Presione y gire después
el regulador de temperatura (20) hasta la posición
nectado).
• ¡Después del uso, la bombona del grill ha de separarse úni-camente al aire libre!
(desco-
10
91906 Buch LB5 20111103.indb 1091906 Buch LB5 20111103.indb 1004.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
Mantenimiento y limpieza
Su grill se ha fabricado con materiales de alta calidad. Para limpiar y cuidar las superficies, respete las indicaciones siguientes:
Peligro: ¡Riesgo de quemaduras!
Espere a que el grill se enfríe antes de limpiarlo.
Peligro: ¡Riesgo para la salud!
No use ningún disolvente de pintura o diluyente para
eliminar manchas. Dichos productos son nocivos para
la salud y no deben entrar en contacto con alimentos.
Atención:
¡Riesgo de daños!
No utilice disolventes fuertes o cremas limpiadoras,
ya que estropean la superficie y pueden dejar huellas.
Las parrillas, la parrilla de hierro fundido esmaltada (34) y la placa de grill esmaltada (35) pueden lavarse en el lavavajillas.
• Limpie el grill con regularidad, si es posible después de cada
uso.
• Tras el asado, conecte el grill durante 10 - 15 minutos sin
alimentos. Con ello se queman restos de grasa de la parrilla.
Seguidamente, deje enfriar el grill por completo.
• Retire los sedimentos con un estropajo mojado.
• Saque la parrilla de hierro fundido (34) y la placa de grill (35)
mediante el elevador de placas de grill (36). Use para ello
el agujero oblongo (35a) situado en la zona delantera de la
placa de grill.
• Vacíe el vaso de grasa antes de limpiarlo.
• El óxido, las áreas internas y las superficies, así como el
vaso de grasa, han de limpiarse generalmente con agua jabonosa caliente.
• Use un paño suave y limpio para el secado. No arañe las
superficies al frotar para secar.
• La parrilla de hierro fundido (34) y la placa de grill (35) no
tienen que engrasarse tras el lavado.
• Compruebe que los orificios del quemador y las válvulas no
se estropean mientras las limpias.
• Compruebe regularmente si el quemador está libre de insectos que pudieran obstruir el sistema de gas y con ello la entrada del mismo. A tal efecto, compruebe también todas las
demás áreas. Eventualmente pueden anidar p. ej. arañas en
los tubos.
• Antes de cada uso, apriete los tornillos para garantizar la estabilidad del grill.
Almacenamiento
• No deje conectada la bombona de gas en el grill durante el
almacenamiento. La bombona de gas tiene que guardarse
siempre en posición vertical, nunca horizontal, en un lugar bien ventilado y no a ras de suelo (p. ej. en el sótano).
• Guarde el grill de gas en condiciones secas y sin polvo.
• Pliegue las bandejas laterales en caso necesario (véase la
fig. 24: súbalas primero y pliéguelas después hacia abajo).
• Cubra el grill con la lona de protección incluida en el suministro (39) (véase la fig. 25).
• Compruebe todas las piezas antes del siguiente uso, y si fuera necesario, apriete los tornillos.
Ayuda en caso de averías
Las indicaciones siguientes deben ayudarle en la subsanación
de averías. Si no fuera posible, contacte con el servicio técnico
de la empresa Tepro (véase el capítulo “Puesta en circulación”).
ProblemaCausaSolución
Olor a gas.Conexión de
El quemador no
enciende.
El quemador no
tiene potencia.
Fuego y combustión intensa en la
cubierta de protección térmica.
Temperatura demasiado baja.
gas permeable.
La bombona
está vacía.
La válvula de
bombona está
cerrada.
Está sucio.Limpiar el quemador (véase
La cubierta
de protección
térmica está
muy sucia.
Los alimentos
tienen mucha
grasa o están
marinados.
El grill no se ha
precalentado.
Intensa corriente de aire.
Cierre inmediatamente la
bombona de gas. Compruebe
la entrada de gas (véase el
capítulo “Comprobación de fugas de gas”). Eventualmente,
contacte con el vendedor de
gas o con el servicio técnico
de la empresa Tepro.
Cambie la bombona por una
llena.
Abra la válvula de bombona de
gas.
el capítulo “Mantenimiento y
limpieza”).
Enfríe la cubierta de protección térmica por completo y
límpiela después.
Use bandejas de grill de
aluminio.
Precaliente el grill durante
5–10 min.
El grill ha de colocarse en
un lugar con el menor viento
posible.
Eliminación
El embalaje es de materiales reciclables, que los podrá
entregar al punto de reciclado de su localidad. ¡El grill
no debe tirarse en ningún caso a la basura normal!
Elimine el grill a través de una empresa de eliminación
autorizada o su centro de eliminación municipal. Respete las normas vigentes en la actualidad. En caso de
duda, contacte con su centro de eliminación.
Pilas y baterías
Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Todos
los consumidores están obligados legalmente a llevar
las pilas a un centro de recogida de su municipio / barrio o al comercio correspondiente. Con ello pueden entregarse
en un centro de reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
En pilas que contengan sustancias nocivas puede encontrar los
símbolos químicos de Cd para cadmio, Hg para mercurio y Pb
para plomo. Las pilas se identifican con el símbolo mostrado
arriba.
11
91906 Buch LB5 20111103.indb 1191906 Buch LB5 20111103.indb 1104.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
Indicación sobre la declaración de
conformidad
Este producto cumple las directivas vigentes a nivel europeo y
nacional. Esto se confirma con el distintivo CE (el fabricante pro porciona las explicaciones correspondientes).
Datos técnicos
Producto:Nº de art. 3204,
grill de gas FGG 6.7 B2
IAN68820
Peso:28,5 kg
Consumo:478 g/h
Dimensiones
total:
Potencia:Aprox. 6,7 kW como máx.
Superficie grill:53,5 x 33,5 cm
Quemador:Quemador doble de aluminio
Tipo de gas:Gas líquido butano 28-30,
Encendedor:Encendido eléctrico
Bombona:Bombona de gas líquido habitual en el
Válvula:0,89 mm, identificada con 0.89
Preparado para: Gas líquido
Categoría del
aparato:
Tipo de aparato: A
Carga máx. del
lugar de almacenamiento:
(AxLxA) aprox. 125 x 55 x 107 cm
propano 37
Pila: 1,5 V, tipo AAA
mercado
I
3+(28-30/37)
1
aprox. 15 kg
Servicio técnico
Para consultas técnicas, contacte con el servicio técnico. Este
producto se ha elaborado y embalado cuidadosamente. A pesar de ello, si tuviera motivo de queja, nuestros trabajadores le
ayudan con gusto.
Estamos localizables en el número de teléfono del servicio técnico reflejado abajo. Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas y errores de imprenta involuntarios.
Usted ha comprado un grill de alta calidad. En el marco de sus
condiciones de garantía, en caso de uso normal, ocioso y no industrial, TEPRO GARTEN GmbH ofrece para todas las piezas
de sus grills una garantía de 36 (treinta y seis) meses a partir de
la fecha de compra; la garantía se aplica a deficiencias y fallos
de elaboración.
La garantía excluye todas las piezas de desgaste, como p. ej.
parrillas y quemadores. En caso de servicios de garantía, todos
los demás costes, como horas de trabajo, transporte, flete y
embalaje, corren por cuenta del comprador.
El distribuidor se reserva el derecho a correr con los gastos
resultantes o a pasarle la factura al comprador.
Esta garantía no cubre los fallos o dificultades del usuario, los
daños voluntarios, el mal uso, las modificaciones, el uso indebido y sin cuidado, el desgaste, el montaje erróneo o el mal
mantenimiento.
12
91906 Buch LB5 20111103.indb 1291906 Buch LB5 20111103.indb 1204.11.11 09:3904.11.11 09:39
PT
Índice Página
Volume de fornecimento/Elementos de comando ...........................................................................14
Antes de utilizar o aparelho ................................................................................................................ 14
Utilização conforme as disposições ................................................................................................. 14
Para a sua segurança ..........................................................................................................................14
Símbolos de sinalizaç ão ................................................................................................................... 14
Indicações de segurança .................................................................................................................14
Montar o grelhador ...........................................................................................................................16
Instalar o grelhador ............................................................................................................................. 17
Conectar a garrafa de gás ..................................................................................................................17
Controlar quanto a fuga de gás ........................................................................................................ 17
Ligar/Acend er .......................................................................................................................................18
Sistema de ignição - Acender com detonadores eléctricos .............................................................18
Acender de forma convencional com fósforos .................................................................................18
Pré-aquecer/Regular a chama ............................................................................................................ 18
Deslig ar .................................................................................................................................................18
Manutenção e limpeza .........................................................................................................................18