Florabest FGG 6.7 B2 User Manual [en, de, es, it]

ES
Instrucciones de uso Grill de gas FGG 6.7 B2
PT
Instruções de serviço Grelha a gás FGG 6.7 B2
MT
Istruzioni per l‘uso Grill a gas FGG 6.7 B2
MT GB
Operating instructions Gas grill FGG 6.7 B2
DE AT CH
Bedienungsanleitung Gasgrill FGG 6.7 B2
HC -919 0 6 / Ver s ion: 20111103 Art.-Nr. 3204 IAN 68820
Por favor abrir Abra, por favor Aprire p.f. Please open Bitte aufklappen
91906 LB5 a 20111103.indd 191906 LB5 a 20111103.indd 1 03.11.11 14:4703.11.11 14:47
2
[
[
2x
1
2
3
4x
1.
2.
1
2
3
4
F1
F1
left front leg
right front leg
right rear leg
left rear leg
8
F6 9
7
12
F1
F1
F1
14
13
13
15
14
F5
F3
16 17
F4
F4
23
22
21
6
4x
18 19
20
F1
11
11
F1
F2
10
5
6
8
4 10
7
9
5 11
1
2 3
2x2x
2x
8x
4x
4x
4x
91906 LB5 a 20111103.indd 291906 LB5 a 20111103.indd 2 03.11.11 14:4803.11.11 14:48
12
13
F2
24
2x
25
26
14 15
4 x
F1
25
27
16
a
a b
Aus
Max.
Minimum
Aus
Zünder
Max.
Minimum
28
17
b
$XV
0D[
1LHGULJ
$XV
=QGHU
0D[
1LHGULJ
29
Aus
Max.
Minimum
Aus
Zünder
Max.
Minimum
2 x
30
Aus
Max.
Minimum
Aus
Zünder
Max.
Minimum
19
F2
3
91906 Buch LB5 20111103.indb 391906 Buch LB5 20111103.indb 3 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
31
1918
32
Aus
Max.
Minimum
Zünder
Aus
Max.
Minimun
20 21
33
Aus
Max.
Niedrig
Aus
Zünder
Max.
Niedrig
Aus
Max.
Zünder
Niedrig
34 35
Aus
Max.
Niedrig
Zünder
Aus
Max.
Niedrig
35a
Aus
Max.
Niedrig
22
Aus
Max.
Niedrig
Aus
Zünder
Max.
Niedrig
23
$XV
0D[
1LHGULJ
$XV
=QGHU
0D[
1LHGULJ
19
36
35
$$$
4
91906 Buch LB5 20111103.indb 491906 Buch LB5 20111103.indb 4 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
37
2524
38
39
ES
Índice Página
Volumen de suministro/elementos de control ...................................................................................6
Antes de utilizar el aparato ...................................................................................................................6
Uso conforme a lo previsto ..................................................................................................................6
Para su seguridad .................................................................................................................................. 6
Símbolos de señalización ...................................................................................................................6
Indicaciones de seguridad .................................................................................................................6
Montaje ....................................................................................................................................................8
Preparación ........................................................................................................................................ 8
Herramientas necesarias ...................................................................................................................8
Ensamblaje del grill ............................................................................................................................8
Instalación del grill ................................................................................................................................9
Conexión de la bombona de gas ......................................................................................................... 9
Comprobación de fugas de gas .........................................................................................................9
Conexión/encendido ...........................................................................................................................10
Sistema de encendido – Encendido con encendedor eléctrico .......................................................10
Encendido convencional con cerilla ................................................................................................. 10
Precalentamiento/regulación de la llama ......................................................................................... 10
Desconex ión ......................................................................................................................................... 10
Mantenimiento y limpieza ................................................................................................................... 10
Almacenamiento .................................................................................................................................. 11
Ayuda en caso de averías ................................................................................................................... 11
Elimina ción ........................................................................................................................................... 11
Indicación sobre la declaración de conformidad ............................................................................11
Datos técnicos ..................................................................................................................................... 12
Garantía ................................................................................................................................................ 12
Servicio técnico .................................................................................................................................. 12
Puesta en circulación .......................................................................................................................... 12
5
91906 Buch LB5 20111103.indb 591906 Buch LB5 20111103.indb 5 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
Volumen de suministro/elementos de control
Nº Cantidad Denominación
11 2 1 Pata de soporte trasera izquierda (left rear leg) 31 4 1 Pata de soporte trasera derecha (right rear leg) 52Pata de plástico 61Bandeja inferior 72Rueda 8 2 Tapa de rueda
9 1 Eje de rueda 10 1 Tope de puerta 11 2 Chapa lateral 12 1 Pared posterior 13 2 Soportes 14 1 Traviesa 15 1 Puerta 16 1 Bandeja izquierda 17 1 Bandeja derecha 18 1 Protección frontal 19 1 Encendedor eléctrico (montado previamente) 20 2 21 1 Conexión de gas (montada previamente) 22 1 Manguera de gas 23 1 Regulador de presión 24 1 Tapa 25 1 Cuba de grill 26 1 Chapa de aislamiento térmico 27 1 Soporte de vaso de grasa 28 1 Vaso de grasa 29 1 Punta de encendido 30 1 Quemador 31 1 Cubierta de protección térmica 32 33 1 Parrilla para mantener caliente de la comida 34 1 Parrilla de hierro fundido 35 1
36 1 Elevador de placas de grill 37 Válvula de bombona de gas 38 Tuerca de unión del regulador de presión 39 1 Lona de protección
Material de montaje:
F1 30 Tornillo M6 x 10 mm F2 6 Tornillo de chapa 4 x 10 mm F3 1 Pasador de bisagra inferior F4 8 Tornillo M6 x 15 mm F5 1 Tornillo M5 x 10 mm F6 2 Tuerca de seguridad M8 F7 1 Pila
Compruebe si el suministro está completo y no presenta ningún daño. Si alguna pieza faltara o estuviera defectuosa, contacte con su distribuidor. No se aceptan reclamaciones sobre daños o piezas inexisten­tes una vez realizado o iniciado el montaje.
Pata de soporte delantera izquierda (left front leg)
Pata de soporte delantera derecha (right front leg)
Regulador de temperatura (montado previamente)
2 Parrillas
Placa de grill con agujero oblongo (35a) para ele­vador de placas de grill
Antes de utilizar el aparato
Compruebe después de retirar el embalaje y antes de cada uso que el artículo no está dañado.
Si fuese éste el caso, no utilice el aparato e informe a su ven­dedor.
Las instrucciones de uso se basan en las normas y regulacio­nes vigentes en la Unión Europea. ¡Si se encuentra en el ex­tranjero, tenga en consideración también las normativas y leyes vigentes en el país!
Antes de la puest a en servicio, le a detenidamente las in di ca cio n es de seguridad y las instrucciones de u s o.
Sólo así puede utilizar todas las fun cio nes de for ma se gu r a y fia ble. Guarde las instrucciones de seguridad y entréguelas si presta o regala el aparato.
Uso conforme a lo previsto
Este grill de gas sirve para calentar, cocer y asar alimentos. El mismo ha sido diseñado únicamente para utilización al aire
libre y únicamente para uso privado y no comercial. El producto ha de utilizarse solamente como se describe en las
instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera contrario a lo previsto y puede provocar daños materiales o incluso per­sonales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños de­rivados de un uso contrario a lo previsto.
Para su seguridad
Símbolos de señalización
Peligro: ¡Riesgo alto !
Inobservancia del avi so puede llevar a da ños para el cuerpo y la vida de la persona.
Atención: ¡R i es go medio!
La inobservancia de la advertencia puede causar da­ños .
Cuidado: ¡Riesgo bajo!
Aspectos que deberían tenerse en cuenta al mani pu­lar el aparato.
Indicaciones de seguridad
Peligro: ¡Riesgo de explosión!
El gas saliente puede formar una mezcla altamente explosiva de gas y aire que pueda causar incendios
o explosiones, lesiones graves o incluso la muerte.
– Tenga siempre a mano un extintor de incendios y un botiquín
de primeros auxilios, y esté preparado en caso de accidente
o fuego. – No utilice el grill cuando haya un escape de gas. – No use fuego abierto en ningún caso para inspeccionar una
fuga de gas. En la c omprobación de fugas de gas, procure no
generar chispas o llamas abiertas. – No suelte las conexiones ni la manguera de gas o el reductor
de presión mientras el grill de gas esté funcionando. – Utilice sólo una conexión de manguera entre el aparato y la
bombona de gas; la longitud recomendada no debe superar
1,50 m. – En caso de fugas, desconecte el grill, extinga todas las lla-
mas y abra la tapa.
Si permaneciera la fuga, compruebe el aparato en cuanto a
6
91906 Buch LB5 20111103.indb 691906 Buch LB5 20111103.indb 6 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
daños, conexiones flojas etc. Si no puede solucionar el pro­blema, consulte a su distribuidor de gas local.
– La estanqueidad del conducto de gas ha de comprobarse
siempre cuando haya conectado el mismo. Para ello, use agua jabonosa (véase el capítulo “Comprobación de fugas de gas”).
– Asegúrese de que la manguera de gas esté montada firmemen-
te y la c onexión de manguera se halle siempre accesible en toda su longitud.
– No utilice aceites u otros líquidos para encender o reencen-
der el grill.
– No utilice gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca
del grill, ni los guarde cerca cuando el mismo se encuentra en funcionamiento.
– No conecte nunca la bombona con el regulador de presión, si
el mismo está desconectado de la manguera.
– Cualquier modificación en el producto constituye un gran pe-
ligro contra la seguridad y está prohibida. No realice ninguna manipulación no permitida en los reguladores del grill, en las conexiones de gas, toberas, válvulas etc. En caso de daños, reparaciones u otros problemas en el grill de gas, contacte con el centro de servicio o con un técnico de su vendedor de gas local.
Peligro: ¡Riesgo de incendio/explosión/intoxicación!
Las bombonas de gas defectuosas o la manipulación
errónea de las mismas pueden provocar incendios o explosiones con riesgo de lesiones graves o incluso peligro de muerte. El gas saliente puede causar intoxicaciones.
– Una bombona de gas abollada u oxidada puede ser peligrosa
y tiene que sustituirse. No deben utilizarse bombonas de gas con válvula defectuosa.
– Lea y siga las instrucciones de uso y de seguridad de la bom-
bona.
– No conecte nunca una bombona sin regulador de presión al
grill de gas.
– La bombona de gas ha de colocarse generalmente junto o
detrás del grill, sobre una superficie plana y firme. La bombona de gas no debe colocarse nunca en el armario situado debajo del grill.
– No coloque la bombona al lado de una fuente de calor e im-
pida que le dé directamente los rayos del sol.
– Compruebe que al cambiar la bombona no hay una fuente
de calor encendida en la cercanía, como por ejemplo fuego, o llamas.
– Después de terminar de usar el grill, cierre la bombona y
apague el grill.
– La bombona de gas ha de guardarse siempre en posición
vertical, nunca en posición horizontal, en una zona bien ventilada y no bajo el nivel del suelo (p. ej. en el sótano).
– Procure no doblar la manguera de gas, ni menoscabar con
ello la entrada de gas. La manguera de gas no debe estar bajo tensión ni entrar en contacto con piezas calientes del grill o con otros objetos.
– Compruebe que los orificios inferiores de la bandeja están
abiertos. – No cambie nunca los ajustes del regulador de presión. – No abra nunca las partes que han sido selladas por el fabri-
cante.
Peligro: ¡Riesgo de incendio!
El grill se calentará mucho durante su funcionamien­to y puede provocar incendios.
– Coloque el grill de tal manera que por lo menos se encuentre
a un metro de materiales fácilmente inflamables como mar­quesinas, terrazas o balcones de madera.
– Coloque el grill sobre una superficie plana y fija y que esté
protegido del viento y utilícelo únicamente en lugares prote­gidos del viento.
– Mantenga el cable de electricidad y las mangueras del gas
alejados de las superficies calientes.
– No tape nunca más del 50 % de la superficie del grill con
bandejas u objetos similares, pues los mismos reflejan el ca­lor hacia abajo. En otro caso pueden producirse sobrecalen-
tamientos. – No transporte el grill mientras esté en funcionamiento. – No introduzca en la bandeja objetos que sean o que no sean
inflamables (p. ej. carbón). – El quemador de gas no debe cubrirse en ningún caso con
objetos. No eche nunca líquidos (p. ej. agua) en la cuba. – Algunos productos alimenticios generan grasas y zumos in-
flamables. Limpie el grill regularmente; en el mejor de los ca-
sos, después de cada uso.
Peligro: ¡Riesgo de quemaduras!
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incl. niños) con capacidades físicas o psí-
quicas limitadas o con falta de experiencia o conocimiento.
– Informe a esas personas de los peligros del aparato y tie-
nen que ser vigiladas por una persona responsables de su
seguridad. – Mantenga el aparato alejado de los niños o de los animales
domésticos.
Peligro: ¡Riesgo de quemaduras!
El grill se pondrá bien caliente durante el funciona­miento, siendo así que el contacto puede causar que-
maduras graves.
– Póngase unos guantes de cocina para abrir la tapa o para
utilizar el grill. – No toque piezas calientes del grill. La tapa del grill sólo debe
abrirse y cerrarse por el asa. – No utilice ropa con mangas anchas. – Antes de encender el quemador, abra siempre la tapa del
grill. En otro caso, al abrir puede generarse una llama de
encendido. – Antes de limpiar o guardar el grill, deje que se enfríe com-
pletamente.
Peligro: ¡Riesgo de intoxicación!
Durante el funcionamiento del grill de gas se forma monóxido de carbono. ¡Este gas es inodoro y puede
ser mortal en lugares cerrados!
– Utilice el grill únicamente en el exterior.
Peligro: ¡Riesgos para niños!
Los niños se pueden enredar en los plásticos del em-
balaje y asfixiarse. – No deje que los niños jueguen con los plásticos del embalaje. – Evite que los niños se lleven pequeñas piezas de montaje a
la boca, pues podrían tragarse las piezas y asfixiarse.
7
91906 Buch LB5 20111103.indb 791906 Buch LB5 20111103.indb 7 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
Peligro: ¡Riesgo de lesiones!
El grill y algunas piezas tienen cantos agudos.
– Manipule con cuidado las diferentes piezas del grill, para evi-
tar accidentes o lesiones durante su montaje y funcionamien­to. Eventualmente, use guantes de protección.
– No coloque el grill cerca de entradas o espacios donde se
tenga que estar continuamente de paso.
– Proceda siempre con el máximo cuidado cuando use el grill.
Si se distrae puede perder el control del aparato.
– Esté siempre atento y controle en todo momento lo que haga.
No use el producto si está desconcentrado o cansado, o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momen­to de distracción en el uso del producto puede provocar le­siones graves.
Montaje
Preparación
Peligro: ¡Riesgo de lesiones!
La inobservancia de estas instrucciones puede ori­ginar problemas y riesgos al utilizar el grill de gas.
– Eventualmente, use guantes de protección contra bordes afi-
lados.
– Siga todas las instrucciones de montaje que se le indican.
1. Lea primeramente las instrucciones de montaje.
2. Si fuese necesario realice el montaje con otra persona.
3. Tómese el tiempo necesario para el montaje y prepare una superficie para ello de dos a tres metros cuadrados.
4. Tenga a mano las herramientas necesarias. Eventualmente, las piezas pequeñas, como las asas, ya están montadas.
Herramientas necesarias
1 x alicates 1 x desatornillador de cruz 1 x llave de boca de 13 y 14, y donde sea necesario según las
circunstancias nacionales, una llave de boca adecuada para el montaje de la manguera de gas
3. Sobre la fig. 3:
pata de soporte delantera derecha con 2 tornillos de chapa 4 x 10 mm (F2).
4. Sobre la fig. 4: Monte las dos chapa laterales patas de soporte con 4 tornillos M6 x 10 mm (F1) respectiva­mente.
5. Sobre la fig. 5: Monte la pared posterior (12) en las patas de soporte con 4 tornillos M6 x 10 mm (F1).
6. Sobre la fig. 6: Monte los dos soportes (13) en las patas correspondientes con 2 tornillos M6 x 10 mm (F1) respecti- vamente.
7. Sobre la fig. 7: Monte la traviesa (14) en las patas de so­porte con 2 tornillos M6 x 10 mm (F1). Atención: El taladro roscado tiene que encontrarse en la parte inferior izquierda.
8. Sobre la fig. 8: Atornille el pasador de bisagra inferior (F3) en la bandeja inferior. Cuelgue la puerta (15) abajo y atorníllela en la traviesa (14) con el tornillo M5 x 10 mm (F5).
9. Sobre la fig. 9: Monte la protección frontal (18) en las patas de soporte con 4 tornillos M6 x 10 mm (F1).
10. Sobre la fig. 10: Monte las bandejas (16) y (17) en las
patas de soporte con 4 tornillos M6 x 15 mm (F4) respecti­vamente. Atención: La bandeja izquierda (16) (sin asa) va al lado de las ruedas. Las bandejas son abatibles para una disposición con poco volumen espacial.
11. Sobre la fig. 11: Dependiendo de las circunstancias
nacionales correspondientes, existen dos alternativas para conectar la manguera de gas (22) en el grill. Quite primero la tapa de protección de la conexión de gas (21). Alternativa 1: Atornille un extremo de la manguera de gas (22) en la conexión de gas (21) (rosca izquierda). No use ninguna junta adicional. Sujete la conexión de gas con unas tenazas o con una llave de 17 y apriete la tuerca de unión de la manguera de gas con una llave de boca de 17.
Alternativa 2: Inserte un borne roscado adecuado algunos centímetros por el extremo suelto de la manguera de gas (22). Empuje después dicho extremo por la conexión de gas (21) (humedezca un poco la conexión de gas para facilitar el desplazamiento). Fije la conexión con el borne roscado.
Atornille el tope de la puerta (10) en la
(11) en las
Conecte el otro extremo de la manguera de gas (22) al
Ensamblaje del grill
1. Sobre la fig. 1: Observe los taladros en las patas de soporte e inserte las 4 patas por la bandeja inferior (6) en
las posiciones preestablecidas desde arriba. Atornille las patas de soporte en la bandeja inferior con un tornillo M 6 x 10 mm (F1) respectivamente. Inserte las patas de plástico (5) en las dos patas de soporte derechas desde abajo.
2. Sobre la fig. 2: Inserte el eje de rueda (9) por los taladros de las patas de soporte izquierdas (1) y (2). Empuje una rueda (7) en cada lado del eje (cubo de rueda interno saliente). Atornille las dos ruedas con las tuercas con seguridad M8 (F6) mediante una llave de caja o boca de 13. sujete el eje con unas tenazas. Inserte las tapas de ruedas (8).
8
91906 Buch LB5 20111103.indb 891906 Buch LB5 20111103.indb 8 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
En ese caso,
regulador de presión incluido en el suministro (23). Con la manguera de gas (22) y el regulador de presión (23) se adjuntan instrucciones de uso propias. Oriéntese exac­tamente según las instrucciones al conectar el regulador de presión (23) figuras de la manguera, del regulador de presión y de la bombona de gas pueden variar según las circunstancias nacionales). Tienda la manguera sin dobleces ni torsiones.
12. Sobre la fig. 12: Atornille la chapa de aislamiento térmico (26) en la parte exterior de la cuba de grill
llos de chapa
13. Sobre la fig. 13: Monte la cuba de grill (25) en los soportes (13). Utilice para ello 4 tornillos M6 x 10 mm (F1).
14. Sobre la fig. 15: Guíe el soporte de vaso de grasa (27) por
el agujero (a) (véase la fig. 14) de la cuba de grill.
con la manguera y la bombona de gas (las
(25)
con 2 torni-
4 x 10 mm
(F2).
ES
Sujete el vaso de grasa (28) en el soporte. Al utilizar el grill se acumula grasa sobrante en la base del grill y luego se desplaza hasta el vaso de grasa.
15. Sobre la fig. 16: Desatornille la tuerca inferior de la punta de encendido (29). Inserte la parte inferior de la punta de encendido desde arriba por el agujero (b) (véase la fig. 14) de la cuba de grill y atorníllela en la cuba de grill junto con la caja de encendi­do mediante las tuercas retiradas previamente. Apriete las tuercas con una llave de 14. Inserte el cable de encendido en el contacto del encendedor eléctrico (19).
16. Sobre la fig. 17: Inserte el quemador (30) por los dos ori­ficios grandes de la cuba desde arriba con los tubos hacia abajo. Atención: Las toberas de los reguladores de temperatura tienen que penetrar en los extremos del tubo del quema­dor.
Los extremos del tubo se asientan sueltos por encima de las toberas. ¡Este espacio de aire es deseado!
Atornille las patas del quemador en la base de la cuba de grill con 2 tornillos de chapa
17. Sobre la fig. 18: (31) sobre los tornillos que sobresalen en la pared izquierda
y derecha de la cuba de grill.
18. Sobre la fig. 19: Coloque la parrilla (32) sobre los soportes de la cuba de grill.
19. Sobre la fig. 20: Inserte la parrilla para mantener caliente la comida (33) en los taladros de la tapa y sujete los dos soportes en los taladros de la cuba de grill. Al abrirse y cerrarse la tapa, la parrilla para mantener ca­liente la comida se mueve automáticamente hacia arriba o hacia abajo.
20. Sobre las fig. 21 y 22: Alternativamente a la parrilla (32), también puede utilizar la parrilla de hierro fundido (34) y la placa de grill (35). La placa de grill puede utilizarse desde ambos lados. Sin embargo, asegúrese en cualquier caso de que el agujero oblongo (35a) de la placa de grill se encuentra delante. El mismo sirve para la extracción con el elevador de las placas de grill (36).
21. Sobre la fig. 23: Gire el encendedor eléctrico (19) hacia la izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque la pila incluida en el suministro de forma que el polo positivo (+) sobresalga del encendedor hacia adelante. Para cerrar nuevamente el encendedor eléctrico (19), gíre- lo hacia la derecha en sentido de las agujas del reloj.
Coloque la cubierta de protección térmica
4 x 10 mm
(F2).
3. Coloque la bombona de gas junto o detrás del grill, en nin­gún caso en el armario situado debajo del mismo.
4. Compruebe que la bombona y las conexiones no tienen fugas (véase el capítulo “Comprobación de fugas de gas”).
5. Compruebe que el quemador no está taponado, si es que no ha utilizado el grill desde hace tiempo.
Conexión de la bombona de gas
Para el funcionamiento de este grill se necesita una bombona comercial llena de gas propano o butano.
Indicación: Las figuras de la manguera, del regulador de
presión y de la bombona de gas pueden variar dependiendo de las circunstancias nacionales.
Cambie eventualmente la manguera si persisten requisitos nacionales.
Peligro: ¡Riesgo de incendio/explosión/intoxicación!
El gas saliente puede formar una mezcla altamente explosiva de gas y aire que pueda causar incendios
o explosiones, lesiones graves o incluso la muerte.
– La entrada de gas no debe conectarse nunca en el grill de
gas sin un regulador adecuado para la presión específica del país correspondiente.
– Utilice sólo una conexión de manguera entre el aparato y la
bombona de gas; la longitud recomendada no debe superar 1,50 m.
– Asegúrese de que la manguera de gas está montada firme-
mente y que la sible por toda su longitud.
1. Gire los dos reguladores de temperatura (20) hasta la posición
(desconectado).
2. Asegúrese de que la válvula de bombona de gas (37) está cerrada.
3. Desatornille la tapa de protección eventualmente existente de la rosca de la válvula de bombona.
4. Compruebe la existencia y el estado adecuado de la junta de la rosca de la válvula de bombona. ¡No use ninguna junta adicional!
5. Atornille el regulador de presión (23) en la rosca de la vál­vula de bombona, como se describe en las instrucciones de uso que se adjuntan con el regulador de la presión.
6. Coloque la manguera de gas sin doblarla o enroscarla.
conexión de la manguera se halla siempre acce-
7. Verifique todas las conexiones en cuanto a fugas de gas (véase el capítulo “Comprobación de fugas de gas”).
Instalación del grill
Atención: ¡Rie sgo de daños!
Durante el uso se pueden aflojar los tornillos e influir en la estabilidad del grill.
– Compruebe la resistencia de tornillos antes de cada uso.
Eventualmente, apriete todos los tornillos de nuevo, para ga­rantizar una estabilidad firme.
1. Antes del uso, coloque el grill en el exterior sobre una su­perficie plana y resistente.
2. Antes del uso, lave la parrilla y la placa de grill con agua de fregar caliente.
91906 Buch LB5 20111103.indb 991906 Buch LB5 20111103.indb 9 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
Comprobación de fugas de gas
1. Gire los dos reguladores de temperatura (20) hasta la posición
(desconectado).
2. Abra la válvula de bombona de gas (37).
3. Frote todos los racores de conexión y la manguera de gas con agua jabonosa. Si se formaran burbujas, una conexión está floja o la manguera de gas tiene fisuras y no debe seguir utilizándose. No ponga el grill en funcionamiento, sino cierre inmediata­mente la válvula en la bombona de gas.
9
ES
4. Compruebe los racores de conexión y apriételos eventual­mente con más fuerza. Repita luego la comprobación.
5. Si persiste la fuga de gas, no use el grill en ningún caso, sino contacte con nuestro servicio técnico. Los datos de contacto puede encontrarlos en el capítulo “Puesta en circulación”.
6. Cierre la válvula de bombona si no utiliza el grill.
Conexión/encendido
Peligro: ¡Riesgo de explosión!
Antes de encender el grill, lea las instrucciones si­guientes para la conexión/encendido y todas las indi-
caciones de advertencia y seguridad.
– Antes de utilizar el grill, compruebe que no tiene rajas, cortes
u otros daños.
– No utilice el grill si la manguera de gas está dañada o porosa. – Abra la tapa del grill antes de encender el quemador. En otro
caso puede producirse una inflamación explosiva que puede ocasionar lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Sistema de encendido – Encendido con encendedor eléctrico
1. Abra la tapa.
2. Abra la válvula de bombona de gas (37) (las figuras de la manguera, del regulador de presión y de la bombona de gas pueden variar según las circunstancias nacionales).
No se incline sobre la superficie del grill.
3. Presione un regulador de temperatura en el grill, manténga­lo presionado y gírelo hasta la posición de la llama grande
(máx.).
4. Presione el pulsador del encendedor eléctrico (19) y man- téngalo presionado. Cuando lo haga oirá el clic repetido de la punta de encendido.
5. Cuando el quemador se haya encendido, suelte de nuevo el pulsador y gire eventualmente también el otro regulador de temperatura hasta la posición de la llama grande El segundo quemador se enciende automáticamente.
¡Importante!
Si el quemador no se enciende, presione el
regulador de temperatura y gírelo totalmente
(desconexión)
na de gas hasta que se cierre. Espere 3 minutos y repita el proceso o encienda el quemador de forma convencional (véase a continuación el capítulo “Encendido convencional con cerillas”).
. Gire también la válvula de bombo-
(máx.).
Encendido convencional con cerilla
Peligro: ¡Riesgo de quemaduras!
No encienda nunca el grill con una cerilla desde arriba, sino siempre desde abajo.
1. Abra la tapa.
2. Abra la válvula de bombona de gas (37) (las figuras de la
manguera, del regulador de presión y de la bombona de gas pueden variar según las circunstancias nacionales).
No se incline sobre la superficie del grill.
3. Presione un regulador de temperatura (20) en el grill, man-
téngalo presionado y gírelo hasta la posición de la llama grande
4. Inserte desde abajo una cerilla - ardiendo - de chimenea habitual en el mercado (extra larga) por el agujero grande de la cuba de grill cerca del quemador.
5. Repita el proceso en el segundo quemador.
(máx.).
Precalentamiento/regulación de la llama
• Caliente el grill durante 10 a 15 minutos en la posición máxi­ma antes de utilizarlo. Entretanto, mantenga la tapa cerrada.
• Girando el regulador de temperatura (20) en dirección “míni­mo” puede reducir la potencia o el calor.
Trucos para ahorrar energía:
• No mantenga el grill demasiado tiempo sin tapar.
• Apague el grill tan pronto como termine de asar los alimen­tos.
• Caliente el grill solamente durante 10 a 15 minutos.
• No caliente el grill durante más tiempo al recomendado.
• No ponga el quemador más alto de lo necesario.
Desconexión
• Gire primero la válvula en la bombona de gas hasta que se cierre, para quemar el gas restante. Presione y gire después el regulador de temperatura (20) hasta la posición nectado).
• ¡Después del uso, la bombona del grill ha de separarse úni- camente al aire libre!
(desco-
10
91906 Buch LB5 20111103.indb 1091906 Buch LB5 20111103.indb 10 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
Mantenimiento y limpieza
Su grill se ha fabricado con materiales de alta calidad. Para lim­piar y cuidar las superficies, respete las indicaciones siguientes:
Peligro: ¡Riesgo de quemaduras!
Espere a que el grill se enfríe antes de limpiarlo.
Peligro: ¡Riesgo para la salud!
No use ningún disolvente de pintura o diluyente para eliminar manchas. Dichos productos son nocivos para
la salud y no deben entrar en contacto con alimentos.
Atención:
¡Riesgo de daños!
No utilice disolventes fuertes o cremas limpiadoras, ya que estropean la superficie y pueden dejar hue­llas.
Las parrillas, la parrilla de hierro fundido esmaltada (34) y la pla­ca de grill esmaltada (35) pueden lavarse en el lavavajillas.
• Limpie el grill con regularidad, si es posible después de cada uso.
• Tras el asado, conecte el grill durante 10 - 15 minutos sin alimentos. Con ello se queman restos de grasa de la parrilla. Seguidamente, deje enfriar el grill por completo.
• Retire los sedimentos con un estropajo mojado.
• Saque la parrilla de hierro fundido (34) y la placa de grill (35) mediante el elevador de placas de grill (36). Use para ello el agujero oblongo (35a) situado en la zona delantera de la placa de grill.
• Vacíe el vaso de grasa antes de limpiarlo.
• El óxido, las áreas internas y las superficies, así como el vaso de grasa, han de limpiarse generalmente con agua ja­bonosa caliente.
• Use un paño suave y limpio para el secado. No arañe las superficies al frotar para secar.
• La parrilla de hierro fundido (34) y la placa de grill (35) no tienen que engrasarse tras el lavado.
• Compruebe que los orificios del quemador y las válvulas no se estropean mientras las limpias.
• Compruebe regularmente si el quemador está libre de insec­tos que pudieran obstruir el sistema de gas y con ello la en­trada del mismo. A tal efecto, compruebe también todas las demás áreas. Eventualmente pueden anidar p. ej. arañas en los tubos.
• Antes de cada uso, apriete los tornillos para garantizar la es­tabilidad del grill.
Almacenamiento
• No deje conectada la bombona de gas en el grill durante el almacenamiento. La bombona de gas tiene que guardarse siempre en posición vertical, nunca horizontal, en un lu­gar bien ventilado y no a ras de suelo (p. ej. en el sótano).
• Guarde el grill de gas en condiciones secas y sin polvo.
• Pliegue las bandejas laterales en caso necesario (véase la fig. 24: súbalas primero y pliéguelas después hacia abajo).
• Cubra el grill con la lona de protección incluida en el suminis­tro (39) (véase la fig. 25).
• Compruebe todas las piezas antes del siguiente uso, y si fue­ra necesario, apriete los tornillos.
Ayuda en caso de averías
Las indicaciones siguientes deben ayudarle en la subsanación de averías. Si no fuera posible, contacte con el servicio técnico de la empresa Tepro (véase el capítulo “Puesta en circulación”).
Problema Causa Solución Olor a gas. Conexión de
El quemador no enciende.
El quemador no tiene potencia.
Fuego y combus­tión intensa en la cubierta de protec­ción térmica.
Temperatura de­masiado baja.
gas permea­ble.
La bombona está vacía.
La válvula de bombona está cerrada.
Está sucio. Limpiar el quemador (véase
La cubierta de protección térmica está muy sucia.
Los alimentos tienen mucha grasa o están marinados.
El grill no se ha precalentado.
Intensa co­rriente de aire.
Cierre inmediatamente la bombona de gas. Compruebe la entrada de gas (véase el capítulo “Comprobación de fu­gas de gas”). Eventualmente, contacte con el vendedor de gas o con el servicio técnico de la empresa Tepro.
Cambie la bombona por una llena.
Abra la válvula de bombona de gas.
el capítulo “Mantenimiento y limpieza”).
Enfríe la cubierta de protec­ción térmica por completo y límpiela después.
Use bandejas de grill de aluminio.
Precaliente el grill durante 5–10 min.
El grill ha de colocarse en un lugar con el menor viento posible.
Eliminación
El embalaje es de materiales reciclables, que los podrá entregar al punto de reciclado de su localidad. ¡El grill no debe tirarse en ningún caso a la basura normal!
Elimine el grill a través de una empresa de eliminación autorizada o su centro de eliminación municipal. Res­pete las normas vigentes en la actualidad. En caso de
duda, contacte con su centro de eliminación.
Pilas y baterías
Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Todos los consumidores están obligados legalmente a llevar
las pilas a un centro de recogida de su municipio / ba­rrio o al comercio correspondiente. Con ello pueden entregarse en un centro de reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
En pilas que contengan sustancias nocivas puede encontrar los símbolos químicos de Cd para cadmio, Hg para mercurio y Pb para plomo. Las pilas se identifican con el símbolo mostrado arriba.
11
91906 Buch LB5 20111103.indb 1191906 Buch LB5 20111103.indb 11 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
ES
Indicación sobre la declaración de conformidad
Este producto cumple las directivas vigentes a nivel europeo y nacional. Esto se confirma con el distintivo CE (el fabricante pro ­porciona las explicaciones correspondientes).
Datos técnicos
Producto: Nº de art. 3204,
grill de gas FGG 6.7 B2 IAN 68820 Peso: 28,5 kg Consumo: 478 g/h Dimensiones
total: Potencia: Aprox. 6,7 kW como máx. Superficie grill: 53,5 x 33,5 cm Quemador: Quemador doble de aluminio Tipo de gas: Gas líquido butano 28-30,
Encendedor: Encendido eléctrico
Bombona: Bombona de gas líquido habitual en el
Válvula: 0,89 mm, identificada con 0.89 Preparado para: Gas líquido Categoría del
aparato: Tipo de aparato: A Carga máx. del
lugar de almace­namiento:
(AxLxA) aprox. 125 x 55 x 107 cm
propano 37
Pila: 1,5 V, tipo AAA
mercado
I
3+(28-30/37)
1
aprox. 15 kg
Servicio técnico
Para consultas técnicas, contacte con el servicio técnico. Este producto se ha elaborado y embalado cuidadosamente. A pe­sar de ello, si tuviera motivo de queja, nuestros trabajadores le ayudan con gusto.
Estamos localizables en el número de teléfono del servicio téc­nico reflejado abajo. Se reserva el derecho de realizar modifica­ciones técnicas y errores de imprenta involuntarios.
Puesta en circulación
Tepro Garten GmbH Carl-Zeiss-Strasse 8/4 D-63322 Rödermark Teléfono: + 49 (0) 6074 8931 90 Fax: + 49 (0) 6074 8931 11 E-mail: info@tepro-gmbh.de o backoffice@tepro-gmbh.de Sitio web: www.tepro-gmbh.de
Garantía
Usted ha comprado un grill de alta calidad. En el marco de sus condiciones de garantía, en caso de uso normal, ocioso y no in­dustrial, TEPRO GARTEN GmbH ofrece para todas las piezas de sus grills una garantía de 36 (treinta y seis) meses a partir de la fecha de compra; la garantía se aplica a deficiencias y fallos de elaboración.
La garantía excluye todas las piezas de desgaste, como p. ej. parrillas y quemadores. En caso de servicios de garantía, todos los demás costes, como horas de trabajo, transporte, flete y embalaje, corren por cuenta del comprador.
El distribuidor se reserva el derecho a correr con los gastos resultantes o a pasarle la factura al comprador.
Esta garantía no cubre los fallos o dificultades del usuario, los daños voluntarios, el mal uso, las modificaciones, el uso inde­bido y sin cuidado, el desgaste, el montaje erróneo o el mal mantenimiento.
12
91906 Buch LB5 20111103.indb 1291906 Buch LB5 20111103.indb 12 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
PT
Índice Página
Volume de fornecimento/Elementos de comando ...........................................................................14
Antes de utilizar o aparelho ................................................................................................................ 14
Utilização conforme as disposições ................................................................................................. 14
Para a sua segurança ..........................................................................................................................14
Símbolos de sinalizaç ão ................................................................................................................... 14
Indicações de segurança .................................................................................................................14
Montagem .............................................................................................................................................16
Preparação ....................................................................................................................................... 16
Ferramentas necessárias ................................................................................................................. 16
Montar o grelhador ...........................................................................................................................16
Instalar o grelhador ............................................................................................................................. 17
Conectar a garrafa de gás ..................................................................................................................17
Controlar quanto a fuga de gás ........................................................................................................ 17
Ligar/Acend er .......................................................................................................................................18
Sistema de ignição - Acender com detonadores eléctricos .............................................................18
Acender de forma convencional com fósforos .................................................................................18
Pré-aquecer/Regular a chama ............................................................................................................ 18
Deslig ar .................................................................................................................................................18
Manutenção e limpeza .........................................................................................................................18
Arrecadação ......................................................................................................................................... 19
Ajuda no caso de avarias ....................................................................................................................19
Eliminação ............................................................................................................................................19
Nota para a declaração de conformidade .........................................................................................19
Garantia ................................................................................................................................................19
Serviço .................................................................................................................................................20
Distribuidor ...........................................................................................................................................20
13
91906 Buch LB5 20111103.indb 1391906 Buch LB5 20111103.indb 13 04.11.11 09:3904.11.11 09:39
Loading...
+ 29 hidden pages