Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Translation of original operation manual Page 5
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 25
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 45
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 65
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 85
Congratulations on the purchase of your
new device. With it, you have chosen a
high quality product.
During production, this equipment has
been checked for quality and subjected
to a nal inspection. The functionality of
your equipment is therefore guaranteed. It
cannot be ruled out that residual quantities
of water or lubricants will remain on or in
the equipment/hose lines in isolated cases.
This is not a fault or defect and it represents no cause for concern.
The operating instructions constitute
part of this product. They contain
important information on safety, use
and disposal.
Before initial use, please read
these operating instructions and the
Briggs & Stratton instruction manual
carefully in order to avoid incorrect
handling.
Use the product only as described
and for the applications specied.
Keep this manual safely and in the
event that the product is passed on,
hand over all documents to the third
party.
Intended Use
The equipment is intended only for mowing
lawns and grass areas in domestic use.
This equipment is not suitable for commercial use. Commercial use will invalidate the
guarantee.
Any use other than specically permitted in
these instructions may result in damage to
the equipment and represent a serious risk
to the user.
The equipment is intended for use by
adults. Children or other people who are
unfamiliar with the operating instructions
must not use the equipment.
The operator or user is responsible for accidents or damage to other persons or their
property.
General Description
The illustration of the princi-
pal functioning parts can be
found on the front and back
foldout pages.
Delivery Contents
Carefully unpack the appliance and check
that it is complete. Dispose of the packaging material correctly.
- Petrol lawn mower (already mounted)
- Upper handle bar
- 2 lower bars
- Grass collection box
- Mulch kit (already mounted)
- Assembly accessories
(4 screws and 4 wing nuts for the bar
fastening, 2 cross-head screws and a
Cutting circle .......................... ø 460 mm
Cutting height ............. 7-stage, 30-95 mm
Grass collection box volume .............. 60 l
Weight (inc. collection box) ............ 30.6 kg
Sound pressure level
(L
pA) ................84.9 dB(A); K=3.0 dB(A)
Sound power level (L
WA)
measured ......94.4 dB(A); K=1.81 dB(A)
guaranteed ........................... 96 dB(A)
Vibration at the handle
(a
n) ...................6.02 m/s
2
The stated vibration emission value was
measured in accordance with a standard
testing procedure and may be used to compare one power tool to another.
The stated vibration emission value may
also be used for a preliminary exposure
assessment.
; K=1.5 m/s
Safety precautions aimed at protecting
the user should be based on estimated
exposure under actual usage conditions
(all parts of the operating cycle are to be
3
considered, including, for example, times
during which the power tool is turned off
-1
and times when the tool is turned on but is
running idle).
Noise and vibration values were determined according to the standards and
stipulations mentioned in the declaration of
conformity.
Technical and optical changes can be
carried out in the course of further development without notice. All dimensions, references and information of this instruction
manual are therefore without guarantee.
Legal claims, which are made on the basis
of the instruction manual, cannot thus be
considered as valid.
2
Warning:
The vibration emission value may
differ during actual use of the
power tool from the stated value
depending on the manner in which
the power tool is used.
8
GB
Symbols and icons
dB
L
WA
Symbols on the ller cap:
Symbols on the device
Attention!
Read the instruction manual.
Risk of injury from parts being
ung out.
Keep bystanders away from the
equipment.
Risk of injury from sharp blades.
Keep feet and hands away.
Caution – toxic fumes!
Do not operate the equipment in
enclosed areas.
Caution – petrol is ammable!
Do not smoke and keep away
from heat sources.
Caution – risk of injury!
Before maintenance work,
switch off the engine and take
out the spark plug connector.
Note on the petrol ller
Do not fuel any E85-mixtures.
Caution! Before start-
ing, check the oil level.
Symbols on the oil ller cap:
Note on the oil ller
Symbols on the Tank:
Attention!
Read the instruction manual.
Caution – petrol is ammable!
Allow the engine to cool for at least
2 min. before refuelling.
Caution – toxic CO fumes! Do not
operate the equipment in enclosed
areas.
Caution – hot surfaces!
Risk of burning.
Fill Level Indicator:
Caution – hot surfaces!
Risk of burning.
Caution – risk of injury!
Wear eye and ear protection.
Information of the acoustic power
level L
in dB.
wa
Fill level indicator open:
Grass collection box empty
Fill level indicator closed:
Grass collection box full
9
GB
Symbols in the manual
Warning symbols with in-
formation on damage and
injury prevention.
Instruction symbols (the instruction is
explained at the place of the exclamation mark) with information on
preventing damage.
Help symbols with information on
improving tool handling.
Safety Instructions
This section deals with the basic safety procedures when working with the equipment.
WARNING! Read all of the safety
instructions and directions. Failure
to observe the safety instructions
and directions may result in electric
shock, re and/or serious injury.
Instructions:
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Read the operating instructions carefully. Familiarise yourself with the
controls and with the correct use of the
equipment.
• Do not allow children or other people
who are unfamiliar with the operating
instructions to use the equipment. Local
regulations may set a minimum age for
the user.
• Do not mow whilst people – especially
children – or animals are nearby. If
distracted, you may lose control of the
equipment.
• The operator or user is responsible for
accidents or damage to other persons
or their property.
• Observe noise control and local regulations.
Preparatory Measures:
• When mowing, always wear sturdy
shoes and long trousers. Do not mow
barefoot or in light sandals. Loose
clothing, jewellery or long hair can
become caught in moving parts. Wearing suitable clothing reduces the risk of
injury.
• Check the area on which the equipment is to be used and remove all
objects (stones, sticks, wires) that could
be caught and ung out.
• Warning: Petrol is highly ammable.
Fire or explosions can result in serious
burns:
- Keep petrol only in containers intended for this purpose;
- Only refuel outdoors and do not
smoke whilst refuelling;
- Fill with petrol before starting the
engine. Do not open the ller cap or
rell with petrol whilst the engine is
running or the equipment is hot:
- If petrol is spilled, do not attempt to
start the engine. Instead, remove the
equipment from the surface on which
the petrol has been spilled. Avoid
any ignition attempt until the petrol
fumes have evaporated;
- For reasons of safety, replace petrol
and other ller caps in the event of
damage.
10
GB
• Replace defective silencers.
• Before use, always carry out a visual
inspection to check whether the cutting
tools, mounting bolts and entire cutting
unit are worn or damaged. To avoid
imbalance, only replace worn or damaged tools and bolts in sets.
• Take care with equipment that has
several cutting tools, as the movement
of one blade may result in rotation of
other blades.
• Use only replacement parts and accessories supplied and recommended
by the manufacturer. The use of parts
from other manufacturers may result
in injuries and will result in immediate
invalidation of the guarantee.
Handling:
• Do not run the combustion engine in
enclosed spaces, in which dangerous
carbon monoxide can collect.
• Mow only in daylight or with good ar-
ticial lighting. An unlit working area
can result in accidents.
• If possible, avoid using the equipment
on wet grass.
• Always ensure a safe stance, par-
ticularly on slopes. This will give you
better control of the equipment in unexpected situations.
- Always work across the slope, never
upwards or downwards.
- Take particular care when changing
the direction of travel on the slope.
- Do not mow on excessively steep
slopes (max. 10°).
• Run the equipment only at walking
speed.
• Take particular care when turning the
equipment around or pulling it towards
you.
• Stop the cutting tool if the equipment
has to be tipped up for transportation
over a surface other than grass and
when moving the equipment from and
to the surface to be mown.
• Do not use the equipment with damaged safety equipment or guards or
with no safety equipment attached,
e.g. impact protection and/or grass
catchers. This ensures that the equipment remains safe.
• Do not change the engine regulator
setting and do not over-rev it. This may
damage the equipment.
• Before starting, the engine, disengage
all cutting tools and drives.
• Start or operate the start switch with
care and in accordance with the manu-
facturer’s instructions. Ensure sufcient
space between feet and the cutting
tool. Risk of injury.
• When starting or activating the engine,
do not tip the equipment unless the
equipment has to be lifted for this procedure. In this case, tip the equipment
only as far as is absolutely necessary
and lift only the side that is away from
the user.
• Do not start the engine when standing
in front of the ejection channel.
• Switch on the engine in accordance
with the instructions and only if your
feet are a safe distance away from the
cutting tools.
• Do not place hands or feet under rotating parts. Always keep away from
the ejection opening. A moment of
carelessness when using the equipment
may result in serious injury.
• Do not leave or carry the equipment
when the engine is running.
• Switch off the engine, take out the
spark plug connector and ensure that
all moving parts are still:
- Before releasing blockages or remov-
11
GB
ing obstructions in the ejection channel;
- Before checking, cleaning or working on the equipment;
- If a foreign body is struck. Look for
damage to the equipment and carry
out the necessary repairs before restarting and working with the equipment;
- If the equipment starts to vibrate unusually strongly, an immediate check
is required.
• Switch off the engine, take out the
spark plug connector and ensure that
all moving parts are still:
- When leaving the equipment;
- Before refuelling;
• Close the throttle valve when stopping
the engine.
• Do not leave the equipment unattended
in the workplace.
• Do not work with equipment that is
damaged or incomplete or has been
converted without the approval of the
manufacturer.
Using machines for applications other
than those intended may result in dangerous situations.
Maintenance and Storage:
• Ensure that all nuts, bolts and screws
are tightened rmly and the equipment
is in safe working condition. Many
accidents are caused by poorly maintained equipment.
• Do not keep the equipment with petrol
in the tank inside a building in which
petrol fumes could potentially come
into contact with open re or sparks.
• Allow the engine to cool before placing the equipment in enclosed spaces.
Risk of re.
• To avoid the risk of re, keep the en-
gine, exhaust and area around the fuel
tank free of grass, leaves or leaking
grease (oil).
• Check the grass catcher regularly for
wear or loss of function.
• For reasons of safety, replace worn
or damaged parts. Replace defective
silencers.
• If the fuel tank is to be drained, do this
outdoors.
• Handle your equipment with care.
Keep the tools sharp and clean to
enable you to work better and more
safely. Follow the maintenance directions.
• Do not attempt to repair the equipment
yourself unless you are trained to do
so. Any work not specied in these
instructions is to be carried out only by
customer service centres authorised by
us.
• Keep the equipment in a dry place and
out of reach of children. Machines are
dangerous if used by inexperienced
people.
Initial Operation
Caution! Risk of injury from
rotating blades. Carry out
work on the equipment only
when the blade is switched
off and stationary.
Observe the Briggs & Stratton in-
struction manual supplied.
Before starting the equipment, you must
- Mounting the grip rod
- Install the grass collection box / mulch
kit
- Install the starter cord
- Fill with engine oil
- Fill with petrol
12
GB
Mounting grip rod
Caution! When installing the han-
dle bar, ensure that the Bowden
cables (
Mount lower bars:
1. Position the pins of the lower bar
(5) in the boreholes of the bar
support (32) (see small image).
Make sure that the bar with the
starter cable-guide (26) is positioned on the correct side.
2. Screw the lower grip bar (5)
tight with the enclosed screws
and the wing nuts (19) both right
and left of the bar support (32).
Three positions are possible.
Mount upper grip bar:
3. Screw the upper grip bar (2)
with the enclosed screws and
wing nuts (27) right and left on
the lower grip bar (5).
4. Fix the Bowden cables (8) to the
bar using the cable clamp (6).
8) are not squashed.
Installing the Grass Collection Box
Caution: Do not operate the
equipment with the grass collection box or impact protection installed incompletely.
Risk of injury!
During delivery the mulching kit
is inserted and must be removed
before mounting the grass catcher
(see „Installing the Mulch Kit”).
Mounting carrying handle:
1. Place the carrying handle (23)
on the hard shell (33) of the
grass catcher and screw it tight
with a cross-head screw (23a)
from below.
Mounting the net
2. Clip the rubber lips into the
catcher net (34) in the hard shell
(33) of the grass catcher.
3. Put the plastic straps (35) over
the tubular frame (36).
Installing the Starter Cord
1. Pull the safety catch (3) towards
the handle bar (2) and hold it.
2. Slowly pull the starter cord on
the starter handle (25) towards
the bar and hook the starter cord
into the starter cord guide (26).
3. Release the safety catch (3).
Fixing the Grass Collection
Box onto the Equipment:
1. Lift the rear impact protection
(7).
2. Hook the grass collection box
(22) into the mounting provided
for this (37) on the rear of the
equipment.
3. Release the impact protection
(7). It holds the grass collection
box in position.
Dismantling the Grass Col-
lection Box:
6. Lift the impact protection (7) and
remove the grass collection box
(22).
13
GB
Installing the Mulch Kit
The grass collection box must be
removed before using the mulch kit
(see “Installing the Grass Collection
Box”)
Fixing the Mulch Kit:
1. Lift the impact protection (7).
2. Remove the grass collection box
(
22) if it is installed.
3. Push down the button (28a) on
the mulch kit and plug in the
mulch kit (28). The button clicks
into place.
Removing the Mulch Kit:
4. Lift the impact protection (7).
5. Push down the button (28a) and
remove the mulch kit (28).
Filling with Engine Oil and
Checking the Oil Level
Place the equipment on a level
base.
1. Unscrew the oil ller cap and
dipstick (9) and pour oil into the
tank. The oil tank holds 0.47l
oil. Use brand oil (e.g. SAE 30).
2. To check the oil level, wipe the
dipstick (9) on a clean cloth
and replace it in the tank until it
stops.
3. After pulling it out, read off
the oil level on the dipstick.
The oil level should be in
the marked area between
the minimum and maximum
marks.
4. Wipe off any spilt oil and
close the oil ller cap (9).
Check the oil level every time be-
fore mowing and add oil when the
lower marking point is reached.
Filling with Petrol
Warning! Petrol is ammable and
hazardous to health:
- Keep petrol in containers intended for
this purpose;
- Only refuel outdoors and never with
the engine running or when the machine is hot;
- Open the ller cap carefully to allow
excess pressure to escape;
- Do not smoke whilst refuelling;
- Avoid skin contact and inhalation of
the fumes;
- Remove spilt petrol;
- Keep petrol away from sparks, open
ames and other ignition sources;
- Dispose of leftover petrol in an environmentally friendly way (see “Disposal /
Environmental Protection”).
- Do not use petrol/oil mixtures;
- Use normal or super unleaded
petrol;
- Only use clean, fresh petrol;
- Do not store petrol for longer
than one month, as its quality
deteriorates.
1. Unscrew the ller cap (
pour in the petrol to the lower edge of
the ller. Do not ll the tank entirely, to
allow the petrol room to expand.
2. Wipe away petrol residues around the
ller cap and close the ller cap.
11) and
14
GB
Operation
Observe the noise protection and
local regulations.
(2). The mower moves forwards.
3. Wheel drive off: release the
drive catch (1). The equipment
stops.
Starting and Stopping the
Engine
Warning! Petrol is amma-
ble. Start the engine at least
3 m away from the lling location. There is a risk of re.
Start the equipment on a sturdy,
level base, if possible not in long
grass. Ensure that the cutting tool
is touching neither objects nor the
ground.
Check the petrol and oil levels regu-
larly (see “initial operation”) and
rell in time.
Start the Engine:
1. Pull the safety catch (3) towards
the handle bar and hold it.
2. Pull the starter cord (25) and the
engine starts.
3. When the engine starts, allow
the starter handle (25) to slowly
slide back into the starter cable
guide (26).
Stopping the Engine:
4. Release the safety catch (3), the
engine stops and the blade is
slowed.
Mowing
Working Instructions
General Working Instructions
• As far as possible, mow the lawn
when it is dry in order to protect the
turf.
• Set the cutting height such that the
equipment is not overloaded.
• Run the equipment at walking speed
in lines that are as straight as possible.
For uninterrupted mowing, the lines
should always overlap by a few centimetres.
• Do not move backwards.
• On slopes, always work across the
slope.
• If the blade comes into contact with
a foreign body, switch off the engine
immediately. Wait until the blade is
stationary and check the equipment
for damage. Restart work only if the
equipment is undamaged.
• Switch off the equipment during longer
breaks and for transportation and wait
until the blade is stationary.
• Clean the equipment after each use, as
described in the “cleaning and maintenance“ chapter.
Setting the Cutting Height
The equipment has 7 positions for setting
the cutting height (30-95 mm):
1. Start the engine (see “Starting
and Stopping the Engine”).
2. Wheel drive on: pull the drive
catch (1) towards the handle bar
1. Pull the lever (20) outwards and
push it to the desired position
(38).
2. Push the lever (20) back in.
15
GB
The correct cutting height is around
30–45mm for an ornamental lawn and
around 40–65mm for a utility lawn.
Cleaning and
Maintenance
Select a greater cutting height for
the rst cut of the season.
Emptying the Grass Collection Box
Fill Level Indicator:
The ll level indicator (
the side of the grass collection box (
shows when the grass collection box is full.
Fill level indicator open:
Grass collection box empty
Fill level indicator closed:
Grass collection box full
1. Stop the engine and wait until
the blade is stationary.
2. Lift the rear impact protection (7)
and remove the grass collection
box (22).
3. Empty (see “Disposal/Environmental protection“) and reassemble the grass collection box (22).
22) attached to
24)
Mowing with the Mulch Kit
When mulch mowing, the grass is cut,
chaffed and spread on the lawn all in
one go. The cut grass serves as a natural
fertiliser.
Tips for Mulch Mowing:
• Cut the grass back by 2 cm from a
grass height of 4-6 cm.
• Use sharp cutting blades.
• Do not mow wet grass.
Have any repair and main-
tenance work not described
in these instructions carried
out by a specialist workshop.
Use only original Grizzly replacement parts. Risk of accidents!
Carry out maintenance and
cleaning work strictly with
the engine switched off and
spark plug connectors removed. Risk of injury!
Allow the equipment to cool
before any maintenance and
cleaning work. Elements of
the engine are hot. Risk of
burning!
Wear gloves when handling the
blade.
For cleaning and maintenance
work, also observe the Briggs &
Stratton instruction manual supplied.
We recommend contacting an au-
thorised Briggs & Stratton dealer for
maintenance work on the engine
(see Briggs & Stratton dealer list).
Cleaning and General Maintenance Work
Tilt the device back for cleaning
and maintenance jobs so that the
spark plug faces upwards.
Make sure that a second person
holds the device because there is a
danger of tipping backwards.
16
GB
Do not tilt the equipment sideways
or forwards. Operating uids could
leak out and the engine could be
damaged.
• Always keep the equipment clean. To
clean, use a toothbrush or cloth but no
corrosive cleaning agents or solvents.
Do not use water to clean the engine
as it could contaminate the fuel system.
• After mowing, remove plant remains
that are stuck to the equipment by using a piece of wood or plastic. Clean
the vent holes (
and blade area especially. Do not use
hard or pointed objects, which could
damage the equipment.
• Oil the wheels from time to time.
• Before each use, check the lawnmower
for obvious defects such as loose, worn
or damaged parts. Check that all nuts
bolts and screws are sitting rmly.
• Check covers and guards (
10, 12) for damage and that they are
sitting correctly. Replace if necessary.
12), ejection hole
3, 7,
Clean blades
The blades and the lower side of the device can be easily cleaning by using the
garden hose connection (39) with water,
without having to tilt the device.
1. Place the device on a level surface.
2. Connect the garden hose with a
common hose coupling system to
the garden hose connection (39).
3. Start the motor (see “Starting
and Stopping the Engine”).
4. Open the tap and let it run for
1-2 minutes.
5. Turn off the motor and remove
the garden hose.
Cleaning/Replacing the Air
Filter
Do not operate the equipment
without the air lter otherwise dust
and dirt will get into the engine and
result in damage to the machine.
1. Remove the spark plugs connector (
15).
2. Open the air lter box (13) and
take out the air lter (14).
3. Replace a defective air lter with
a new lter (see “Spare Parts/
Accessories”).
4. To install, place the air lter (14)
in the air lter box (13) and re-
close it.
Maintaining the Spark Plug
A worn spark plug or a spark gap
that is too large will result in a reduction of engine performance.
1. Disconnect the spark plug connector (15) from the spark plug
(16) by simultaneously pulling
and turning.
2. Unscrew the spark plug (16)
anticlockwise using the enclosed
spark plug wrench (
3. Check the spark gap using a
feeler gauge (available from
specialist shops). The spark gap
must be at least 0.51 mm.
4. If necessary, adjust the gap by
carefully bending the ground
electrode on the spark plug.
5. Clean the spark plug with a wire
brush.
6. Insert the cleaned and adjusted
spark plug or replace a damaged spark plug with a new one
29).
17
GB
(recommended torque 20Nm,
determined with a torque
wrench) (see “Replacement
parts/Accessories“).
Changing the Engine Oil
Change the engine oil with the
petrol tank empty and the engine
warm.
• Change the engine oil for the
rst time after around 5 operating hours then every 50 operating hours or annually.
• Dispose of the used oil in an
ecofriendly manner (see “Disposal/Environmental protection“).
1. Remove the spark plug connector (
15).
2. Open the oil tank cover (
pump out the motor oil with an oil
pump.
3. Rell with engine oil (see “Initial Op-
eration”).
Checking/Sharpening/Replacing the Blade
Wear gloves when handling the
blade.
• Take off the spark plug connector (
15) and check the blade for wear and
damage.
• Always have a blunt blade resharpened by a specialist workshop, as an
imbalance check can be carried out
there.
• Always have a specialist workshop
change a damaged or imbalanced
blade.
Incorrect installation can re-
sult in serious injury.
Adjusting the Carburettor
9) and
The carburettor has been preset in the factory for optimum performance. If readjustments are required, have the adjustments
made by a specialist workshop.
Adjusting the Bowden Cable
If the Bowden cable becomes misplaced
for the drive and has too much play, it can
be adjusted.
1. Loosen the small lock nut (4a).
2. - Turn the adjusting nut (4b) anti-
clockwise:
The Bowden cable shortens.
- Turn the adjusting nut (4b)
clockwise:
The Bowden cable lengthens.
18
GB
Maintenance Intervals
Regularly carry out the maintenance work listed in the “maintenance intervals” table.
Regular maintenance prolongs the life of the equipment. It also gives optimum cutting performance and avoids accidents.
Maintenance Work
(See “cleaning and maintenance“)
Check and tighten screws, nuts
and bolts
BeforeAfter
Work
After 1
5 Hrs.
Check the engine oil level/petrol
level and rell with engine oil/
petrol if required
Clean operating elements / the
area around the silencer
Clean the nger protection
b
Change the engine oil
Replace the air lter
a
Clean/adjust the spark plug
Replace the spark plug
Check the silencer and spark
b
catcher
Clean the air cooling system
a
Replace more often if there is a high level of dust or heavy dirt
b
See Briggs & Stratton instruction manual
a,b
st
After
8Hrs.
After
50Hrs.
Annual
19
GB
Storage
General Storage Instructions
Do not store the equipment
with a full collection box. In
hot weather, the grass begins
to ferment when heat is gen-
erated. Risk of re.
• Clean and service the equipment before storage.
• Allow the engine to cool before storing
the equipment in enclosed areas.
• Use suitable and authorised containers
for storing fuel.
• Keep the equipment in a dry place that
is protected from dust and out of reach
of children.
• Do not wrap the equipment in nylon
bags as damp and mould could form.
For space-saving storage the handle
rods can be collapsed twice.
Loosen the wing nuts (19/27) and
collapse the upper grip bar (2) and
the lower bars (5) downwards.
The Bowden cables (8) must not be
squashed when doing this.
Storage during the winter
break
Non-observance of the storage
instructions may cause starting
problems or permanent damage as
a result of fuel residues in the carburettor.
• Start the engine and allow it to run until it stops due to running out of petrol.
• Change the oil (see “changing the engine oil “).
• Preserve the engine:
- Unscrew the spark plug (
“cleaning and maintenance“);
- Pour a tablespoon of engine oil
through the spark plug hole into the
engine compartment;
- Pull the starter cord (
several times with the safety catch
(
3) pulled in order to distribute
the oil inside the engine;
- Screw the spark plug (
• Dispose of used oil and petrol residues
in an ecofriendly manner (see “disposal / environmental protection“).
There is no need to drain the petrol
tank if a fuel stabiliser is added to
the petrol (see “replacement parts”
and Briggs & Stratton instruction
manual).
16) (see
25) slowly
16) tight.
Disposal/Environmental
Protection
• Return the tool, accessories and packaging to a recycling centre when you
have nished with them.
- Carefully drain the petrol and oil
tanks and take your equipment to
a recycling centre. The plastic and
metal parts that are used can be
separated by type and thus recycled.
- Take used oil and petrol residues to
a disposal point and do not pour
them into the sewer system or down
the drain.
- Ask our Service-Center for details.
• Defective units returned to us will be
disposed of for free.
• Do not throw cut grass in the dustbin
but rather compost it or spread it under
bushes and trees as a mulch layer.
20
GB
Replacement parts/Accessories
Spare parts and accessories can be obtained at
www.grizzly-service.eu
If you do not have internet access, please contact the Service Centre (see “Sercice-Center”
page 24). Please have the order number mentioned below ready.
Pos. Pos. Description Order No.
Instruction Exploded
Manual Drawing
1/2/3 S-01 Upper handle bar/Upper handle bar cover
Replacement parts and accessories for the engine (e.g. air lters and spark plugs) can
also be ordered directly from Briggs & Stratton.
If further spare parts should be necessary, please nd the part number on the exploded
drawing.
21
GB
Troubleshooting
ProblemPossible CauseFault Correction
Too little petrol in the tankFill with petrol
Follow the instructions for starting the engine (see ”operation“)
15)
Attach the spark plug connector
Clean, adjust or replace the spark plug
(see “cleaning and maintenance“)
Have the carburettor adjusted by a specialist workshop
Replace the air lter (see “cleaning and
maintenance“)
Have the carburettor adjusted by a spe-
cialist workshop
Have the carburettor adjusted by a spe-
cialist workshop
Clean, adjust or replace the spark plugs
(see “cleaning and maintenance“)
Clean the ventilation slot
Replace the air lter (see “Cleaning and
Maintenance”)
Adjust the Bowden cables or have them
adjusted by a specialist workshop
Change the cutting height (see “setting
the cutting height“)
Have the blade sharpened or replaced
by a specialist workshop
Remove the grass (see “cleaning and
maintenance“)
Have the blade installed by a specialist
workshop
Have the blade installed by a specialist
workshop
Engine does not
start
Engine starts but
equipment does
not run at full
power
Engine splutters,
stops
Engine overheats
Engine smokes
Drive does not
switch on
Output unsatisfactory or engine
labouring
Blade does not
turn
Abnormal noises,
rattling or vibrations
Incorrect starting sequence
Spark plug connector (
not put on correctly
Sooted spark plug
Incorrectly adjusted carburettor
mix
Dirty air lter (
Incorrectly adjusted carburettor
mix
Incorrectly adjusted carburettor
mix
Sooted spark plug (
Ventilation holes (
blocked
Incorrect spark plug (
Too little engine oil in the engine Fill with engine oil (see “initial operation”)
Dirty air lter (
Too little engine oil in the engine Fill with engine oil (see “initial operation”)
Bowden cables (
justed
Grass too short or too long
Blade blunt
Blade blocked with grass, grass
collection box full, ejection channel blocked
Blade blocked with grassRemove the grass
Blade not installed correctly
Blade not installed correctly
Blade damaged
14)
16)
12)
16)Change the spark plug
14)
8) misad-
22
GB
Guarantee
Dear Customer,
This equipment is provided with a 3-year
guarantee from the date of purchase.
Please note any different guarantee conditions for the motor and read the enclosed
operating instructions from motor manu-
facturer “Briggs & Stratton” carefully. This
guarantee does not affect your legal guarantee rights.
In case of defects, you have statutory rights
against the seller of the product. These
statutory rights are not restricted by our
guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the
date of purchase. Please retain the original
receipt. This document is required as proof
of purchase.
If a material or manufacturing defect
occurs within three years of the date of
purchase of this product, we will repair or
replace – at our choice – the product for
you free of charge. This guarantee requires
the defective equipment and proof of purchase to be presented within the three-year
period with a brief written description of
what constitutes the defect and when it occurred.
If the defect is covered by our guarantee,
you will receive either the repaired product
or a new product. No new guarantee period begins on repair or replacement of the
product.
Guarantee Period and Statutory
Claims for Defects
The guarantee period is not extended by
the guarantee service. This also applies for
replaced or repaired parts. Any damages
and defects already present at the time of
purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs arising after expiry
of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully produced in accordance with strict quality
guidelines and conscientiously checked
prior to delivery.
The guarantee applies for all material and
manufacturing defects. This guarantee
does not extend to cover product parts
that are subject to normal wear and may
therefore be considered as wearing parts
(e.g. Saw chain, chain bar, sprocket chain
wheel and carbon brushes) or to cover
damage to breakable parts (e.g. switches,
batteries, or parts made of glass).
This guarantee shall be invalid if the product has been damaged, used incorrectly or
not maintained. Precise adherence to all of
the instructions specied in the operating
manual is required for proper use of the
product. Intended uses and actions against
which the operating manual advises or
warns must be categorically avoided.
The product is designed only for private
and not commercial use. The guarantee
will be invalidated in case of misuse or
improper handling, use of force, or interventions not undertaken by our authorised
service branch.
Processing in Case of Guarantee
To ensure quick handling of you issue,
please follow the following directions:
• Please have the receipt and identica-
tion number (IAN 93561) ready as
proof of purchase for all enquiries.
• Please nd the item number on the rat-
ing plate.
• Should functional errors or other de-
23
GB
fects occur, please initially contact the
service department specied below by
telephone or by e-mail. You will then
receive further information on the processing of your complaint.
• After consultation with our customer
service, a product recorded as defective can be sent postage paid to the
service address communicated to you,
with the proof of purchase (receipt)
and specication of what constitutes
the defect and when it occurred. In order to avoid acceptance problems and
additional costs, please be sure to use
only the address communicated to you.
Ensure that the consignment is not sent
carriage forward or by bulky goods,
express or other special freight. Please
send the equipment inc. all accessories
supplied at the time of purchase and
ensure adequate, safe transport packaging.
Repair Service
For a charge, repairs not covered by the
guarantee can be carried out by our ser-
vice branch, which will be happy to issue
a cost estimate for you.
We can handle only equipment that has
been sent with adequate packaging and
postage.
Attention: Please send your equipment to
our service branch in clean condition and
with an indication of the defect.
Equipment sent carriage forward or by
bulky goods, express or other special
freight will not be accepted.
We will dispose of your defective devices
free of charge when you send them to us.
Service-Center
The responsible “Briggs & Stratton” service
is responsible for motor problems on your
lawn mower in accordance with the enclosed dealer list.
Service Great Britain
GB
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.co.uk
IAN 93561
Importer
Please note that the following address is
not a service address. Please initially con-
tact the service centre specied above.
Grizzly Gartengeräte
GmbH & CO KG
Am Gewerbepark 2
64823 Groß-Umstadt
Germany
www.grizzly-service.eu
Čestitke ob nakupu vaše nove naprave.
Odločili ste se za visokokakovosten izde-
lek.
Kakovost naprave je bila preverjena med
postopkom proizvodnje in pri končnem
preverjanju, s čimer je zagotovljeno pravil-
no delovanje vaše naprave. Kljub temu ni
mogoče izključiti, da so v posameznih primerih v napravi oz. v ceveh ostanki vode
ali maziv. To ni napaka ali pomanjkljivost
in ni vzrok za skrb.
Izdelku so priložena navodila za
uporabo. Vsebujejo pomembna
navodila glede varnosti uporabe in
odstranitve. Pred začetkom uporabe
pozorno preberite ta navodila za
uporabo in navodila za uporabo
podjetja Briggs & Stratton, da se
izognete napačni uporabi. Pred uporabo izdelka se seznanite z navodili
za uporabo in varnostnimi navodili.
Izdelek uporabljajte zgolj na opisani
način in v naštete namene.
Navodila skrbno shranite in pri
predaji naprave tretji osebi priložite
tudi vso dokumentacijo.
Namen uporabe
Orodje je namenjeno izključno košnji trave
in travnatih površin za namene domače
uporabe.
To orodje ni primerno za uporabo v komercialne namene. V primeru uporabe v
komercialne namene ugasne pravica do
uveljavljanja garancije.
Vsakršna uporaba, ki ni izrecno dovoljena
v teh navodilih za uporabo, lahko povzroči
škodo na orodju in predstavlja resno nevarnost za uporabnika.
Orodje je namenjeno odraslim. Otroci in
osebe, ki niso seznanjeni s temi navodili
za uporabo, ne smejo uporabljati orodja.
Uporabnik je odgovoren za nezgode ali
poškodbe drugih ljudi ali njihove lastnine.
Splošni opis
Slike najdete na prednji in
zadnji strani pokrova.
Obseg dobave
Orodje previdno vzemite iz embalaže in
preverite, če so naslednji deli popolni:
- Kosilnica (že vgrajeno)
- Zgornji ročaj
- Spodnji ročaja (2)
- Košara za travo
- Nosilni ročaj košare za travo
- Komplet za pripravo zastirke (že nameščen)
- Montažni pribor (4 krilni matici in 4vi-
jaka za pritrjevanje loka,
2 križni vijaki košare za travo,
kabelska sponka)
- 5l posoda za bencin
- Nadomestna vžigalna svečka
- Ključ za vžigalne svečke
- Kratka navodila
- Navodila za uporabo
- Navodila za uporabo Briggs&Stratton
- Seznam zastopnikov Briggs&Stratton
26
SI
Pregled
32 Držalo nosilca
1 Ročica za pogon
2 Zgornji ročaj
3 Varnostna ročica
4a Pritrdilna matica žične potege
4b Nastavna matica žične potege
5 Spodnji ročaja (2)
6 Kabelska sponka
7 Zadnji ščitnik pred udarci
8 Žične potege
9 Pokrov posode za olje z merilno
palico za olje
10 Zaščita izpušne cevi
11 Pokrov posode za gorivo
12 Pokrov motorja (ščitnik za prste)
s prezračevalnimi odprtinami
13 Škatla z zračnim ltrom
14 Zračni lter (ni viden)
15 Kabelski priključek za vžigalno
svečko z
16 Vžigalna svečka (ni vidna)
17 2 Sprednji kolesi
18 Ohišje iz jeklene pločevine
19 2 vijaka in 2 krilne matice za
pritrditev nosilca spodaj
20 Ročica za nastavitev višine reza
21 2 Zadnji kolesi
22 Košara za travo
23 Nosilni ročaj košare za travo
23a 2 križna vijaka za namestitev
nosilnega ročaja (ni viden)
24 Pokazatelj napolnjenosti
25 Ročaj zaganjalnika z vrvico za
zagon
26 Vodilo vrvice za zagon
27 2 vijaka in 2 krilni matici za pri-
trditev nosilca spodaj
28 Komplet za pripravo zastirke (že
nameščen)
28a Gumb za sprostitev kompleta za
pripravo zastirke
29 Ključ za vžigalne svečke
30 Posoda za bencin
31 Nadomestna vžigalna svečka
33 Košara za travo s trdo lupino
34 Košara za travo z mrežo
35 Mreža s plastičnimi cevmi
36 Cevno ogrodje košare za travo
37 Obešanje košare za travo
38 Položaj višine reza
39 Priključek za vrtno gibko cev
Opis delovanja
Orodje poganja zmogljiv 4 taktni motor
(Briggs & Stratton 575 EX Series). Uporabo
tega orodja olajšujejo kroglično uležajena
kolesa, tehnologija Ready Start, pogon na
zadnja kolesa in funkcija zaviranja rezil.
Orodje je opremljeno z visokokakovostnim
ohišjem iz jeklene pločevine in ročajem s
funkcijo sklapljanja.
Uporabnik lahko kosilnico uporablja na
dva načina: za košnjo s košaro za travo ali
mulčenje.
Funkcije elementov za upravljanje so opisane v naslednjih opisih.
Zaščitne naprave
3 Varnostna ročica
Če izpustite varnostno ročico, se
orodje ustavi.
8 Zadnji ščitnik pred udarci
ščiti uporabnike pred deli, ki so
odleteli z orodja in nenamernimi
dotiki rezil, ko kosite brez košara
za travo.
10 Zaščita izpušne cevi
preprečuje, da bi roke ali vnetlji-
vi materiali prišli v stik z vročim
izpuhom.
27
SI
Tehnični podatki
Motor ............. 4-taktni B&S 575 EX Series
B&S številka modela motorja ...........09P7
Gibna prostornina motorja .......... 140 cm
Nazivna moč ............................. 2,1 kW
Število vrtljajev v prostem teku ..2900 min
Pritezni moment rezila ............. 35-40 Nm
Kolesni pogon ................ maks. 3,8 km/h
Prostornina posode za bencin ........... 0,8 l
Oktansko število ............................ 95-98
Prostornina posode za motorno olje ...0,47 l
Vžigalna svečka ....... Champion QC12YC
Premer rezanja ...................... ø 460 mm
Višina reza ..........7-stopenjska, 30-95 mm
Prostornina košare za travo ............... 60 l
Teža (vklj. s košaro) .....................30,6 kg
Raven zvočnega tlaka
(L
pA) ................84,9 dB(A); K=3,0 dB(A)
Raven zvočne moči (L
WA)
izmerjena ......94,4 dB(A); K=1,81 dB(A)
zajamčena ............................ 96 dB(A)
Vibracije na ročaju
(a
n) ...................6,02 m/s
2
; K=1,5 m/s
Opozorilo: Vrednost vibracij med
dejansko uporabo se lahko razlikuje
od navedene vrednosti, odvisno od
načina uporabe električnega orodja.
3
Določiti je treba varnostne ukrepe
za zaščito uporabnika, ki so odvi-
-1
sni od ocene izpostavljenosti med
dejansko uporabo (pri tem je treba
upoštevati tudi čas, ko je orodje
izključeno, in čas, ko je vključeno,
vendar deluje brez obremenitve).
Oznake/simboli
Simboli v navodilih
Znaki za nevarnost z napotki
za preprečevanje osebne in
materialne škode.
Znaki za navodilo (namesto klicaja
2
sledi razlaga navodila) z napotki
za preprečevanje škode.
Vrednosti hrupa in vibracij so bile preučene skladno z normami in določili v izjavi o
skladnosti.
Tehnične in optične spremembe so zaradi
nadaljnjega razvoja pridržane in so brez
predhodne napovedi. Vse vrednosti, navodila in navedbe v teh navodilih za uporabo so zato brez garancije. Pravni zahtevki
na podlagi teh navodil za uporabo tako
niso veljavni.
Navedena vrednost vibracij je izmerjena
po standardiziranem postopku ter jo je mo-
žno uporabiti za medsebojno primerjavo
električnih orodij.
Navedeno vrednost vibracij je prav tako
možno uporabiti za oceno izpostavljenosti
uporabnika.
28
Znaki za napotek z informacijami o
primernem rokovanju z napravo.
SI
dB
L
WA
Oznake na orodju
Pozor!
Preberite navodila za uporabo.
Nevarnost poškodb zaradi odleta-
vanja delcev.
Druge osebe napotite z delovnega
območja orodja.
Nevarnost poškodb zaradi ostrih
rezil!
Preprečite stik z rokami in stopali.
Previdno - Strupeni hlapi!
Orodja ne uporabljajte v zaprtih
prostorih.
Previdno - Bencin je vnetljiv!
Ne kadite in preprečite stik z viri
toplote.
Previdno - Nevarnost po-
škodb! Pred vzdrževalnimi
deli ugasnite motor in izvle-
cite kabelski priključek za
vžigalno svečko.
Previdno - Vroče površine!
Nevarnost opeklin.
Previdno - Nevarnost po-
škodb!
Uporabljajte zaščitna očala
in zaščito za sluh.
Simbol na pokrovu rezervoarja:
Nastavek za dolivanje bencina.
Ne točite mešanice E85!
Opozorilo! Pred
začetkom preverite
nivo olja.
Simbol na pokrovu posode za olje:
Nastavek za dolivanje olja
Simbol na posodi:
Pozor! Preberite navodila za
uporabo.
Previdno - Bencin je vnetljiv! Preden
dotočite bencin, počakajte najmanj
2 minuti, da se motor ohladi.
Previdno - Strupeni hlapi ogljikove-
ga monoksida! Orodja ne uporabljajte v zaprtih prostorih.
Previdno - Vroče površine!
Nevarnost opeklin.
Pokazatelj napolnjenosti na košari
za travo:
Pokazatelj napolnjenosti je od-
prt: Košara za travo je prazna
Pokazatelj napolnjenosti je za-
prt: Košara za travo je polna
Navedena raven zvočne moči
Lwa v dB.
29
SI
Varnostna navodila
Ta poglavje obravnava varnostne predpise
pri delu z orodjem.
OPOZORILO! Preberite vse var-
nostne predpise in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in
opozoril lahko povzroči električni
udar, požar in/ali težke poškodbe.
Opombe:
• Orodja ne smejo uporabljati osebe
(vključno z otroki) z omejenimi zičnimi, senzoričnimi in duševnimi spo-
sobnostmi oz. osebe, ki za uporabo
nimajo dovolj znanja in/ali izkušenj,
razen v primeru, da jih nadzoruje
oseba, odgovorna za njihovo varnost
ali jim posreduje navodila za uporabo
orodja.
• Otroke nadzorujte, da se ne bodo
igrali z orodjem.
• Skrbno preberite navodila za upora-
bo. Seznanite se z vsemi možnostmi
nastavitev in pravilno uporabo orodja.
• Orodja ne dovolite uporabljati
otrokom ali drugim osebam, ki niso
seznanjene z navodili za uporabo. V
nekaterih državah je spodnja starostna
meja uporabnika določena z lokalnimi
predpisi.
• Nikoli ne kosite, če so v bližini osebe,
predvsem otroci ali živali. Če niste
dovolj pozorni, lahko izgubite nadzor
nad orodjem.
• Upoštevajte, da je uporabnik odgovoren za nezgode ali poškodbe drugih
ljudi ali njihove lastnine.
• Upoštevajte lokalne predpise za zaščito pred hrupom.
Priprava na košnjo:
• Med košnjo vedno nosite trdno obutev
in dolge hlače. Nikoli ne kosite bosonogi ali v lahkotnih sandalih. Premi-
kajoči se deli orodja lahko zagrabijo
ohlapna oblačila, nakit ali dolge lase.
Nošenje primernih oblačil tako zmanj-
ša nevarnost poškodb.
Preverite teren, na katerem se bo
uporabljalo orodje in odstranite vse
predmete (npr. kamne, palice, žice), ki
bi jih lahko orodje zgrabilo in odbilo
nazaj.
• Opozorilo: Bencin je močno vnetljiv.
Ogenj ali eksplozije lahko povzročijo
hude opekline:
- bencin shranjujte v samo za to predvidenih posodah;
- bencin točite samo na prostem in
med točenjem ne kadite;
- bencin morate natočiti pred zago-
nom motorja. Medtem ko motor de-
luje ali pa je orodje vroče, ne smete
odpirati pokrova posode ali točiti
bencina.
- v primeru, da je bencin stekel čez
rob posode, motorja ne smete priži-
gati. Namesto tega orodje odstranite
s površine, ki je polita z bencinom.
Orodja ne prižigajte, dokler ne izhlapijo vsi bencinski hlapi;
- v primeru poškodb je treba pokrove
posode za gorivo in ostalih posod iz
varnostnih razlogov zamenjati.
• Zamenjajte poškodovane glušnike.
• Pred uporabo vedno preverite, da re-
zilna orodja, pritrdilni zatiči in celotna
rezalna priprava niso obrabljeni ali
poškodovani. Da se izognete neenakomernostim, lahko obrabljena ali poško-
dovana orodja in zatiče zamenjate le
v kompletu.
• Pri orodjih z več rezilnimi orodji bodite
previdni, saj lahko gibanje enega rezi-
la sproži vrtenje preostalih rezil.
• Uporabljajte izključno nadomestne
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.