Florabest FBM 575 B1 User Manual [cs, de, en]

IAN 93561
®
PETROL LAWNMOWER FBM 575 B1
PETROL LAWNMOWER
Translation of original operation manual
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU
Překlad originálního provozního návodu
BENZIN-RASENMÄHER
Originalbetriebsanleitung
BENCINSKA KOSILNICA
Prevod originalnega navodila za uporabo
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Translation of original operation manual Page 5 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 25 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 45 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 65 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 85
1 2
3
4a
4b
27
26 25
24
23a
23 22
28 28a
5
6
7
10
12 13
8
20 19
21
29 30 31
11
9
14
15
16
1718
32
5
2
36
35
26
32
27
2
5
6
33
19
7
8
34
33
22
25
3
26
23
23a
37
7
28a
28
9
GB
Content
Introduction .................................6
Intended Use ................................6
General Description ......................6
Delivery Contents ............................. 6
Summary ........................................ 7
Functional Description .......................7
Safety Equipment ............................. 7
Technical Specications ................8
Symbols and icons .......................9
Symbols on the device ..................... 9
Symbols in the manual .................... 10
Safety Instructions......................10
Initial Operation .........................12
Mounting grip rod .......................... 13
Installing the Starter Cord ................ 13
Installing the Grass Collection Box ... 13
Installing the Mulch Kit .................... 14
Filling with Engine Oil and Checking
the Oil Level .................................. 14
Filling with Petrol ............................ 14
Operation .................................. 15
Starting and Stopping the Engine ..... 15
Mowing ........................................ 15
Working Instructions .................. 15
General Working Instructions ..........15
Setting the Cutting Height................ 15
Emptying the Grass Collection Box ... 16
Mowing with the Mulch Kit .............. 16
Cleaning and Maintenance ......... 16
Cleaning and General Maintenance
Work ............................................16
Clean blades ................................. 17
Cleaning/Replacing the Air Filter ..... 17
Maintaining the Spark Plug ............. 17
Changing the Engine Oil ................ 18
Adjusting the Bowden Cable ........... 18
Checking/Sharpening/Replacing the
Blade ........................................... 18
Adjusting the Carburettor ................ 18
Maintenance Intervals ..................... 19
Storage ......................................20
General Storage Instructions ............ 20
Storage during the winter break .......20
Disposal/Environmental
Protection ..................................20
Replacement parts/Accessories ..21
Troubleshooting .........................22
Guarantee .................................23
Repair Service ............................ 24
Service-Center ............................ 24
Importer .................................... 24
Translation of the original
EC declaration of conformity ....106
Exploded Drawings .................108
5
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. During production, this equipment has been checked for quality and subjected
to a nal inspection. The functionality of
your equipment is therefore guaranteed. It cannot be ruled out that residual quantities of water or lubricants will remain on or in the equipment/hose lines in isolated cases. This is not a fault or defect and it repre­sents no cause for concern.
The operating instructions constitute
part of this product. They contain
important information on safety, use and disposal. Before initial use, please read these operating instructions and the Briggs & Stratton instruction manual carefully in order to avoid incorrect handling.
Use the product only as described
and for the applications specied.
Keep this manual safely and in the
event that the product is passed on, hand over all documents to the third party.
Intended Use
The equipment is intended only for mowing
lawns and grass areas in domestic use. This equipment is not suitable for commer­cial use. Commercial use will invalidate the guarantee.
Any use other than specically permitted in
these instructions may result in damage to the equipment and represent a serious risk to the user.
The equipment is intended for use by
adults. Children or other people who are unfamiliar with the operating instructions must not use the equipment. The operator or user is responsible for ac­cidents or damage to other persons or their property.
General Description
The illustration of the princi-
pal functioning parts can be found on the front and back foldout pages.
Delivery Contents
Carefully unpack the appliance and check that it is complete. Dispose of the packag­ing material correctly.
- Petrol lawn mower (already mounted)
- Upper handle bar
- 2 lower bars
- Grass collection box
- Mulch kit (already mounted)
- Assembly accessories (4 screws and 4 wing nuts for the bar fastening, 2 cross-head screws and a
carrying handle for the assembly of
grass collection box, cable clamp)
- 5l petrol can
- Spare spark plug
- Spark plug wrench
- Quick guide
- Operating instructions
- Briggs & Stratton operating instructions
- Briggs & Stratton dealer list
6
GB
Summary
1 Drive catch 2 Upper handle bar 3 Safety catch 4a Bowden cable lock nut 4b Bowden cable adjusting nut 5 2 lower bars 6 Cable clamp 7 Rear impact protection 8 Bowden cables
9 Oil ller cap with dipstick
10 Exhaust guard 11 Filler cap 12 Engine cover with ventilation
holes (nger protection) 13 Air lter box 14 Air lter (no illustration)
15 Spark plug connector 16 Spark plug (no illustration) 17 2 front wheels 18 Sheet steel housing 19 2 screws and 2 wing nuts for the
lower bar fastening 20 Lever for cutting height adjust-
ment 21 2 rear wheels 22 Grass collection box 23 Grass collection box carrying
handle 23a 2 cross-head screws for the as-
sembly of carrying handle (not
visible) 24 Fill level indicator 25 Starter handle with starter cord 26 Starter cord guide 27 2 screws and 2 wing nuts for the
upper bar fastening 28 Mulch kit (already mounted) 28a Button on the mulch kit 29 Spark plug wrench 30 Petrol can 31 Spare spark plug
32 Bar slot
33 Hard shell grass catcher 34 Catcher net grass catcher
35 Plastic straps catcher
36 Tubular frame grass catcher
37 Grass collection box suspension
bracket
38 Cut height position
39 Garden hose connection
Functional Description
The equipment is driven by a powerful
four-stroke engine (Briggs & Stratton 575
EX Series). The Ready-Start-System, the ball
bearing mounted wheels, the rear wheel drive and the blade braking function make
the equipment easier to operate. The equip­ment is tted with a high quality sheet steel
housing and collapsible handle bar.
There are two modes of operation available
to the user: mowing with the grass collection box or mulch mowing. Refer to the following descriptions for a functional description of the controls.
Safety Equipment
3 Safety catch
The equipment stops when the
safety catch is released.
7 Rear and side impact pro-
tection
protect the operator from parts
that are ung out and from ac­cidentally touching the blades when mowing with no grass col­lection box.
10 Exhaust guard
prevents hands or combustible
materials from coming into con­tact with a hot exhaust.
7
GB
Technical Specications
Engine ........... 4-stroke B&S 575 EX Series
B&S Engine design number ..............09P7
Engine size ...............................140 cm
Power input ................................ 2.1 kW
Blade rotation speed ...............2900 min
Blade torque ........................... 35-45 Nm
Wheel drive .....................max. 3.8 km/h
Petrol tank volume ........................... 0.8 l
Octane rating ............................... 95-98
Engine oil tank volume ................... 0.47 l
Spark plug ............... Champion QC12YC
Cutting circle .......................... ø 460 mm
Cutting height ............. 7-stage, 30-95 mm
Grass collection box volume .............. 60 l
Weight (inc. collection box) ............ 30.6 kg
Sound pressure level
(L
pA) ................84.9 dB(A); K=3.0 dB(A)
Sound power level (L
WA)
measured ......94.4 dB(A); K=1.81 dB(A)
guaranteed ........................... 96 dB(A)
Vibration at the handle
(a
n) ...................6.02 m/s
2
The stated vibration emission value was
measured in accordance with a standard testing procedure and may be used to com­pare one power tool to another.
The stated vibration emission value may
also be used for a preliminary exposure assessment.
; K=1.5 m/s
Safety precautions aimed at protecting the user should be based on estimated exposure under actual usage conditions (all parts of the operating cycle are to be
3
considered, including, for example, times during which the power tool is turned off
-1
and times when the tool is turned on but is running idle).
Noise and vibration values were deter­mined according to the standards and stipulations mentioned in the declaration of conformity.
Technical and optical changes can be
carried out in the course of further develop­ment without notice. All dimensions, refer­ences and information of this instruction manual are therefore without guarantee. Legal claims, which are made on the basis of the instruction manual, cannot thus be considered as valid.
2
Warning:
The vibration emission value may
differ during actual use of the power tool from the stated value depending on the manner in which the power tool is used.
8
GB
Symbols and icons
dB
L
WA
Symbols on the ller cap:
Symbols on the device
Attention!
Read the instruction manual.
Risk of injury from parts being
ung out.
Keep bystanders away from the
equipment.
Risk of injury from sharp blades.
Keep feet and hands away.
Caution – toxic fumes!
Do not operate the equipment in
enclosed areas.
Caution – petrol is ammable!
Do not smoke and keep away
from heat sources.
Caution – risk of injury!
Before maintenance work,
switch off the engine and take out the spark plug connector.
Note on the petrol ller
Do not fuel any E85-mixtures.
Caution! Before start-
ing, check the oil level.
Symbols on the oil ller cap:
Note on the oil ller
Symbols on the Tank:
Attention!
Read the instruction manual.
Caution – petrol is ammable!
Allow the engine to cool for at least
2 min. before refuelling.
Caution – toxic CO fumes! Do not
operate the equipment in enclosed areas.
Caution – hot surfaces!
Risk of burning.
Fill Level Indicator:
Caution – hot surfaces!
Risk of burning.
Caution – risk of injury!
Wear eye and ear protection.
Information of the acoustic power
level L
in dB.
wa
Fill level indicator open:
Grass collection box empty
Fill level indicator closed:
Grass collection box full
9
GB
Symbols in the manual
Warning symbols with in-
formation on damage and injury prevention.
Instruction symbols (the instruction is
explained at the place of the excla­mation mark) with information on preventing damage.
Help symbols with information on
improving tool handling.
Safety Instructions
This section deals with the basic safety pro­cedures when working with the equipment.
WARNING! Read all of the safety
instructions and directions. Failure to observe the safety instructions and directions may result in electric
shock, re and/or serious injury.
Instructions:
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv­en supervision or instruction concern­ing use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to en­sure that they do not play with the ap­pliance.
• Read the operating instructions care­fully. Familiarise yourself with the controls and with the correct use of the equipment.
• Do not allow children or other people who are unfamiliar with the operating instructions to use the equipment. Local
regulations may set a minimum age for the user.
• Do not mow whilst people – especially children – or animals are nearby. If distracted, you may lose control of the equipment.
• The operator or user is responsible for
accidents or damage to other persons or their property.
• Observe noise control and local regu­lations.
Preparatory Measures:
• When mowing, always wear sturdy shoes and long trousers. Do not mow barefoot or in light sandals. Loose clothing, jewellery or long hair can become caught in moving parts. Wear­ing suitable clothing reduces the risk of injury.
• Check the area on which the equip­ment is to be used and remove all objects (stones, sticks, wires) that could
be caught and ung out.
• Warning: Petrol is highly ammable.
Fire or explosions can result in serious burns:
- Keep petrol only in containers in­tended for this purpose;
- Only refuel outdoors and do not smoke whilst refuelling;
- Fill with petrol before starting the
engine. Do not open the ller cap or rell with petrol whilst the engine is
running or the equipment is hot:
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine. Instead, remove the equipment from the surface on which the petrol has been spilled. Avoid any ignition attempt until the petrol fumes have evaporated;
- For reasons of safety, replace petrol
and other ller caps in the event of
damage.
10
GB
• Replace defective silencers.
• Before use, always carry out a visual inspection to check whether the cutting tools, mounting bolts and entire cutting
unit are worn or damaged. To avoid
imbalance, only replace worn or dam­aged tools and bolts in sets.
• Take care with equipment that has
several cutting tools, as the movement of one blade may result in rotation of other blades.
• Use only replacement parts and ac­cessories supplied and recommended
by the manufacturer. The use of parts
from other manufacturers may result in injuries and will result in immediate invalidation of the guarantee.
Handling:
• Do not run the combustion engine in enclosed spaces, in which dangerous carbon monoxide can collect.
• Mow only in daylight or with good ar-
ticial lighting. An unlit working area
can result in accidents.
• If possible, avoid using the equipment on wet grass.
• Always ensure a safe stance, par-
ticularly on slopes. This will give you
better control of the equipment in unex­pected situations.
- Always work across the slope, never
upwards or downwards.
- Take particular care when changing
the direction of travel on the slope.
- Do not mow on excessively steep
slopes (max. 10°).
• Run the equipment only at walking speed.
• Take particular care when turning the
equipment around or pulling it towards you.
• Stop the cutting tool if the equipment has to be tipped up for transportation
over a surface other than grass and when moving the equipment from and to the surface to be mown.
• Do not use the equipment with dam­aged safety equipment or guards or with no safety equipment attached, e.g. impact protection and/or grass catchers. This ensures that the equip­ment remains safe.
• Do not change the engine regulator
setting and do not over-rev it. This may
damage the equipment.
• Before starting, the engine, disengage all cutting tools and drives.
• Start or operate the start switch with care and in accordance with the manu-
facturer’s instructions. Ensure sufcient
space between feet and the cutting tool. Risk of injury.
• When starting or activating the engine, do not tip the equipment unless the equipment has to be lifted for this pro­cedure. In this case, tip the equipment only as far as is absolutely necessary and lift only the side that is away from the user.
• Do not start the engine when standing in front of the ejection channel.
• Switch on the engine in accordance with the instructions and only if your feet are a safe distance away from the cutting tools.
• Do not place hands or feet under ro­tating parts. Always keep away from the ejection opening. A moment of carelessness when using the equipment may result in serious injury.
• Do not leave or carry the equipment when the engine is running.
• Switch off the engine, take out the spark plug connector and ensure that all moving parts are still:
- Before releasing blockages or remov-
11
GB
ing obstructions in the ejection chan­nel;
- Before checking, cleaning or work­ing on the equipment;
- If a foreign body is struck. Look for damage to the equipment and carry out the necessary repairs before re­starting and working with the equip­ment;
- If the equipment starts to vibrate unu­sually strongly, an immediate check is required.
• Switch off the engine, take out the spark plug connector and ensure that all moving parts are still:
- When leaving the equipment;
- Before refuelling;
• Close the throttle valve when stopping the engine.
• Do not leave the equipment unattended in the workplace.
• Do not work with equipment that is damaged or incomplete or has been converted without the approval of the manufacturer.
Using machines for applications other
than those intended may result in dan­gerous situations.
Maintenance and Storage:
• Ensure that all nuts, bolts and screws
are tightened rmly and the equipment
is in safe working condition. Many accidents are caused by poorly main­tained equipment.
• Do not keep the equipment with petrol in the tank inside a building in which petrol fumes could potentially come
into contact with open re or sparks.
• Allow the engine to cool before plac­ing the equipment in enclosed spaces.
Risk of re.
• To avoid the risk of re, keep the en-
gine, exhaust and area around the fuel
tank free of grass, leaves or leaking grease (oil).
• Check the grass catcher regularly for wear or loss of function.
• For reasons of safety, replace worn or damaged parts. Replace defective silencers.
• If the fuel tank is to be drained, do this outdoors.
• Handle your equipment with care. Keep the tools sharp and clean to enable you to work better and more safely. Follow the maintenance direc­tions.
• Do not attempt to repair the equipment yourself unless you are trained to do
so. Any work not specied in these
instructions is to be carried out only by customer service centres authorised by us.
• Keep the equipment in a dry place and out of reach of children. Machines are dangerous if used by inexperienced people.
Initial Operation
Caution! Risk of injury from
rotating blades. Carry out work on the equipment only when the blade is switched off and stationary.
Observe the Briggs & Stratton in-
struction manual supplied.
Before starting the equipment, you must
- Mounting the grip rod
- Install the grass collection box / mulch kit
- Install the starter cord
- Fill with engine oil
- Fill with petrol
12
GB
Mounting grip rod
Caution! When installing the han-
dle bar, ensure that the Bowden
cables (
Mount lower bars:
1. Position the pins of the lower bar (5) in the boreholes of the bar support (32) (see small image). Make sure that the bar with the starter cable-guide (26) is posi­tioned on the correct side.
2. Screw the lower grip bar (5) tight with the enclosed screws and the wing nuts (19) both right and left of the bar support (32).
Three positions are possible.
Mount upper grip bar:
3. Screw the upper grip bar (2) with the enclosed screws and wing nuts (27) right and left on the lower grip bar (5).
4. Fix the Bowden cables (8) to the bar using the cable clamp (6).
8) are not squashed.
Installing the Grass Collec­tion Box
Caution: Do not operate the
equipment with the grass col­lection box or impact protec­tion installed incompletely. Risk of injury!
During delivery the mulching kit
is inserted and must be removed before mounting the grass catcher (see „Installing the Mulch Kit”).
Mounting carrying handle:
1. Place the carrying handle (23) on the hard shell (33) of the grass catcher and screw it tight with a cross-head screw (23a) from below.
Mounting the net
2. Clip the rubber lips into the catcher net (34) in the hard shell (33) of the grass catcher.
3. Put the plastic straps (35) over the tubular frame (36).
Installing the Starter Cord
1. Pull the safety catch (3) towards the handle bar (2) and hold it.
2. Slowly pull the starter cord on the starter handle (25) towards the bar and hook the starter cord into the starter cord guide (26).
3. Release the safety catch (3).
Fixing the Grass Collection
Box onto the Equipment:
1. Lift the rear impact protection (7).
2. Hook the grass collection box (22) into the mounting provided for this (37) on the rear of the equipment.
3. Release the impact protection (7). It holds the grass collection box in position.
Dismantling the Grass Col-
lection Box:
6. Lift the impact protection (7) and remove the grass collection box (22).
13
GB
Installing the Mulch Kit
The grass collection box must be
removed before using the mulch kit (see “Installing the Grass Collection Box”)
Fixing the Mulch Kit:
1. Lift the impact protection (7).
2. Remove the grass collection box (
22) if it is installed.
3. Push down the button (28a) on the mulch kit and plug in the
mulch kit (28). The button clicks
into place.
Removing the Mulch Kit:
4. Lift the impact protection (7).
5. Push down the button (28a) and remove the mulch kit (28).
Filling with Engine Oil and Checking the Oil Level
Place the equipment on a level
base.
1. Unscrew the oil ller cap and
dipstick (9) and pour oil into the
tank. The oil tank holds 0.47l
oil. Use brand oil (e.g. SAE 30).
2. To check the oil level, wipe the
dipstick (9) on a clean cloth and replace it in the tank until it stops.
3. After pulling it out, read off the oil level on the dipstick.
The oil level should be in
the marked area between the minimum and maximum marks.
4. Wipe off any spilt oil and
close the oil ller cap (9).
Check the oil level every time be-
fore mowing and add oil when the lower marking point is reached.
Filling with Petrol
Warning! Petrol is ammable and
hazardous to health:
- Keep petrol in containers intended for this purpose;
- Only refuel outdoors and never with the engine running or when the ma­chine is hot;
- Open the ller cap carefully to allow
excess pressure to escape;
- Do not smoke whilst refuelling;
- Avoid skin contact and inhalation of the fumes;
- Remove spilt petrol;
- Keep petrol away from sparks, open
ames and other ignition sources;
- Dispose of leftover petrol in an environ­mentally friendly way (see “Disposal / Environmental Protection”).
- Do not use petrol/oil mixtures;
- Use normal or super unleaded
petrol;
- Only use clean, fresh petrol;
- Do not store petrol for longer
than one month, as its quality deteriorates.
1. Unscrew the ller cap (
pour in the petrol to the lower edge of
the ller. Do not ll the tank entirely, to
allow the petrol room to expand.
2. Wipe away petrol residues around the
ller cap and close the ller cap.
11) and
14
GB
Operation
Observe the noise protection and
local regulations.
(2). The mower moves forwards.
3. Wheel drive off: release the
drive catch (1). The equipment
stops.
Starting and Stopping the Engine
Warning! Petrol is amma-
ble. Start the engine at least
3 m away from the lling lo­cation. There is a risk of re.
Start the equipment on a sturdy,
level base, if possible not in long grass. Ensure that the cutting tool is touching neither objects nor the ground.
Check the petrol and oil levels regu-
larly (see “initial operation”) and
rell in time.
Start the Engine:
1. Pull the safety catch (3) towards the handle bar and hold it.
2. Pull the starter cord (25) and the engine starts.
3. When the engine starts, allow the starter handle (25) to slowly slide back into the starter cable guide (26).
Stopping the Engine:
4. Release the safety catch (3), the engine stops and the blade is slowed.
Mowing
Working Instructions
General Working Instructions
• As far as possible, mow the lawn when it is dry in order to protect the turf.
• Set the cutting height such that the equipment is not overloaded.
• Run the equipment at walking speed in lines that are as straight as possible. For uninterrupted mowing, the lines should always overlap by a few centi­metres.
• Do not move backwards.
• On slopes, always work across the slope.
• If the blade comes into contact with a foreign body, switch off the engine immediately. Wait until the blade is stationary and check the equipment for damage. Restart work only if the equipment is undamaged.
• Switch off the equipment during longer breaks and for transportation and wait until the blade is stationary.
• Clean the equipment after each use, as described in the “cleaning and mainte­nance“ chapter.
Setting the Cutting Height
The equipment has 7 positions for setting
the cutting height (30-95 mm):
1. Start the engine (see “Starting and Stopping the Engine”).
2. Wheel drive on: pull the drive
catch (1) towards the handle bar
1. Pull the lever (20) outwards and push it to the desired position (38).
2. Push the lever (20) back in.
15
GB
The correct cutting height is around 30–45mm for an ornamental lawn and around 40–65mm for a utility lawn.
Cleaning and Maintenance
Select a greater cutting height for
the rst cut of the season.
Emptying the Grass Collec­tion Box
Fill Level Indicator:
The ll level indicator (
the side of the grass collection box ( shows when the grass collection box is full.
Fill level indicator open:
Grass collection box empty
Fill level indicator closed:
Grass collection box full
1. Stop the engine and wait until the blade is stationary.
2. Lift the rear impact protection (7) and remove the grass collection box (22).
3. Empty (see “Disposal/Environ­mental protection“) and reassem­ble the grass collection box (22).
22) attached to
24)
Mowing with the Mulch Kit
When mulch mowing, the grass is cut, chaffed and spread on the lawn all in
one go. The cut grass serves as a natural
fertiliser.
Tips for Mulch Mowing:
• Cut the grass back by 2 cm from a
grass height of 4-6 cm.
• Use sharp cutting blades.
• Do not mow wet grass.
Have any repair and main-
tenance work not described in these instructions carried out by a specialist workshop. Use only original Grizzly re­placement parts. Risk of ac­cidents!
Carry out maintenance and
cleaning work strictly with the engine switched off and spark plug connectors re­moved. Risk of injury!
Allow the equipment to cool
before any maintenance and cleaning work. Elements of the engine are hot. Risk of burning!
Wear gloves when handling the
blade.
For cleaning and maintenance
work, also observe the Briggs & Stratton instruction manual supplied.
We recommend contacting an au-
thorised Briggs & Stratton dealer for maintenance work on the engine (see Briggs & Stratton dealer list).
Cleaning and General Main­tenance Work
Tilt the device back for cleaning
and maintenance jobs so that the spark plug faces upwards.
Make sure that a second person
holds the device because there is a danger of tipping backwards.
16
GB
Do not tilt the equipment sideways
or forwards. Operating uids could
leak out and the engine could be damaged.
• Always keep the equipment clean. To
clean, use a toothbrush or cloth but no corrosive cleaning agents or solvents.
Do not use water to clean the engine
as it could contaminate the fuel system.
• After mowing, remove plant remains that are stuck to the equipment by us­ing a piece of wood or plastic. Clean the vent holes ( and blade area especially. Do not use hard or pointed objects, which could damage the equipment.
• Oil the wheels from time to time.
• Before each use, check the lawnmower for obvious defects such as loose, worn or damaged parts. Check that all nuts
bolts and screws are sitting rmly.
• Check covers and guards ( 10, 12) for damage and that they are sitting correctly. Replace if necessary.
12), ejection hole
3, 7,
Clean blades
The blades and the lower side of the de­vice can be easily cleaning by using the garden hose connection (39) with water, without having to tilt the device.
1. Place the device on a level sur­face.
2. Connect the garden hose with a common hose coupling system to the garden hose connection (39).
3. Start the motor (see “Starting and Stopping the Engine”).
4. Open the tap and let it run for 1-2 minutes.
5. Turn off the motor and remove
the garden hose.
Cleaning/Replacing the Air Filter
Do not operate the equipment
without the air lter otherwise dust
and dirt will get into the engine and result in damage to the machine.
1. Remove the spark plugs connec­tor (
15).
2. Open the air lter box (13) and take out the air lter (14).
3. Replace a defective air lter with a new lter (see “Spare Parts/
Accessories”).
4. To install, place the air lter (14) in the air lter box (13) and re-
close it.
Maintaining the Spark Plug
A worn spark plug or a spark gap
that is too large will result in a re­duction of engine performance.
1. Disconnect the spark plug con­nector (15) from the spark plug (16) by simultaneously pulling and turning.
2. Unscrew the spark plug (16) anticlockwise using the enclosed spark plug wrench (
3. Check the spark gap using a feeler gauge (available from
specialist shops). The spark gap
must be at least 0.51 mm.
4. If necessary, adjust the gap by carefully bending the ground electrode on the spark plug.
5. Clean the spark plug with a wire brush.
6. Insert the cleaned and adjusted spark plug or replace a dam­aged spark plug with a new one
29).
17
GB
(recommended torque 20Nm,
determined with a torque wrench) (see “Replacement parts/Accessories“).
Changing the Engine Oil
Change the engine oil with the
petrol tank empty and the engine warm.
• Change the engine oil for the
rst time after around 5 operat­ing hours then every 50 operat­ing hours or annually.
• Dispose of the used oil in an ecofriendly manner (see “Dispos­al/Environmental protection“).
1. Remove the spark plug connector (
15).
2. Open the oil tank cover (
pump out the motor oil with an oil pump.
3. Rell with engine oil (see “Initial Op-
eration”).
Checking/Sharpening/Re­placing the Blade
Wear gloves when handling the
blade.
• Take off the spark plug connector (
15) and check the blade for wear and damage.
• Always have a blunt blade resharp­ened by a specialist workshop, as an imbalance check can be carried out there.
• Always have a specialist workshop change a damaged or imbalanced blade.
Incorrect installation can re-
sult in serious injury.
Adjusting the Carburettor
9) and
The carburettor has been preset in the fac­tory for optimum performance. If readjust­ments are required, have the adjustments made by a specialist workshop.
Adjusting the Bowden Cable
If the Bowden cable becomes misplaced for the drive and has too much play, it can be adjusted.
1. Loosen the small lock nut (4a).
2. - Turn the adjusting nut (4b) anti-
clockwise:
The Bowden cable shortens.
- Turn the adjusting nut (4b)
clockwise:
The Bowden cable lengthens.
18
GB
Maintenance Intervals
Regularly carry out the maintenance work listed in the “maintenance intervals” table. Regular maintenance prolongs the life of the equipment. It also gives optimum cutting per­formance and avoids accidents.
Maintenance Work
(See “cleaning and mainte­nance“)
Check and tighten screws, nuts and bolts
Before After
Work
After 1
5 Hrs.
Check the engine oil level/petrol
level and rell with engine oil/
petrol if required Clean operating elements / the
area around the silencer
Clean the nger protection
b
Change the engine oil
Replace the air lter
a
Clean/adjust the spark plug
Replace the spark plug Check the silencer and spark
b
catcher Clean the air cooling system
a
Replace more often if there is a high level of dust or heavy dirt
b
See Briggs & Stratton instruction manual
a,b
st
After
8Hrs.
After
50Hrs.
Annual
19
GB
Storage
General Storage Instructions
Do not store the equipment
with a full collection box. In hot weather, the grass begins to ferment when heat is gen-
erated. Risk of re.
• Clean and service the equipment be­fore storage.
• Allow the engine to cool before storing the equipment in enclosed areas.
• Use suitable and authorised containers for storing fuel.
• Keep the equipment in a dry place that is protected from dust and out of reach of children.
• Do not wrap the equipment in nylon bags as damp and mould could form.
For space-saving storage the handle
rods can be collapsed twice.
Loosen the wing nuts (19/27) and
collapse the upper grip bar (2) and the lower bars (5) downwards.
The Bowden cables (8) must not be
squashed when doing this.
Storage during the winter break
Non-observance of the storage
instructions may cause starting problems or permanent damage as a result of fuel residues in the carbu­rettor.
• Start the engine and allow it to run un­til it stops due to running out of petrol.
• Change the oil (see “changing the en­gine oil “).
• Preserve the engine:
- Unscrew the spark plug ( “cleaning and maintenance“);
- Pour a tablespoon of engine oil through the spark plug hole into the engine compartment;
- Pull the starter cord ( several times with the safety catch (
3) pulled in order to distribute
the oil inside the engine;
- Screw the spark plug (
• Dispose of used oil and petrol residues in an ecofriendly manner (see “dis­posal / environmental protection“).
There is no need to drain the petrol
tank if a fuel stabiliser is added to the petrol (see “replacement parts” and Briggs & Stratton instruction manual).
16) (see
25) slowly
16) tight.
Disposal/Environmental Protection
• Return the tool, accessories and pack­aging to a recycling centre when you
have nished with them.
- Carefully drain the petrol and oil tanks and take your equipment to
a recycling centre. The plastic and
metal parts that are used can be separated by type and thus recycled.
- Take used oil and petrol residues to
a disposal point and do not pour them into the sewer system or down the drain.
- Ask our Service-Center for details.
• Defective units returned to us will be disposed of for free.
• Do not throw cut grass in the dustbin but rather compost it or spread it under bushes and trees as a mulch layer.
20
GB
Replacement parts/Accessories
Spare parts and accessories can be obtained at
www.grizzly-service.eu
If you do not have internet access, please contact the Service Centre (see “Sercice-Center” page 24). Please have the order number mentioned below ready.
Pos. Pos. Description Order No. Instruction Exploded Manual Drawing
1/2/3 S-01 Upper handle bar/Upper handle bar cover
Drive catch/Safety catch 91102680
5 6 Lower bar 91102696 8 12 Bowden cables 91102688 14 B&S air lter 91102694 17 S-06 Front wheel 91102685 19/27 S-02 Screw set (screw/Wing nut) 91102681 21 S-07 Rear wheel 91102686 22/23 S-03 Grass collection box 91102682 28 S-04 Mulch kit 91102683
31 Spare spark plug 91102697 21 Spring for gear drive 91102691 72 V-belt wheel drive 91102693 S-05 Blade/Blade support/Blade screw 91102684 B&S fuel stabiliser, 125ml 30230028
B&S engine oil, 600ml 30230029 B&S Maintenance set (air lter, 30ml fuel
stabiliser, 600ml engine oil, spark plug) 91102695
Replacement parts and accessories for the engine (e.g. air lters and spark plugs) can
also be ordered directly from Briggs & Stratton.
If further spare parts should be necessary, please nd the part number on the exploded
drawing.
21
GB
Troubleshooting
Problem Possible Cause Fault Correction
Too little petrol in the tank Fill with petrol
Follow the instructions for starting the en­gine (see ”operation“)
15)
Attach the spark plug connector Clean, adjust or replace the spark plug (see “cleaning and maintenance“)
Have the carburettor adjusted by a spe­cialist workshop
Replace the air lter (see “cleaning and
maintenance“) Have the carburettor adjusted by a spe-
cialist workshop Have the carburettor adjusted by a spe-
cialist workshop Clean, adjust or replace the spark plugs
(see “cleaning and maintenance“) Clean the ventilation slot
Replace the air lter (see “Cleaning and
Maintenance”)
Adjust the Bowden cables or have them adjusted by a specialist workshop
Change the cutting height (see “setting the cutting height“)
Have the blade sharpened or replaced by a specialist workshop
Remove the grass (see “cleaning and maintenance“)
Have the blade installed by a specialist workshop
Have the blade installed by a specialist workshop
Engine does not start
Engine starts but equipment does not run at full power
Engine splutters, stops
Engine overheats
Engine smokes
Drive does not switch on
Output unsatisfac­tory or engine labouring
Blade does not turn
Abnormal noises, rattling or vibra­tions
Incorrect starting sequence
Spark plug connector ( not put on correctly Sooted spark plug
Incorrectly adjusted carburettor mix
Dirty air lter (
Incorrectly adjusted carburettor mix
Incorrectly adjusted carburettor mix
Sooted spark plug ( Ventilation holes (
blocked Incorrect spark plug (
Too little engine oil in the engine Fill with engine oil (see “initial operation”)
Dirty air lter (
Too little engine oil in the engine Fill with engine oil (see “initial operation”)
Bowden cables ( justed
Grass too short or too long
Blade blunt Blade blocked with grass, grass
collection box full, ejection chan­nel blocked
Blade blocked with grass Remove the grass
Blade not installed correctly
Blade not installed correctly Blade damaged
14)
16)
12)
16) Change the spark plug
14)
8) misad-
22
GB
Guarantee
Dear Customer,
This equipment is provided with a 3-year
guarantee from the date of purchase. Please note any different guarantee condi­tions for the motor and read the enclosed operating instructions from motor manu-
facturer “Briggs & Stratton” carefully. This
guarantee does not affect your legal guar­antee rights. In case of defects, you have statutory rights
against the seller of the product. These
statutory rights are not restricted by our guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the
date of purchase. Please retain the original
receipt. This document is required as proof
of purchase. If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of purchase of this product, we will repair or replace – at our choice – the product for
you free of charge. This guarantee requires
the defective equipment and proof of pur­chase to be presented within the three-year period with a brief written description of what constitutes the defect and when it oc­curred. If the defect is covered by our guarantee, you will receive either the repaired product or a new product. No new guarantee pe­riod begins on repair or replacement of the product.
Guarantee Period and Statutory Claims for Defects
The guarantee period is not extended by the guarantee service. This also applies for
replaced or repaired parts. Any damages and defects already present at the time of
purchase must be reported immediately af­ter unpacking. Repairs arising after expiry of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully pro­duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery.
The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee
does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts (e.g. Saw chain, chain bar, sprocket chain
wheel and carbon brushes) or to cover
damage to breakable parts (e.g. switches, batteries, or parts made of glass). This guarantee shall be invalid if the prod­uct has been damaged, used incorrectly or not maintained. Precise adherence to all of
the instructions specied in the operating
manual is required for proper use of the product. Intended uses and actions against which the operating manual advises or warns must be categorically avoided.
The product is designed only for private and not commercial use. The guarantee
will be invalidated in case of misuse or improper handling, use of force, or inter­ventions not undertaken by our authorised service branch.
Processing in Case of Guarantee
To ensure quick handling of you issue,
please follow the following directions:
• Please have the receipt and identica-
tion number (IAN 93561) ready as proof of purchase for all enquiries.
• Please nd the item number on the rat-
ing plate.
• Should functional errors or other de-
23
GB
fects occur, please initially contact the
service department specied below by
telephone or by e-mail. You will then receive further information on the pro­cessing of your complaint.
• After consultation with our customer service, a product recorded as defec­tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt)
and specication of what constitutes
the defect and when it occurred. In or­der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the address communicated to you. Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight. Please send the equipment inc. all accessories supplied at the time of purchase and ensure adequate, safe transport pack­aging.
Repair Service
For a charge, repairs not covered by the guarantee can be carried out by our ser-
vice branch, which will be happy to issue a cost estimate for you. We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage. Attention: Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect. Equipment sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight will not be accepted. We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us.
Service-Center
The responsible “Briggs & Stratton” service
is responsible for motor problems on your lawn mower in accordance with the en­closed dealer list.
Service Great Britain
GB
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.co.uk
IAN 93561
Importer
Please note that the following address is not a service address. Please initially con-
tact the service centre specied above.
Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG
Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt Germany www.grizzly-service.eu
24
SI
Kazalo
Predgovor ..................................26
Namen uporabe ........................26
Splošni opis ...............................26
Obseg dobave .............................. 26
Pregled ......................................... 27
Opis delovanja .............................. 27
Zaščitne naprave ........................... 27
Tehnični podatki ......................... 28
Oznake/simboli ......................... 28
Simboli v navodilih ......................... 28
Oznake na orodju ..........................29
Varnostna navodila ................... 30
Pred začetkom uporabe .............32
Namestitev ogrodja držala ............. 32
Namestite vrvico za zagon ............. 33
Namestitev košare za travo ............. 33
Namestitev kompleta za pripravo
zastirke ......................................... 33
Natočite motorno olje in preverite
nivo olja. ...................................... 34
Dolivanje bencina .......................... 34
Uporaba .................................... 34
Zagon in ustavitev motorja .............. 34
Košnja .......................................... 35
Navodila za delo .......................35
Splošna navodila za delo ............... 35
Nastavitev višine reza .................... 35
Izpraznitev košare za travo .............35
Čiščenje in vzdrževanje .............. 36
Čiščenje in splošna vzdrževalna dela.. 36
Čiščenje rezila ...............................37
Čiščenje in menjava zračnega ltra..37
Vzdrževanje vžigalne svečke ........... 37
Menjava motornega olja ................. 37
Nastavitev žičnih poteg .................. 38
Kontrola/brušenje/menjava rezila ...38
Nastavitev uplinjača ....................... 38
Intervali vzdrževanja ...................... 39
Shranjevanje ..............................40
Splošna navodila za shranjevanje .... 40
Shranjevanje med daljšimi odmori
brez obratovanja ........................... 40
Odstranjevanje/varstvo okolja ..40
Nadomestni deli/Pribor .............41
Motnje pri delovanju .................. 42
Garancijski list ........................... 43
Prevod originalne izjave o
skladnosti CE ...........................106
Eksplozijske risbe .....................108
25
SI
Predgovor
Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za visokokakovosten izde-
lek. Kakovost naprave je bila preverjena med
postopkom proizvodnje in pri končnem preverjanju, s čimer je zagotovljeno pravil-
no delovanje vaše naprave. Kljub temu ni mogoče izključiti, da so v posameznih pri­merih v napravi oz. v ceveh ostanki vode
ali maziv. To ni napaka ali pomanjkljivost
in ni vzrok za skrb.
Izdelku so priložena navodila za
uporabo. Vsebujejo pomembna navodila glede varnosti uporabe in
odstranitve. Pred začetkom uporabe
pozorno preberite ta navodila za uporabo in navodila za uporabo podjetja Briggs & Stratton, da se izognete napačni uporabi. Pred upo­rabo izdelka se seznanite z navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte zgolj na opisani
način in v naštete namene.
Navodila skrbno shranite in pri
predaji naprave tretji osebi priložite
tudi vso dokumentacijo.
Namen uporabe
Orodje je namenjeno izključno košnji trave in travnatih površin za namene domače
uporabe. To orodje ni primerno za uporabo v ko­mercialne namene. V primeru uporabe v komercialne namene ugasne pravica do uveljavljanja garancije. Vsakršna uporaba, ki ni izrecno dovoljena
v teh navodilih za uporabo, lahko povzroči
škodo na orodju in predstavlja resno ne­varnost za uporabnika.
Orodje je namenjeno odraslim. Otroci in osebe, ki niso seznanjeni s temi navodili za uporabo, ne smejo uporabljati orodja. Uporabnik je odgovoren za nezgode ali poškodbe drugih ljudi ali njihove lastnine.
Splošni opis
Slike najdete na prednji in
zadnji strani pokrova.
Obseg dobave
Orodje previdno vzemite iz embalaže in preverite, če so naslednji deli popolni:
- Kosilnica (že vgrajeno)
- Zgornji ročaj
- Spodnji ročaja (2)
- Košara za travo
- Nosilni ročaj košare za travo
- Komplet za pripravo zastirke (že na­meščen)
- Montažni pribor (4 krilni matici in 4vi-
jaka za pritrjevanje loka, 2 križni vijaki košare za travo, kabelska sponka)
- 5l posoda za bencin
- Nadomestna vžigalna svečka
- Ključ za vžigalne svečke
- Kratka navodila
- Navodila za uporabo
- Navodila za uporabo Briggs&Strat­ton
- Seznam zastopnikov Briggs&Stratton
26
SI
Pregled
32 Držalo nosilca
1 Ročica za pogon 2 Zgornji ročaj 3 Varnostna ročica 4a Pritrdilna matica žične potege 4b Nastavna matica žične potege 5 Spodnji ročaja (2)
6 Kabelska sponka
7 Zadnji ščitnik pred udarci 8 Žične potege
9 Pokrov posode za olje z merilno
palico za olje
10 Zaščita izpušne cevi
11 Pokrov posode za gorivo
12 Pokrov motorja (ščitnik za prste)
s prezračevalnimi odprtinami 13 Škatla z zračnim ltrom 14 Zračni lter (ni viden) 15 Kabelski priključek za vžigalno
svečko z 16 Vžigalna svečka (ni vidna)
17 2 Sprednji kolesi
18 Ohišje iz jeklene pločevine
19 2 vijaka in 2 krilne matice za
pritrditev nosilca spodaj
20 Ročica za nastavitev višine reza
21 2 Zadnji kolesi 22 Košara za travo
23 Nosilni ročaj košare za travo 23a 2 križna vijaka za namestitev
nosilnega ročaja (ni viden)
24 Pokazatelj napolnjenosti
25 Ročaj zaganjalnika z vrvico za
zagon 26 Vodilo vrvice za zagon 27 2 vijaka in 2 krilni matici za pri-
trditev nosilca spodaj
28 Komplet za pripravo zastirke (že
nameščen)
28a Gumb za sprostitev kompleta za
pripravo zastirke
29 Ključ za vžigalne svečke
30 Posoda za bencin
31 Nadomestna vžigalna svečka
33 Košara za travo s trdo lupino
34 Košara za travo z mrežo
35 Mreža s plastičnimi cevmi
36 Cevno ogrodje košare za travo
37 Obešanje košare za travo
38 Položaj višine reza
39 Priključek za vrtno gibko cev
Opis delovanja
Orodje poganja zmogljiv 4 taktni motor (Briggs & Stratton 575 EX Series). Uporabo
tega orodja olajšujejo kroglično uležajena
kolesa, tehnologija Ready Start, pogon na zadnja kolesa in funkcija zaviranja rezil. Orodje je opremljeno z visokokakovostnim
ohišjem iz jeklene pločevine in ročajem s
funkcijo sklapljanja. Uporabnik lahko kosilnico uporablja na
dva načina: za košnjo s košaro za travo ali mulčenje.
Funkcije elementov za upravljanje so opisa­ne v naslednjih opisih.
Zaščitne naprave
3 Varnostna ročica
Če izpustite varnostno ročico, se
orodje ustavi.
8 Zadnji ščitnik pred udarci
ščiti uporabnike pred deli, ki so
odleteli z orodja in nenamernimi dotiki rezil, ko kosite brez košara za travo.
10 Zaščita izpušne cevi
preprečuje, da bi roke ali vnetlji-
vi materiali prišli v stik z vročim
izpuhom.
27
SI
Tehnični podatki
Motor ............. 4-taktni B&S 575 EX Series
B&S številka modela motorja ...........09P7
Gibna prostornina motorja .......... 140 cm
Nazivna moč ............................. 2,1 kW
Število vrtljajev v prostem teku ..2900 min
Pritezni moment rezila ............. 35-40 Nm
Kolesni pogon ................ maks. 3,8 km/h
Prostornina posode za bencin ........... 0,8 l
Oktansko število ............................ 95-98
Prostornina posode za motorno olje ...0,47 l
Vžigalna svečka ....... Champion QC12YC
Premer rezanja ...................... ø 460 mm
Višina reza ..........7-stopenjska, 30-95 mm
Prostornina košare za travo ............... 60 l
Teža (vklj. s košaro) .....................30,6 kg
Raven zvočnega tlaka
(L
pA) ................84,9 dB(A); K=3,0 dB(A)
Raven zvočne moči (L
WA)
izmerjena ......94,4 dB(A); K=1,81 dB(A)
zajamčena ............................ 96 dB(A)
Vibracije na ročaju
(a
n) ...................6,02 m/s
2
; K=1,5 m/s
Opozorilo: Vrednost vibracij med
dejansko uporabo se lahko razlikuje od navedene vrednosti, odvisno od
načina uporabe električnega orodja.
3
Določiti je treba varnostne ukrepe
za zaščito uporabnika, ki so odvi-
-1
sni od ocene izpostavljenosti med dejansko uporabo (pri tem je treba
upoštevati tudi čas, ko je orodje izključeno, in čas, ko je vključeno,
vendar deluje brez obremenitve).
Oznake/simboli
Simboli v navodilih
Znaki za nevarnost z napotki
za preprečevanje osebne in
materialne škode.
Znaki za navodilo (namesto klicaja
2
sledi razlaga navodila) z napotki
za preprečevanje škode.
Vrednosti hrupa in vibracij so bile preuče­ne skladno z normami in določili v izjavi o
skladnosti.
Tehnične in optične spremembe so zaradi nadaljnjega razvoja pridržane in so brez
predhodne napovedi. Vse vrednosti, navo­dila in navedbe v teh navodilih za upora­bo so zato brez garancije. Pravni zahtevki na podlagi teh navodil za uporabo tako niso veljavni.
Navedena vrednost vibracij je izmerjena po standardiziranem postopku ter jo je mo-
žno uporabiti za medsebojno primerjavo električnih orodij.
Navedeno vrednost vibracij je prav tako
možno uporabiti za oceno izpostavljenosti
uporabnika.
28
Znaki za napotek z informacijami o
primernem rokovanju z napravo.
SI
dB
L
WA
Oznake na orodju
Pozor!
Preberite navodila za uporabo.
Nevarnost poškodb zaradi odleta-
vanja delcev.
Druge osebe napotite z delovnega
območja orodja.
Nevarnost poškodb zaradi ostrih
rezil!
Preprečite stik z rokami in stopali.
Previdno - Strupeni hlapi!
Orodja ne uporabljajte v zaprtih
prostorih.
Previdno - Bencin je vnetljiv!
Ne kadite in preprečite stik z viri
toplote.
Previdno - Nevarnost po-
škodb! Pred vzdrževalnimi
deli ugasnite motor in izvle-
cite kabelski priključek za vžigalno svečko.
Previdno - Vroče površine!
Nevarnost opeklin.
Previdno - Nevarnost po-
škodb!
Uporabljajte zaščitna očala
in zaščito za sluh.
Simbol na pokrovu rezervoarja:
Nastavek za dolivanje bencina.
Ne točite mešanice E85!
Opozorilo! Pred
začetkom preverite
nivo olja.
Simbol na pokrovu posode za olje:
Nastavek za dolivanje olja
Simbol na posodi:
Pozor! Preberite navodila za
uporabo.
Previdno - Bencin je vnetljiv! Preden
dotočite bencin, počakajte najmanj
2 minuti, da se motor ohladi.
Previdno - Strupeni hlapi ogljikove-
ga monoksida! Orodja ne uporabl­jajte v zaprtih prostorih.
Previdno - Vroče površine!
Nevarnost opeklin.
Pokazatelj napolnjenosti na košari za travo:
Pokazatelj napolnjenosti je od-
prt: Košara za travo je prazna
Pokazatelj napolnjenosti je za-
prt: Košara za travo je polna
Navedena raven zvočne moči
Lwa v dB.
29
SI
Varnostna navodila
Ta poglavje obravnava varnostne predpise
pri delu z orodjem.
OPOZORILO! Preberite vse var-
nostne predpise in navodila. Ne­upoštevanje varnostnih navodil in
opozoril lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
Opombe:
• Orodja ne smejo uporabljati osebe
(vključno z otroki) z omejenimi zič­nimi, senzoričnimi in duševnimi spo-
sobnostmi oz. osebe, ki za uporabo nimajo dovolj znanja in/ali izkušenj, razen v primeru, da jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost ali jim posreduje navodila za uporabo orodja.
• Otroke nadzorujte, da se ne bodo igrali z orodjem.
• Skrbno preberite navodila za upora-
bo. Seznanite se z vsemi možnostmi
nastavitev in pravilno uporabo orodja.
• Orodja ne dovolite uporabljati otrokom ali drugim osebam, ki niso seznanjene z navodili za uporabo. V
nekaterih državah je spodnja starostna meja uporabnika določena z lokalnimi
predpisi.
• Nikoli ne kosite, če so v bližini osebe, predvsem otroci ali živali. Če niste
dovolj pozorni, lahko izgubite nadzor nad orodjem.
• Upoštevajte, da je uporabnik odgovo­ren za nezgode ali poškodbe drugih ljudi ali njihove lastnine.
• Upoštevajte lokalne predpise za zašči­to pred hrupom.
Priprava na košnjo:
• Med košnjo vedno nosite trdno obutev
in dolge hlače. Nikoli ne kosite boso­nogi ali v lahkotnih sandalih. Premi-
kajoči se deli orodja lahko zagrabijo ohlapna oblačila, nakit ali dolge lase. Nošenje primernih oblačil tako zmanj-
ša nevarnost poškodb.
Preverite teren, na katerem se bo
uporabljalo orodje in odstranite vse
predmete (npr. kamne, palice, žice), ki
bi jih lahko orodje zgrabilo in odbilo nazaj.
• Opozorilo: Bencin je močno vnetljiv. Ogenj ali eksplozije lahko povzročijo
hude opekline:
- bencin shranjujte v samo za to pred­videnih posodah;
- bencin točite samo na prostem in med točenjem ne kadite;
- bencin morate natočiti pred zago-
nom motorja. Medtem ko motor de-
luje ali pa je orodje vroče, ne smete odpirati pokrova posode ali točiti
bencina.
- v primeru, da je bencin stekel čez rob posode, motorja ne smete priži-
gati. Namesto tega orodje odstranite s površine, ki je polita z bencinom. Orodja ne prižigajte, dokler ne iz­hlapijo vsi bencinski hlapi;
- v primeru poškodb je treba pokrove posode za gorivo in ostalih posod iz varnostnih razlogov zamenjati.
• Zamenjajte poškodovane glušnike.
• Pred uporabo vedno preverite, da re-
zilna orodja, pritrdilni zatiči in celotna
rezalna priprava niso obrabljeni ali poškodovani. Da se izognete neenako­mernostim, lahko obrabljena ali poško-
dovana orodja in zatiče zamenjate le
v kompletu.
• Pri orodjih z več rezilnimi orodji bodite
previdni, saj lahko gibanje enega rezi-
la sproži vrtenje preostalih rezil.
• Uporabljajte izključno nadomestne
30
Loading...
+ 82 hidden pages