FLORABEST FBM 450 B2 Translation Of The Original Instructions

®
PETROL LAWNMOWER FBM 450 B2
NI
PETROL LAWNMOWER
Translation of the original instructions
FR BE
TONDEUSE À GAZON À ESSENCE
Traduction du mode d’emploi original
BENZIN-RASENMÄHER
Originalbetriebsanleitung
DK
BENZINDREVET PLÆNEKLIPPER
Oversættelse af de oprindelige instruktioner
NL
GRASMAAIER MET BENZINEMOTOR
Vertaling van de originele handleiding
IAN 291839
6
NI
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DK
Fold siden med billeder ud, før du læser denne brugervejledning, og sæt dig ind i alle maskinens funktioner.
FR BE
Avant d’entamer la lecture, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de la machine.
NL
Klap vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het toestel.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie­ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE / NI Translation of the original instructions Page 1
DK Oversættelse af de oprindelige instruktioner Side 21
FR / BE Traduction du mode d’emploi original Page 43
NL Vertaling van de originele handleiding Pagina 65
87DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
25 24
1 2
4
5 3
6
8 10 9
7
23 22
21 20
23a
19
26
4
27
81 71 61
21
11 13
12 14
15
25
21
25
1
2
23
20
23
7
3
22
30
31
20
23a
2
7
28
19
32
29
3
Content
GB IE NI
Introduction ............................... 2
Intended Use .............................. 2
General Description .................... 2
Delivery Contents ........................... 2
Summary ...................................... 3
Functional Description ..................... 3
Safety Equipment ........................... 3
.............. 4
Symbols and icons ..................... 4
Symbols on the device ................... 4
Symbols in the manual .................... 5
Safety Instructions...................... 6
Initial Operation ......................... 8
Mounting grip rod .......................... 9
Fitting the starter cord ..................... 9
Installing the Grass Collection Box ... 9 Filling with Engine Oil and Checking
the Oil Level .................................. 10
Filling with Petrol ............................ 10
Operation ..................................10
Starting and Stopping the Engine ..... 11
Mowing .......................................... 11
Working Instructions .................. 11
General Working Instructions .......... 11
Setting the Cutting Height................ 12
Emptying the Grass Collection Box ... 12
Cleaning and Maintenance .........12
Cleaning and General Maintenance
Work ............................................ 12
Cleaning/Replacing the Air Filter ..... 13
Maintaining the Spark Plug ............. 13
Changing the Engine Oil ................ 13
Checking/Sharpening/Replacing the
Blade ........................................... 14
Adjusting the Carburettor ................ 14
Storage ...................................... 14
General Storage Instructions ............ 14
Fold up device ............................... 14
Storage during the winter break ....... 14
Disposal/Environmental
Protection ..................................15
Maintenance Intervals ................16
Troubleshooting ......................... 17
Guarantee .................................18
Repair Service ............................19
Service-Center ............................20
Importer ....................................20
Translation of the original EC
declaration of conformity ........... 109
1
GB IE NI
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. During production, this equipment has been checked for quality and subjected to a final inspection. The functionality of your equip­ment is therefore guaranteed.
The operating instructions constitute
part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before initial use, please read these operating instructions and the Briggs & Stratton instruction manual carefully in order to avoid incorrect handling.
Use the product only as described
Keep this manual safely and in the
event that the product is passed on, hand over all documents to the third party.
Intended Use
General Description
The illustration of the princi-
pal functioning parts can be found on the front and back foldout pages.
Delivery Contents
Carefully unpack the appliance and check that it is complete. Dispose of the packag­ing material correctly.
- Petrol lawn mower (already mounted)
- Grass collection box
- Quick-release levers
- Spare spark plug
- Spark plug wrench
- Operating instructions
- Briggs & Stratton operating instructions
The equipment is intended only for mowing lawns and grass areas in domestic use. This equipment is not suitable for commer­cial use. Commercial use will invalidate the guarantee.
these instructions may result in damage to the equipment and represent a serious risk to the user. The equipment is intended for use by adults. Children or other people who are unfamiliar with the operating instructions must not use the equipment. The operator or user is responsible for ac­cidents or damage to other persons or their property.
2
GB IE NI
Summary
1 Upper handle 2 Safety catch 3 Starter cord guide 4 Bottom handle 5 Bowden cable 6 Cable clamp 7 Starter handle with starter cord 8 Filler cap 9 10 11 Engine cover with ventilation
12 Spark plug connector 13 Spark plug (no illustration) 14 Exhaust guard 15 2 front wheels 16 Steel plate housing 17 Lever for cutting height adjust-
18 2 rear wheels 19 20 Grass collection box 21 2 quick-release levers on bottom
22 Rear impact protection 23 Gr
23a Lower handle of the grass
24 Fill level indicator 25 2 quick-release levers on upper
26 Spare spark plug 27 Spark plug wrench
28 Plastic straps catcher 29 Grass catcher rod
30 Grass collector hanger bracket
ter box ter (no illustration)
ment
ler cap with dipstick
handle
ass collection box carrying
handle
collection box (no illustration)
grip handle
Functional Description
The equipment is driven by a powerful four-stroke engine (Briggs & Stratton 450E Series). The device is equipped with a high quality steel plate housing, a grass catcher and a foldable grip handle. Refer to the following descriptions for a functional description of the controls.
Safety Equipment
2 Safety catch
The equipment stops when the
safety catch is released.
14 Exhaust guard
prevents hands or combustible
materials from coming into con­tact with a hot exhaust.
22 Rear impact protection
protect the operator from parts
cidentally touching the blades when mowing with no grass col­lection box.
-
31 Filler plugs
32 Petrol pump
33 Cut height position
3
GB IE NI
Engine .............. 4-stroke B&S 450 E Series
Engine size .......................... 125 cm
Power input ................ 1.82 kW (2,47 HP)
Engine speed (n
Blade torque ................................. 45 Nm
Petrol tank volume ............................ 0.8 l
Octane rating ................................ 95-98
Engine oil tank volume ...................... 0.47l
Spark plug ................ Champion QC12YC
Cutting circle ........................... ø 420 mm
Cutting height... 5-stage, 25-34-46-60-75 mm
Grass collection box volume ............... 55 l
Weight (inc. collection box) Sound pressure level
(L
PA) ................ 81.7 dB(A); K=3.0 dB(A)
Sound po
measured .......94.5 dB(A); K=1.80 dB(A)
guaranteed ............................ 96 dB(A)
Vibration at the handle
(a
h)............ 6,67/5,69 m/s
Noise and vibration values have been determined according to the standards and regulations mentioned in the declaration of conformity. Technical and optical changes can be carried out in the course of further develop­ment without notice. All dimensions, refer­ences and information of this instruction manual are therefore without guarantee. Legal claims, which are made on the basis of the instruction manual, cannot thus be considered as valid.
The stated vibration emission value was measu
red in accordance with a standard testing procedure and may be used to com­pare one power tool to another. The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure assessment.
)..................... 2900 min-1
0
........... 25.2 kg
wer level (L
WA )
2
; K=1.5 m/s
3
Warning:
The vibration emission value may
differ during actual use of the
(cc)
power tool from the stated value de­pending on the manner in which the power tool is used. Safety precautions aimed at protect­ing the user should be based on estimated exposure under actual usage conditions (all parts of the op­erating cycle are to be considered, including, for example, times during which the power tool is turned off and times when the tool is turned on but is running idle).
Symbols and icons
Symbols on the device
2
Attention!
Read the instruction manual.
Risk of injury from parts being
Keep bystanders away from the
equipment.
Risk of injury from sharp blades.
Keep feet and hands away.
Caution – toxic fumes!
Do not operate the equipment in
enclosed areas.
Caut
Do not smoke and keep away from
heat sources.
4
GB IE NI
Do not expose the unit to humidity.
Do not work in the rain.
Caution! The lawnmower blade
continues to run after switching off.
Caution – risk of injury!
Before maintenance work,
switch off the engine and take out the spark plug connector.
Caution – hot surfaces!
Risk of burning.
Caution – risk of injury!
Wear eye and ear protection.
L
WA
Information of the acoustic power
level L
dB
WA
in dB.
Note on t
Do not fuel any E85-mixtures.
Caution! Before start-
ing, check the oil level.
GO
Caution – hot surfaces!
Risk of burning.
Symbol on petrol pump:
Press petrol pump (primer) 3x be-
fore the start.
Symbol on grip handle:
Information
on starting and stopping the motor
I
ON
Switch devic e on (ON): Pull up safety loop.
0
OFF
Switch devic e off (OFF): Release safety loop.
Fill Level Indicator:
Fill level indicator open:
STOP
Grass collection box empty
Fill level indicator closed: Grass collection box full
Note on t
Symbols on the Tank:
Attention!
Read the instruction manual.
Caut
Allow the engine to cool for at least
2 min. before refuelling.
Caution – toxic CO fumes! Do not
operate the equipment in enclosed areas.
Symbols in the manual
Warning symbols with in-
formation on damage and injury prevention.
Instruction symbols (the instruction
is explained at the place of the ex ­clamation mark) with information on preventing damage.
Help symbols with information on
improving tool handling.
5
GB IE NI
Safety Instructions
This section deals with the basic safety pro­cedures when working with the equipment.
WARNING! Read all of the safety
instructions and directions. Failure to observe the safety instructions and directions may result in electric
Instructions:
• Read the operating instructions careful-
ly. Familiarise yourself with the controls and with the correct use of the equip­ment.
• In case of uncertainties, allow yourself
to be given instruction concerning the use of the device and prohibited opera­tions.
• Pay attention, be aware of what you
are doing and take the utmost care when working. Do not use the device if you are tired or ill or you are under
medication. A moment of inattention whilst using the device can result in se­rious injuries.
• This appliance is not intended for use
by persons with reduced physical, sen­sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the ap­pliance.
• Do not allow children or other people
who are unfamiliar with the operating instructions to use the equipment. Local regulations may set a minimum age for the user.
• Do not mow whilst people – especially children – or animals are nearby. If distracte equipment.
• The operator or user is responsible for accidents or damage to other persons or their property.
• Observe noise control and local regula­tions.
Preparatory Measures:
• When mowing, always wear slip res­tistant shoes and long trousers. Do not mow barefoot or in light sandals. Loose clothing, jewellery or long hair can become caught in moving parts. Wear­ing suitable clothing reduces the risk of injury.
• Check the area on which the equip­ment is to be used and remove all objects (stones, sticks, wires, toy) that
• W Fire or explosions can result in serious burns:
- Keep petrol only in containers in-
- Only refuel outdoors and do not
- Fill with petrol before starting the
- If petrol is spilled, do not attempt to
- For reasons of safety, replace petrol
• Replace defective silencers.
d, you may lose control of the
tended for this purpose;
smoke whilst refuelling;
running or the equipment is hot:
start the engine. Instead, remove the equipment from the surface on which the petrol has been spilled. Avoid any ignition attempt until the petrol fumes have evaporated;
damage.
6
GB IE NI
• Before use, always carry out a visual inspection to check whether the cutting tools, mounting bolts and entire cutting unit are worn or damaged. To avoid imbalance, only replace worn or dam­aged tools and bolts in sets.
• Take care with equipment that has several cutting tools, as the movement of one blade may result in rotation of other blades.
• Use only replacement parts and ac­cessories supplied and recommended by the manufacturer. The use of parts from other manufacturers may result in injuries and will result in immediate invalidation of the guarantee.
Handling:
• Do not run the combustion engine in enclosed spaces, in which dangerous carbon monoxide can collect.
• Mow only in dayl ight or with good
can result in accidents.
• If possible, avoid using the equipment on wet grass.
• Always ensure secure positioning, par-
dykes. This will give you better control of the equipment in unexpected situa­tions.
- Always work acr oss the slope, never upwards or downwards.
- Take particular care when changing the direction of travel on the slope.
- Do not mow on excessively steep slopes (max. 10°).
• Run the equipment only at walking speed.
• Take particular care when turning the equipment around or pulling it towards you.
• Stop the cutting tool if the equipment has to be tipped up for transportation
over a surface other than grass and when moving the equipment from and to the surface to be mown.
• Do not use the equipment with dam­aged safety equipment or guards or with no safety equipment attached, e.g. impact protection an ers. This ensures that the equipment remains safe.
• Do not change the engine regulator setting and do not over-rev it. This may damage the equipment.
• Before starting, the engine, disengage all cutting tools and drives.
• Start or operate the start switch with care and in accordance with the manu-
space between feet and the cutting tool. Risk of injury.
• When star ting or activating the engine, do not tip the equipment unless the equipment has to be lifted for this pro­cedure. In this case, tip the equipment only as far as is absolutely necessary and lift only the side that is away from the user.
• Do not start the engine when standing in front of the ejection channel.
• Switch on the engine in accordance with the instructions and only if your feet are a safe distance away from the cutting tools.
• Do not place hands or feet under rotat­ing parts. Always keep away from the ejection opening. A moment of care­lessness when using the equipment may resu
lt in serious injury.
• Do not leave or carry the equipment when the engine is running.
• Switch off the engine, take out the spark plug connector and ensure that all moving parts are still:
- Before releasing blockages or remov-
ing obstructions in the ejection chan-
d/or grass catch-
7
GB IE NI
nel;
- Before checking, cleaning or working on the equipment;
- If a foreign body is struck. Look for damage to the equipment and carry out the necessary repairs before re­starting and working with the equip­ment;
- If the equipment starts to vibrate unu­sually strongly, an immediate check is required.
• Switch off the engine, take out the spark plug connector and ensure that all moving parts are still:
- When leaving the equipment;
- Before refuelling;
• Do not leave the equipment unattended in the workplace.
• Do not work with equipment that is damaged or incomplete or has been converted without the approval of the manufacturer.
Using machines for applications other
than those intended may result in dan­gerous situations.
Do not work with the device if there
• is a risk of lightning strike. Danger of electric shock.
Maintenance and Storage:
• Ensure that all nuts, bolts and screws
• T gine, exhaust and area around the fuel tank free of grass, leaves or leaking grease (oil).
• Check the grass catcher regularly for wear or loss of function.
• For reasons of safety, replace worn or damaged parts. Replace defective si ­lencers.
• If the fuel tank is to be drained, do this outdoors.
• Handle your equipment with care. Keep the tools sharp and clean to enable you to work better and more safely. Follow the maintenance directions.
• Do not attempt to repair the equipment yourself unless you are trained to do so.
tions is to be carried out only by cus ­tomer service centres authorised by us.
• Keep the equipment in a dry place and out of reach of children. Machines are dangerous if used by inexperienced people.
-
-
Initial Operation
Caution! Risk of injury from
rotating blades. Carry out work on the equipment only when the blade is switched off and stationary.
is in safe working condition. Many accidents are caused by poorly main ­tained equipment.
• Do not keep the equipment with petrol in the tank inside a building in which petrol fumes could potentially come into
• Allow the engine to cool before placing the equipment in enclosed spaces. Risk
8
Observe the Briggs & Stratton in-
struction manual supplied.
Before starting the device, you must
- remove all transport safety devices,
- fold up the grip rod and lock the quick­release levers,
-
l in motor oil,
-
l in petrol,
- mount the grass catcher if necessary,
- set the cutting height if necessary.
GB IE NI
Mounting grip rod
Make sure that the Bowden cable
(
5) is not crushed during the as-
sembly of the grip handle.
1. Fold the bottom handle (4) and the upper grip handle (1) up­wards.
2. Bring the bottom handle (4) into the desired position and lock the quick-release levers (21) by pushing them in the direction of the handle (4). The quick-release lever should be facing upwards.
tensioning with medium force can be carried out.
Otherwise, the quick-release le-
vers must be turned clockwise for tensioning them or anti-clockwise to loosen them.
3. The bottom handle (4) has two separate mounting holes. Mount the grip handle at the desired height onto the bottom handle (4) with the aid of the quick-release lever.
4. Lock the quick-release levers (25) to the upper grip handle (1) as described below 2.
5. Fasten the Bowden cable (
5) using a cable clamp ( 6) to the bottom handle (
4).
Fitting the starter cord
the starter cord in the starter cord guide (3).
3. Release the safety catch (2).
Installing the Grass Collection Box
Caution: Do not operate the
equipment with the grass col­lection box or impact protec­tion installed incompletely. Risk of injury!
Mounting the net
1. Put the plastic straps (28) on the grass catcher (20) over the grass catcher rod (29).
Fixing the Grass Collection
Box onto the Equipment:
2. Lift the rear impact protection (22).
3. Hold the grass collection box (20) by the carrying handle (23) and hang it on the grass collec­tor hanger (30) at the rear of the device which is provided for this purpose.
Dismantling the Grass Col-
lection Box:
4. Raise the impact protection (22) and remove the grass collection box (20) by the carrying handle (23).
1. Pull the safety bar (2) towards the grip handle (1) and hold it in this position.
2. Slowly pul l the starter cord by the starter handle (7) in the direc­tion of the handlebar and hang
9
GB IE NI
Filling with Engine Oil and Checking the Oil Level
Place the equipment on a level
base.
1. Unscr dipstick (19) and pour oil into the tank. The oil tank holds 0.47 l oil. Use brand oil (e.g. SAE 30).
2. To check the oil level, wipe the dipstick (19) on a clean cloth and replace it in the tank until it stops.
3. After pulling it out, read off the oil level on the dipstick. The oil level should be in the marked area between the minimum and maximum marks (maximum: 0.47 litres of engine oil in the oil tank).
4. Wipe off any spilt oil and
Check the oil level every time be-
fore mowing and add oil before the lower marking point is reached.
- Do not smoke whilst refuelling;
- Avoid skin contact and inhalation of the fumes;
- Remove spilt petrol;
- Keep petrol away from sparks, open
- Dispose of leftover petrol in an environ­mentally friendly way (see “Disposal / Environmental Protection”).
- Do not use petrol/oil mixtures;
- Use normal or super unleaded
petrol;
- Only use clean, fresh petrol;
- Do not store petrol for longer
than one month, as its quality deteriorates.
1. Unscr 8)
entirely, to allow the petrol room to expand.
2. Wipe away petrol residues
Operation
Filling with Petrol
hazardous to health:
- Keep petrol in containers intended for this purpose;
- Only refuel outdoors and never with the engine running or when the machine is hot;
- Open t excess pressure to escape;
10
A c ertain level of noise exposure
caused by this device is unavoida­ble. Rearrange noise-intensive works
this purpose. Comply with the rest periods and reduce the work period down to the minimum. For your per­sonal protection and the protection of people near by, suitable hearing protection must be worn.
GB IE NI
Starting and Stopping the Engine
W
Start the engine at least 3 m
-
Start the equipment on a sturdy,
level base, if possible not in long grass. Ensure that the cutting tool is touching neither objects nor the ground.
For your safety: Stand behind the
device when starting it.
Check the petrol and oil levels regu-
larly (see “initial operation”) and
Cold start:
1. Press the petrol pump (32) (primer) 3 x.
2. Pull and hold the safety catch (2) towards the grip handle ( 1).
3. Pull the starter handle (7).
4. If the motor starts slowly, release the starter handle into the starter rope-guide (3).
For a warm start it is not necessary
to press the primer (32).
If the primer is pressed too often,
too much petrol will enter the car-
start.
Motor stop:
• Release the safety catch (2). The motor switches off and the knife is braked.
Knife stopping device:
Regularly examine the knife stopping de­vice: Release the safety loop (2). The motor switches off and the knife is braked. The knife must stop within 3 seconds.
Mowing
1. Start the engine (see ).
2. Hold the grip handle (1) and the
safety loop (2) with both hands while mowing.
Working Instructions
General Working Instructions
• As far as possible, mow the lawn when it is dry in order to protect the turf.
• Set the cutting height such that the equipment is not overloaded.
• Run the equipment at walking speed in lines that are as straight as possible. For uninterrupted mowing, the lines should always overlap by a few centimetres.
• Do not move backwards.
• On slopes, always work acr oss the slope.
• If the blade comes into contact with a foreign body, switch off the engine immediately. Wait until the blade is stationary and check the equipment for damage. Restart work ment is undamaged.
• Switch off the equipment during longer breaks and for transportation and wait until the blade is stationary.
only if the equip-
11
GB IE NI
• Clean the equipment after each use, as described in the “cleaning and mainte­nance“ chapter.
Setting the Cutting Height
The equipment has 5 positions for setting the cutting height (25-34-46-60-75 mm):
1. Pull the lever (17) outwards and push it to the desired position (33).
2. Push the lever (17) back in.
The correct cutting height is around 30–45mm for an ornamental lawn and around 40–65mm for a utility lawn.
Select a greater cutting height for
Emptying the Grass Collec­tion Box
Fill Level Indicator:
24) attached to the top of the grass collection box ( shows when the grass collection box is full.
Fill level indicator open:
STOP
Grass collection box empty
20)
Cleaning and Maintenance
Have any repair and mainte­nance work not described in these instructions carried out by a specialist workshop. Use only original replacement parts. Risk of accidents! Carry out maintenance and cleaning work strictly with the engine switched off and spark plug connectors removed. Risk of injury! Allow the equipment to cool before any maintenance and cleaning work. Elements of the engine are hot. Risk of burning!
W ear gloves when handling the
blade.
For cleaning and maintenance
work, also observe the Briggs & Stratton instruction manual supplied.
W e recommend contacting an au-
thorised Briggs & Stratton dealer for maintenance work on the engine (see Briggs & Stratton dealer list).
GO
Fill level indicator closed: Grass collection box full
1. Stop the engine and wait until the blade is stationary.
2. Lift the rear impact protection (22) and remove the grass collec­tion box (20).
3. Carry the box to your grass disposal site and upend it. For easy emptying, hold the box at its lower handle (23a).
12
Cleaning and General Main­tenance Work
Remove the grass collection box. Fold the upper handle bar (1) and tilt the device back for cleaning and maintenance jobs at the bottom side so that the spark plug faces upwards.
GB IE NI
Make sure that a second person
holds the device because there is a danger of tipping backwards.
Do not tilt the equipment sideways
leak out and the engine could be damaged.
• Always k eep the equipment clean. To clean, use a toothbrush or cloth but no corrosive cleaning agents or solvents.
Do not use water to clean the engine
as it could contaminate the fuel system.
• After mowing, remove plant remains that are stuck to the equipment by using a piece of wood or plastic. Clean the vent holes ( blade area especially. Do not use hard or pointed objects, which could dam­age the equipment.
• Oil the wheels from time to time.
• Before each use, check the lawnmower for obvious defects such as loose, worn or damaged parts. Check that all nuts
• Check covers and guards ( 11,14,22) for damage and that they are sitting correctly. Replace if neces­sary.
11), ejection hole and
Cleaning/Replacing the Air Filter
Do not operate the equipment
3. Clean t solution and let it dry. Put a few drops of fresh engine oil into the
4. T
-
close it.
Maintaining the Spark Plug
A worn spark plug or a spark gap
that is too large will result in a re­duction of engine performance.
1. Disconnect the spark plug con-
2. Unscrew the spark plug (13)
3. Check the spark gap using a
4. If necessary, adjust the gap by
5. Clean the spark plug with a wire
6. Insert the cleaned and adjusted
nector (12) from the spark plug (13) by simultaneously pulling and turning.
anticlockwise using the enclosed spark plug wrench (
feeler gauge (available from specialist shops). The spark gap must be at least 0.51 mm.
carefully bending the ground electrode on the spark plug.
brush.
spark plug or replace a dam­aged spark plug with a new one (recommended torque 20Nm, determined with a torque wrench).
27).
and dirt will get into the engine and result in damage to the machine.
1. Remove the spark plugs connec­tor (
12) (see “Maintaining
the Spark Plug”).
2. Open t
Changing the Engine Oil
Change the engine oil with the petrol tank empty and the engine warm. Use a suitable gasoline hand pump to empty the tank. Alternatively, arrange the refueling so that the remaining gasoline is spent during operation.
13
GB IE NI
• Change the engine oil for the
­ing hours then every 50 operat­ing hours or annually.
• Dispose of the used oil in an eco­friendly manner (see “Disposal/ Environmental protection“).
1. Remove the spark plug connector (
12) (see “Maintaining the Spark Plug”).
2. Open the oil tank cover (
pump out the motor oil with an oil pump.
3. R
tion”).
19) and
Checking/Sharpening/ Replacing the Blade
Only allow specialist companies to
install and dismantle the knife.
W ear gloves when handling the
blade.
• Take off the spark plug connector (
12) and check the blade for wear and damage.
• Always have a blunt blade resharpened
by a specialist company, as an imbal­ance check can be carried out there.
• Always have a specialist workshop
change a damaged or imbalanced blade.
Incorrect installation can re-
sult in serious injury.
Adjusting the Carburettor
Storage
General Storage Instructions
Do not store the equipment
with a full collection box. In hot weather, the grass begins to ferment when heat is gen-
• Clean and service the equipment before storage.
• Allow the engine to cool before storing the equipment in enclosed areas.
-
• Use suitable and authorised containers for storing fuel.
• Keep the equipment in a dry place that is protected from dust and out of reach of children.
• Do not wrap the equipment in nylon bags as damp and mould could form.
Fold up device
For space-saving storage the grip rod can be folded twice.
1. Remove the grass catcher (20).
P
2. Hang out the starter cord (
3. Open the quick clamping cable
levers (21/25) on the bottom han­dle (4) and the upper grip handle (1).
4. Fold both handles down again.
The Bowden cable (5) must not be
jammed when you do this.
Storage during the winter break
7).
The carburettor has been preset in the fac­tory for optimum performance. If readjust­ments are required, have the adjustments made by a specialist workshop.
14
Non-observance of the storage
instructions may cause starting prob­lems or permanent damage as a re­sult of fuel residues in the carburettor.
O
O
GB IE NI
• Start the engine and allow it to run until it stops due to running out of petrol.
• Change the oil (see “changing the en­gine oil “).
• Preserve the engine:
- Unscrew the spark plug ( “cleaning and maintenance“);
- Pour a tablespoon of engine oil through the spark plug hole into the engine compartment;
- Pull the starter cord ( eral times with the safety catch (
2) pulled in order to distribute
the oil inside the engine;
- Screw the spark plug ( 13) tight.
• Dispose of used oil and petrol residues in an ecofriendly manner (see “Dis­posal/environmental protection“).
There is no need to drain the petrol
tank if a fuel stabiliser is added to the petrol (see Briggs & Stratton instruction manual).
13) (see
7) slowly sev-
Disposal/Environmental Protection
• Return the tool, accessories and pack­aging to a recycling centre when you
- Carefully drain the petrol and oil
tanks and take your equipment to a recycling centre. The plastic and metal parts that are used can be separated by type and thus recycled.
- Take used oil and petrol residues to a
disposal point and do not pour them into the sewer system or down the drain.
- Ask our Service-Center for details.
• Defective units returned to us will be disposed of for free.
• Do not throw cut grass in the dustbin but rather compost it or spread it under bushes and trees as a mulch layer.
15
GB IE NI
Maintenance Intervals
Regularly carry out the maintenance work listed in the “maintenance intervals” table. Regular maintenance prolongs the life of the equipment. It also gives optimum cutting per­formance and avoids accidents.
Maintenance Work
(See “cleaning and mainte­nance“)
Check and tighten screws, nuts and bolts
Before After
Work
After 1
5 Hrs.
Check the engine oil level/petrol
petrol if required Clean operating elements / the
area around the silencer
b
Change the engine oil
a
Clean/adjust the spark plug
Replace the spark plug Check the silencer and spark
b
catcher
Clean the air cooling system
a
Replace more often if there is a high level of dust or heavy dirt
b
See Briggs & Stratton instruction manual
a,b
st
After
8Hrs.
After
50Hrs.
Annual
16
Troubleshooting
O
Problem Possible Cause Fault Correction
Too little petrol in the tank Fill with petrol
Follow the instructions for starting the en­gine (see ”operation“)
12)
Attach the spark plug connector Clean, adjust or replace the spark plug (see “cleaning and maintenance“)
Have the carburettor adjusted by a spe­cialist workshop
maintenance“) Have the carburettor adjusted by a spe-
cialist workshop Have the carburettor adjusted by a spe-
cialist workshop Clean, adjust or replace the spark plugs
(see “cleaning and maintenance“)
Clean the ventilation slot
Maintenance”)
Change the cutting height (see “setting the cutting height“)
Have the blade sharpened or replaced by a specialist workshop
Remove the grass (see “cleaning and maintenance“)
Have the blade installed by a specialist workshop
Have the blade installed by a specialist workshop
Engine does not start
Engine starts but equipment does not run at full power
Engine splutters, stops
Engine overheats
Engine smokes
Output unsatisfac­tory or engine labouring
Blade does not turn
Abnormal noises, rattling or vibra­tions
Incorrect starting sequence
Spark plug connector ( not put on correctly Sooted spark plug
Incorrectly adjusted carburettor mix ( 13)
10)
Incorrectly adjusted carburettor mix
Incorrectly adjusted carburettor mix
13)
Sooted spark plug (
Ventilation holes ( blocked
Incorrect spark plug ( Too little engine oil in the engine Fill with engine oil (see “initial operation”)
Too little engine oil in the engine Fill with engine oil (see “initial operation”)
Grass too short or too long
Blade blunt
Blade blocked with grass, grass collection box full, ejection chan­nel blocked
Blade blocked with grass Remove the grass
Blade not installed correctly
Blade not inst
Blade damaged
O
11)
13) Change the spark plug
O
N
10)
alled correctly
GB IE NI
17
GB IE NI
Guarantee
Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. Please note any different guarantee condi­tions for the motor and read the enclosed operating instructions from motor manu­facturer “Briggs & Stratton” carefully. This guarantee does not affect your legal guar­antee rights. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not restricted by our guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the date of purchase. Please retain the original receipt. This document is required as proof of purchase. If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of purchase of this product, we will repair or replace – at our choice – the product for you free of charge. This guarantee requires the defective equipment and proof of pur­chase to be presented within the three-year period with a brief written description of what constitutes the defect and when it oc­curred. If the defect is covered by our guarantee, you will receive either the repaired product or a new product. No new guarantee pe­riod begins on repair or replacement of the product.
Guarantee Period and Statutory Claims for Defects
The guarantee period is not extended by the guarantee service. This also applies for replaced or repaired parts. Any damages and defects already present at the time of
purchase must be reported immediately af­ter unpacking. Repairs arising after expiry of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully pro­duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery.
The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may there-
e be considered as wearing parts (e.g.
for
rope) or to cover damage to breakable
parts (e.g. switches). This guarantee shall be invalid if the prod­uct has been damaged, used incorrectly or not maintained. Precise adherence to all of
manual is required for proper use of the product. Intended uses and actions against which the operating manual advises or warns must be categorically avoided. The product is designed only for private and not commercial use. The guarantee will be invalidated in case of misuse or improper handling, use of force, or inter­ventions not undertaken by our authorised service branch.
Processing in Case of Guarantee
To ensure quick handling of you issue, please follow the following directions:
• Please have t tion number (IAN 291839) ready as proof of purchase for all enquiries.
• ing plate.
• Should functional errors or other de­fects occur, please initially contact the
he item number on the rat-
-
18
telephone or by e-mail. You will then receive further information on the pro­cessing of your complaint.
• After consultation with our customer service, a product recorded as defec­tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt)
the defect and when it occurred. In or­der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the address communicated to you. Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight. Please send the equipment inc. all accessories supplied at the time of purchase and ensure adequate, safe transport pack­aging.
Repair Service
GB IE NI
For a charge, repairs not covered by the guarantee can be carried out by our ser-
vice branch, which will be happy to issue a cost estimate for you. We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage. Attention: Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect. Equipment sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight will not be accepted. We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us.
19
GB IE NI
Service-Center
The responsible “Briggs & Stratton” service is responsible for motor problems on your lawn mower in accordance with the en­closed dealer list.
Service Great Britain
GB
Sertronics GmbH Ostring 60 66740 Saarlouis GERMANY E-Mail: gapo-service-de@sertronics.de Tel: 0044 2036300345 Fax: 0049 21529603111
Service Ireland
IE
Sertronics GmbH Ostring 60 66740 Saarlouis GERMANY E-Mail: gapo-service-de@sertronics.de Tel: 0035314372338 Fax: 0049 21529603111
IAN291839
Importer
Please note that the following address is not a service address. Please initially contact
Ga-Po Vertrieb GmbH
Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germany
20
Indhold
DK
Indledning...................................22
Anvendelsesformål...................22
Generel beskrivelse...............22
Pakkens indhold..............................22
Oversigt...............................23
Funktionsbeskrivelse.................23
Beskyttelsesanordninger..................23
Tekniske data.…...........................24
Piktogrammer/Symboler............24
Symboler på maskinen................24
Piktogrammer i vejledningen..............26
Sikkerhedsanvisninger.................26
Ibrugtagning............................29
Montering af føreskaft...................29
Montering af startkabel....................30
Montering af græspose.................30
Påfyldning af motorolie og kontrol af oliestand
Påfyldning af benzin..........
Betjening....................................31
Start og stop af motor............
Græsslåning.....
Arbejdsanvisninger....................32
Generelle arbejdsanvisninger..........32
Indstilling af klippehøjde...................33
Tømning af græspose………….....33
......
..........
......
.........
......
.........
......
......
............
........
.....
..30
..........31
.....31
.32
......
Rengøring og vedligeholdelse......33
Rengøring og generelt
vedligeholdelsesarbejde....................34
Rensning/Udskiftning af luftfilter.........34
Vedligeholdelse af tændrør..............34
Skift af motorolie...........................35
Kontrol/Slibning/Udskiftning af
skær...............................................35
Indstilling af karburator.....................35
Opbevaring................................36
Generelle opbevaringsanvisninger....36
Sammenklapning af maskinen..........36
Opbevaring i vinterhalvåret..........36
Bortskaffelse/Miljøbeskyttelse......37
Vedligeholdelsesintervaller...........38
Fejlsøgning..................................39
Garanti......................................40
Reparationsservice......................41
Servicecenter..............................42
Importør....................................42
Oversættelse af de oprindelige EU overensstemmelseserklæring…..111
21
DK
Indledning
Tillykke med din nye plæneklipper! Du har erhvervet dig et kvalitetsprodukt. Under fremstillingen er maskinen blevet underkastet en kvalitets- og godkendelseskontrol, som en garanti for din maskinens funktionsevne.
Brugervejledningen hører med som en del af maskinen. Den indeholder vigtig information om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Læs denne brugervejledning og brugervejledningen fra Briggs & Stratton opmærksomt, inden du tager maskinen i brug første gang for at undgå fejlbetjening. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de anførte formål. Gem vejledningerne for senere brug, og giv dem i givet fald videre til andre brugere af maskinen.
Formål
Maskinen er udelukkende beregnet til klipning af plæner og græsarealer i private hjem. Denne maskine er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. I tilfælde af erhvervsmæssig brug, bortfalder garantien. Enhver anden form for anvendelse, som der ikke udtrykkeligt gives tilladelse til i denne vejledning, kan føre til skader på maskinen og udgøre en alvorlig fare for brugeren. Maskinen er beregnet til at blive brugt af voksne. Børn og personer, der ikke er fortrolige med denne vejledning, må ikke benytte maskinen.
Brugeren eller ejeren er ansvarlig for uheld eller skader, der påføres andre mennesker eller deres ejendom.
Generel beskrivelse
Illustrationen af de vigtigste funktionelle dele findes på den forreste og bageste udfoldelige side.
Pakkens indhold
Tag forsigtigt maskinen ud af emballagen, og kontroller, at nedenstående dele er intakte:
- Plæneklipper (allerede monteret)
- Græspose
- Hurtigspændearm
- Reserve-tændrør
- Tændrørsnøgle
- Brugervejledning
- Brugervejledning Briggs & Stratton
Emballagematerialet skal bortskaffes affaldssorteret.
22
DK
Oversigt
A
E
F H
1 Øverste føreskaft 2 Sikkerhedsbøjle 3 Føring til startkabel 4 Nederste føreskaft 5 Bowdenkabel 6 Kabelklemme 7 Startergreb med startkabel 8 Tankdæksel
9 Luftfilterboks 10 Luftfilter (ikke afbildet) 11 Motorafdækning med
ventilationssprækker (fingerværn) 12 Tændrørshætte 13 Tændrør (ikke afbildet) 14 Udstødningsværn 15 2 forhjul 16 Hus af stålblik 17 Arm til indstilling af klippehøjde 18 Baghjul (x2) 19 Dæksel til olietank med oliepind 20 Græspose 21 2 hurtigspændearm til
skaftfastgørelse forneden 22 Bageste stødværn 23 Bæregreb græspose 23a Nederste håndtag til tømning af
græspose (ikke afbildet) 24 Niveauindikator 25 2 hurtigspændearm til
skaftfastgørelse på øverste
håndtag 26 Reserve-tændrør 27 Tændrørsnøgle
28 Plastikstrips til græspose 29 Ramme til græspose
30 Ophæng til græspose
31 Påfyldningsstuds
Funktionsbeskrivelse
Maskinen drives af en højtydende 4-takts­motor (Briggs & Stratton 450 E Series). Maskinen er udstyret med et hus af stålblik af høj kvalitet, en græspose og et sammenklappeligt føreskaft. Betjeningsdelenes funktion fremgår af nedenstående beskrivelser.
Beskyttelsesanordninger
2 Sikkerhedsbøjle
A
Maskinen standser, når sikkerhedsbøjlen slippes.
14 Udstødningsværn
Forhindrer, at hænder eller brændbare materialer kommer i kontakt med den varme udstødning.
22 Bageste stødværn
Beskytter brugeren mod udslyngede dele og utilsigtet berøring af skæret ved græsslåning uden græspose.
I
32 Benzinpumpe (primer)
33 Position klippehøjde
K
23
DK
Tekniske data
Motor ..................4-takts B&S 450 E Series
Motorens cylindervolumen............ 125 cm
Effektforbrug................ 1,82 kW (2,47 PS)
Engine speed....…………........... 2900min
Tilspændingsmoment skær…......…. 45 Nm
Volumen benzintank.......................... 0,8 l
Oktantal.........................................95-98
Volumen motorolietank......................0,47 l
Tændrør......................ChampionQC12YC
Klippekreds… .......................... ø 420 mm
Klippehøjde…...5-trins, 25-34-46-60-75 mm
Volumen græspose……….................... 55l
Vægt (inkl. græspose)....................25,2 kg
Lydtryksniveau
PA
(L
) ................... 81,7 dB(A); K=3,0 dB(A)
Lydeffektniveau (L
målt.................. 94,5 dB(A); K=1,80 dB(A)
garanteret ................................. 96 dB(A)
Vibration på håndtag (
)..............6,67/5,69 m/s2; K=1,5 m/s
h
a
Støj- og vibrationsværdier er udfundet i henhold til de standarder og bestemmelser, der er nævnt i overensstemmelseserklæringen. Tekniske og optiske ændringer kan foretages som et led i den løbende videreudvikling uden forudgående meddelelse. Alle mål, anvisninger og data i denne brugervejledning angives derfor uden ansvar for oplysningernes rigtighed. Retlige krav, der fremsættes på grundlag af brugervejledningen, kan derfor ikke gøres gældende.
WA
)
sammenligne en maskine med en anden. Den angivne svingningsemissionsværdi kan også tjene som en første skønsmæssig
3
vurdering af støjbelastningen.
-1
Advarsel:
Svingningsemissionsværdien kan afvige fra den angivne værdi under det faktiske arbejde med maskinen, afhængigt af hvordan maskinen anvendes. Fastlæggelse af sikkerhedsforanstaltninger, der er baseret på et skøn af støjbelastningen under de faktiske arbejdsbetingelser, er påkrævet for at beskytte brugeren (der skal her tages hensyn til alle faktorer i driftscyklen, eksempelvis tidsrum, hvor maskinen er slukket, og tidsrum, hvor det nok er tændt, men kører uden belastning).
2
Piktogrammer/Symboler
Symboler på maskinen
Vigtigt! Læs brugervejledningen.
Fare for personskader p.g.a. udslyngede dele. Hold tilstedeværende personer på afstand af maskinen.
Den angivne svingningsemissionsværdi er blevet målt efter en standardiseret prøvningsmetode og kan tjene til at
24
DK
Fare for personskade p.g.a. skarpe skæreblade. Hold fødder og hænder på afstand.
Forsigtig! Kontroller oliestanden, før du starter.
Piktogram på dækslet til olietanken:
Forsigtig -- giftige dampe! Rygning forbudt; maskinen må ikke være tændt i lukkede rum.
Oplysning på påfyldningsstudsen til olie
Piktogram på tanken:
Forsigtig -- benzin er letantændeligt! Ingen rygning, og varmekilder skal holdes på afstand!
Udsæt ikke maskinen for fugt. Arbejd ikke i regnvejr.
Vigtigt! Læs brugervejledningen.
Forsigtig – benzin er letantændeligt! Lad motoren køle af i mindst 2 min.,
inden du tanker. Forsigtig! Skæret har efterløb efter frakobling.
Forsigtig – giftige CO-dampe!
Maskinen må ikke være tændt i
Forsigtig – fare for personskade! Sluk motoren og træk tændrørshætten ud, inden du udfører vedligeholdelsesarbejde på maskinen.
Piktogram på benzinpumpen:
Forsigtig – varme overflader! Fare for forbrændinger.
lukkede rum.
Forsigtig – varme overflader!
Fare for forbrændinger.
Tryk på benzinpumpen (primer) 3 x,
før du starter.
Forsigtig – fare for personskade! Brug øjen- og høreværn.
Piktogram på føreskaftet:
Angivelse af lydeffektniveauet L
i dB.
WA
Piktogram på tankdækslet:
Oplysning på påfyldningsstudsen til benzin: Ingen påfyldning af E85-blanding!
Oplysninger om start og stop af motoren
I
ON
0
OFF
Tænd for maskinen (ON): Træk sikkerhedsbøjlen op.
Sluk for maskinen (OFF): Slip sikkerhedsbøjlen.
25
DK
Niveauindikator:
Niveauindikator åben: Græspose tom
Niveauindikator lukket: Græspose fuld
Piktogrammer i vejledningen
Faresymboler med oplysninger til imødegåelse af person- og tingsskader.
Anvisningssymbol (på stedet, hvor udråbstegnet er, forklares anvisningen nærmere) med oplysninger om, hvordan skader forebygges.
Oplysningsskilt med information om, hvordan maskinen håndteres optimalt.
Sikkerhedsanvisninger
Dette afsnit omhandler grundlæggende sikkerhedsforskrifter under arbejdet med maskinen.
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Tilsidesættelse af sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser.
betjening af maskinen.
• Skulle der opstå tvivl om, hvordan maskinen betjenes korrekt og om, hvad der er tilladt, så spørg en bekendt.
• Vær årvågen, vær opmærksom på, hvad du gør, og vær forsigtig under arbejdet. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller syg eller er under påvirkning af euforiserende stoffer, alkohol eller medicin. Et enkelt øjebliks uopmærksomhed under arbejdet kan føre til svære kvæstelser.
• Denne maskine er ikke beregnet til at blive anvendt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder eller manglende erfaring/ viden, medmindre det sker under opsyn af en assisterende person, der er ansvarlig for sikkerheden eller af den assisterende person har fået instruktion i, hvordan maskinen anvendes.
• Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Tillad aldrig børn eller personer, der ikke er bekendt med brugervejledningens indhold, at arbejde med maskinen. Mindstealder for brug af maskinen kan være fastlagt af lokale bestemmelser.
• Slå aldrig græs, mens andre personen – navnlig børn – eller dyr er i nærheden. Hvis du distraheres, kan du miste kontrollen over maskinen.
• Brugeren eller ejeren er ansvarlig for uheld, der implicerer andre personer eller deres ejendom.
• Vær opmærksom på støjværn og lokale forskrifter.
Generelle anvisninger:
• Læs brugervejledningen omhyggeligt. Gør dig fortrolig med indstillingsmuligheder og korrekt
26
Loading...
+ 88 hidden pages