electrolux SG22410, SG26511 User Manual

0 (0)

SG22410

SG26511

................................................ .............................................

DE GEFRIERGERÄT

BENUTZERINFORMATION

2

FR CONGÉLATEUR

NOTICE D'UTILISATION

20

IT CONGELATORE

ISTRUZIONI PER L’USO

38

EN FREEZER

USER MANUAL

56

2 www.electrolux.com

INHALT

1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

WIR DENKEN AN SIE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.

Willkommen bei Electrolux.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:

www.electrolux.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.

Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.

1.1 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen

Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.

Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!

Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.

Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der

DEUTSCH 3

Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.

1.2 Allgemeine

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.

Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern

Bauernhöfe und für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten

Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten

Catering und einzelhandelsfremde Anwendungen

Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.

Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.

Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.

Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.

Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:

4www.electrolux.com

Offene Flammen und Zündfunken vermeiden

Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften

Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.

WARNUNG!

Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.

1.Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.

2.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.

3.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.

4.Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

5.Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brandund Stromschlaggefahr.

6.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung.

Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport.

Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.

Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.

Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.

1.3 Täglicher Gebrauch

Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.

Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.

Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)

Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.

Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.

Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.

Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.

Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.

1.4 Reinigung und Pflege

Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.

Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.

Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder andere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteile im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit kann in das elektrische System eindringen, so dass die Teile unter Spannung stehen.

1.5 Montage

Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.

Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.

Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.

Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.

Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.

Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.

Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.

1.6 Kundendienst

Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen die-

DEUTSCH 5

se nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.

Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.

1.7 Umweltschutz

Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden.

2. BEDIENFELD

1Display

2Taste zur Erhöhung der Temperatur

3Taste zum Senken der Temperatur

4Taste OK

5Taste Mode

6Taste ON/OFF

Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie

6 www.electrolux.com

dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.

2.1 Display/Anzeige

A B C

F E D

A)Timer-Anzeige

B)FROSTMATIC-Funktion

C)Temperaturanzeige

D)Alarmanzeige

E)Kindersicherung

F)Minute Minder-Funktion

2.2 Einschalten des Geräts

Um das Gerät einzuschalten, folgen Sie diesen Schritten:

1.Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.

2.Drücken Sie die ON/OFF-Taste, wenn das Display ausgeschaltet ist.

3.Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.

Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren Sie unter „Temperaturwarnung“.

4.Wenn "dEMo" auf dem Display angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn ...“ nach.

5.Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an.

Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.

Bleibt die Tür einige Minuten lang geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus. Die Beleuchtung wird durch das Schließen und Öffnen der Tür automatisch ausbzw. eingeschaltet.

2.3 Ausschalten des Geräts

Zum Ausschalten des Gerätes:

1.Halten Sie die Taste ON/OFF einige Sekunden lang gedrückt.

2.Das Display wird ausgeschaltet.

3.Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.

2.4 Temperaturregelung

Die Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Temperaturtaste eingestellt.

Stellen Sie die Standardtemperatur ein:

• -18 °C für den Gefrierschrank

Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.

Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.

Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.

2.5 Funktion FROSTMATIC

Zum Einschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.

Die Anzeige FROSTMATIC blinkt.

2.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.

Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige FROSTMATIC blinkt.

2.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

3.Die Anzeige FROSTMATIC erlischt.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet.

2.6 Minute Minder-Funktion

Mit der Funktion Minute Minder lässt sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel praktisch, wenn ein Gericht eine ge-

wisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die Sie für eine schnellere Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten.

Zum Einschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.

Die Minute Minder Anzeige blinkt.

Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) ein paar Sekunden lang an.

2.Drücken Sie die Taste zum Erhöhen oder Senken der Temperatur, um die Timereinstellung von 1 bis 90 Minuten zu ändern.

3.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

Die Minute Minder Anzeige erscheint.

Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige Minute Minder und es ertönt ein Alarmsignal.

1.Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum.

2.Schalten Sie den Alarmton und die

Funktion mit der Taste OK aus. Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden:

1.Drücken Sie die Taste Mode bis die Minute Minder Anzeige blinkt.

2.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

3.Die Minute Minder Anzeige erlischt. Die Zeit kann während des Countdowns geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken.

2.7 Funktion Kindersicherung

Wählen Sie die Kindersicherung, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln.

Zum Einschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.

DEUTSCH 7

2.Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.

3.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.

Zum Ausschalten der Funktion:

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.

2.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

3.Die Anzeige „Kindersicherung“ erlischt.

2.8 Temperaturwarnung

Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines vorausgegangenen Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt:

Blinkende Alarmund Temperaturanzeige des Gefrierschranks.

Durch das Ertönen eines Summers. Zurücksetzen des Alarms:

1.Drücken Sie eine beliebige Taste.

2.Der Alarmton wird abgeschaltet.

3.Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt die höchste erreichte Temperatur ein paar Sekunden lang an. Danach zeigt sie wieder die eingestellte Temperatur an.

4.Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind.

2.9 Alarm „Tür offen“

Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:

Blinkende Alarmanzeige

Akustisches Signal.

Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert.

In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.

8 www.electrolux.com

3. TÄGLICHER GEBRAUCH

3.1 Einfrieren frischer Lebensmittel

Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum.

Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung erforderlich.

Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie bitte die FROSTMATIC-Funk- tion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein.

Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in die beiden oberen Fächer.

Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Geräts befindet.

Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.

3.2 Lagerung gefrorener Lebensmittel

Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang eingeschaltet, bevor sie Lebensmittel hineingeben.

Die Gefrierkörbe ermöglichen eine übersichtliche Lagerung und schnelles Auffinden Ihrer Lebensmittel. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, können die Schubladen herausgenommen werden. Nur der unterste Korb sollte an seinem Platz verbleiben, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Es ist auf allen Ablagen - mit Ausnahme der oberen Ablage - möglich, Lebensmittel bis zu einem Abstand von 15 mm zur Tür einzulagern.

Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.

3.3 Auftauen

Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.

Kleinere Teile können sogar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang etwas länger.

3.4 Kälteakku(s)

Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Kälteakku(s) geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei einem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.

3.5 Reinigung des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen.

DEUTSCH 9

3.6 Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank

 

 

 

 

 

 

 

Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag

 

 

 

 

 

 

 

ausgestattet, der ein versehentliches He-

 

 

 

 

 

 

 

rausziehen oder ein Herausfallen verhin-

 

 

 

 

 

 

 

dert. Um einen Gefrierkorb aus dem Ge-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

frierschrank zu nehmen, ziehen Sie den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Korb zu sich, bis er den Anschlag er-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

reicht. Dann kippen Sie den Korb mit der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorderseite nach oben, bis er sich he-

 

 

 

 

 

 

 

rausnehmen lässt.

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück

 

 

 

 

 

 

 

in das Gerät einschieben möchten, heben

 

 

 

 

 

 

 

Sie die Vorderseite des Korbs leicht an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und setzen ihn in das Gefriergerät ein. So-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bald der Gefrierkorb über den Anschlag

 

 

 

 

 

 

 

hinweg ist, schieben Sie ihn wieder in sei-

 

 

 

 

 

 

 

ne ursprüngliche Position.

 

 

 

 

 

 

 

 

4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

4.1 Hinweise zum Einfrieren

Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:

die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;

der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;

frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;

teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;

die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;

achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;

weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;

werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;

es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.

4.2 Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte

So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:

Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden.

Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen.

Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.

10www.electrolux.com

Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.

5. REINIGUNG UND PFLEGE

VORSICHT!

Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.

5.1 Regelmäßige Reinigung

Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:

Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.

Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.

Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig ab.

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.

Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dieser Vorgang verbessert die Leistung des Geräts und senkt den Stromverbrauch.

Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.

Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden.

Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, die Außenseiten des Geräts nur mit warmem Wasser und Neutralseife zu reinigen.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da dies den Lack oder die Antifinger-Edel- stahl Beschichtung beschädigt.

Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.

5.2 Abtauen des Gefrierschranks

Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif.

Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.

Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:

schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose

verpacken Sie das gesamte Gefriergut in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort

Nehmen Sie die Gefrierschubladen heraus.

Wickeln Sie die Gefrierschubladen in wärmeisolierendes Material wie z. B. Decken oder Zeitungen ein.

Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nicht kochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozess zu beschleunigen.

Nehmen Sie den Ablaufkanal aus der Halterung, drücken Sie ihn, wie in der Abbildung ersichtlich, nach innen und

stellen Sie einen Wasserauffangbehälter unter den Ablaufkanal.

Es ist möglich, die Eisschicht vorsichtig mit dem Eiskratzer zu entfernen, wenn sie anzutauen beginnt. Verwenden Sie einen Schaber aus Holz oder Kunststoff.

Wenn das Eis komplett abgetaut ist, reinigen und trocknen Sie das Gerät gründlich und setzen Sie den Ablaufkanal wieder an seine ursprüngliche Stelle.

Schalten Sie das Gerät ein, stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose und legen Sie das Gefriergut ein.

Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Geräts kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.

DEUTSCH 11

5.3 Stillstandzeiten

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen:

1.Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung.

2.Entnehmen Sie alle Lebensmittel.

3.Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör.

4.Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt.

5.4 Belüftungsgitter reinigen

Das Belüftungsgitter kann zur Reinigung herausgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Tür offen ist, und gehen Sie dann wie folgt vor:

• Lösen Sie die Oberkante des Gitters, indem Sie diese nach außen und nach unten wegziehen.

• Ziehen Sie das Gitter gerade heraus, um es ganz herausnehmen zu können.

• Reinigen Sie den Bereich unter dem Gerät mit dem Staubsauger.

12 www.electrolux.com

6. WAS TUN, WENN …

Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen, aber dennoch unerfreulichen Problemen kommen, für die kein Techniker gerufen werden muss. Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über kleinere Störungen, die nicht von Fachpersonal behoben werden müssen.

Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Umwälzgeräusche). Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.

Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn der Kompressor aufhört zu arbeiten, bedeutet das nicht, dass kein Strom mehr fließt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, wenn Sie den Stromkreis unterbrochen haben.

Problem

Mögliche Ursache

Abhilfe

Das Gerät ist zu

Unebenheiten im Boden

Prüfen Sie, ob das Gerät

laut.

wurden nicht ausgegli-

stabil steht (alle Füße und

 

chen.

Räder müssen fest auf dem

 

 

Boden stehen). Siehe hierzu

 

 

„Ausrichten des Gerätes“.

Es ertönt ein Alarm-

Die Temperatur im Gefrier-

Siehe „Temperaturwar-

signal. Das Alarm-

raum ist zu hoch.

nung“.

symbol blinkt.

 

 

 

Die Tür ist nicht richtig ge-

Siehe hierzu „Tür-offen-

 

schlossen.

Alarm“.

Die Temperatur-

Beim Messen der Tempe-

Bitte wenden Sie sich an Ih-

anzeige zeigt oben

ratur ist ein Fehler aufge-

ren Kundendienstmitarbei-

oder unten ein

treten.

ter (das Kühlsystem hält

Quadrat an.

 

zwar die eingelagerten Le-

 

 

bensmittel weiterhin kühl,

 

 

doch eine Temperaturein-

 

 

stellung ist nicht mehr mög-

 

 

lich).

 

 

 

Auf dem Display er- Das Gerät befindet sich im scheint „dEMo“. Demo-Modus.

Halten Sie die OK-Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für kurze Zeit ausgeschaltet wird: Danach arbeitet das Gerät wieder normal.

Der Kompressor

Der Temperaturregler kann

Stellen Sie eine höhere

läuft ständig.

falsch eingestellt sein.

Temperatur ein.

 

Die Tür ist nicht richtig ge-

Siehe hierzu „Schließen der

 

schlossen.

Tür“.

 

Die Tür wurde zu häufig

Lassen Sie die Tür nicht

 

geöffnet.

länger als unbedingt erfor-

 

 

derlich offen.

 

 

 

 

 

DEUTSCH 13

 

 

 

Problem

Mögliche Ursache

Abhilfe

 

Die Temperatur der zu

Lassen Sie Lebensmittel auf

 

kühlenden Lebensmittel ist

Raumtemperatur abkühlen,

 

zu hoch.

bevor Sie sie in das Gerät

 

 

legen.

 

Die Raumtemperatur ist zu

Senken Sie die Raumtem-

 

hoch.

peratur.

Zu starke Reifund

Die Tür ist nicht richtig ge-

Siehe hierzu „Schließen der

Eisbildung.

schlossen.

Tür“.

 

Die Türdichtung ist verzo-

Siehe hierzu „Schließen der

 

gen oder verschmutzt.

Tür“.

Die Temperatur im

Der Temperaturregler kann

Stellen Sie eine höhere

Gerät ist zu niedrig.

falsch eingestellt sein.

Temperatur ein.

Die Temperatur im

Der Temperaturregler kann

Stellen Sie eine niedrigere

Gerät ist zu hoch.

falsch eingestellt sein.

Temperatur ein.

 

Die Tür ist nicht richtig ge-

Siehe hierzu „Schließen der

 

schlossen.

Tür“.

 

Die Temperatur der zu

Lassen Sie Lebensmittel auf

 

kühlenden Lebensmittel ist

Raumtemperatur abkühlen,

 

zu hoch.

bevor Sie sie in das Gerät

 

 

legen.

Die Temperatur im

Die einzufrierenden Pack-

Lagern Sie das Gefriergut

Gefrierschrank ist

ungen liegen zu dicht anei-

so, dass die Kaltluft im Ge-

zu hoch.

nander.

rät zirkulieren kann.

 

Es wurden zu große Men-

Legen Sie nur kleinere Le-

 

gen an Lebensmitteln

bensmittelmengen gleich-

 

gleichzeitig zum Einfrieren

zeitig zum Einfrieren in das

 

eingelegt.

Gerät.

Das Gerät funktio-

Das Gerät ist abgeschal-

Schalten Sie das Gerät ein.

niert nicht.

tet.

 

 

Der Netzstecker ist nicht

Stecken Sie den Netzste-

 

richtig in die Steckdose

cker richtig in die Steckdo-

 

gesteckt.

se.

 

Das Gerät bekommt kei-

Testen Sie, ob ein anderes

 

nen Strom. Es liegt keine

Gerät an dieser Steckdose

 

Spannung an der Netz-

funktioniert. Prüfen Sie die

 

steckdose an.

Sicherung. Wenden Sie

 

 

sich an einen qualifizierten

 

 

Elektriker.

Die Lampe funktio-

Die Lampe ist defekt.

Siehe hierzu „Austauschen

niert nicht.

 

der Lampe“.

 

Die Tür stand zu lange of-

Schließen Sie die Tür.

 

fen.

 

Die Tür kommt mit

Das Gerät ist nicht eben

Siehe hierzu „Ausrichten

dem Belüftungsgit-

ausgerichtet.

des Gerätes“.

ter in Berührung.

 

 

 

 

 

14 www.electrolux.com

Problem

Mögliche Ursache

Abhilfe

Die Tür ist falsch

Das Gerät ist nicht eben

Siehe hierzu „Ausrichten

ausgerichtet.

ausgerichtet.

des Gerätes“.

 

 

 

Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.

6.1 Austauschen der Lampe

Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDLampe ausgestattet.

Die Beleuchtung darf nur von einem Fachmann ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.

2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.

3.Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.

6.2 Schließen der Tür

1.Reinigen Sie die Türdichtungen.

7.MONTAGE

WARNUNG!

Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.

7.1 Aufstellung

Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit

der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:

Klima-

Umgebungstemperatur

klasse

 

SN

+10°C bis + 32°C

N

+16°C bis + 32°C

ST

+16°C bis + 38°C

T

+16°C bis + 43°C

 

 

7.2 Aufstellungsort

50 mm

Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hängeschrank mindestens 40 mm betragen, um die bestmögliche Leistung zu garantieren. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät nicht unter einem Hängeschrank aufzustellen.

Der Belüftungsraum kann sein:

direkt über dem Gerät,

hinter und über dem Oberschrank.

In diesem Fall muss der Platz hinter dem Oberschrank mindestens 50 mm tief sein.

7.3 Elektrischer Anschluss

Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und - frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die

DEUTSCH 15

Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker.

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.

Das Gerät entspricht den EURichtlinien.

7.4 Entfernen der Transportsicherungen

 

Das Gerät ist mit Transportsicherungen

 

ausgestattet, die zum Sichern der Tür

 

während des Transports dienen.

3

Entfernen Sie diese wie folgt:

• Öffnen sie die Tür.

 

• Entfernen Sie die Transportsicherungen

 

von den Türseiten.

 

• Entfernen Sie die Transportsicherungen

 

vom unteren Scharnier (damit sind eini-

 

ge Modelle ausgestattet).

2

Einige Modelle sind mit einem Ge-

 

räuschdämmelement unter dem

 

Gerät ausgestattet. Bitte entfernen

 

Sie dieses Element nicht.

7.5 Distanzstücke

 

 

Bringen Sie die im Zubehörbeutel mitge-

 

lieferten Distanzstücke wie in den Abbil-

 

dungen gezeigt an.

 

Werden zwei Geräte direkt nebeneinander

 

aufgestellt, bringen Sie bitte die selbst-

 

klebenden Distanzstücke zwischen den

 

Geräten an.

16 www.electrolux.com

Setzen Sie die Distanzstücke an der

Rückseite der Blende ein.

7.6 Ausrichten

Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Stellen Sie nach Bedarf die Stellfüße mit dem mitgelieferten Einstellschlüssel ein.

7.7 Wechseln des Türanschlags

 

2

Zum Wechseln des Türanschlags muss

wie folgt vorgegangen werden:

 

• Trennen Sie den Netzstecker von der

 

Netzversorgung.

 

• Entfernen Sie das Belüftungsgitter. Ent-

 

fernen Sie die Füllung und installieren

1

Sie diese auf der gegenüberliegenden

4

Seite des Gitters.

3

• Legen Sie das Gerät mit der Rückseite

nach unten auf einen Träger aus Holz.

 

• Schrauben Sie das untere Scharniere

 

ab.

 

• Entfernen Sie den Türschließermecha-

 

nismus vom Scharnier und versetzen

 

Sie den Bolzen auf die andere Seite.

 

Schrauben Sie den im Zubehörbeutel

 

mitgelieferten Türschließermechanis-

 

mus an der gegenüber liegenden Seite

 

wieder an.

DEUTSCH 17

2

1

2

1

180°

Entfernen Sie den Türschließermechanismus von der Tür.

Schrauben Sie den im Zubehörbeutel mitgelieferten Türschließermechanismus an der gegenüber liegenden Seite wieder an.

Nehmen Sie die Tür ab.

Schrauben Sie den Stift ab und schrauben Sie ihn an der gegenüber liegenden Seite wieder ein.

Bringen Sie die Tür wieder an.

Schrauben Sie das untere Scharnier wieder fest.

Stellen Sie das Gerät auf und bringen Sie das Belüftungsgitter an.

Schrauben Sie den Griff los. Schlagen Sie auf der gegenüberliegenden Seite die Bohrungsabdeckungen mit einem 3-4 mm Treibdorn heraus oder durchbohren Sie sie.

Bringen Sie den Griff an. Setzen Sie den Griff auf der gegenüber liegenden Seite durch eine halbe Umdrehung ein.

Setzen Sie die im Zubehörbeutel mitgelieferten Bohrungsabdeckungen ein.

Bringen Sie das Gerät in Stellung.

WARNUNG!

Rücken Sie das Gerät wieder an die richtige Stelle und richten Sie es waagerecht aus. Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie es wieder an die Stromversorgung anschließen.

Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:

Alle Schrauben fest angezogen sind.

Die Türkanten parallel zum Seitenrand des Gerätes laufen.

Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt.

Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt.

WARNUNG!

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst.

electrolux SG22410, SG26511 User Manual

18 www.electrolux.com

8. GERÄUSCHE

Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).

OK

SSSRRR!

HISSS! BLUBB!

CLICK! BRRR!

CRACK!

SSSRRR! SSSRRR!

CLICK!

CLICK!

HISSS! HISSS!

BRRR!

BRRR!

DEUTSCH 19

BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!

9. TECHNISCHE DATEN

 

SG22410

SG26511

Abmessungen

 

 

Höhe

1650 mm

1850 mm

Breite

660 mm

660 mm

Tiefe

680 mm

680 mm

Lagerzeit bei Stö-

20 Std.

20 Std.

rung

 

 

Spannung

230 V

230 V

Frequenz

50 Hz

50 Hz

 

 

 

Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.

10. UMWELTTIPPS

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den

entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umweltund Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie

Geräte mit diesem Symbol nicht mit

dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENSRecyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.

20 www.electrolux.com

SOMMAIRE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 21

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.

Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-res- pect de ces instructions.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.

Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.

Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-

fermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.

1.2 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT

Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.

Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.

dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

dans les fermes et par les clients dans des hôtels, motels et autres lieux de séjour ;

dans des hébergements de type chambre d'hôte ;

pour la restauration et autres utilisations non commerciales.

N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.

Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.

N'endommagez pas le circuit frigorifique.

Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.

Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.

Si le circuit frigorifique est endommagé :

22www.electrolux.com

évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage

aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil

Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.

AVERTISSEMENT

Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié.

1.Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.

2.Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.

3.Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.

4.Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.

5.Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie.

6.N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.

Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.

Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).

Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.

Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.

1.3 Utilisation quotidienne

Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.

Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).

Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)

Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.

Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.

Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.

Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.

Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.

1.4 Entretien et nettoyage

Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.

N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.

N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents chimiques pour dégivrer l'appareil. La chaleur excessive pourrait endommager le revêtement plastique interne et l'humidité pourrait s'introduire dans le système électrique.

1.5 Installation

Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.

Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.

Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.

Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).

Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).

Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).

Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.

Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)

1.6 Maintenance

Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent

FRANÇAIS 23

être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.

Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.

1.7 Protection de l'environnement

Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.

2. BANDEAU DE COMMANDE

1Affichage

2Touche d'augmentation de la température

3Touche de diminution de la température

4Touche OK

5Touche Mode

6 Touche ON/OFF

Pour augmenter le volume défini lors de l'activation ou désactivation des touches, appuyez simultanément sur la toucheMode et la touche de réglage de température (plus de froid) pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.

Loading...
+ 53 hidden pages