SG214N
SG255N
.................................................. ............................................... |
||
DE GEFRIERGERÄT |
BENUTZERINFORMATION |
2 |
FR CONGÉLATEUR |
NOTICE D'UTILISATION |
24 |
IT CONGELATORE |
ISTRUZIONI PER L’USO |
46 |
EN FREEZER |
USER MANUAL |
68 |
2 www.electrolux.com
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
SICHERHEIT VON KINDERN UND HILFSBEDÜRFTIGEN PERSONEN
•Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
•Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
•Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-
chen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
•Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
•Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
•Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
•Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
•Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
–Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
–Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
•Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
4 www.electrolux.com
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1.Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite geklemmt oder beschädigt wird. Ein geklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist.
4.Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brandund Stromschlaggefahr.
6.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (wenn vorgesehen) der internen Beleuchtung.
•Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
•Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
•Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
•Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind.
Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
TÄGLICHER GEBRAUCH
•Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
•Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
•Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
•Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
•Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
•Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
•Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
•Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
•Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
•Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
•Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder andere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteile im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit kann in das elektrische System eindringen, so dass die Teile unter Spannung stehen.
MONTAGE
Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
•Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
•Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
•Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
DEUTSCH 5
•Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
•Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
•Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
•Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
KUNDENDIENST
•Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
•Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt werden.
6 www.electrolux.com
BEDIENFELD
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Taste ON/OFF
2Taste Mode
3Display
4Taste zum Senken der Temperatur
5Taste zum Erhöhen der Temperatur
6Taste Drink Chill
Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.
DISPLAY
A)Alarmanzeige
B)EcoMode
C)Modus ActionFreeze
D)DrinksChill und Temperaturanzeige
E)Modus DrinksChil
A B C D
E
5.Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur
an.
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten:
1.Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2.Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist.
3.Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.
Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren Sie unter „Temperaturwarnung“.
4.Wenn auf dem Display „DEMO“ angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn ...“ nach.
AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Zum Ausschalten des Gerätes:
1.Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Sekunden lang gedrückt.
2.Das Display wird ausgeschaltet.
3.Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.
TEMPERATURREGELUNG
Die Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Temperaturtaste eingestellt.
Stellen Sie die Standardtemperatur ein:
• -18 °C für den Gefrierschrank
Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
ECOMODE
Wählen Sie für die optimale Nahrungsmittellagerung die Funktion EcoMode.
Zum Einschalten der Funktion:
1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige EcoMode blinkt einige Sekunden.
Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an:
– für das Gefriergerät: -18 °C
Die EcoMode Anzeige erscheint. Zum Ausschalten der Funktion:
1.Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige EcoMode blinkt.
2.Die Anzeige EcoMode erlischt.
Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur ausgeschaltet.
MODUS ACTIONFREEZE
Zum Einschalten der Funktion:
1.Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige ActionFreeze blinkt einige Sekunden.
Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:
1.Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige ActionFreeze blinkt.
2.Die Anzeige ActionFreeze erlischt.
Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet.
MODUS DRINKSCHILL
Mit dem Modus DrinksChill lässt sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel prak-
DEUTSCH 7
tisch, wenn ein Gericht eine gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die Sie für eine schnellere Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten.
Zum Einschalten der Funktion:
1.Drücken Sie die Taste DrinkChill . Die Anzeige DrinksChill erscheint.
Der Timer zeigt die eingestellte Zeit (30 Minuten) an.
2.Drücken Sie die Taste zur Erhöhung oder Verringerung der Temperatur, um die Timereinstellung von 1 bis 90 Minuten zu ändern.
3.Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Alarmsignal.
1.Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum.
2.Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit der Taste DrinkChill aus.
Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden:
1.Drücken Sie die Taste DrinkChill.
2.Die Anzeige DrinksChill erlischt.
Die Zeit kann während des Countdowns geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken.
TEMPERATURWARNUNG
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines vorausgegangenen Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt:
•Blinkende Alarmund Temperaturanzeige des Gefrierschranks.
•Durch das Ertönen eines Summers. Zurücksetzen des Alarms:
1.Drücken Sie eine beliebige Taste.
2.Der Alarmton wird abgeschaltet.
3.Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt die höchste erreichte Temperatur ein paar Sekunden lang an. Danach zeigt sie wieder die eingestellte Temperatur an.
4.Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind.
8 www.electrolux.com
ALARM „TÜR OFFEN“
Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:
•Blinkende Alarmanzeige
•Akustisches Signal.
Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert.
In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
TÄGLICHER GEBRAUCH
EINFRIEREN FRISCHER
LEBENSMITTEL
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung erforderlich.
Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Lebensmitteln die Funktion Action Freeze mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Frische einzufrierende Lebensmittel dürfen in jedes Fach außer in das unterste Fach gelegt werden.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Inneren des Geräts befindet.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
LAGERUNG GEFRORENER
LEBENSMITTEL
Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang eingeschaltet, bevor sie Lebensmittel hineingeben.
Die Gefrierkörbe sorgen dafür, dass Sie die Lebensmittel schnell und einfach finden. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, entfernen Sie die
DEUTSCH 9
Schubladen, ausgenommen den unteren Korb, der an seinem Platz bleiben muss, um eine gute Luftzirkulation zu garantieren. Es ist auf allen Ablagen - mit Ausnahme der oberen Ablage - möglich, Lebensmittel einzulagern, die 15 mm über die Vorderkante überstehen.
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
AUFTAUEN
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
KÄLTEAKKU(S)
Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Kälteakku(s) geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei einem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
10 www.electrolux.com
HERAUSNEHMEN DER GEFRIERKÖRBE UND GITTERABLAGEN AUS DEM GEFRIERGERÄT
|
|
Einige der Gefrierkörbe sind mit einem An- |
|
|
|
schlag ausgestattet, der ein versehentli- |
|
|
|
ches Herausziehen oder ein Herausfallen |
|
|
|
verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem |
|
|
2 |
Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den |
|
|
Korb in Ihre Richtung, bis er den Anschlag |
||
|
|
||
1 |
|
erreicht, und kippen Sie den Korb an der |
|
|
|
Vorderseite nach oben, bis er sich heraus- |
|
|
|
nehmen lässt. |
|
|
|
Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in |
|
|
|
das Gerät einschieben möchten, heben Sie |
|
|
|
die Vorderseite des Korbs leicht an und |
|
|
|
setzen ihn in das Gefriergerät ein. |
|
|
|
Sobald der Gefrierkorb über die Endpunkte |
|
|
|
hinweg ist, schieben Sie ihn in seine ur- |
|
|
|
sprüngliche Position. |
|
|
|
Die mit Expanderrollen ausgestatteten Git- |
|
|
|
terablagen sind durch Haltestifte gesichert. |
|
|
|
Um diese zu entfernen, gehen Sie wie folgt |
|
|
|
vor: |
|
|
|
• |
Lockern Sie den Haltestift auf jeder Seite |
|
|
|
der Expanderrolle. Benutzen Sie, falls er- |
1 |
|
|
forderlich, einen Schraubendreher. |
|
• |
Ziehen Sie dann beide Haltestifte heraus |
|
|
|
||
|
|
|
(1). |
|
|
• |
Ziehen Sie dann die Gitterablage heraus |
|
|
|
(2). |
2 1
1
REINIGEN DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Ablaufleitung auf der Rückseite des Gerätes in die Tropfschale führt.
DEUTSCH 11
HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS
HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
•die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
•der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
•frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
•teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
•die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
•achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
•weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
•werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
•es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
•Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden.
•Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen.
•Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.
•Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
•Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden.
12 www.electrolux.com
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
•Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
•Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
•Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dieser Vorgang verbessert die Leistung des Geräts und senkt den Stromverbrauch.
Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, die Außenseiten des Geräts nur mit warmem Wasser und Neutralseife zu reinigen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da dies den Lack oder die Antifinger-Edel- stahl Beschichtung beschädigt.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
ABTAUEN DES
GEFRIERSCHRANKS
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt.
Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine automatische Lüfterregelung sorgt für den Ventilatorantrieb.
STILLSTANDZEITEN
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1.Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung.
2.Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3.Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
4.Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt.
DEUTSCH 13
BELÜFTUNGSGITTER REINIGEN
Das Belüftungsgitter kann zur Reinigung herausgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Tür offen ist, und gehen Sie dann wie folgt vor:
• Lösen Sie die Oberkante des Gitters, indem Sie diese nach außen und nach unten wegziehen.
• Ziehen Sie das Gitter gerade heraus, um es ganz herausnehmen zu können.
• Reinigen Sie den Bereich unter dem Gerät mit dem Staubsauger.
14 www.electrolux.com
WAS TUN, WENN …
Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen, aber dennoch unerfreulichen Problemen kommen, für die kein Techniker gerufen werden muss. In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen, wie unnötige Reparaturkosten vermieden werden können.
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Umwälzgeräusche). Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn der Kompressor aufhört zu arbeiten, bedeutet das nicht, dass kein Strom mehr fließt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, wenn das Gerät vom Netz getrennt wurde.
Problem |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
Das Gerät ist zu laut. |
Unebenheiten im Boden |
Prüfen Sie, ob das Gerät |
|
wurden nicht ausgeglichen. |
stabil steht (alle Füße und |
|
|
Räder müssen fest auf dem |
|
|
Boden stehen). Siehe hierzu |
|
|
„Ausrichten des Gerätes“. |
Es ertönt ein Alarm- |
Die Temperatur im Gefrier- |
Siehe hierzu „Temperatur- |
signal. Das Alarm- |
raum ist zu hoch. |
warnung“. |
symbol blinkt. |
|
|
|
Die Tür wurde nicht richtig |
Siehe hierzu „Alarm Tür of- |
|
geschlossen. |
fen“. |
Die Temperaturan- |
Beim Messen der Tempe- |
Bitte wenden Sie sich an Ih- |
zeige zeigt oben |
ratur ist ein Fehler aufgetre- |
ren Kundendienstmitarbeiter |
oder unten ein Quad- |
ten. |
(das Kühlsystem hält zwar |
rat an. |
|
die eingelagerten Lebens- |
|
|
mittel weiterhin kühl, doch |
|
|
eine Temperatureinstellung |
|
|
ist nicht mehr möglich). |
Der Kompressor |
Der Temperaturregler kann |
Stellen Sie eine höhere Tem- |
läuft ständig. |
falsch eingestellt sein. |
peratur ein. |
|
Die Tür wurde nicht richtig |
Siehe hierzu „Schließen der |
|
geschlossen. |
Tür“. |
|
Die Tür wurde zu häufig ge- |
Lassen Sie die Tür nicht län- |
|
öffnet. |
ger offen als unbedingt er- |
|
|
forderlich. |
|
Die Temperatur des Kühl- |
Lassen Sie das Kühlgut auf |
|
guts ist zu hoch. |
Raumtemperatur abkühlen, |
|
|
bevor Sie es in das Gerät |
|
|
stellen. |
|
Die Raumtemperatur ist zu |
Senken Sie die Raumtempe- |
|
hoch. |
ratur. |
Zu starke Reifund |
Die Tür wurde nicht richtig |
Siehe hierzu „Schließen der |
Eisbildung. |
geschlossen. |
Tür“. |
|
|
|
|
|
DEUTSCH 15 |
|
|
|
Problem |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
|
Die Türdichtung ist verzo- |
Siehe hierzu „Schließen der |
|
gen oder verschmutzt. |
Tür“. |
Die Temperatur im |
Der Temperaturregler kann |
Stellen Sie eine höhere Tem- |
Gerät ist zu niedrig. |
falsch eingestellt sein. |
peratur ein. |
Die Temperatur im |
Der Temperaturregler kann |
Stellen Sie eine niedrigere |
Gerät ist zu hoch. |
falsch eingestellt sein. |
Temperatur ein. |
|
Die Tür wurde nicht richtig |
Siehe hierzu „Schließen der |
|
geschlossen. |
Tür“. |
|
Die Temperatur des Kühl- |
Lassen Sie das Kühlgut auf |
|
guts ist zu hoch. |
Raumtemperatur abkühlen, |
|
|
bevor Sie es in das Gerät |
|
|
stellen. |
Die Temperatur im |
Die einzelnen Packungen |
Lagern Sie das Gefriergut |
Gefriergerät ist zu |
des Gefrierguts liegen zu |
so, dass die Kaltluft im Gerät |
hoch. |
dicht aneinander. |
zirkulieren kann. |
|
Es wurden zu große Men- |
Legen Sie nur kleinere Le- |
|
gen an Lebensmitteln |
bensmittelmengen gleichzei- |
|
gleichzeitig zum Einfrieren |
tig zum Einfrieren in das Ge- |
|
eingelegt. |
rät. |
Das Gerät funktio- |
Das Gerät ist ausgeschal- |
Schalten Sie das Gerät ein. |
niert nicht. |
tet. |
|
|
Der Netzstecker wurde |
Stecken Sie den Netzste- |
|
nicht richtig in die Steckdo- |
cker richtig in die Steckdose. |
|
se gesteckt. |
|
|
Das Gerät wird nicht mit |
Testen Sie, ob ein anderes |
|
Spannung versorgt. Es liegt |
Gerät an dieser Steckdose |
|
keine Spannung an der |
funktioniert. Prüfen Sie die |
|
Netzsteckdose an. |
Sicherung. Wenden Sie sich |
|
|
an eine qualifizierte Elektro- |
|
|
fachkraft. |
Die Lampe funktio- |
Die Lampe ist defekt. |
Siehe hierzu „Austauschen |
niert nicht. |
|
der Lampe“. |
|
Die Tür stand zu lange of- |
Schließen Sie die Tür. |
|
fen. |
|
Die Tür kommt mit |
Das Gerät ist nicht eben |
Siehe hierzu „Ausrichten des |
dem Belüftungsgitter |
ausgerichtet. |
Gerätes“. |
in Berührung. |
|
|
Die Tür ist falsch |
Das Gerät ist nicht eben |
Siehe hierzu „Ausrichten des |
ausgerichtet. |
ausgerichtet. |
Gerätes“. |
|
|
|
16 www.electrolux.com
Problem |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
DEMO erscheint auf |
Das Gerät befindet sich im |
Halten Sie die Modus-Taste |
dem Display. |
Demo-Modus. |
ca. 10 Sekunden gedrückt, |
|
|
bis ein langer Signalton er- |
|
|
tönt und das Display eine |
|
|
kurze Zeit ausgeschaltet |
|
|
wird. Danach arbeitet das |
|
|
Gerät wieder normal. |
|
|
|
Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
AUSTAUSCHEN DER LAMPE
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-In- nenbeleuchtung ausgestattet.
Die Beleuchtung darf nur von einem Fachmann ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
SCHLIESSEN DER TÜR
1.Reinigen Sie die Türdichtungen.
2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.
3.Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
MONTAGE
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
AUFSTELLUNG
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der
DEUTSCH 17
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima- |
Umgebungstemperatur |
klasse |
|
SN |
+10°C bis + 32°C |
N |
+16°C bis + 32°C |
ST |
+16°C bis + 38°C |
T |
+16°C bis + 43°C |
|
|
AUFSTELLUNGSORT |
|
50 mm |
Wenn das Gerät unter einem Hänge- |
|
schrank installiert wird, muss der Abstand |
|
zwischen der Geräteoberseite und dem |
|
Hängeschrank mindestens 40 mm betra- |
|
gen, um die bestmögliche Leistung zu ga- |
|
rantieren. Es wird jedoch empfohlen, das |
|
Gerät nicht unter einem Hängeschrank auf- |
|
zustellen. |
|
Der Belüftungsraum kann sein: |
|
• direkt über dem Gerät, |
|
• hinter und über dem Oberschrank. |
|
In diesem Fall muss der Platz hinter dem |
|
Oberschrank mindestens 50 mm tief |
|
sein. |
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und - frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EURichtlinien.
18 www.electrolux.com
ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN |
||
|
Das Gerät ist mit Transportsicherungen |
|
|
ausgestattet, die zum Sichern der Tür wäh- |
|
|
rend des Transports dienen. |
|
3 |
Entfernen Sie diese wie folgt: |
|
• |
Öffnen sie die Tür. |
|
|
• |
Entfernen Sie die Transportsicherungen |
|
|
von den Türseiten. |
|
• |
Entfernen Sie die Transportsicherungen |
|
|
vom unteren Scharnier (damit sind einige |
|
|
Modelle ausgestattet). |
|
2 |
Einige Modelle sind mit einem Ge- |
|
|
räuschdämmelement unter dem |
|
|
Gerät ausgestattet. Bitte entfernen |
|
|
Sie dieses Element nicht. |
DISTANZSTÜCKE |
|
|
|
Bringen Sie die im Zubehörbeutel mitgelie- |
|
|
ferten Distanzstücke wie in den Abbildun- |
|
|
gen gezeigt an. |
|
|
Werden zwei Geräte direkt nebeneinander |
|
|
aufgestellt, bringen Sie bitte die selbstkleb- |
|
|
enden Distanzstücke zwischen den Gerä- |
|
|
ten an. |
Setzen Sie die Distanzstücke an der Rückseite der Blende ein.
DEUTSCH 19
AUSRICHTEN
Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Stellen Sie nach Bedarf die Stellfüße mit dem mitgelieferten Einstellschlüssel ein.
WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS
2 |
1 |
4 |
3 |
1 |
2 |
3 |
Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
•Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
•Entfernen Sie das Belüftungsgitter. Entfernen Sie die Füllung und installieren Sie diese auf der gegenüberliegenden Seite des Gitters.
•Legen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten auf einen Träger aus Holz.
•Schrauben Sie das untere Scharniere ab.
•Entfernen Sie den Türschließermechanismus vom Scharnier und versetzen Sie den Bolzen auf die andere Seite. Schrauben Sie den im Zubehörbeutel mitgelieferten Türschließermechanismus an der gegenüber liegenden Seite wieder an.
•Entfernen Sie den Türschließermechanismus von der Tür.
•Schrauben Sie den im Zubehörbeutel mitgelieferten Türschließermechanismus an der gegenüber liegenden Seite wieder an.
20 www.electrolux.com
2 |
1 |
•Nehmen Sie die Tür ab.
•Schrauben Sie den Stift ab und schrauben Sie ihn an der gegenüber liegenden Seite wieder ein.
•Bringen Sie die Tür wieder an.
•Schrauben Sie das untere Scharnier wieder fest.
•Stellen Sie das Gerät auf und bringen Sie das Belüftungsgitter an.
• |
Schrauben Sie den Griff los. Schlagen |
|
|
Sie auf der gegenüberliegenden Seite die |
|
|
Bohrungsabdeckungen mit einem 3-4 |
|
|
mm Treibdorn heraus oder durchbohren |
|
|
Sie sie. |
|
• |
Bringen Sie den Griff an. Setzen Sie den |
|
|
Griff auf der gegenüber liegenden Seite |
|
|
durch eine halbe Umdrehung ein. |
|
• |
Setzen Sie die im Zubehörbeutel mitge- |
|
180° |
lieferten Bohrungsabdeckungen ein. |
|
Bringen Sie das Gerät in Stellung. |
||
• |
||
WARNUNG! |
|
Rücken Sie das Gerät wieder an die richtige Stelle und richten Sie es waagerecht aus. Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie es wieder an die Stromversorgung anschließen.
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
•Alle Schrauben fest angezogen sind.
•Die Türkanten parallel zum Seitenrand des Gerätes laufen.
•Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt.
•Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt.
WARNUNG!
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst.
GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
|
SSSRRR! |
|
HISSS! |
OK |
BLUBB! |
|
|
|
CLICK! |
BRRR!
DEUTSCH 21
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB! BLUBB!
22 www.electrolux.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR! SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
TECHNISCHE DATEN
|
SG214N |
SG255N |
Abmessungen |
|
|
Höhe |
1650 mm |
1850 mm |
Breite |
660 mm |
660 mm |
Tiefe |
680 mm |
680 mm |
Lagerzeit bei Stö- |
16 Std. |
16 Std. |
rung |
|
|
Spannung |
230 V |
230 V |
Frequenz |
50 Hz |
50 Hz |
|
|
|
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf
der linken Seite sowie auf der Energieplakette.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umweltund Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH 23
Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
24 www.electrolux.com
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les différents emballages
àportée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
•Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
àcouper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
•Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
•Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
•N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
•Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
•N'endommagez pas le circuit frigorifique.
•Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
– évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil
•Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
26 www.electrolux.com
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié.
1.Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
2.Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
3.Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
•Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
•Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
•Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
•Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
4.Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le câble. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE |
5.Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de- • Avant toute opération d'entretien, mettez
dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
•Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
•Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
•Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
•N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
•N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents chimiques pour dégivrer l'appareil. La chaleur excessive pourrait endommager le revêtement plastique interne et l'humidité pourrait s'introduire dans le système électrique.
•Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
UTILISATION QUOTIDIENNE
•Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
•Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
•Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
•Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
INSTALLATION
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
•Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
•Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
•Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
FRANÇAIS 27
•Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
•Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
•Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.
•Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
MAINTENANCE
•Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
•Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.
28 www.electrolux.com
BANDEAU DE COMMANDE
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Touche ON/OFF
2Touche Mode
3Affichage
4Touche de diminution de la température
5Touche d'augmentation de la température
6 Touche Drink Chill
Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
AFFICHAGE
A)Voyant d'alarme
B)EcoMode
C)Mode ActionFreeze
D)DrinksChill et indicateur de température
E)Mode DrinksChil
MISE EN MARCHE
Pour mettre l'appareil marche, procédez comme suit :
1.Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
2.Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.
3.L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportezvous au paragraphe « Alarme haute température ».
4.Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous
A B C D
E
au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
5.Les indicateurs de température indiquent la température programmée par défaut.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
MISE À L'ARRÊT
Pour éteindre l'appareil, procédez comme suit :
1.Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes.
2.L'affichage s'éteint.
3.Pour mettre l'appareil hors tension, dé- branchez-le électriquement.