k ü h l g e r ä t e / r é f r i g é r a t e u r / f r i g o r i f e r o / r e f r i g e r a t o r
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D’UTILISATION
ISTRUZIONI D’USO
INSTRUCTIONE BOOKLET
DE
SC290 |
FR |
IT
GB
818 36 62--00/9
Avertissements importants |
FR |
Il se peut que votre nouveau réfrigérateur possède d’autres fonctions que votre précédent.
Lisez attentivement cette notice d’utilisation afin de vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil et d’en prendre soin. Conservez cette notice. Elle doit suivre l’appareil si vous décidez par la suite, de
le vendre ou de le donner à quelqu’un d’autre.
Utilisation
· L’appareil est destiné à la conservation d’aliments pour la consommation normale d’une famille et selon les instructions de la présente notice.
· Ne conservez pas de récipients contenant des gaz ou des liquides explosifs dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Ils risquent d’exploser de provoquer des dommages corporels ou matériels.
· Evitez que des objets pointus entrent en contact avec le circuit frigorifique au dos et à l’intérieur de l’appareil. Si le circuit frigorifique est percé, l’appareil sera endommagé et des aliments à l’intérieur peuvent s’abîmer.
· Ne placez pas de boissons gazeuses ou des bouteilles dans le compartiment congélateur. Les bouteilles en verre peuvent éclater.
· L’appareil est lourd. Les bords et certaines pièces en saillie peuvent être coupantes. Faîtes attention en déplaçant l’appareil et
utilisez toujours des gants.
Sommaire
Enfants
·Veillez à ce que les enfants en bas âge n’aient pas accès aux commandes de fonctionnement ou à l’intérieur de l’appareil.
Protection de l’environnement
·Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez--vous auprès de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
·Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l’environnement.
·Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques.
·Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle--ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble
Avertissements importants |
FR . 13 |
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Description du compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . 15
Mettez en marche le réfrigérateur et réglez
la température appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Température à l’intérieur du réfrigérateur . . . . . 15 Mesure de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alarme et autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Compartiment intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Démontage du porte--bouteilles . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Votre réfrigérateur et l’environnement . . . . . . . . 18 Préservation de l’environnement . . . . . . . . . . . . . 18
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 18
Retrait de la grille de ventilation . . . . . . . . . . . . . 18 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Changement du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . 19 Dégivrage réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En cas d’anomalie de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 21
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Retrait des cales de transport . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Remontage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Electrolux 818 36 62-00/9
13
Description du compartiment réfrigérateur
|
|
|
Modèle SC290 |
||
4 |
|
7 |
1. |
Clayette en verre |
|
3 |
2 |
|
|||
8 |
2. |
Rayon de refroidissement rapide |
|||
|
11 |
||||
|
9 |
3. |
Support portebouteilles |
||
|
|
||||
|
1 |
10 |
4. |
Grill |
|
|
|
|
|
5.Bacs à légumes
1 |
|
12 |
6. |
Grill de ventilation |
5 |
5 |
|
||
|
7. |
Compartiment à beurre |
||
1 |
10 |
|
||
1 |
|
|
8. |
Balconnet de contre-porte + bac |
|
|
|
|
9.Accrochage de la demi-étagère
1 |
13 |
10. |
Balconnet de contre-porte |
|
|||
5 |
|
11. |
Balconnet portebouteilles |
|
|
12. |
Compartiment à oeufs |
6 |
|
13. |
Balconnet portebouteilles |
Le bandeau de commande
|
5 |
ACTION |
|
|
COOL |
A |
B C D E F G |
A. Interrupteur d’alimentation du réfrigérateur
Allume et éteint le réfrigérateur.
B. Affichage de température
Affiche la température moyenne à l’intérieur du réfrigérateur.
C. Touches de réglage de température/ thermostat
Utilisé pour régler la température.
D. Touche de réfrigération rapide
(ACTION COOL)
Utilisée pour activer et désactiver la fonction de
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Placez et nettoyez le compartiment en suivant les explications données dans la section “Installation“. Contrôlez que le flexible d’évacuation à l’arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur.
! Avant d’insérer la fiche dans la prise secteur et de mettre en marche l’appareil pour la première fois, laissez--le environ 4 heures. Dans le cas contraire, le compresseur risquerait d’être endommagé. Ce délai permet, en effet, qu’une quantité suffisante d’huile retourne dans le compresseur.
Electrolux 818 36 62-00/9
14
Utilisation du réfrigérateur
Mettez en marche le réfrigérateur et réglez la température appropriée
Mise en marche:
Mettez le réfrigérateur en marche en appuyant sur la touche d’alimentation.
Réglage de la température
Appuyez sur les touches jusqu’à ce que la température désirée clignote sur l’indicateur de température (La température peut être réglée entre +2_C et +8_C.)
“+“ augmente la température. “--“ diminue la température.
Une fois le réglage effectué, l’indicateur de température indique “--“ jusqu’à ce que la temérature à l’intérieur du réfrigérateur soit de +9_C ou en--dessous.
Laissez l’appareil fonctionner pendant 24 heures après chaque modification de réglage pour permettre à la température de se stabiliser à l’intérieur de l’appareil.
Il n’est pas nécessaire de régler à nouveau la température lorsque le compartiment est mis sous tension après avoir été hors service. Le thermostat se rappelle de la température définie précédemment.
5 |
ACTION |
|
COOL |
5 |
ACTION |
COOL |
|
|
Température à l’intérieur du réfrigérateur
La bonne température de conservation dans le réfrigérateur est d’environ 5ºC. La température dans l’armoire frigorifique est égale sur tous les rayonnages. La température pour les aliments du bac à légumes, placé dans la partie inférieure, doit être de 3--4ºC supérieure à la température réglée.
Mesure de la température
Si la température est mesurée avec un thermomètre standard, il doit être placé dans un verre d’eau au milieu à l’intérieur du compartiment. Cela donne la température à l’intérieur des denrées alimentaires. Ne pas placer le thermomètre suspendu ou posé directement sur la grille.
Conseils:
·Placez les aliments de façon à ce que l’air froid puisse circuler librement entre les produits.
·Ne placez jamais d’aliments chauds dans l’appareil. Attendez qu’ils aient refroidi.
·Couvrez tous les aliments.
Arrêt
Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche d’alimentation.
Pour plus de sûreté, maintenez la touche appuyée pendant environ 1 seconde.
L’alimentation de l’appareil est totalement interrompue uniquement lorsque la fiche d’alimentation est
5 |
ACTION |
|
COOL |
Electrolux 818 36 62-00/9
15