ELECTROLUX SN81840-5I, N81840I User Manual

0 (0)

SANTO N 8 18 40-5 i

Réfrigérateur-congélateur intégrable Geïntegreerde dubbeldeurs-koelautomaat Frigorifero-congelatore integrabile

Mode d’emploi et instructions de montage Gebruiks-en montage-aanwijzing Istruzioni d’uso ed incassabilità

Chère Cliente, Cher Client

Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez desinformations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation etl’entretien de l’appareil.

Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par lasuite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.

Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniqueme comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquementles indications qui correspondent à votre modèle.

Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle.

Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement del’appareil. Observez impérativement ces indications.

Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et l’application pratique de l’appareil.

Le fleur signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l’appareil.

Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soimême à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.

2

Contenu

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Retrait de la protection pour le transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Votre réfrigérateur a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Changement du côté d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dimensions de la niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instructions pour l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Mise en service et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Eléments de commande et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Tablettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Porte intérieure réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Régulation d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Boîte variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Congélation et conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Accumulateurs à froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Mettre l’appareil hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Conseils d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

3

Sécurité

La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants :

Utilisation conforme à la destination

L’appareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il estadapté à la réfrigération, à la congélation de produits alimen-taires, au stockage des aliments surgelés, ainsi qu’à la préparation de glaçons. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor-mer l’appareil frigorifique.

Si l’appareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la réfrigération, la conservation et la congélation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.

Avant la première mise en service

Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous adresser au fournisseur.

Frigorigène

Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.

Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique.

En cas d’endommagement du circuit frigorifique :

éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation;

bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.

Sécurité des enfants

Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peu-vent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent

4

puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger!

Dans le cadre du fonctionnement quotidien

Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peuvent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil.

Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans le compartiment surgélateur. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans le compartiment surgélateur. Exception: les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent être entreposés dans le compartiment surgélateur.

Ne pas placer de crème glacée ni de glaçons directement dans le compartiment surgélateur. La glace très froide peut coller à la langue ou aux lèvres et provoquer des gelures.

Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pour-raient y coller par le froid.

Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique.

Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.

Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le câble.

En cas de dérangement

Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consulter d’a- bord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indi-cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par vous–même.

Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service après–vente.

5

Elimination

Information sur l’emballage de l’appareil

Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés ! Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante: >PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets à l’intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC.

Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doi-vent être ramenés à la collecte de vieux papiers.

Elimination des vieux appareils

Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’appli-que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus.

Attention! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’a- sphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereu-ses pouvant

être mortelles.

Consignes d’élimination :

L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Retrait de la protection pour le transport

L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport.

• Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de 6 l’appareil.

Installation

Lieu d’installation

L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.

La température ambiante agit sur la consommation de courant. Par conséquent

ne pas exposer directement l’appareil au soleil;

– ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;

ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.

La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.

Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond àquelle classe climatique:

Classe climatique

 

pour une température ambiante de

 

 

 

 

 

 

SN

 

+10 bis +32 °C

 

 

 

N

 

+16 bis +32 °C

 

 

 

ST

 

+18 bis +38 °C

 

 

 

T

 

+18 bis +43 °C

 

 

 

Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes:

avec des cuisinières électriques 3 cm;

avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.

S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.

7

Votre réfrigérateur a besoin d’air

Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig.

Attention: veillez à ne pas obstruer les overtures de ventilation.

50 mm

min.

200 cm2

 

min.

 

200cm2

D567

 

Changement du côté d’ouverture de la porte

La butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) à la gauche si le lieu d’installation le nécessite.

Attention ! Pendant le déplacement de la butée de porte, l’appareil ne doit pas être branché sur le secteur. Débrancher préalablement la fiche secteur.

1.Dévissez le pivot supérieur et enlevez le entretoise.

1.Retirez la porte supérieure et le pivot de la charnière supérieure.

3.Retirez le cache charnière (A). Dévissez les pivots (B) et les entretoises

(C). Installez le cache charnière (A).

4.Dévissez la charnière inférieure et remontez-la sur le côté opposé.

5.Remontez la porte inférieure.

6.Remontez les pivots (B) et les entretoises (C) sur la charnière du milieu du côté opposé.

7.Remontez la porte supérieure et revissez le pivot de la charnière.

La réversibilité des portes une fois effectuée, contrôlez que les joints

C

 

B

A

8

magnétiques adhèrent à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que les joints n’adhèrent pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.

Dimensions de la niche

Hauteur

1780 mm

Profondeur

550 mm

Largeur

560 mm

Instructions pour l’encastrement

Coller le cache-jointure sur l’appareil comme l’indique le dessin.

D765

Veillez à maintenir une distance de 44 mm dans le bas de l'appareil entre le bord de l'appareil et la paroi du meuble.

Le cache charnière inférieur qui se trouve dans le sac d'accessoires sert à garantir la position exacte du meuble et de l'appareil.

Veillez également à ce que l'appareil n'écrase pas le câble d'alimentation.

 

1

44m

m

2

 

9

Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées dans le kit.

Sur le cache plastique (E), qui sert à recouvrir la charnière et le pivot, retirez la pièce indiquée, comme illustré.

Cette opération est facilitée par la présence d'une rainure, à l'intérieur du cache charnière, qui facilite le retrait de cette pièce.

"Retirez la pièce marquée d'un DX, si le pivot est inséré dans la charnière droite, ou la pièce marquée d'un SX si le pivot est inséré dans la charnière gauche."

I

I

10

Appliquez les cahes (C-D) sur les ailettes des butées et dans les trous des charnières.

Appliquez la grille d’aération (B) et les couvrescharniére (E).

D

C

 

 

E

E

B

Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd

comme l’indique de la figure.

Hb Ha

Hc

Hd

PR266

11

Poser la glissière (Ha) sur la partie

 

 

 

interne de la porte du meuble

 

 

 

dessus et dessous comme l’indi-

 

 

 

que la figure et marquer la posi-

50mm

 

 

tion des trous externes. Après

A

 

avoir pratiqué les trous, fixer la

 

 

 

glissière avec les vis fournies.

 

 

 

 

 

20

mm

 

 

 

 

PR166

 

 

Fixer par encliquetage le couver-

 

 

cle (Hc) sur la glissière (Ha).

 

Ha

 

 

 

 

Hc

 

PR33

 

Ouvrir la porte de l’appareil et

 

 

celle du meuble à 90° environ.

 

8mm

Introduire l’équerre (Hb) dans la

 

 

glissière (Ha). Tenir ensemble la

 

 

porte de l’appareil et celle du

 

 

meuble et marquer la position

 

 

des trous comme l’indique la

 

 

figure.

 

 

 

 

Ha

 

PR167

Hb

 

 

12

ELECTROLUX SN81840-5I, N81840I User Manual

Enlever les équerres et marquer à 8 mm du bord extérieur de la porte avec le clou (K).

8mm

K

Ha

Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte du meuble, utiliser le jeu des trous ovales.

A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la porte de l’appareil se ferme parfaitement.

Hb

PR168

Fixer par encliquetage le couvercle (Hd) sur la glissière (Hb).

Hb

PR168

13

En cas de fixation latérale de l’appareil au meuble colonne, desserrez les vis des équerres (E) et déplacez celles-ci d’aprés la Fig.. Fixez à nouveau.

E E

Raccordement électrique D735

Une prise de courant avec contact de terre installée réglementaire-ment est nécessaire pour le raccor-dement électrique. Il devrait être placée de façon à pouvoir retirer la fiche du câble d’alimentation.

La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10 ampères.

Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm).

Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.

P.ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou 220 ... 240 V~ 50 Hz

(c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)

La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil.

Avant la mise en service

Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la pre-miè- re mise en service (voir “Nettoyage et entretien”).

Mise en service et réglage de la température

Brancher la fiche du câble d’alimentation dans la prise à contacts de sécurité. L’éclairage inférieur est branché à l’ouverture de la porte du réfrigérateur. Le bouton rotatif pour la sélection de la temperature se trouve

dans bandeau de commande.

Position «0» signifie: arrêt.

Position «1» signifie: température la plus élevée, réglage le plus chaud. Position «6» (butée) signifie: température la plus basse, réglage le plus froid.

14

L’exacte position doit être rpérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants:

quantité et température d’aliments conservés ;

fréquence d’ouverture des portes;

Les températures dans le volume réfrigérateur et dans le compartiment congélation ne peuvent pas être réglées séparément.

Si vous devez faire congeler des denrées alimentaires rapidement, vous pouvez régler sur la position «6». Surveillez que la température dans le volume réfrigérateur ne baisse pas en dessous de 0°C et ramenez le thermostat en temps utile sur la position «3» ou «4».

Important !

Une température ambiante élevée (p. ex. lors de chaudes journées d’été) et un réglage sur une température très froide (position "5" à "6") peuvent conduire au fonctionnement permanent du compresseur. Dans ce cas, mettre le régulateur de température sur un réglage plus chaud (position "3" à "4"). Pour ce réglage, le compresseur est régulé et le processus de dégivrage a de nouveau lieu automatiquement.

Eléments de commande et de contrôle

1

62

5 4 3

A B C D

B. Thermostat

D.Commande de congélation rapide

Appuyez sur la commande (D) pour la congélation rapide des denrées fraîches.Le voyant (C) s’allume. Cette position met le compresseur en service continu, ce qui permet d’abaisser la température au niveau le plus bas dans des conditions normales d’utilisation.

•Pour remettre l’appareil en fonctionnement «conservation», appuyez de nouveau sur la commande (D). Le voyant (C) s’éteint.

B. Voyant jaune de congélation rapide

Il s’ allume si on appuyez sur la commande (D).

A.Le voyant de mise sous tension

IIs’allume dès que l’appareil est branché et quelque soit la position du thermostat.

15

Congélation rapide

Pour obtenir la congélation rapide, appuyer sur le bouton Normal/Super (D). Le voyant (C) s’allumera.

Le procédé de congélation rapide accélère la congélation des aliments frais et, en même temps, préserve les aliments déjà congelés d’une augmentation non-souhaitée de la température.

Si la fonction n’est pas arrêtée manuellement, l’appareil interrompra cette fonction après 52 heures. La lumière jaune s’éteindra.

Cette fonction peut être interrompue manuellement à n’importe quel moment en appuyant à nouveau sur le bouton. La lumière jaune s’éteindra.

Equipement intérieur

Tablettes en verre

L’appareil est équipé soit de tablettes de rangement en verre de rangement.

La surface de rangement en verre audessus du compartiment à fruits et légumes doit toujours rester dans

cette position, afin que les fruits et

D338

légumes restent frais plus longtemps.

Les autres tablettes de rangement sont réglables en hauteur:

Pour ce faire, tirer la tablette en avant jusqu’à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas et la retirer.

Pour la mise en place à une autre hauteur, procéder dans l’ordre inverse. Pour conserver des produits de grande hauteur:

Sortir la moitié avant de la tablette de rangement en verre Vario en deux parties et la glisser à un autre niveau. Ceci permet de gagner la place nécessaire pour placer des produits hauts sur la tablette de rangement qui se trouve en dessous.

16

Porte intérieure réglable

Si nécessaire, les rangements de la porte peuvent être retirés vers le haut et placés dans d’autres logements.

Régulation d'humidité

Une grille d'aération réglable se trouve au-dessus du compartiment à

fruits et légumes.

L'ouverture des fentes d'aération

peut être réglée en continu à l'aide d'une coulisse.

Coulisse à droite: fentes d'aération ouvertes.

Coulisse à gauche: fentes d'aération fermées.

Lorsque les fentes d'aération sont ouvertes, il s'établit une teneur en humidité moins élevée dans le compartiment à fruits et légumes du fait d'une circulation accrue de l'air.

Lorsque les fentes d'aération sont fermées, l'humidité naturelle des denrées alimentaires dans le compartiment à fruits et légumes se conserve plus longtemps.

Boîte variable

Certains modèles sont équipés d'une

boîte variable fixée sous un compartiment de porte et pouvant être déplacée latéralement.

Cette boîte peut être rangée en dessous de chaque compartiment de

porte.

Pour la changer de place, soulevez le compartiment de rangement avec la

boîte vers le haut hors des logements dans la porte et enlevez l'étrier de retenue hors du guide en dessous du

compartiment de rangement.

Pour le placement dans un autre compartiment de rangement, veuillez procéder en ordre inverse.

17

Réfrigération

Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur:

n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de li-quides en évaporation dans la cuve;

couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques;

placez les denrées de façon à ce que l'air puisse cir-culer tout autour. Où placer les denrées?

Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.

La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.

Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette.

Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés).

Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés.

Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte.

Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doi-vent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés..

Congélation et conservation

Dans votre congélateur-armoire vous pouvez conserver des produits surgelés et congelés et congeler vous meme des denrées alimenta res fraîches.

Attention !

Avant de congeler des aliments, la température dans le compartiment surgélateur doit être de –18 °C ou inférieure.

Prière de respecter la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique. La capacité de congélation est la quantité maximum d’aliments frais pouvant être congelés en 24 heures. Si vous congelez pendant plusieurs jours d’affilée, veuillez n’introduire que les 2/3 ou les 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique. Vous obtenez une meilleure qualité en congelant les denrées alimentaires rapidement, à coeur.

Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La chaleur provoque une formation renforcée de givre et augmente la consommation énergétique.

Il faut observer absolument les dates limites de conservation indiquées par le fabricant.

18

Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois.

Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peu-vent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil de congélation.

Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans l’appareil de congélation. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans l’appareil de congélation. Exception : les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent être entreposés dans l’appareil de congélation.

Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés.

Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collées.

Pour des raisons de bon fonctionnement de l’appareil ne enlever pas tous les tiroirs.

1.Placer les aliments emballés dans les tiroirs. Placez les aliments à congeler dans les demicompartiment de l’appareil , dont se trouve un accu à froid. Les aliments non congelés ne peuvent pas toucher les aliments congelés, sinon ceux–ci pourraient dégeler localement..

2.Pour congeler les aliments frais il n’est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en état de fonctionnement habituel. Branchez l’interrupteur de climatisation au moins 12 heures avant mettre des denrées à congeler. Le voyant s’allume.

3.Placer les aliments surgelés autant que possible séparés par types dans les tiroirs.

Accumulaterus à froid

Dans l’appreil se trouve deux accumulaterus à froid.

En cas de panne de courant ou de défaut de l’appareil, les accumulaterus à froid prolongent de plusieurs heures le délai avant échauffement excessif des aliments congelés. Ces accumulaterus à froid devant être placés en haut sur les aliments situés dans le tiroir supérieur. Vous pouvez également employer les accumulaterus à froid de manière temporaire pour un sac isotherme.

19

Préparer des glaçons

1.Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le surgéla-teur et laisser congeler.

2.Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac à glaçons ou le placer un bref instant en dessous de l’eau courante.

Attention ! Ne jamais décoincer un bac à glaçons qui serait collé par le gel à l’aide d’un objet pointu ou acéré. Employer le grattoir à glace livré avec l’appareil.

Calendrier de congélation

Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différents types de produits congelés.

Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou infé-rieu- re est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse.

Dégivrage

Réfrigérateur

Cette opération se produit pendant chaque période d’arrêt du compresseur.

L’eau de dégivrage aussi bien du congélateur que du réfrigérateur est évacuée dans un bac situé sur la partie arrière de l’appareil, au-dessus du compresseur, où elle s’évapore sans intervention de votre part.

N’oubliez pas de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouvant au centre de la gouttière du compartiment réfrigérateur pour éviter le débordement de l’eau.

Utilisez à cet effet la barrette se trouvant dans l’orifice.

Congélateur

Le dégivrage du congélateur a lieu automatiquement

20

Mettre l’appareil hors service

Pour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur de température en position "0".

Si l’appareil doit rester longtemps hors service :

1.Enlever les produits à réfrigérer ainsi que les bacs à glaçons.

2.Mettre l’appareil hors service, à cet effet tourner le régulateur de tem-péra- ture sur "0".

3.Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.

4.Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir “Nettoyage et entretien”).

Nettoyage et entretien

Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulière ment l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs.

Avertissement !

• Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur. Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.

Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des élé-ments électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur chaude peut endommager les parties en matière plastique.

L’appareil doit être sec avant la remise en marche.

Attention !

Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex.

le jus de citron ou les pelures d’orange ;

l’acide butyrique ;

les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique.

Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de l’appareil.

• Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs..

1.Enlever les aliments refroidis et surgelés. Envelopper les aliments surge-lés dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert dans un endroit frais.

2.Dégivrer le compartiment surgélateur avant le nettoyage (voir section

21

"Dégivrage").

3.Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de laprise ou débrancher/dévisser le fusible.

4.Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon et d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit de nettoyage de la vaisselle du commerce.

5.Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.

Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la consommation d’énergie. Par conséquent, nettoyer prudemment le condenseur à l’arrière de l’appareil avec une brosse souple ou un aspirateur une fois par an.

6.Contrôler le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage dans la paroi

arrière du compartiment frigo. S’il est bouché, vous pouvez déboucher le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage à l’aide de bouchon vert se trouvant dans le sachet qui fait partie de la livraison.kontrollieren.

7.Lorsque tout est sec, replacer les aliments et remettre l’appareil en ser-

vice.

D037

 

Conseils d’économie d’énergie

Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps.

Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de ventilation.

Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les aliments chauds.

Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire.

Ne pas régler la température plus bas que nécessaire.

Placer les aliments surgelés dans le compartiment frigo pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroi-dissement du compartiment frigo.

Tenez bien prope le condenseur dégageant de la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de votre appareil.

22

Que faire si ...

Remèdes en cas de dérangements

Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de manière concrète.

Avertissement! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incor-rectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas de réparation, adressez-vous à votre distributeur ou à notre service après-vente.

Dérangement

L’appareil ne fonctionne pas.

L’appareil refroidit trop fortement.

Les aliments sont trop chauds.

L’éclairage intérieur ne pasfonctionne

Cause possible

L’appareil n’est pas mis en service.

La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de contact.

Le fusible a déclenché ou est défectueux.

La prise de courant est défectueuse.

La température est réglée trop bas.

La température est mal réglée.

La porte est restée ouverte trop longtemps.

De trop grandes quantités d’a- liments ont été sées au cours des dernières 24 heures. L’appareil se trouve à côté d’u- ne source de chaleur.

La lampe est défectueuse.

Remède

Mettre l’appareil en service.

Brancher la fiche secteur.

Vérifier le fusible, remplacer le cas échéant.

Les dérangements du réseau électrique doivent être supprimés par votre électricien. Mettre temporairement le régulateur de température sur une température plus élevée. Veuillez consulter la section "Mise en service".

Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire. Mettre temporairement le régulateur de température sur un réglage plus froid.

Veuillez consulter la section "Lieu d’installation". Veuillez consulter la section "Changer la lampe".

23

Loading...
+ 53 hidden pages