Delonghi EN 350 G User Manual [ru]

NESPRESSO
EXPERT
MY MACHINE
RU
Меры предосторожности
получения травм, при неправильном использовании
ВНИМАНИЕ:
прибора.
Данные меры предосторожности являются неотъемлемой частью кофемашины. Внимательно изучите их перед первым использованием
ВНИМАНИЕ: После использования не прикасайтесь к горячим поверхностям (варочный блок, носик выхода кофе и горячей воды).
кофемашины. Храните их в доступном месте, чтобы при необходимости обратиться к ним.
ВНИМАНИЕ: Не вставляйте посторонние предметы в контейнер для воды и варочный
ВНИМАНИЕ: Если
блок.
Вы видите этот знак, обратитесь к инструкции по мерам предосторожности во избежание возможных травм и повреждений.
ИНФОРМАЦИЯ: Если Вы видите этот знак, следуйте рекомендациям по корректному и безопасному использованию
ВНИМАНИЕ: Риск
устройства.
Кофемашина предназначена для приготовления напитков в соответствии с данной инструкцией.
Не используйте данную кофемашину не по назначению.
Данная кофемашина разработана для использования в закрытом помещении в нормальных температурных условиях.
Не допускайте попадания прямых солнечных лучей, длительного воздействия брызг воды и влажности.
Данная кофемашина предназначена для домашнего использования или аналогичного,
например: персоналом магазинов в зоне кухни, офисах и других рабочих помещениях; клиентами в отелях, мотелях и прочих типах проживания, а также в мини-отелях.
Данную кофемашину могут использовать (под присмотром взрослых) дети, достигшие 8 лет и старше, если они проинструктированы касательно безопасного использования и осознают опасность при неправильной эксплуатации. Очистка и ремонт кофемашины детьми без присмотра недопустимы.
Храните кофемашину и ее шнур в месте, недоступном для детей
118
RU
младше 8 лет.
Данная кофемашина может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они проинструктированы касательно безопасного использования и осознают опасность при неправильной эксплуатации.
Дети не должны играть с кофемашиной.
Производитель не несет ответственности, и действие гарантии не распространяется на повреждения, возникшие в результате коммерческого
использования кофемашины, неправильного использования или использования не по назначению, а также непрофессионального ремонта или несоблюдения настоящей инструкции.
Всегда следуйте инструкции по очистки кофемашины.
Отключите прибор.
Не следует очищать кофемашину в горячем состоянии.
Протирайте влажной тканью или губкой.
Никогда не погружайте кофемашину или ее части в воду или другую жидкость.
Берегитесь возникновения пожара и поражения электрическим током.
В случае опасности немедленно отключите кофемашину от сети, выдернув вилку из розетки.
Включайте кофемашину только в подходящую и легко доступную электрическую розетку с заземлением. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует рабочему напряжению кофемашины, указанному в таблице технических данных. При неправильном подключении кофемашины к сети гарантия аннулируется.
Кофемашина должна быть подключена к сети только после ее установки.
Не протягивайте кабель около острых углов. Закрепите так, чтобы он не свисал вниз.
Не допускайте нагревания или попадания влаги на кабель.
Если кабель поврежден, следует вернуть кофемашину производителю, в сервисный центр или лицам аналогичной квалификации.
Не используйте кофемашину, если видите, что кабель поврежден. Для возврата кофемашины обратитесь в Клуб Nespresso или к официальным
119
RU
Меры предосторожности
представителям Nespresso.
Если во время использования требуется подключение с помощью удлинителя, используйте только заземленный удлинитель с сечением кабеля не менее 1.5 мм² или соответствующий входной мощности.
Во избежание повреждения не ставьте кофемашину на горячие поверхности или вблизи таковых, например, радиаторов, плит, газовых горелок, открытого огня и пр.
Всегда ставьте кофемашину на ровные горизонтальные, устойчивые поверхности. Поверхность должна быть стойкой к
нагреванию и жидкостям, таким как вода, кофе, средства от накипи и пр.
Отключайте кофемашину от сети в случае длительного неиспользования. При отключении кофемашины от сети, вынимая вилку из розетки, не тяните за провод во избежание его повреждения.
Перед очисткой и ремонтом выньте вилку из розетки и дайте кофемашине остыть.
Никогда не трогайте кабель мокрыми руками.
Никогда не погружайте кофемашину или ее части в воду или другую жидкость.
Никогда не используйте посудомоечную
машину для очистки кофемашины или ее частей.
Взаимодействие воды и тока опасно и может привести к летальному исходу вследствие поражения электрическим током.
Кофемашина находится под напряжением - никогда не вскрывайте ее во избежание удара электрическим током.
Не вставляйте посторонние предметы в отверстия кофемашины. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Избегайте возможных травм при использовании
кофемашины.
Никогда не оставляйте прибор без присмотра в случае режима ручного приготовления кофе. Во избежание причинения возможного вреда в случае предварительного программирования или режима удаленного запуска притоговления, должны быть предприняты дополнительные меры предосторожности, такие как: использование строго по назначению, убедитесь, что чашка соответствующего размера находится на подставке для чашки, слайдер полностью закрыт, проверьте, что в резервуаре
120
RU
достаточное количество воды, а также, что прибор и шнур находятся в недоступном месте для детей и для домашних животных.
Не используйте кофемашину, если она повреждена или неправильно работает. Немедленно отсоедините кофемашину от сети. Свяжитесь с клубом Nespresso или официальным представителем Nespresso для диагностики, устранения неисправности или ремонта.
Эксплуатация поврежденной кофемашины может вызвать поражение электрическим током,
ожоги и возгорания.
Всегда закрывайте слайдер и никогда не открывайте его во время работы. Это может привести к ошпариванию.
Не подставляйте пальцы под носик подачи кофе во избежание ошпаривания.
Избегайте попадания пальцев в отверстие для капсул. Это может привести к травмам.
Вода может протечь вокруг капсулы, не проткнутой ножами, и повредить кофемашину.
Никогда не используйте поврежденные или деформированные капсулы. В случае застревания капсулы в отделении капсулодержателя
выключите кофемашину и отсоедините от сети, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Позвоните в Клуб Nespresso или официальному представителю Nespresso.
Заполняйте резервуар только чистой питьевой водой.
Если Вы планируете длительное время не использовать кофемашину (например, во время отпуска и т.д.), опустошайте резервуар для воды.
Замените воду в резервуаре на свежую, если Вы не использовали кофемашину в течение нескольких дней.
Не используйте кофемашину без поддона для сбора капель и решетки, чтобы не допустить попадания жидкостей на окружающие поверхности.
Не прикасайтесь к нагревающимся поверхностям. Используйте ручку, кнопки и безопасные части прибора.
Не используйте агрессивное чистящее средство или растворители для химической чистки. Используйте влажную ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности кофемашины.
Для очистки кофемашины используйте только
121
RU
Меры предосторожности
рекомендованные средства.
Вынимая кофемашину из упаковки, снимите пленку с поддона для сбора капель и утилизируйте ее.
Данная кофемашина разработана специально для кофе-капсул Nespresso, которые можно приобрести исключительно в Клубе
Nespresso, Бутиках Nespresso, Интернет-
Бутике Nespresso или с помощью мобильного приложения Nespresso.
Все кофемашины Nespresso проходят строгий контроль качества. На случайно отобранных кофемашинах проводятся тесты в условиях фактической
эксплуатации. Поэтому на некоторых машинах могут остаться следы предыдущего использования.
Nespresso оставляет за собой право изменить инструкции без предварительного уведомления.
Кофемашина содержит магнитные элементы.
Очистка от накипи
При правильном использовании средства от накипи Nespresso гарантирует исправную работу кофемашины в течение всего срока службы и неизменно превосходный вкус кофе.
Средство для очистки от накипи Nespresso разработано
специально для кофемашин Nespresso; использование любого другого средства может привести к повреждению частей кофемашины или повлиять на качество кофе.
Ваша кофемашина Nespresso сама определит, когда необходимо провести очистку от накипи, основываясь на количестве используемой воды и уровне жесткости воды. Жесткость воды устанавливается при первом использовании с помощью прилагаемого индикатора жесткости воды. Если Вы планируете использовать
кофемашину в другой стране / регионе, рекомендуется снова провести проверку жесткости воды.
Старайтесь очищать кофемашинуот накипи при первой неоходимости; поздняя процедура удаления накипи не может быть полностью эффективной.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ Передайте инструкцию человеку, который будет пользоваться кофемашиной впоследствии. Данную инструкцию можно найти в формате PDF на сайте nespresso.com
122
Opis urządzenia /
Обзор кофемашины
PL
RU
Dioda informująca o konieczności przeprowadzenia czynności konserwacyjnych /
Индикатор техническо го обслу жив ани я
Otwór na kapsułki z zasuwą /
Слайдер д ля р азмещения капсул ы
Dioda Nespresso*: zarządzanie zapas em kapsu łek /
Nespresso*: управление запасом кап сул
Wylot kaw y i gorącej wody /
Устройство подачи кофе и горячей в оды
Metalowa pod stawa /
Металлическое основание
* Opcja dostępna tylko po synchornizacji z urządzeniem mobilnym
* Дос туп но то лько с п одк люченно й кофе маш иной
** Americano to nowa funkcja umożliwiająca przygotowanie dużej, łagodnej kawy –
w pierwszej kolejności do filiżanki nalewa się kawa, a następnie gorąca woda.
** Аме рика но - это новый р ецеп т при готовлен ия мя гког о по вку су коф е боль шого
объема, в основ е котор ого пр игот овл енны й эспресс о с доба вле нием горяч ей вод ы.
Индикатор
Zbiornik na wodę wraz z
Резервуар для вод ы с крышкой
Przycisk parzenia /
Кнопка приготовления
Pokrętło regulacji temperatury (ciepła,
gorąca, bardzo gorąca) /
температу ры (Тепло, горячо, оч ень горячо)
Pokrętło wyboru napoju (Ristretto, Espresso,
Выбор объ емо в приготовления (Ристрет то,
Эспрессо, Лунго, Американ о**, Горячая вода)
Lungo, Americano**, gorąca woda) /
Podstawa zbiornika na wodę /
Основа под резерв уар д ля воды
Regulowana podstawka pod filiżanki i kratka
ociekowa /
Контейн ер для исполь зованных капсул
Передвижная подставка под
чашку и решетка д ля капель
Под дон д ля капель
Pojemnik na kapsułki /
pokrywą /
Регулятор выбора
Tacka ociekowa /
123
PL
Użycie ekspresu po raz pierwszy (lub po długim okresie nieużytkowania) /
RU
Первое использование (или использование после длительного простоя)
W pierwszej kolejności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć śmiertelnego porażenia prądem i pożaru.
Ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара.
Wyjąć zbiornik na wodę i
pojemnik na kapsułki w celu ich przeczyszczenia (zob. punkt dotyczący czyszczenia).
Снимите резервуар для воды и контейнер
для капсул для их очистки (см. раздел по очистке).
Zbiornika na wodę nie
można myć w zmywarce.
Резервуар для воды не рекомендуется
Dostosować długość przewodu, a jego nadmiar umieścić pod
urządzeniem. Ustawić ekspres w pozycji pionowej.
Разместите неиспользуемую длину сетевого шнура в отсеке для хранения шнура под кофемашиной. Расположите кофемашину в вертикальном положении.
Wyjmowanych części nie można
myć w zmywarce.
Съемные детали не рекомендуется мыть в посудомоечной машине.
мыть в посудомоечной машине.
Zbiornik na wodę należy napełniać świeżą wodą pitną.
Промойте резервуар для воды и наполните его чистой питьевой водой.
Umieścić zbiornik na wodę na podstawie oraz umieścić
tackę ociekową i pojemnik na kapsułki we właściwym miejscu.
Установите резервуар для воды, поддон для капель и контейнер для капсул.
124
Podłączyć ekspres do źródła
zasilania.
Включите кофемашину
в сеть.
Loading...
+ 16 hidden pages