GE
Sensing & Inspection Technologies
PACE5000
PACE6000
g
© The General Electric Company. Reservados todos los derechos.
Este manual técnico ofrece instrucciones de funcionamiento para los controladores de presión neumática PACE.
Las funciones que se muestran y describen en el manual pueden no estar disponibles en algunos modelos.
Seguridad
El fabricante ha diseñado este equipo para ofrecer un funcionamiento seguro cuando se utiliza conforme a los procedimientos que se detallan en este manual. No se debe utilizar el equipo con ningún fin distinto al que se indica.
Esta publicación contiene las instrucciones de seguridad y de uso que se deben seguir para asegurar un funcionamiento seguro y para mantener el equipo en un estado seguro. Las instrucciones de seguridad, en forma de advertencias o precauciones, protegen al usuario y al equipo contra lesiones y daños.
Todos los procedimientos de esta publicación deben ser llevados a cabo por técnicos convenientemente cualificados * y con arreglo a las buenas prácticas de ingeniería.
Presión
No aplique presiones superiores a la presión máxima de trabajo del equipo.
Materiales tóxicos
En la construcción de este equipo no se utilizan materiales tóxicos conocidos.
Mantenimiento
El mantenimiento del equipo se debe realizar de acuerdo con los procedimientos indicados en esta publicación. Agentes de servicio técnico autorizados o los departamentos de servicio técnico del fabricante realizarán los procedimientos del fabricante adicionales.
Asesoramiento técnico
Si necesita asesoramiento técnico, diríjase al fabricante.
* Un técnico cualificado debe contar con todos los conocimientos, la documentación, los equipos de prueba y las herramientas especiales que se necesitan para trabajar con este equipo.
K0443 Edición Nº 3 |
i |
Abreviaturas
Las siguientes abreviaturas se utilizan en este manual, su forma es la misma en singular
y en plural. |
|
abs |
absoluto |
ALT |
altitud |
BSP |
british pipe thread (estándar británico para roscas de tubos) |
CA |
corriente alterna |
CAS |
velocidad de aire calibrada |
CC |
corriente continua |
CSK |
avellanado |
DPI |
instrumento de presión digital |
etc. |
y demás |
Fig. |
figura |
ft |
pies |
g |
manométrica (presión) |
Hg |
mercurio |
HTS |
acero de alta resistencia a la tracción |
Hz |
hertzio |
IAS |
velocidad de aire indicada |
IEC |
comisión Electrotécnica Internacional |
IEEE 488 |
datos del estándar 488 del Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos |
in |
pulgadas |
kg |
kilogramo |
kts/kn |
nudos |
LCD |
pantalla de cristal líquido |
m |
metro |
mA |
miliamperio |
mbar |
milibar |
min |
minuto o mínimo |
mm |
milímetro |
mV |
milivoltios |
MWP |
presión máxima de trabajo |
máx. |
máximo |
Nº |
número |
NPT |
national pipe thread (estándar norteamericano para roscas de tubos) |
PACE |
equipo automatizado de calibración de presión |
PDCR |
transductor de presión |
PED |
directiva sobre equipos de presión |
p. ej. |
por ejemplo |
por ej. |
por ejemplo |
psi |
libras por pulgada cuadrada |
PTX |
transmisor de presión |
párr. |
párrafo |
K0443 Edición Nº 3 |
ii |
ROC |
velocidad de ascenso |
RS232 |
estándar de datos de comunicación serie |
SCPI |
comandos estándar para instrumentos programables |
UP |
unidad probada |
V |
voltios |
VFC |
contacto libre de potencial |
+ve |
positivo |
-ve |
negativo |
°C |
grados Celsius |
Publicaciones asociadas
K0447 PACE 5000/6000 User Guide and Safety Instructions
K0450 PACE Series Calibration Manual
K0476 Pressure Control Module User Guide and Safety Instructions
K0472 Remote Communications Manual
K0469 Heritage Communications Manual - Instrument Emulation
Símbolos
El equipo presenta los siguientes símbolos para identificar peligros.
Este equipo cumple los requisitos de todas las directivas europeas de seguridad pertinentes. El equipo posee el marcado CE.
Este símbolo en el instrumento indica que el usuario debe consultar el manual del usuario.
Este símbolo, en el instrumento, indica que no se debe desechar el material peligroso al contenedor de residuos domésticos, elimínelo conforme a las normativas locales.
|
|
|
|
K0443 Edición Nº 3 |
iii |
Unidades de presión y factores de conversión
|
|
|
|
|
|
|
Unidades de |
Factor (hPa) |
Unidades de |
Factor (hPa) |
|
|
presión |
presión |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
mbar |
1,0 |
cmH2O a 20°C |
0,978903642 |
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
1000,0 |
mH2O a 20°C |
97,8903642 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pa (N/m2) |
0,01 |
kg/m2 |
0,0980665 |
|
|
hPa |
1,0 |
kg/cm2 |
980,665 |
|
|
kPa |
10,0 |
torr |
1,333223684 |
|
|
|
|
|
|
|
|
MPa |
10000,0 |
atm |
1013,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
mmHg a 0°C |
1,333223874 |
psi |
68,94757293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
cmHg a 0°C |
13,33223874 |
lb/ft2 |
0,4788025898 |
|
|
mHg a 0°C |
1333,223874 |
inH2O a 4°C |
2,4908891 |
|
|
inHg a 0°C |
33,86388640341 |
inH2O a 20°C |
2,486413 |
|
|
mmH2O a 4°C |
0,0980665 |
inH20 a 60°F |
2,487641558 |
|
|
|
|
|
|
|
|
cmH2O a 4°C |
0,980665 |
ftH2O a 4°C |
29,8906692 |
|
|
mH2O a 4°C |
98,0665 |
ftH2O a 20°C |
29,836983 |
|
|
mmH2O a 20°C |
0,097890364 |
ftH20 a 60°F |
29,8516987 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conversión de unidades
Para convertir el VALOR 1 de presión, expresado en UNIDADES 1 de presión,
al VALOR 2 de presión, expresado en UNIDADES 2 de presión, realice el siguiente cálculo:
VALOR 2 |
= |
VALOR 1 x FACTOR 1 |
Nota: |
|
FACTOR 2 |
|
|
El instrumento PACE contiene unidades de presión seleccionables y unidades definidas por el usuario. Utilice los factores de conversión de la tabla anterior para calcular una unidad definida por el usuario. Consulte la lista de unidades de presión seleccionables en las hojas de datos SDS0001 o SDS0008.
K0443 Edición Nº 3 |
iv |
|
CONTENIDO |
|
Sección |
Título |
Página |
1 |
Descripción ..................................................................................................................... |
1-1 |
1.1 |
Introducción ................................................................................................................... |
1-1 |
2 |
Instalación....................................................................................................................... |
2-1 |
2.1 |
Embalaje .......................................................................................................................... |
2-1 |
2.2 |
Embalaje para almacenamiento y transporte .............................................. |
2-1 |
2.3 |
Preparación para la utilización ............................................................................. |
2-1 |
2.4 |
Conexiones neumáticas ........................................................................................... |
2-2 |
2.5 |
Opción de montaje en rack..................................................................................... |
2-7 |
2.6 |
Conexiones eléctricas................................................................................................ |
2-8 |
3 |
FUNCIONAMIENTO....................................................................................................... |
3-1 |
3.1 |
Preparación .................................................................................................................... |
3-1 |
3.2 |
Secuencia de encendido .......................................................................................... |
3-2 |
3.3 |
Modo de medición....................................................................................................... |
3-3 |
3.4 |
Modo de control .......................................................................................................... |
3-5 |
3.5 |
Funcionamiento y ejemplos de procedimientos .......................................... |
3-8 |
3.6 |
Configuración global.................................................................................................. |
3-12 |
3.7 |
Opción de referencia barométrica ...................................................................... |
3-13 |
3.8 |
Configuración de supervisor .................................................................................. |
3-14 |
3.9 |
Estado del instrumento ............................................................................................. |
3-15 |
K0443 Edición Nº 3 |
v |
4 |
MANTENIMIENTO.......................................................................................................... |
4-1 |
4.1 |
Introducción ................................................................................................................... |
4-1 |
4.2 |
Inspección visual.......................................................................................................... |
4-1 |
4.3 |
Limpieza ........................................................................................................................... |
4-1 |
4.4 |
Prueba............................................................................................................................... |
4-1 |
4.5 |
Calibración...................................................................................................................... |
4-1 |
4.6 |
Piezas de repuesto ...................................................................................................... |
4-2 |
4.7 |
Sustitución del fusible................................................................................................ |
4-2 |
4.8 |
Sustitución del filtro.................................................................................................... |
4-4 |
4.9 |
Sustitución del módulo de presión ...................................................................... |
4-5 |
5 |
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y PRUEBAS............................................................. |
5-1 |
5.1 |
Introducción ................................................................................................................... |
5-1 |
5.2 |
Prueba estándar de funcionamiento ................................................................. |
5-1 |
5.3 |
Localización de averías............................................................................................. |
5-2 |
5.4 |
Agentes de servicio técnico autorizados.......................................................... |
5-3 |
6 |
REFERENCIA Y ESPECIFICACIONES ....................................................................... |
6-1 |
6.1 |
Notas de instalación ................................................................................................... |
6-1 |
6.2 |
Requisitos de funcionamiento ............................................................................... |
6-4 |
6.3 |
Iconos ............................................................................................................................... . |
6-6 |
6.4 |
Configuración de medición..................................................................................... |
6-9 |
6.5 |
Configuración de control ......................................................................................... |
6-10 |
6.6 |
Configuración global.................................................................................................. |
6-11 |
6.7 |
Configuración de supervisor .................................................................................. |
6-12 |
6.8 |
Opciones .......................................................................................................................... |
6-15 |
K0443 Edición Nº 3 |
vi |
6.8 |
Calibración...................................................................................................................... |
6-28 |
6.9 |
Comunicaciones - Emulación de instrumento............................................... |
6-29 |
6.10 |
Especificaciones........................................................................................................... |
6-29 |
6.11 |
Procedimiento de devolución de materiales .................................................. |
6-29 |
6.12 |
Procedimiento de embalaje.................................................................................... |
6-30 |
K0443 Edición Nº 3 |
vii |
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente
K0443 Edición Nº 3 |
viii |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
Los equipos automatizados de calibración de presión PACE5000 de canal simple y PACE6000 de canal simple/doble miden y controlan presiones neumáticas y muestran en una pantalla táctil la medición de presión y el estado del controlador. La pantalla táctil permite realizar selecciones y ajustes en los modos de medición y control. El instrumento se puede accionar a distancia mediante interfaces de comunicación.
Figura 1-1 PACE5000, Vista general
Figura 1-2 PACE6000, Vista general
La parte trasera del instrumento contiene todas las conexiones de salida y entrada eléctricas y neumáticas. Las conexiones eléctricas comprenden: alimentación de CA, interfaces de comunicación serie y paralelo, salida de CC, y salida y entrada lógica. El módulo controlador neumático del sistema contiene una conexión de presión positiva y negativa, una conexión de entrada, una conexión de ventilación y una conexión de referencia.
K0443 Edición Nº 3 |
1 - 1 |
1 Descripción
El instrumento se puede montar en un sistema estándar de rack de 19 pulgadas (opción de montaje en rack).
Figura 1-3 Vista trasera de la unidad PACE5000
Figura 1-4 Vista trasera de la unidad PACE6000
Las opciones disponibles para las unidades PACE5000 y PACE6000 se describen en las hojas de características SDS0001 (PACE5000) y SDS00008 (PACE6000).
Puede obtener información adicional y notas sobres las aplicaciones en la sección 6 de este manual y en el sitio web GE Sensing & Inspection de www.gesensinginspection.com.
K0443 Edición Nº 3 |
1 - 2 |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
Cuando reciba la unidad PACE5000 o PACE6000, compruebe que el contenido del embalaje sea el indicado a continuación:
i)Controlador de presión PACE5000 o PACE6000.
ii)Cable de alimentación eléctrica.
iii)Guía del usuario y CD (UD-0001) con la documentación completa.
iv)Placa de cierre del Módulo de Control Neumático (consérvela para uso futuro).
PRECAUCIONES:
1.TRAS RETIRAR UN MÓDULO DE CONTROL, UTILICE UNA PLACA DE CIERRE PARA MANTENER LA CIRCULACIÓN DEL AIRE DE REFRIGERACIÓN.
2.TRAS DESEMBALAR UN INSTRUMENTO QUE HAYA ESTADO EN CONDICIONES DE FRÍO, DEJE TRANSCURRIR TIEMPO SUFICIENTE PARA QUE LA TEMPERATURA SE ESTABILICE Y LA CONDENSACIÓN SE EVAPORE.
Para almacenar el instrumento* o devolverlo para calibrarlo o repararlo, lleve a cabo los procedimientos siguientes:
1.Embale el instrumento como se indica en la sección 6.8, Referencia y especificaciones.
2.Devuelva al instrumento para calibrar o reparar conforme al procedimiento de devolución detallado en la sección 6.8, Referencia y especificaciones.
*Este procedimiento también es válido para el módulo de control de presión independiente.
Este instrumento se puede utilizar como:
•Instrumento de sobremesa, sobre una superficie horizontal.
•Montado en un rack estándar de 19 pulgadas utilizando el kit opcional de accesorios de montaje en rack (consulte la sección 2.5).
Si utiliza el instrumento en modo de sobremesa, utilice los dos pies delanteros de la base para elevar el instrumento y así tener un mejor ángulo de visión.
Nota: No se debe obstruir la salida de aire de refrigeración situada en la parte inferior del instrumento. Monte el instrumento de forma que el aire circule libremente alrededor, especialmente en entornos con temperaturas elevadas.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 1 |
2 Instalación
2.4 Conexiones neumáticas ADVERTENCIAS:
DESCONECTE LA FUENTE DE PRESIÓN Y VENTILE CON CUIDADO LAS LÍNEAS DE PRESIÓN ANTES DE DESCONECTARLAS O CONECTARLAS. EXTREME LAS PRECAUCIONES.
UTILICE ÚNICAMENTE EQUIPOS DE LA PRESIÓN NOMINAL ADECUADA.
ANTES DE APLICAR PRESIÓN, COMPRUEBE QUE NO EXISTAN DAÑOS EN NINGÚN ACCESORIO DE CONEXIÓN NI EN NINGÚN EQUIPO. SUSTITUYA TODOS LOS ACCESORIOS DE CONEXIÓN O EQUIPOS DAÑADOS. NO UTILICE NINGÚN ACCESORIO DE CONEXIÓN O EQUIPO DAÑADO.
Adaptador de |
conexión |
|
Entrada |
alimentación + |
G 1/8 |
|
alimentación - |
G 1/8 |
Salida |
|
G 1/8 |
|
Ventilación |
G 1/8 |
|
Referencia |
G 1/8 |
Consulte en la hoja de datos SDS0001 o SDS0008 la gama completa de adaptadores.
Alimentación de presión (figura 2-1)
1.La alimentación de presión debe ser mediante gas, nitrógeno o aire limpio y seco y con la presión adecuada a las especificaciones (sección 6).
2.Asegúrese de que los sistemas de usuario se puedan aislar y ventilar.
3.Conecte las alimentaciones de presión y de vacío a las conexiones SUPPLY + y SUPPLY -.
4.Conecte la UP (unidad probada) a la conexión de salida correspondiente.
Instrumento de ejemplo
1 Conector BSP 2 Anillo tórico
Nota: Utilice un cierre estanco de presión adecuado para los instrumentos con conexiones NPT.
Figura 2-1. Conexiones neumáticas.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 2 |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
Instalación
El instrumento necesita una alimentación de presión positiva. Los instrumentos que funcionan en un rango absoluto o un rango de presión negativa necesitan una alimentación de vacío. Se debe utilizar una alimentación de vacío para que los instrumentos que se utilizan a presiones cercana a la atmosférica presenten una respuesta rápida. Para el funcionamiento en dos canales,
se pueden utilizar dos alimentaciones independientes de presión y vacío.
Avisos importantes
Cuando utilice dos módulos de presión, asegúrese de que sean compatibles; consulte la Sección 4.9. Todas las conexiones deben cumplir las especificaciones de la Directiva sobre equipos de presión (PED).
Cuando interconecte las lumbreras de salida de dos módulos de presión, asegúrese de que ambas estén:
•por debajo de 70 bar o bien
•entre 100 y 210 bar.
Para cumplir con la Directiva sobre equipos de presión (PED) no combine estas categorías.
Equipos de alimentación
Las alimentaciones de aire comprimido deben disponer de válvulas de aislamiento y, si es necesario, de equipos de acondicionamiento. La alimentación de presión positiva debe estar regulada entre el 110% del fondo de escala del rango de presión y la presión máxima de trabajo (MWP) indicada en el módulo de control.
En caso de rangos superiores a 100 bar, se debe instalar un dispositivo de protección adecuado (por ejemplo, una válvula de descarga o un disco de ruptura) para limitar la presión de alimentación
aplicada a un valor inferior a la MWP y proteger así el módulo de control contra un exceso de presión. En instrumentos sin alimentación negativa la presión positiva se descarga del sistema a la atmósfera a través de la conexión SUPPLY -. Instale el difusor en la conexión negativa para difundir el flujo de aire.
Durante las operaciones de ventilación de la presión del sistema, la presión se descarga a la atmósfera por la conexión de ventilación. Instale un difusor en la conexión de ventilación para difundir el flujo de aire.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 3 |
2 Instalación
Ejemplos de conexiones neumáticas (figuras 2-2, 2-3 y 2-4)
Estos ejemplos muestran el detalle de una conexión de un canal que utiliza el equipo de alimentación descrito anteriormente.
SUPPLY |
OUTLET VENT REF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
a |
Figura 2-2. Conexiones neumáticas sin alimentación de vacío Leyenda de la figura 2-2
1 |
Fuente de presión |
2 |
Acondicionador |
3 |
Filtro |
|
|
4 |
Regular entre 110% del fondo de escala y la MWP |
|
|
|
|
||
5 |
Difusor * |
6 |
Unidad probada |
7 |
Depósito opcional † |
||
8 |
Dispositivo de protección |
9 |
Conexión diferencial opcional |
a |
atmósfera |
Notas: Consulte la sección 6, Referencia y especificaciones, para obtener detalles de otros componentes del sistema.
*Salida de gas de alta presión (depende del rango de presión).
†La respuesta transitoria óptima del controlador y el tiempo mínimo de llegada a la consigna se pueden degradar si se restringe el flujo de la alimentación neumática o el sistema de vacío.
La instalación de un depósito de capacidad superior al volumen de carga cerca de las lumbreras de alimentación del controlador puede mejorar la respuesta del controlador.
En caso de rangos superiores a 100 bar, se debe instalar un dispositivo de protección adecuado (por ejemplo, una válvula de descarga o un disco de ruptura) para limitar la presión de alimentación
aplicada a un valor inferior a la MWP y proteger así el módulo de control contra un exceso de presión.
Kit de conexión diferencial opcional.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 4 |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
SUPPLY |
OUTLET VENT REF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
||||||||||||||||||
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Figura 2-3. Conexiones neumáticas con alimentación de vacío |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leyenda de la figura 2-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
1 |
Fuente de presión |
|
|
2 |
|
Acondicionador |
3 |
Filtro |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Regular entre 110% del fondo de escala y la MWP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Difusor * |
|
|
6 |
|
Unidad probada |
7 |
Depósito opcional † |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Dispositivo de protección |
9 |
|
Conexión diferencial opcional |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
10 Filtro de neblina de aceite |
|
|
11 |
Fuente de vacío |
12 Válvula de descarga eléctrica |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 Válvula de retención ‡ |
|
|
a |
atmósfera |
|
normalmente abierta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notas: Consulte la sección 6, Referencia y especificaciones, para obtener detalles de otros componentes del sistema.
*Salida de gas de alta presión (depende del rango de presión).
†La respuesta transitoria óptima del controlador y el tiempo mínimo de llegada a la consigna se pueden degradar si se restringe el flujo de la alimentación neumática o el sistema de vacío.
La instalación de un depósito de capacidad superior al volumen de carga cerca de las lumbreras de alimentación del controlador puede mejorar la respuesta del controlador.
‡Kit de sistema de vacío opcional.
En caso de rangos superiores a 100 bar, se debe instalar un dispositivo de protección adecuado (por ejemplo, una válvula de descarga o un disco de ruptura) para limitar la presión de alimentación
aplicada a un valor inferior a la MWP y proteger así el módulo de control contra un exceso de presión. Kit de conexión diferencial opcional.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 5 |
2 Instalación
SUPPLY |
OUTLET VENT REF |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
a |
|
|
|
|
|
|
* |
|
12
Figura 2-4. Conexiones neumáticas con generador de presión manométrica negativa Leyenda de la figura 2-4
1 |
Fuente de presión |
2 |
Acondicionador |
3 |
Filtro |
|
|
4 |
Regular entre 110% del fondo de escala y la MWP |
|
|
|
|
||
5 |
Difusor * |
6 |
Unidad probada |
7 |
Depósito opcional † |
||
8 |
Dispositivo de protección 9 |
Conexión diferencial opcional |
a |
atmósfera |
|||
10 |
Generador de vacío ‡ |
11 |
Presión de fuente (alimentación regulada de aire comprimido) |
||||
12 |
Salida a la atmósfera |
13 |
Válvula de retención ‡ |
|
|
|
Notas: Consulte la sección 6, Referencia y especificaciones, para obtener detalles de otros componentes del sistema.
*Salida de gas de alta presión (depende del rango de presión).
†La respuesta transitoria óptima del controlador y el tiempo mínimo de llegada a la consigna se pueden degradar si se restringe el flujo de la alimentación neumática o el sistema de vacío.
La instalación de un depósito de capacidad superior al volumen de carga cerca de las lumbreras de alimentación del controlador puede mejorar la respuesta del controlador.
‡Kit generador de presión manométrica negativa opcional.
En caso de rangos superiores a 100 bar, se debe instalar un dispositivo de protección adecuado (por ejemplo, una válvula de descarga o un disco de ruptura) para limitar la presión de alimentación
aplicada a un valor inferior a la MWP y proteger así el módulo de control contra un exceso de presión. Kit de conexión diferencial opcional.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 6 |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
2.5 Opción de montaje en rack (figura 2-5) Generalidades
Detrás del instrumento debe quedar suficiente espacio para todos los cables y tubos. La longitud de los cables y los tubos debe permitir la extracción y la instalación del instrumento. No se debe obstruir la circulación del aire de refrigeración del instrumento. Monte el instrumento de forma que el aire circule libremente por el rack y alrededor del instrumento, especialmente en entornos con temperaturas elevadas.
Instrumento de ejemplo
Figura 2-5. Montaje en rack
Procedimiento
• Coloque y fije los soportes posteriores en la parte posterior del rack.
•Desatornille y quite los cuatro tornillos avellanados de cada uno de los paneles laterales del instrumento.
• Coloque los dos soportes en cada lado del instrumento y fíjelos con los cuatro tornillos avellanados.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 7 |
2 Instalación
•Sujete el instrumento y conecte los cables y tubos.
•Consulte las conexiones eléctricas que se describen a continuación antes de montar definitivamente el instrumento en el rack.
•Coloque y atornille provisionalmente las dos espigas* en cada lado del rack.
•Inserte el instrumento en el rack de forma que quede sobre las espigas*.
•Fije el instrumento al rack con dos tornillos y arandelas (suministrados).
•Quite las dos espigas* y sustitúyalas por los dos juegos restantes de tornillos y arandelas (suministrados).
2.6 Conexiones eléctricas ADVERTENCIAS
1.EL CABLE DE TIERRA DEL INSTRUMENTO DEBE ESTAR CONECTADO A LA TIERRA DE PROTECCIÓN DE LA RED DE CA.
2.SECCIONE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS AL PANEL POSTERIOR.
Generalidades
El instrumento debe estar conectado a una alimentación eléctrica adecuada como se indica en la etiqueta que hay junto al conector de alimentación. Consulte la sección 6, Referencia y especificaciones.
Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que la alimentación esté desconectada.
Requisitos para instrumentos montados en rack
•Instale un interruptor bipolar en el circuito de alimentación. No se podrá acceder al conector de alimentación ni al interruptor del panel posterior del instrumento.
•Abra el interruptor bipolar de alimentación. Enchufe el cable de alimentación y ponga el interruptor de alimentación del instrumento en ON antes de introducir el instrumento en el rack.
•Cierre el interruptor bipolar de alimentación.
Compruebe que la pantalla del panel frontal muestre la secuencia de encendido.
Conexiones (figura 2-6)
Para conectar la alimentación al instrumento, realice lo siguiente:
•Inserte el conector de alimentación IEC (1) en el conector de la fuente de alimentación de la parte posterior del instrumento.
•Ponta el interruptor de encendido/apagado en ON.
•Compruebe que la pantalla del panel frontal muestre la secuencia de encendido.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 8 |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Conector de alimentación IEC |
2 |
Portafusibles |
3 |
Fusible |
Figura 2-6. Conexiones eléctricas
Conectores de entrada y salida del módulo de control de presión
Salida de 24 V CC a 100 mA máx.
Con un conector tetrapolar: patilla “+” |
= |
+24 V CC |
patilla “-” |
= |
0 V CC |
Esta función puede alimentar equipos externos. Esta salida está protegida por un fusible autorreiniciable.
Entrada lógica (de relé) |
|
Con un conector tetrapolar: |
Entrada |
|
Salida |
Esta función se puede utilizar para disparar el instrumento desde un contacto de presostato en la tarea de pruebas de presostatos (consulte la sección 3.4). Las conexiones no tienen polaridad y se pueden realizar en cualquiera de los sentidos. Este circuito de entrada integra optoacopladores para su protección.
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 9 |
2 Instalación
Conexiones de comunicaciones
Conecte los conectores correspondientes en la conexión de comunicaciones del panel posterior y, si es necesario, fíjelos con los tornillos cautivos.
Nota: Las interfaces RS232 e IEEE 488 se activan al encender el instrumento. Configure los parámetros necesarios en el menú Supervisor Setup/communications, consulte la sección 3.8.
|
|
|
Figura 2-7. Conectores de comunicaciones |
|
||
1 |
RS232 |
2 |
Canbus (opcional) 3 |
IEEE488 |
4 |
USB B |
5 |
USB A |
6 |
Ethernet (opcional) |
|
|
|
Interfaz RS232
Si se utiliza la interfaz RS232, debe conectarse un cable directamente del instrumento a un puerto adecuado de un ordenador, formando un enlace “punto a punto”. En la tabla 2-1 se muestran las asignaciones de patillas del conector RS232 tipo D de 9 patillas y la relación entre las señales de control del instrumento y de RS232, así como la interfaz de interconexión con el dispositivo.
El instrumento está configurado como DCE (Data Circuit Terminating Equipment).
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 10 |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
|
Instrumento |
Línea de control |
Ordenador/impresora |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Función del |
Nº de patilla |
Dirección |
Terminología |
Tipo de conector |
|
|
instrumento |
del conector |
de la señal |
RS232 |
|
|
|
|
tipo D |
|
|
Nº de patilla |
Nº de patilla |
|
|
de 9 patillas |
|
|
||
|
|
|
|
tipo D |
tipo D |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
de 9 patillas |
de 25 patillas |
|
|
|
|
|
|
|
|
RxD (I/P) |
3 |
|
TxD |
3 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
TxD (O/P) |
2 |
|
RxD |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
5 |
|
GND |
5 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CTS (I/P) |
7 |
|
RTS |
7 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
RTS (O/P) |
8 |
|
CTS |
8 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Activación |
|
|
RLSD |
|
|
|
interna |
1 |
|
1 |
8 |
|
|
|
(DCD) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No conectada |
4 |
|
DTR |
4 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Activación |
6 |
|
DSR |
|
|
|
|
DCE |
6 |
6 |
||
|
interna |
|
||||
|
|
|
preparado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chasis del |
Envuelta de |
|
Pantalla de |
- |
1 |
|
equipo |
conector |
|
cable |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabla 2-1. Conexiones RS232 |
|
|||
Conexiones de negociación |
|
|
|
|
||
Uso de negociación de conexión por software: |
TXD, RXD y GND. |
|
||||
Uso de negociación de conexión por hardware: |
TXD, RXD, GND, CTS, RTS y DTR. |
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 11 |
2 Instalación
Interfaz IEEE 488
Esta interfaz cumple con la norma IEEE 488. La interfaz paralela IEEE 488 conecta un ordenador/ controlador a uno o más instrumentos PACE y, posiblemente, a otros instrumentos. A través de un bus de datos de alta velocidad, se pueden conectar hasta 30 instrumentos a un ordenador/ controlador.
Nota: Para cumplir los requisitos de EMC, la longitud del cable IEEE 488 debe ser inferior a 3 metros; consulte la sección 6, Referencia y especificaciones.
Instalación con una unidad (figura 2-8)
Enchufe un extremo de un cable acabado en conectores IEEE 488 al conector IEEE 488 del panel posterior del instrumento.
•Conecte el otro extremo del cable al conector IEEE 488 del controlador/ordenador.
•Modifique los parámetros de comunicaciones IEEE 488 como se describe en el menú Supervisor Set-up (consulte la sección 6.7).
Instalación con varias unidades (figura 2-8)
Para instalar varias unidades utilice conectores apilables para enlazar un instrumento con el siguiente. Siga este procedimiento:
•Conecte un par de conectores apilables IEEE 488 al conector IEEE 488 del panel posterior del instrumento.
1Conector al panel posterior del primer instrumento.
2Conector desde el controlador/ ordenador.
3Conector al panel posterior del segundo instrumento.
1
2
3
•Conecte el otro extremo de uno de los conectores al conector IEEE 488 del
controlador/ordenador y el otro conector al siguiente instrumento.
•Repita este procedimiento para todos los instrumentos del sistema.
•Utilice el menú Supervisor set-up (communications) en cada instrumento para configurar los parámetros de comunicaciones adecuados (consulte la sección 3.8).
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 12 |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
Figura 2-8. Conexión IEEE 488
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 13 |
2 Instalación
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente
K0443 Edición Nº 3 |
2 - 14 |
Manual del usuario del controlador de presión PACE
Asegúrese de que los cables eléctricos y los tubos neumáticos cumplan los requisitos de instalación indicados en la sección 2.
Antes de utilizar el instrumento, lleve a cabo el procedimiento siguiente:
•Si es necesario, realice las tareas de mantenimiento que se describen en la sección 4.
•Si utiliza un solo instrumento, en un banco, lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1.Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel posterior esté en OFF.
2.Conecte el instrumento a la alimentación eléctrica, asegúrese de que la toma tenga toma de tierra de protección.
3.Examine las mangueras neumáticas para comprobar si están dañadas, o contienen polvo o humedad.
El instrumento se debe probar antes de utilizarlo.
Esta sección contiene cuadros de referencia rápida en los que se detallan todas las funciones disponibles. Las funciones que se muestran y describen pueden no estar disponibles en algunos modelos.
Revise y familiarícese con todo el procedimiento antes de empezar un proceso en un componente o un sistema.
Nota: El uso de objetos afilados puede provocar daños permanentes en la pantalla táctil.
K0443 Edición Nº 3 |
3 - 1 |