Doosan 180W-V User Manual

5 (2)

Solar 180W-V

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

022-00042E

Серийный номер 1001 и выше Декабрь 2002 г.

Компания Doosan сохраняет за собой право постоянно совершенствовать свою продукцию для выведения на рынок лучших результатов своей деятельности. Эти улучшения могут осуществляться в любое время без обязательств замены материалов в ранее проданных товарах. Покупателям рекомендуется периодически обращаться к дистрибьюторам за обновленной информацией, относящейся к приобретенному оборудованию.

Данная документация может включать в себя дополнения и дополнительное оборудование, которое не было предоставлено в комплектации, которую вы приобрели. Обратитесь к вашему поставщику продукции за получением дополнительных аксессуаров для вашего оборудования.

Иллюстрации в настоящем руководстве представлены только для презентации реального оборудования и могут отличаться от реально приобретенного оборудования.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

Copyright Doosan 2002

СОДЕРЖАНИЕ

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................

1-1

ОПЕРАТОРУ ЭКСКАВАТОРА DOOSAN ...............................................................................................

1-1

РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭТИКЕТОК БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................................

1-4

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОДНИМАНИИ ГРУЗОВ В

 

РЕЖИМЕ ПРОВЕДЕНИЯ ЗЕМЛЯНЫХ РАБОТ..................................................................................

1-11

НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ МОДИФИКАЦИИ ...............................................................................

1-12

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..............................................................

1-12

ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ.......................................................................................................

1-21

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ................................................................................................................

1-24

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .....................................................................................................

1-29

АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ.............................................................................................................

1-37

БУКСИРОВКА........................................................................................................................................

1-39

ПЕРЕВОЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА ...............................................................................................

1-40

ТАБЛИЦЫ НОМИНАЛЬНОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ЭКСКАВАТОРА .........................................

1-41

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ.............................................................................

2-1

РАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ ....................................................................................................

2-2

ЗОНА ОПЕРАТОРА.................................................................................................................................

2-4

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПАНЕЛИ.....................................................................................................

2-5

ПУЛЬТ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ......................................................................................................

2-14

ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ .........................................................................................................................

2-21

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНДИКАТОР И ГРАФИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ..........................

2-27

КНОПКИ ВЫБОРА РЕЖИМА...............................................................................................................

2-32

МЕТОД НАСТРОЙКИ ГЛАВНОГО МЕНЮ .........................................................................................

2-35

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ОБОГРЕВАТЕЛЕМ И КОНДИЦИОНЕРОМ .............................................

2-39

СТЕРЕОМАГНИТОЛА...........................................................................................................................

2-44

БЛОКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ.............................................................................................................

2-51

РАЗЛИЧНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА ...............................................................................

2-52

РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ ..................................................................................................................

2-54

РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................................................................

2-56

КРЫШКА ПОТОЛОЧНОГО ЛЮКА.......................................................................................................

2-57

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

СОДЕРЖАНИЕ I

ПЕРЕДНИЕ ОКНА ................................................................................................................................

2-58

БОКОВАЯ ДВЕРНАЯ ЗАЩЕЛКА.........................................................................................................

2-61

РАЗЛИЧНЫЕ КРЫШКИ ЛЮКОВ..........................................................................................................

2-62

СТОПОРНЫЙ ШТИФТ И МЕХАНИЗМ ПОВОРОТА ПЛАТФОРМЫ .................................................

2-63

КОЛЕСНЫЕ БАШМАКИ........................................................................................................................

2-63

ОТДЕЛЕНИЯ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ВЕЩЕЙ В КАБИНЕ.........................................................................

2-64

ПЕПЕЛЬНИЦА.......................................................................................................................................

2-64

ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ АВАРИЙНОГО РАЗБИВАНИЯ СТЕКЛА ..........................................................

2-65

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................................

3-1

ОБКАТКА НОВОГО ЭКСКАВАТОРА ....................................................................................................

3-1

ЗАПУСК И ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ......................................................................................................

3-2

РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ..........................................................................................................................

3-14

ХОД.........................................................................................................................................................

3-15

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..................................................................................................

3-23

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ..............................................................................

3-31

ПАРКОВКА ЭКСКАВАТОРА ................................................................................................................

3-36

ПРОЦЕДУРА БУКСИРОВКИ................................................................................................................

3-38

ДРОБИЛКА ............................................................................................................................................

3-39

МЕТОДЫ РАБОТЫ ................................................................................................................................

3-43

РАБОТА В НЕСТАНДАРТНЫХ УСЛОВИЯХ .......................................................................................

3-45

ТЕХОСМОТР, ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВАНИЕ ...........................

4-1

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........................................

4-3

ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДОВАННЫХ СМАЗОК........................................................................................

4-5

ВМЕСТИМОСТЬ РЕЗЕРВУАРОВ ..........................................................................................................

4-7

СХЕМА СМАЗКИ И УХОДА ....................................................................................................................

4-7

ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ...............................................................

4-11

10 ЧАСОВ / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................................

4-14

50 ЧАСОВ / ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ............................................................................

4-24

ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 250 ЧАСОВ................................................................................................

4-30

500 ЧАСОВ / ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗ В 3 МЕСЯЦЕВ ........................................................................

4-34

1000 ЧАСОВ / ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗ В 6 МЕСЯЦЕВ ......................................................................

4-44

II СОДЕРЖАНИЕ 022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

2000 ЧАСОВ / ЕЖЕГОДНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................................................................

4-52

4000 ЧАСОВ / ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗ В 2 ГОДА ..............................................................................

4-56

12000 ЧАСОВ / ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗ В 6 ЛЕТ................................................................................

4-57

ВЫПУСК ВОЗДУХА И ЗАПОЛНЕНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ........................................

4-58

РАБОТА С АККУМУЛЯТОРОМ.............................................................................................................

4-60

НАСОС ПЕРЕКАЧКИ ТОПЛИВА .........................................................................................................

4-61

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА..............................................................................................................

4-63

СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА..............................................................................

4-67

КОВШ .....................................................................................................................................................

4-68

ПРОЦЕДУРЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ КОВША .........................................................................................

4-71

ШИНЫ И КОЛЕСА.................................................................................................................................

4-72

ПРОВЕРКА БОЛТОВ И ГАЕК..............................................................................................................

4-76

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В ОСОБЫХ УСЛОВИЯХ ...........................................................

4-77

ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ ..................................................................................................................

4-78

ТРАНСПОРТИРОВКА.................................................................................

5-1

САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ НА КОРОТКОЕ РАССТОЯНИЕ.....................................

5-2

ПРОЦЕДУРЫ ПОГРУЗКИ / РАЗГРУЗКИ ТРЕЙЛЕРА ..........................................................................

5-3

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................

6-1

ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................................................................

6-1

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ............................................................................................................

6-2

СИСТЕМА ПОВОРОТА ПЛАТФОРМЫ .................................................................................................

6-3

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА................................................................................................................

6-4

СИСТЕМА ХОДА .....................................................................................................................................

6-5

РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ .......................................................................................................................

6-6

ТОРМОЗА.................................................................................................................................................

6-6

СПЕЦИФИКАЦИЯ ......................................................................................

7-1

СТАНДАРТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................................................................

7-1

ГАБАРИТЫ ...............................................................................................................................................

7-2

РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ...........................................................................................................................

7-3

ПРИМЕРНЫЙ ВЕС ПЕРЕГРУЖАЕМЫХ МАТЕРИАЛОВ.....................................................................

7-7

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

СОДЕРЖАНИЕ III

IV СОДЕРЖАНИЕ 022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ОПЕРАТОРУ ЭКСКАВАТОРА DOOSAN

ОПАСНО!

Неправильное использование экскаватора может привести к серьезным травмам или летальному исходу. Любые эксплуатационные процедуры, техническое обслуживание, практика работы с оборудованием, методы перевозки и транспортировки оборудования, не соответствующие правилам безопасности, представленным в данном руководстве, могут привести к серьезным, потенциально смертельным травмам или серьезному повреждению машины или находящегося поблизости имущества.

Оператор несет ответственность за свою безопасность и безопасность персонала, который может пострадать в результате его действий.

Информация по безопасности представлена ниже в следующих разделах:

1.Расположение этикеток безопасности, стр. 1-4

2.Краткое изложение мер безопасности при подъеме ковша в ходе земляных работ, стр. 1- 11

3.Несанкционированные модификации, стр.1-12

4.Общие базовые положения по вопросам безопасности, стр.1-12

5.Правила безопасности перед запуском двигателя, стр. 1-21

6.Эксплуатация машины, стр. 1-24

7.Обслуживание, стр. 1-29

8.Батарея, стр. 1-37

9.Буксировка, стр. 1-39

10.Перевозка и транспортировка, стр. 1-40

11.Таблицы номинальной грузоподъемности экскаватора, стр. 1-41

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-1

ОСТОРОЖНО!

Неправильная эксплуатация машины или ее техническое обслуживание могут привести к серьезным травмам или смерти.

Оператор и обслуживающий персонал должны внимательно прочитать данное руководство перед началом эксплуатации или технического обслуживания.

Необходимо хранить это руководство в отсеке для хранения позади сиденья оператора, и весь персонал, работающий с машиной, должен периодически читать это руководство. Некоторые действия во время эксплуатации и технического обслуживания могут повлечь за собой серьезные аварии, если эти действия не выполняются в соответствии с данным руководством.

Все процедуры и предупреждения, приведенные в данном руководстве, относятся только к использованию машины по прямому назначению.

При использовании машины в других не предусмотренных, но явно не запрещенных целях, необходимо убедиться, что это безопасно для окружающих. Ни при каких обстоятельствах не допускается использовать машину для запрещенных действий или применений, указанных в настоящем руководстве.

Компания Doosan поставляет машины, полностью соответствующие применимым нормам и стандартам страны, в которую поставляется машина. Если машина приобретена в другой стране или у кого-либо из другой страны, то в ней могут отсутствовать определенные средства безопасности и ее характеристики могут не соответствовать необходимым для использования в вашей стране. При возникновении любых вопросов в отношении соответствия стандартам и нормам вашей страны перед эксплуатацией машины проконсультироваться с компанией Doosan или ее дистрибьютором.

1-2 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

ЗНАК ОБОЗНАЧЕНИЯ ОПАСНОСТИ

Следует подготовиться, изучить все указания по эксплуатации и безопасности.

Это обозначение опасности. Это обозначение (символ) в данном руководстве и на этикетках на оборудовании указывает на наличие потенциальной угрозы личной безопасности или аварии. Необходимо всегда соблюдать меры техники безопасности и следовать рекомендованным процедурам.

НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ СИГНАЛЬНЫЕ СЛОВА, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ВМЕСТЕ С ОБОЗНАЧЕНИЕМ (СИМВОЛОМ) ОПАСНОСТИ.

Слова CAUTION (Внимание) , WARNING (Осторожно) и DANGER (Опасно), используемые в настоящем руководстве и на этикетках на оборудовании указывают степень опасности или опасные действия. Все три слова, определяющие степень опасности, указывают на то, что действия сопряжены с угрозой безопасности. Необходимо соблюдать меры безопасности, указанные там, где имеется треугольник "Предупреждение об опасности", независимо от слова, указанного рядом с символом восклицательного знака.

ВНИМАНИЕ!

Это слово используется в указаниях о мерах безопасности и на этикетках и указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не исключить, может привести к незначительным травмам или травмам средней тяжести. Может также использовано для предупреждения о том, что применяемая процедура может быть опасной.

ОСТОРОЖНО!

Это слово используется в указаниях о мерах безопасности и на этикетках и указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не исключить, может привести к серьезной травме или смерти. Может также использовано для предупреждения о том, что применяемая процедура может быть очень опасной.

ОПАСНО!

Это слово используется в указаниях о мерах безопасности и на этикетках и указывает на непосредственную опасность ситуации, которая, если ее не исключить, может привести с большой вероятностью к смерти или чрезвычайно тяжелой травме. Может также использовано для предупреждения о возможности взрыва или детонации оборудования при неправильном или неосторожном обращении.

Правила техники безопасности описаны в разделе «Безопасность» на стр. 1-4.

Компания Doosan не может предусмотреть каждое обстоятельство, которое может быть сопряжено с потенциальной опасностью при работе и техническом обслуживании. Поэтому указания сообщения в данном руководстве по машине не могут включать все возможные меры безопасности. Если применяются процедуры или операции, конкретно не указанные среди рекомендованных или разрешенных в настоящем руководстве, необходимо убедиться, что эти процедуры могут быть выполнены безопасно без ущерба для машины. Если вы не уверены в безопасности каких-либо процедур, обратитесь к дистрибьютору компании Doosan.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-3

РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭТИКЕТОК БЕЗОПАСНОСТИ

Рис. 1

На данной машине имеется несколько особых предупредительных этикеток. Точное расположение опасных мест и их описание представлены в этом разделе.

Необходимо внимательно ознакомиться с этими предупредительными этикетками. Убедиться, что все предупредительные этикетки легко прочесть. Если предупредительные этикетки читаются плохо, необходимо их очистить или заменить. Если рисунки не видны, необходимо их заменить. При очистке предупредительных этикеток следует использовать тряпку, воду и мыло. Недопустимо пользоваться для очистки предупредительных этикеток растворителем, бензином или другими агрессивными химикатами. Растворители, бензин или другие агрессивные химикаты могут повредить клей, с помощью которого предупредительные этикетки прикреплены к поверхности оборудования. Поврежденный клей может привести к отделению предупредительных этикеток.

Заменять любые поврежденные или утерянные предупредительные этикетки. Если предупредительная этикетка прикреплена к замененной детали, следует поместить предупредительную этикетку на новую деталь.

1-4 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

1.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРОВЕРКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (190-00688, 190-00092)

ОСТОРОЖНО

НЕОБХОДИМО ИСКЛЮЧИТЬ СМЕРТЬ И СЕРЬЕЗНЫЕ ПОВРЕЖ ДЕНИЯ. - НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ И ИЗУЧИТЬ РУКОВОДСТ ВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЭТИКЕТКИ до начала эксплуатации данной машины.

Недопустимо находиться под машиной, когда ее поднимают

спомощью стрелы и рукояти.

До начала работы необходимо подать звуковой сигнал, что бы предупредить находящихся поблизости лдей, и убедиться,

что людей в зоне работы нет.

Органы управления могут быть изменены с учетом использу емых навесных орудий и предпочтений оператора. Перед эк сплуатацией необходимо опробовать схему управления.

2.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ (190-00689, 190-00096)

ОПАСНО

Серьезные травмы или смерть от электрического удара могут быть следствием того, что машина или ее части находятся на небезопасном расстоянии от линий электропередач.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-5

3.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ С ОТКРЫТЫМ ПЕРЕДНИМ ОКНОМ (190-00690,

190-00093)

ОСТОРОЖНО

Падающее стекло окна

может вызвать травму.

При поднятии окна необходимо зафиксировать его фиксирующим штифтом слева.

4.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПЕРЕДНЕГО НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ (190-00652)

1-6 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

5.НЕОБХОДИМО НАХОДИТЬСЯ ВНЕ ЗОНЫ РАДИУСА ПОВОРОТА ПОВОРОТНОЙ ПЛАТФОРМЫ

(2190-3379, 190-00090)

ОПАСНО

ДЕРЖИТЕСЬ ВНЕ ЗОНЫ ПОВОРОТА

6.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ УХОДЕ С РАБОЧЕГО МЕСТА (СИДЕНЬЯ) ОПЕРАТОРА (190-00693, 190-

00094)

ОСТОРОЖН

Внезапное и нежелательное передвижение машины может стать причиной серьезной травмы или смерти.

Всегда, покидая рабочее место необходимо:

Опустить оборудование на землю.

Установить рычаг безопасности в заблокированное положение

(LOCK).

Повернуть ключ зажигания в положение OFF (Выкл.). Извлечь ключ из замка зажигания.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-7

7.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ

(2190-2533, 190-00100)

ОПАСНО

Газы аккумуляторных батарей могут взорваться. Следует держать аккумуляторные батареи вдали от огня и искр.

Недопустимо хранить металлические предметы, например инструменты, или горючие материалы рядом с аккумуляторными батареями или на них. Короткое замыкание аккумуляторных батарей может вызвать взрыв или пожар.

Серная кислота в аккумуляторных батареях ядовита. Она достаточно концентрирована, чтобы обжечь кожу, прожечь одежду и вызвать слепоту при попадании в глаза.

При обливании кислотой:

1.Промыть кожу водой.

2.Нанести на место попадания кислоты пищевую соду или известь, чтобы нейтрализовать кислоту.

3.Промывать глаза водой в течение 10-15 минут. Немедленно обратиться за помощью к врачу.

8.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ МАСЛА ДЛЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СИСТЕМ, НАХОДЯЩЕГОСЯ ПРИ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ (190-00691, 190-00097)

ОСТОРОЖНО

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО

ГОРЯЧЕЕ МАСЛО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМЫ ИЛИ СЛЕПОТЫ. Для предотвращения выхода горячего масла:

Отключить двигатель

Дать маслу остыть

Медленно ослаблять крышку, чтобы стравить давление

1-8 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

Doosan 180W-V User Manual

9.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТЬЮ В ГОРЯЧЕМ СОСТОЯНИИ (190-00692, 190-00097)

ОСТОРОЖНО

ГОРЯЧАЯ ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМЫ ИЛИ СЛЕПОТЫ. Недопустимо ослаблять или открывать крышку радиатора, пока охлаждающая жидкость горячая и находится под давлением.

Чтобы открыть крышку, необходимо заглушить двигатель и подождать, пока радиатор остынет. Затем медленно отвернуть крышку, чтобы снять давление.

10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОБРАЩЕНИЯ С АККУМУЛЯТОРОМ (190-00703, 190-00099)

ОСТОРОЖНО

ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА

Держать вдали от огня.

Не проводить сварочных или сверлильных работ на аккумуляторе.

11.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ВРАЩАЮЩИХСЯ ЧАСТЕЙ (190-00694, 190-00095, 190-

00557)

ОСТОРОЖНО

Вращающиеся части могут вызвать травму.

При работе двигателя следует держаться вдали от вентилятора и ремня.

Перед обслуживанием необходимо остановить двигатель.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-9

12.ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ БИРКА ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРИ ПРОВЕРКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ (190-00695, 190-00098)

ОСТОРОЖНО

НЕ ВКЛЮЧАТЬ

при выполнении проверки и технического обслуживания

13.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ГОРЯЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ (190-00648)

14.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ДЛЯ КАПОТА (190-

00522)

1-10 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ

ПОДНИМАНИИ ГРУЗОВ В РЕЖИМЕ ПРОВЕДЕНИЯ ЗЕМЛЯНЫХ РАБОТ

ОПАСНО!

Опасные манипуляции с экскаватором при подъеме номинальных грузов могут привести к серьезным, потенциально смертельным травмам или серьезно повредить экскаватор или расположенное поблизости имущество. Недопустима эксплуатация машины лицами не прошедшими специальную подготовку и изучившими информацию, представленную в руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию.

Для осуществления безопасного подъема грузов в режиме проведения земляных работ оператор и персонал на площадке должны оценить следующие факторы:

состояние грунта, на который опирается экскаватор;

конфигурация экскаватора и подвесного оборудования;

масса груза, высота и радиус подъема;

безопасность крепления груза;

надлежащее обращение с подвешенным грузом.

Направляющие тросы по обеим сторонам груза могут быть весьма полезны для обеспечения надежного крепления подвешенного груза, особенно если они надежно закреплены в точках крепления на грунте.

ОСТОРОЖНО!

НЕДОПУСТИМО обматывать направляющим тросом руку или туловище.

НЕДОПУСТИМО полагаться на направляющие тросы или поднимать номинальные грузы при порывах ветра, превышающих 48,3 км/час.

Будьте готовы к любым порывам ветра при работе с грузами, имеющими большую площадь поверхности.

Всегда включать управление "режимом земляных работ" на приборной панели до начала использования экскаватора для подъемных работ.

ОСТОРОЖНО!

Для получения дополнительной информации или при наличии вопросов, касающихся процедур безопасной эксплуатации или правильного использования экскаватора в конкретном режиме или определенных условиях, обращаться к местному представителю компании Doosan.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-11

НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ МОДИФИКАЦИИ

Любая модификация, осуществленная без утверждения или письменного разрешения компании Doosan, может создать угрозу безопасности, ответственность за которую несет владелец машины.

В целях безопасности замените все детали изготовителя деталями, имеющими соответствующее разрешение, или оригинальными деталями производства компании Doosan. Например, при невыполнении замены креплений, болтов или гаек соответствующими запасными части возможно возникновение состояния, при котором безопасность критических узлов снизится до опасного уровня.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Эксплуатацию и техническое обслуживание машины может выполнять только обученный и допущенный персонал.

Необходимо следовать всем правилам безопасности, предупреждениям и инструкциям при эксплуатации машины и выполнении ее технического обслуживания.

Не допускается управлять машиной при плохом самочувствии, при приеме лекарств, вызывающих сонливость, после употребления алкоголя или при наличии эмоционального напряжения. Подобные проблемы могут повлиять на способность к объективной оценке экстремальной ситуации и привести к аварии.

При работе с другим оператором или лицом, управляющим движением на участке, следует убедиться, что весь персонал понимает суть работы и все используемые сигналы, подаваемые руками.

Необходимо всегда строго соблюдать любые другие правила безопасности.

СРЕДСТВА БЕЗОПАСНОСТИ Необходимо убедиться в правильности установки всех защитных устройств и крышек. Все

поврежденные защитные устройства и крышки необходимо немедленно ремонтировать. Следует убедиться в правильном понимании способа применения средств безопасности, таких как блокировочный рычаг безопасности и ремень безопасности, и использовать их надлежащим образом.

Недопустимо снимать любые средства безопасности. Необходимо всегда держать их в работоспособном состоянии.

Нарушение требования использовать средства безопасности в соответствии с руководством по эксплуатации и техническому обслуживанию может привести к серьезным травмам.

1-12 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

ВНУТРИ КАБИНЫ ОПЕРАТОРА

При входе в кабину необходимо полностью удалить грязь и масло с подошв обуви. Если грязь или масло остались на обуви, она может соскользнуть с педали хода и вызвать серьезную аварию.

После использования пепельницы следует убедиться, что окурки и спички полностью затушены. Не оставлять пепельницу открытой. Открытая пепельница создает опасность пожара.

Запрещается прикреплять к ветровому стеклу присоски. Присоски могут действовать как линзы и вызвать пожар.

Не оставлять зажигалки внутри кабины. При повышении температуры внутри кабины оператора зажигалка может взорваться.

Запрещается пользоваться мобильным телефоном в кабине при движении и эксплуатации машины.

Это может привести к неожиданной аварии.

Недопустимо приносить в кабину оператора опасные, в том числе огнеопасные и взрывоопасные, предметы.

Для обеспечения безопасности во время работы машины не следует слушать радио или музыку через наушники. Это может привести к серьезной аварии.

Во время эксплуатации машины запрещается высовывать руки или голову в окно.

Вставая с места оператора необходимо всегда надежно устанавливать рычаг блокировки безопасности в заблокированное положение LOCK.

При случайном задевании незаблокированных рычагов рабочего оборудования машина может неожиданно начать движение, что может вызвать серьезную травму или привести к большому ущербу.

Покидая машину, необходимо полностью опустить рабочее оборудование на грунт, установить рычаг блокировки безопасности в положение LOCK и заглушить двигатель. Необходимо закрывать все оборудование ключом. Следует всегда вынимать ключ и забирать его с собой.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-13

ОДЕЖДА И СРЕДСТВА ЛИЧНОЙ ЗАЩИТЫ

Следует убирать длинные волосы, избегать свободной одежды и ношения украшений. Подобные вещи могут попасть в элементы управления или выступающие части и стать причиной серьезных повреждений или смерти.

Запрещается носить промасленную одежду. Она легко воспламеняется.

Для работы на площадке может потребоваться полная защита для глаз, каска, защитная обувь и перчатки.

При работе с машиной недопустимо использовать неисправные инструменты. Рис. 2 Они могут сломаться или выскользнуть, причинив вред, а также плохо выполнять функции, для которых они предназначены.

ПРИ РАБОТЕ МОГУТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ РЕСПИРАТОРЫ И ЗАЩИТА ДЛЯ УШЕЙ

Не следует забывать, что существуют опасности, которые не заметны сразу. Выхлопные газы и шум могут быть незаметны, но эти опасные факторы могут вызвать потерю трудоспособности и стать причиной хронических заболеваний.

1-14 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

ПОСАДКА И ВЫСАДКА ИЗ МАШИНЫ

Перед посадкой или высадкой из машины при наличии на поручнях или ступеньках масла, консистентной смазки или грязи необходимо немедленно их удалить. Необходимо всегда содержать эти части машины в чистоте. Необходимо устранять любые неполадки и затягивать любые незатянутые болты.

Запрещается запрыгивать на машину и спрыгивать с нее. Запрыгивать на машину и спрыгивать с нее особенно опасно при движении машины. Это может привести к серьезной травме.

При посадке или высадке из машины необходимо всегда находиться лицом к машине и сохранять контакт с поручнями и ступенями машины в трех точках (обе ноги и одна рука, одна нога и обе руки). Необходимо следить за положением обуви, чтобы обеспечить надежную опору для туловища.

Запрещается держаться за рычаги управления при высадке из машины и посадке.

Следует надежно закрывать замок двери. Если при плохо закрытом замке двери двигаться по шасси и держаться за поручень в двери, дверь может открыться, вызвав падение.

При посадке и высадке следует использовать точки, показанные на схеме стрелками.

Рис. 3

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-15

ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ТОПЛИВА, МАСЛА И ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЖИДКОСТИ

Топливо, масло и антифриз возгораются, если находятся вблизи пламени. Особенно огнеопасно топливо.

Необходимо всегда строго соблюдать следующие правила.

Добавлять топливо, масло, антифриз и гидравлическую жидкость в машину только в хорошо вентилируемой зоне. Машина должна быть припаркована так, чтобы органы управления, фары и переключатели находились в положении OFF (Выкл.). Двигатель должен быть выключен, и все источники огня, тлеющие угли, дополнительные нагревательные устройства, искрящее оборудование должны быть потушены, выключены и/или отнесены от машины на достаточно безопасное расстояние. Статическое электричество может вызвать опасное искрение на наконечнике заправочного шланга. В очень холодную сухую погоду или в других условиях, когда может возникнуть статическое электричество необходимо держать наконечник заправочного шланга в постоянном контакте с заправочной горловиной для создания заземления.

Следует держать крышки топливного бака и других резервуаров с жидкостями плотно закрытыми и не запускать двигатель, пока крышки не будут плотно закрыты.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЖИДКОСТЯМИ, НАХОДЯЩИМИСЯ ПРИ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

Сразу после прекращения работы машины, охлаждающая жидкость, моторное масло и гидравлическое масло обладают высокой температурой, а радиатор и гидравлический бак находятся под давлением. Попытка снять крышку, слить масло или охлаждающую жидкость, а также сменить фильтры может вести к серьезным ожогам. Необходимо обязательно дождаться снижения температуры и следовать указанным процедурам при выполнении этих операций.

Чтобы предотвратить выплескивание горячей охлаждающей жидкости наружу, необходимо заглушить двигатель, подождать, пока охлаждающая жидкость остынет, а затем медленно отвинтить крышку, чтобы сбросить давление. Чтобы предотвратить выплескивание горячего масла наружу, необходимо заглушить двигатель, подождать, пока масло остынет, а затем медленно отвинтить крышку, чтобы сбросить давление.

Рис. 4

Рис. 5

Рис. 6

1-16 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОПАСНОСТИ, ВЫЗЫВАЕМОЙ АСБЕСТОВОЙ ПЫЛЬЮ

Асбестовая пыль может быть ОПАСНА ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ при вдыхании. На участке работы могут находиться материалы, содержащие асбестовые волокна. Дыхание воздухом, содержащим асбестовое волокно, может вызвать серьезные или смертельные повреждения легких. Для предотвращения повреждений легких асбестовым волокном необходимо соблюдать следующие меры предосторожности.

Пользоваться респиратором, одобренным для применения в атмосфере, содержащей асбест.

Никогда не использовать сжатый воздух для чистки.

Использовать для чистки воду, чтобы осадить пыль.

Работать с техникой или частями оборудования по возможности с подветренной стороны.

Необходимо соблюдать все нормы и правила, связанные с участком работ и условиями эксплуатации.

ТРАВМЫ ОТ РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ Запрещается касаться двигающихся частей машины или класть руки или любые части тела между этими частями, такими как рабочее оборудование и цилиндры или машина и рабочее оборудование.

При перемещении рычагов управления расстояние между машиной и рабочим оборудованием изменяется, и это может привести к серьезному ущербу или травме.

Если возникла необходимость работы между движущимися частями машины, необходимо установить и закрепить рабочее оборудование так, чтобы оно не могло двигаться.

Рис. 7

Рис. 8

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-17

ОГНЕТУШИТЕЛЬ И АПТЕЧКА На случай травмы или пожара необходимо

всегда соблюдать следующие меры предосторожности.

Убедиться в наличии огнетушителя, прочитать имеющиеся на нем этикетки, чтобы знать, как им пользоваться. Рекомендуется установить в кабине соответствующий (2,27 кг или больше) многоцелевой огнетушитель для пожаров категорий А/В/С. Необходимо проверять и обслуживать огнетушитель регулярно, а также

проверять, все ли члены бригады

Рис. 9

умеют им пользоваться.

 

Следует держать одну аптечку в отсеке для принадлежностей в кабине, а другую на участке. Необходимо регулярно проверять и пополнять аптечки по мере необходимости.

Необходимо знать, что делать при травмах, вызванных пожаром.

Необходимо иметь рядом с телефоном номера телефонов врача, скорой помощи, пожарной службы и больницы.

Возгорание машины может привести к серьезным травмам или смертельному исходу. При пожаре во время работы необходимо покинуть машину следующим образом:

Выключить стартер (OFF) и заглушить двигатель.

При наличии времени воспользоваться огнетушителем и потушить огонь в максимально возможной степени.

Пользоваться ручками и ступенями для выхода из машины.

Описанное выше является основным при покидании машины, но ситуация может потребовать других действий с учетом условий, поэтому необходимо проводить тренировки на рабочем участке.

ЗАЩИТА ОТ ПАДАЮЩИХ ПРЕДМЕТОВ На тех рабочих площадках, где существует опасность падения объектов или где пролетающие

объекты могут ударить по кабине оператора, следует предусмотреть установку решеток в соответствии с рабочими условиями для защиты оператора.

При работе в шахтах, тоннелях, глубоких карьерах, на неустойчивых или влажных поверхностях существует опасность падения породы или опасных летящих предметов. При этом может потребоваться дополнительная защита кабины оператора, например конструкция для защиты от падающих предметов или оконные решетки.

Рис. 10

1-18 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

Запрещается изменять или модифицировать

 

любые виды защитных и усиливающих

 

конструкций

путем

высверливания

 

отверстий, сварки, переустановки или

 

перемещения креплений. Любой серьезный

 

удар или повреждение системы требует

 

полной проверки пригодности ее к

 

эксплуатации.

Может

потребоваться

 

переустановка,

повторная сертификация

 

и/или замена системы.

 

 

 

При наличии угрозы попадания каких-либо

 

предметов в кабину оператора следует

 

проконсультироваться

с

дистрибьютором

 

компании Doosan по

вопросу имеющихся

Рис

. 11

средств защиты. Следует убедиться, что персонал на площадке находится на безопасном расстоянии от экскаватора и ему ничего не угрожает.

При работах с дробилкой необходимо установить защиту спереди и использовать многослойный защитный лист для переднего стекла. Следует обратиться к дистрибьютору компании Doosan за дополнительными рекомендациями.

При проведении работ по разборке или резке необходимо установить передние и верхние защитные приспособления, а также слоистое покрытие на переднее стекло.

При работе в шахтах или карьерах, где существует опасность падения обломков пород, необходимо установить конструкцию для защиты от падающих предметов и слоистое покрытие на переднее стекло.

Если любое стекло машины разбито, его необходимо немедленно заменить.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С НАВЕСНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ Дополнительные (опционные) комплекты оборудования можно получить у дистрибьютора.

Следует обратиться в компанию Doosan за информацией об имеющихся односторонних и двусторонних трубах / запорной арматуре / дополнительных комплектах управления. Поскольку компания Doosan не может прогнозировать, определить и проверить все навесное оборудование, которое владельцы могут пожелать установить на своих машинах, следует обратиться в компанию Doosan для разрешения и одобрения применяемых навесных орудий и по вопросу их совместимости с дополнительными комплектами оборудования.

АККУМУЛЯТОР Система управления оснащена аккумулятором. В течение некоторого времени после

остановки двигателя аккумулятор будет сохранять давление, которое может привести в действие органы гидравлического управления. Активация любого органа управления может привести к приведению выбранной функции в действие за счет силы притяжения.

При выполнении технического обслуживания системы управления, гидравлическое давление в системе должно быть сброшено, как описано в разделе "Работа с аккумулятором" на стр. 4- 60.

Аккумулятор заряжен газообразным азотом высокого давления, поэтому очень опасен при неправильном обращении. Необходимо всегда строго соблюдать следующие меры предосторожности.

Не допускается сверление аккумулятора или выполнение в нем любых отверстий, воздействие на него огня или источников тепла.

Не допускается проводить на аккумуляторе сварочные работы и крепить к нему какиелибо предметы.

При демонтаже, техническом обслуживании или утилизации резервуара необходимо выпустить из него газ. Обратитесь к дистрибьютору компании Doosan.

При работе с аккумулятором следует использовать защитные очки и перчатки. Гидравлическое масло давлением может проникнуть под кожу и вызвать серьезные травмы.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-19

ВНУТРЕННЯЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ Выхлопные газы двигателя могут вызвать

потерю

сознания,

бдительности,

способности

оценить

 

ситуацию,

двигательного контроля, привести к

серьезным травмам и смертельному исходу.

Перед включением двигателя в любом

замкнутом пространстве следует убедиться

в наличии надлежащей вентиляции.

Также следует учитывать наличие открытых

окон, дверей или воздуховодов, в которые

выхлопные газы могут быть втянуты или

попасть под действием ветра, подвергая

опасности здоровье других людей.

Рис

 

 

 

. 12

АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД Машина оборудована инструментом для

разбивания стекла. Он расположен за сиденьем оператора в верхнем правом углу кабины. Этот инструмент может применяться в аварийной ситуации, требующей разбить стекло для выхода из кабины оператора. Необходимо крепко держать ручку инструмента и использовать для разбивания стекла заостренную часть.

ОСТОРОЖНО!

Рис. 13

При разбивании стекла необходимо защитить глаза.

1-20 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

Рис. 14
Рис. 15

ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НА РАБОЧЕМ УЧАСТКЕ

Перед началом работы следует внимательно проверить рабочую зону работы на наличие необычных условий, которые могут быть опасны.

Необходимо проверить местность и состояние грунта на месте участке и определить самый лучший и безопасный метод работы.

Перед началом работ следует обеспечить максимально прочную и горизонтальную поверхность грунта. При наличии большого количества песка и пыли на месте работы перед началом работ следует оросить его водой.

Если работы выполняются на пешеходной улице, необходимо защитить пешеходов и автомобили, назначив лицо, регулирующее движение в месте работы, или установив вокруг ограждения и знаки "Вход/въезд запрещен".

Необходимо установить ограждения и знаки "Вход/въезд запрещен" и принять другие меры для предотвращения приближения и входа людей на площадку. Люди, приблизившиеся к движущейся машине, могут получить удары или быть захвачены машиной, что может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.

Водопроводные линии, газовые трассы, телефонные линии и высоковольтные линии электропередачи могут проходить под участком проведения работ. Следует определить их местонахождение, связавшись с соответствующими службами. Следует соблюдать осторожность, чтобы не повредить или не перерезать такие линии.

Следует проверить состояние русла реки, глубину, течение до начала работ в воде или перед пересечением реки. НЕДОПУСТИМО, чтобы машина находилась в воде на глубине, превышающей допустимую.

Любой предмет вблизи стрелы может представлять потенциальную опасность или заставить оператора внезапно реагировать и стать причиной аварии. Следует пользоваться услугами сигнальщика, работая вблизи мостов, телефонных линий, строительных лесов и пр.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-21

Рис. 16

Минимальные уровни страхового покрытия, разрешения на работы или сертификация, ограждение рабочей площадки или ограничение часов работы могут быть обязательными требованиями со стороны распорядительных органов. Также могут существовать инструкции, стандарты или ограничения на оборудование, которые могут быть обязательными требованиями со стороны местных распорядительных органов.

Также могут существовать нормы, касающиеся выполнения определенных видов работ. Если возникают вопросы в отношении соответствия характеристик машины и особенностей рабочей площадки действующим стандартам и нормам, следует обратиться к местным полномочным органам и представительствам.

Следует избегать заезда на мягкую почву. Машине будет трудно выехать с нее.

Следует избегать использования машины на краю обрыва, выступов и глубоких рвов. В таких местах грунт может быть мягким. В случае обрушения грунта машина может упасть или перевернуться, причинив серьезные травмы или смерть.

Следует помнить, что после ливней, взрывных работ или землетрясений почва в таких местах становится рыхлой.

Насыпной грунт и грунт на краю рвов рыхлый. Она может обрушиться под тяжестью или под действием вибрации работающей машины, что приведет к опрокидыванию машины.

При работе в местах возможного падения породы необходимо установить на машину конструкцию для защиты от падающих предметов.

ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ Каждый день перед запуском двигателя необходимо выполнить следующие проверки. Если

эти проверки не выполняются надлежащим образом, возникает опасность серьезной травмы. Полностью удалить деревянную стружку, листья, траву, бумагу и другие легко воспламеняемые материалы, скопившиеся в отсеке двигателя и вокруг аккумуляторной батареи. Они могут вызвать пожар. Очистить от грязи оконное стекло, зеркала, поручни и ступени.

Недопустимо оставлять инструменты и запчасти в кабине оператора. Под действием вибрации машины во время хода или работы они могут упасть и повредить рычаги управления и переключатели. Они могут также попадать в зазоры рычагов управления и вызывать нарушение функционирования или опасные движения рабочего оборудования. Это может привести к неожиданной аварии.

Необходимо проверить уровень охлаждающей жидкости, топлива, уровень масла в гидравлическом баке, не повреждена ли проводка и не засорился ли воздухоочиститель. Установить сиденье оператора в удобное для управления машиной положение, проверить ремень безопасности и крепления сиденья на предмет повреждения и износа.

Проверить действие индикаторов и углы установки зеркал, рычаг блокировки должен находиться в положении блокировки (LOCKED).

При обнаружении в ходе указанных выше проверок неисправностей, следует немедленно их устранить.

1-22 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

Перед входом в кабину оператора обойти машину. Убедиться в отсутствии следов вытекшей жидкости, ослабленных креплений, смещенных узлов или любые других проявлений возможных проблем с оборудованием, представляющих опасность.

Все крышки оборудования и защитные устройства должны быть на месте для защиты от травм при работе машины.

Осмотреть рабочую площадку на предмет возможных потенциальных опасностей, наличия людей или имущества, которые могут пострадать в ходе работы машины.

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ заводить двигатель, если есть признаки того, что проводится техническое или профилактическое обслуживание или если к рычагам управления в кабине прикреплена предупреждающая табличка.

Долгое время не работавшей или работавшей при чрезвычайно низких температурах машине перед запуском может потребоваться период прогрева или техническое обслуживание. Перед включением двигателя следует проверить правильность работы измерительных приборов и контрольных дисплеев. Следует убедиться в отсутствии необычных шумов и быть готовыми к прочим потенциально опасным ситуациям в начале рабочего цикла.

Запрещается закорачивать стартер для запуска двигателя. Это не только опасно, но может также повредить машину.

При запуске двигателя для предупреждения следует включить звуковой сигнал. Запускать машину и управлять ею допускается только сидя.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Если после запуска двигателя проверки не выполнены надлежащим образом, нарушения в работе машины могут быть выявлены позже, что может вести к травмам и повреждениям машины.

Все проверки следует выполнять на открытой местности без каких-либо препятствий. Во время проверки посторонние не должны находиться вблизи машины.

Проверить работоспособность оборудования и включение ковша, рукояти, стрелы, систем хода и поворота.

Убедиться в отсутствии посторонних звуков, вибраций, нагрева, запаха, отклонений в работе индикатора. Убедиться в отсутствии утечек воздуха, масла и топлива.

При обнаружении неполадок следует незамедлительно ее устранить. Если машина эксплуатируется с неустраненными неполадками, это может привести к серьезным травмам или отказу.

Вокруг машины и вблизи нее не должно находиться посторонних.

Необходимо убрать все возможные препятствия с дороги машины. Сохранять бдительность.

Все окна должны быть закрыты. Окна и окна должны быть закреплены в открытом или закрытом положении.

Отрегулировать зеркала заднего вида для обеспечения наилучшей видимости вблизи машины. Убедиться в работоспособности звукового сигнала, сигнала хода (при наличии) и прочих устройств аварийной сигнализации.

Надежно пристегнуть ремень безопасности.

Разогреть двигатель и гидравлическое масло перед эксплуатацией машины. Перед началом движения машины проверить положение ходового устройства.

Перед началом движения машины проверить положение ходового устройства. Нормальное положение хода: управляемый мост впереди под кабиной, неведущий мост – сзади. Если ходовое устройство находится в обратном положении, органы управления необходимо перемещать в противоположном направлении.

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1-23

Рис. 17

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

МАШИНЫ

ПРИ ПОВОРОТАХ И ИЗМЕНЕНИИ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ

Перед началом эксплуатации машины или рабочего оборудования необходимо соблюдать следующие меры безопасности для предотвращения серьезных травм или смерти.

При изменении движения с прямого на реверсное и наоборот, замедлить ход заранее и остановить машину перед

сменой направления хода.

• Звуковым сигналом оповестить людей на площадке.

• Проверить, не находится ли кто-либо рядом с машиной. Сзади за машиной имеются непросматриваемая зона, поэтому при необходимости перед началом реверсного движения следует повернуть поворотную платформу, чтобы убедиться в отсутствии людей за машиной.

• На опасных участках и участках с плохой видимостью следует назначать лицо, регулирующее движение на участке.

• Необходимо убедится, что на участке работы в направлении хода или в зоне поворота нет недопущенных лиц.

Необходимо соблюдать указанные выше меры безопасности даже при наличии сигнала хода и установленных зеркалах.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ДВИЖЕНИИ

При движении запрещается поворачивать ключ зажигания в положение "O" (OFF, Выключено) Остановка двигателя двигающейся машины опасна. При этом невозможно управлять движением машины.

Не перемещать рычаги управления навесным оборудованием во время движения.

Не менять выбранный режим хода FAST (Быстро) / SLOW (Медленно) во время движения. Сложить рабочее оборудование так, чтобы внешний конец стрелы был как можно ближе к машине.

Не переезжать через препятствия и не ездить по склонам, если это может вызвать сильный крен машины. Объезжать все склоны или препятствия, создающие боковой крен 10 и более градусов или фронтальный крен 30 и более градусов.

Не делать резких движений рулем. Рабочее оборудование может удариться о землю, и машина потеряет равновесие, что может повредить машину или находящиеся рядом сооружения.

При движении по неровной поверхности использовать низкую скорость и избегать резких изменений направления движения.

Машина не должна находиться в воде на глубине, превышающей допустимую. Допустимая глубина измеряется на уровне осевой линии мостов.

При передвижении по мостам или конструкциям на частных землях сначала следует убедиться, что мосты или конструкции выдержат вес машины. При движении по общественным дорогам уточнить требования у местных полномочных органов и следовать им.

1-24 РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ

022-00042E Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

Loading...
+ 248 hidden pages