DeLonghi EN80.GY User Manual

6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_Delonghi_v4.indd 1 28.06.13 14:48
CONTENT/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/INHALT/CONTENUTO/CONTENIDO/CONTEÚDO/TARTALOM/OBSAH/SPIS TREŚCI/СОДЕРЖАНИЕ
EN
OVERVIEW/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ/ÜBERBLICK/INDICAZIONI GENERALI/
GR
VISIÓN GENERAL/ INFORMACJE OGÓLNE/
DE
IT
ESPECIFICACIONES/
TECHNICKÁ SPECIFIKACE/DANE TECHNICZNE/Т ЕХНИЧЕСК ИЕ ДАННЫЕ ............. 4
ES
PACKAGING CONTENT/
PT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/CONTENIDO D E LA CAJA/ CONTEÚDO DA EMBALAGEM/A CSOMAG TARTALMA /OBSAH BALENÍ/
HU
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/
CZ
LEGEND OF SYMBOLS/
LEGENDA/LEYENDA/LEGENDA DE SÍMBOLOS/JELMAGYARÁZAT/
PL
LEGENDA SYMBOLŮ/SPIS SYMBOLI/ОПИ САНИЕ СИГ НАЛОВ .............................. 5
RU
ENERGY SAVING MODE/ ENERGIESPARMODUS/
MODO DE POU PANÇA DE ENERGIA /ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD/ KONCEPT ÚSPORY ENERGIE/TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII/
РЕЖИМ ЭНЕРГОСБ ЕРЕЖЕНИ Я ......................................................................... 7
VISTA GERAL/ÁTTEKINTÉS/OBECNÝ PŘEHLED/
ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТ Ы УПРАВЛЕН ИЯ ............................. 4
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ /TECHNISCHE DATEN/SPECIFICHE TECNICHE/
ESPECIFICAÇÕES/MŰSZAKI ADATOK/
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ /VERPACKUNGSINHALT/
СОДЕРЖ ИМОЕ УПАК ОВКИ ..................................... 4
ΥΠΟΜΝΗΜΑ/ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ/
RISPARMIO ENERGETICO/MODO DE AHORRO DE ENE RGÍA/
FIRST USE OR AFT ER A LONG PERIOD OF NON -USE/
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑ ΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΧΡΗΣΙΑ Σ/
ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTNUTZUNG/
PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO/
PRIMER USO O USO DE SPUÉS DE UN PERIODO DE I NACTIVIDAD/
PRIMEIRA UT ILIZAÇÃO OU APÓS LO NGO PERÍODO DE NÃO UTI LIZAÇÃO/
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, VAGY HOSSZABB ÜZEMSZÜNET UTÁN/
PRVNÍ POUŽIT Í NEBO SPUŠTĚNÍ KÁVOVARU P O DELŠÍ DOBĚ NEČINN OSTI/
PIERWSZE UŻ YCIE/UŻYCIE P O DŁUGIM OKRESIE N IEUŻYWANIA /
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕ ЛЬНОГО
ПРОС ТО Я .........................................................................................................
COFFEE PREPARATI ON/
PREPARAZ IONE DEL CAFFÈ/PREPARACIÓN DE CAFÉ/PREPARAÇÃO DE CAFÉ /
KÁVÉFŐZÉS/
ПРИГОТ ОВЛЕНИЕ К ОФЕ................................................................................... 9
PROGRAM MING THE WATER VOLUME/ PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE/
PROGRAM MAZIONE DELL A QUANTITÀ DI ACQUA/
PROGRAM ACIÓN DEL VOLUMEN DE AG UA/ A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/ PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/
EMPTYING THE SYSTEM/
SVUOTAMENTO DEL SISTEMA/VACIAR EL SISTEMA/ESVAZIAMENTO DO SISTEMA/
A RENDSZER KIÜRÍTÉSE/
ОПУС ТОШЕНИЕ СИ СТЕМЫ ............................................................................... 11
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ/KAFFEEZUBEREITUNG/
PŘÍPRAVA KÁVY/PRZYGOTOWANIE KAWY/
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣ ΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ/
PROGRAM AÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA /
PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY/
ПРОГРА ММИРОВА НИЕ ОБЪЕМ А ВОДЫ ........ 10
ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤ ΗΜΑΤΟΣ/SYSTEM ENTLEEREN/
VYPUŠT ĚNÍ SYSTÉMU/OPRÓŻ NIANIE SYSTEMU Z W ODY/
8
RESET TO FACT ORY SETTINGS/ AUF WERKSEIN STELLUNG ZURÜCK SETZEN/
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA/
RESTABLECER LOS A JUSTES PROGR AMADOS DE FÁBRIC A/
REPOSIÇÃ O DAS DEFINIÇÕES DE FÁBRIC A/
A GYÁRI BEÁLLÍTÁ SOK VISSZA ÁLLÍTÁSA/ PRZYWR ACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/
СБРОС К ЗАВОДСК ИМ НАСТР ОЙКАМ ............................................................... 12
DESCALING/
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ/ENTK ALKUNG/DECALCIFICAZIONE/
DESCALCIFICACIÓN/ ODKAMIENIANIE/
CLEANING/
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ/REINIGUNG/PULIZIA /LIMPIEZA/LIMPEZA/TISZTÍTÁS/
ČIŠTĚNÍ/CZY SZCZENI E/ОЧИСТКА ...................................................................... 14
TROUBLESHOOTING/
RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS/HIBA ELHÁRÍTÁSA/ODSTRAŇO VÁNÍ ZÁVAD/
ROZWIĄZY WANIE PROBLEMÓW/
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ/
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/ ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL/
ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/
LIKVIDACE O DPADU A OCHRANA ŽIV OTNÍHO PROSTŘED Í/
UTYLIZACJA I OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO/
УТИЛ ИЗАЦИЯ И О ХРАНА ОКР УЖАЮ ЩЕЙ СРЕДЫ ............................................ 17
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑ ΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩ Ν/
OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ/
DESCALCIFICAÇÃO/VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNÍ/
УДАЛЕ НИЕ НАКИПИ ............................................................. 13
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ/FEHLERBEHEBUNG/
НЕИСПРА ВНОСТИ ........................................... 15
SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE/
LIMITED WARR ANTY/
GARANTIA/GARANCIA/Z ÁRUČNÍ PODMÍNKY/GWARANC JA/ГАРАНТИЯ ............... 19
NESPRESSO CLUB/ CLUB NESPRESSO/
NESPRESSO CLUB/KLUB NESPRESSO/КЛУБОМ NESPRESSO ................................. 22
ΕΓΓΥΗΣΗ/GEWÄH RLEISTU NG/GARANZIA/GARANTÍA/
NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/ CLUBE NESPRESSO/NESPRESSO CLUB-HOZ/
www.nespresso.com/inissia
EN
GR
DE
IT
ES
PT
HU
CZ
PL
RU
32
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_Delonghi_v4.indd 2-3 28.06.13 14:48
OVERVIEW/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ/ÜBERBLICK/INDICAZIONI GENERALI/
EN
VISIÓN GENERAL/VISTA GERAL/ÁTTEKINTÉS/OBECNÝ PŘEHLED/
GR
INFORMACJE OGÓLNE/
DE
IT
ES
PT
HU
CZ
PL
RU
ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
1
3
2
4
SPECIFICATIONS/ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ/ TECHNISCHE DATEN/SPECIFICHE TECNICHE/ ESPECIFICACIONES/
ESPECIFICAÇÕES/
MŰSZAKI ADATOK/TECHNICKÁ SPECIFIKACE/ DANE TECHNICZNE/ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
EN80.B
12 cm 23 cm 32.1 cm
220–240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max. 19 Bar
2.4 Kg
0.7 L
PACKAGING CONTENT/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ/VERPACKUNGSINHALT/CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ CONTENIDO DE LA CAJA/CONTEÚDO DA EMBALAGEM/A CSOMAG TARTALMA/OBSAH BALENÍ/ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
1x
1x
1x 1x
LEGEND OF SYMBOLS/ΥΠΟΜΝΗΜΑ/ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/LEGENDA/LEYENDA/LEGENDA DE SÍMBOLOS/ JELMAGYARÁZAT/LEGENDA SYMBOLŮ/SPIS SYMBOLI/ОПИСАНИЕ СИГНАЛОВ
Switch on the coee machine/Ενερ γοποίηση τη ηχανή/K aeemaschine einschalten/
ON
Accendere la macchina/Encendido de la máquina/Ligar a máquina/
Kapcsolja be a kávéf őzőt/ Switch o the coee machine/Απενεργοποίη ση τη ηχανή/
OFF
Kaeemaschine ausschalten/
Desligar a máquina/Kapcsolja ki a kávé főzőt/Vypněte kávovar/Wyłąc z ekspres/ Выключение кофе-машины
Energy Saving Mode/Λειτουργία εξοικονόηση ενέργεια/Energiesparmodus/
Modalità risparmio energetico/Modo de ahorro d e energía/ Modo de poupança de energia/Energiatakarékos mód/Úsporný režim/
Tryb oszczędzania energii/ Energy Saving Mode o/Απενεργοποίηση τη λειτουργία εξοικονόηση ενέργεια/
Energiesparmodus aus/ Modo de ahorro de energía desactivado/ Energiatakarékos mód ki/
Режим экономия энергии отключен
Safety Warning/Προειδοποίηση ασφαλεία/Sicherheitswarung/Avverten ze di sicurezza/ Aviso de seguridad/
Bezpečnostní upozornění/Instrukcja bezpiec zeństwa/Инструкция по безопасности
Risk of Fire/Κίνδυνο πυρκαγιά/Brandgefahr/Rischio di incendio/Peligro de incendio/
Risco de incêndio/Tűzveszély/Nebezpečí požáru/Zagrożenie pożarem/ Риск возникновения возгорания
Risk of fatal Elect rical Shoks/Κίνδυνο ηλ εκτροπληξία/ Gefahr eines Stromschlages/ Peligro de descarga eléctrica/
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/Zagrożenie porażeniem p rądem/ Риск получения элект рического шока
Zapněte kávovar/Włącz ekspres/ Включение кофе-машины
Spegnere la macchina/Apagado de la máquina/
Режим экономия энергии
Modalità risparmio energetico spenta/
Modo de poupança de energia desligado/
Automatické vypnutí/Wył ączony tryb oszc zędzania energii/
Aviso de segurança/Biztonsági  gyelmeztetés/
Rischio di scosse elettriche fatali/
Risco de choque elétrico f atal/Áramütés veszélye/
Information/Πληροφορίε/Information/Informazioni/Infor mación/Informação/ Információ/
Informace/Informacja/Информация
Process Succeded/Η διαδικασία ολοκληρώ θηκε επιτυχώ/Funktion ausgef ührt/
Processo completato/El proceso se ha realizado corre ctamente/Processo concluído/
Folyamat sikerült/
Операция успешно завершена
Minute/Λεπτό/Minute/Minuto/Minuto/Minuto/Perc/Minuta/Minuta/Минута
Second/ευτερόλεπτο/Sekunde/Secondo/Segundo/Segundo/Másodperc/Vteřina/ Sekunda/
Heating up/Προθέρανση/Auf hei ze n/Ris caldamento/Calentando/Aquecimento/ Felfűtés/
Press either Espresso or Lungo button/
Πιέστε είτε το πλήκ τρο Espresso είτε το πλήκ τρο Lungo/
Drücken Sie eine Espresso - oder Lungotaste/ Pulse el botón Espresso o Lungo/ Nyomja meg az Espress o vagy a Lungo gombot/
Stiskněte tlačítko Espresso nebo Lungo//Naciśnij przycisk E spresso lub Lungo/ Нажмите кнопку э спрессо или лунго
Ready/Μηχανή σε ετοιότητα/Bereit/Macchina pronta/Lista/Pronta/Kész/Připraveno/ Gotowe/
Desired coee volume ser ved/Ολοκλήρωση προετοιασία ροφήατο/ Gewünschte Kaeemenge gespeicher t/ Se ha obtenido el volumen de café deseado/ Igényelt kávémennyiség elkészült / Pożądana ilość kawy zaprogramowana/
Proces úspěšně dokončen/Proces udany/
Секунде
Nahřívání/Nagrzewanie/Нагрев
Pressione o botão Espres so ou o botão Lungo/
Гот о в о
Příprava požadovaného množství kávy/
Premere il pulsante Espresso o Lungo/
Erogazione della quantità di ca è desiderata/
Extração do volume de café desejado/
Желаемый объем кофе уст ановлен
EN
GR
DE
IT
ES
PT
HU
CZ
PL
RU
54
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_Delonghi_v4.indd 4-5 28.06.13 14:48
LEGEND OF SYMBOLS/ΥΠΟΜΝΗΜΑ/ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/LEGENDA/LEYENDA/LEGENDA DE SÍMBOLOS/
EN
JELMAGYARÁZAT/LEGENDA SYMBOLŮ/SPIS SYMBOLI/ОПИСАНИЕ СИГНАЛОВ
GR
DE
IT
ES
PT
HU
CZ
PL
RU
Exit/Έξοδο/Beenden/Per uscire/S alir/Saída/Kilépés/Odejít/Wyjście/Выход
Repeat previous operation/Επανάληψη προηγούενη λειτουργία/ Vorgang wiederholen/
Repetir a operação anterior/Ismételje az előző eljárást /Zopakovat předchozí operac i/
Powtórz wcześniejszą operację/ Potable water/Πόσιο νερό/Trinkwasser/Acqua potabile/Agua potable/Água potável/
Ivóvíz/
Descaling/Αφαλάτωση/Entkalkung/Decalcicante/Descalcicación/Descalcicação/ Vízkőmentesítés/
Coee comes out very slowly/Ο καφέ τρέ χει πολύ αργά/Kaee läuft sehr langsam/
Il caè viene erogato molto lentamente/El c afé sale muy despacio/ Extração de ca fé muito lenta/A kávé nagyon lassan folyik ki/Káva v ytéká velmi pomalu/
Kawa wypływa bardzo powoli/ Capsule area is leaking/ιαρροή από το θάλαο τη κάψο υλα/
Undicht am Kapseleinsatz/
Perda de água pela zona da cápsula/Kapszulánál ereszt/Hlava kávovaru netěsní/
Głowica parząca pr zecieka/ No light indicator/εν υπάρχει φωτεινή ένδειξ η/Keine Anzeige der Kontrollleuchten/
Nessun indicatore luminoso è acceso/El indicador luminoso no f unciona/Sem luzes/
Jelzők nem világítanak/
Индикатор не горит
Ripetere l'operazione precedente/Repetir la operación anterior/
Повторите предыдущую операцию
Pitná voda/Woda pitna/Проточная вода
Odvápnění/Odkamienianie/Очистка от накипи
Слабый ток кофе
L'area delle capsule perde/La zona de la cápsula gotea/
Капсулодержатель течет
Kávovar nesvítí/Brak wskaźnika świetlnego/
Local Troubleshouting Emmergency number/Αριθό έκτακ τη τεχνική υποσ τήριξη/ Rufnummer Technischer Kundenservice/
Numero di emergenza per la risoluzi one dei guasti/
Número de emergencia local para la resolución de problemas/
Número local de emergência Troubleshooting/Helyi hibaelhárítási segély hívó szám/ Kontakt na asistenční servis Nespresso/Numer lokalnej Info linii/ Телефон технической поддержки
Keep button press ed for a limited time/
Κρατήστε το π λήκτρο πατηένο γι α περιορισένο χρονικό διάσ τηα/
Halten Sie die Taste für die angegebene Zeit gedrück t/
Tenere premuto il pulsante per un breve periodo/
Mantenga el botón pulsado durante un tiempo limitado/
Manter o botão pressionado por um per íodo de tempo limitado/
Tartsa a gombot lenyomva egy bizonyo s ideig/ Przytrz ymaj przycisk przez określony czas/
Удерживайте нажатие кнопки в течении ограниченного времени
Držte tlačítko stisknuté po danou dobu/
To change this set ting/Για να αλλάξετε αυτ ή τη ρύθμιση/ Um diese Einstellung zu ändern/
Per cambiare queste impostazioni/
Para cambiar este ajuste/ A beállítás megváltoztatásához/ Aby zmienić ust awienia należy/
ENERGY SAVING MODE/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ/ENERGIESPARMODUS/
RISPARMIO ENERGETICO/MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA/
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD/KONCEPT ÚSPORY ENERGIE/TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII/
РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
AUTO
9 min.
1x
9’
ON OFF
Para alterar esta programação/
Změna nastavení/
Для изменения этих нас троек
30’ 3’’
2x
1’’
OFF
1’’ 3’’
EN
GR
DE
IT
ES
PT
HU
CZ
PL
RU
76
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_Delonghi_v4.indd 6-7 28.06.13 14:48
Loading...
+ 9 hidden pages