Delonghi En680.n Service Manual

Instructions – Mode d‘emploi
07
DE’LONGHI America, Inc.
Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663
IMPORTANT INSTRUCTIONS! SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Note all safety instructions contained in this operating manual!
MODE D’EMPLOI IMPORTANT! CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS!
Ne mettez l‘appareil en marche qu‘après avoir pris connaissance
de ce mode d‘emploi et des consignes de sécurité!
Table of contents
IMPORTANT SAFEGUARDS ...............................2
Table des matières
PRECAUTIONS IMPORTANTES
..............................5
Short cord Instructions ...................................... 3
r-
Pay attention to instructions • Symbols ......3
Proper use ..............................................................4
Important instructions for
use and disposal ..................................................4
Your contact at Nespresso Club .....................4
Overview ................................................................ 8
First use or after a longer
1.
period of non-use ..................................... 10
Switch machine on ....................................10
2.
Instructions for all
3.
types of beverages ....................................12
Preparing Espresso and Lungo..............12
4.
Preparing Cappuccino and Latte
5.
Macchiato .....................................................14
Preparing hot water ..................................16
6.
Energy saving / Standby mode .............16
7.
8.
Adjusting quantity for hot water/
Espresso/Lungo ..........................................18
9.
Adjusting quantity for
Cappuccino/Latte Macchiato .................18
10.
Restoring quantity to factory
settings ..........................................................20
Instructions spéciales pour câble
d‘alimentation court ..................................................6
Attention aux instructions • Symboles ..........7
Utilisation conforme ..................................................7
Consignes importantes lors
de l’utilisation .................................................................7
Votre service au club Nespresso ........................7
Vue d’ensemble .............................................................8
Mise en service ou après une période
de non-utilisation prolongée ........................... 10
Allumer la machine .................................................. 10
Instructions pour toutes les préparations 12
Préparation d’un Espresso ou
d’un Lungo .................................................................... 12
Préparation d’un Cappuccino ou
d’un Latte Macchiato .............................................. 14
Préparation d’eau chaude ................................... 16
Modes économiseurs d’énergie ...................... 16
Programmation de la quantité d’eau
chaude/d’Espresso/de Lungo ........................... 18
Programmation de la quantité de
Cappuccino/de Latte Macchiato .................... 18
Revenir à la programmation initiale ............. 20
Rinsing after milk
11.
recipe preparation .....................................22
12.
Daily cleaning ..............................................24
13.
Descaling .......................................................24
14.
Emptying machine ....................................28
15.
Troubleshooting .........................................28
16.
Technical speci cations ...........................30
17.
Optional accessory ....................................30
Nettoyage après la préparation
d’une recette lait ........................................................ 22
Nettoyage au quotidien ....................................... 24
Détartrage ...................................................................... 24
Vider la machine ........................................................ 28
Pannes............................................................................... 28
Spéci cations techniques ................................... 30
Accessoire optionnel .............................................. 30
A
A t e
A
A t
O
O
d
h
IMPORTANT SAFEGUARDS
4
a
Read and follow the instructions in full to avoid possible harm and damage. Save these instructions and pass them on to any subsequent user.
1. Read all Instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. Connect the appliance to outlets with 120V electrical voltage.
4. To protect against  re, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. Never touch cord with wet hands. Do not over ll water tank.
5. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance by a per-
son responsible for their safety. Keep appliance/power cord/capsule holder out of reach of children. Children shall not use the appliance.
6. Unplug from outlet before cleaning. Allow to cool before putting on or taking o parts, and before cleaning the appliance. Never clean wet or immerse appliance in any  uid. Never clean the appliance with running water. Never use detergents to clean the appliance.
7. After use of the appliance always remove the capsule and clean the capsule holder. Empty and clean drip tray and capsule bin daily.
Never put your hand inside the space for the capsules. Risk of injury!
2
English | Français
8. Do not pull rinsing tool up during descaling process. Rinse the water tank and clean the machine to avoid any residual descaling agent.
9. Any operation, cleaning and care other than normal use must be un­dertaken by after-sales service centers approved by Nespresso Club Hotline.
10. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Unplug cord immediately. Return appliance to the nearest authorized service facility ap­proved by Nespresso Club Hotline for examination, repair or adjustment.
11. Do not dismantle appliance and do not put anything into openings.
12. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in  re, elec­tric shock or injury to persons.
13. Do not use outdoors.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or sharp edges. Do not allow cord to dangle (risk of tripping up).
15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
16. To disconnect, turn any control to “o ”, then remove plug from wall outlet. Do not unplug by pulling the cord.
17. Do not use appliance for other than intended use. Appliance is for household use only (non-commercial areas). Appliance must be used in accordance with these instructions and speci cations. Use only capsules provided. Liability of manufacturer will be voided due to wrong use for not intended purposes.
S
2
W
W si d
C
C si m
N
N in w pr
e.
o
f
r
id
-
nters
ine.
h he
en
cord
the
ap-
for
t.
o
ce
ec-
aces to
18. If the machine is out of use for a longer period (holidays etc.) unplug it from the mains.
19. Always close lever.
20. Scalding may occur if the lever is lifted during the brewing cycles.
21. Do not put  ngers under outlet during beverage preparation.
22. Do not touch the milk nozzle immedi­ately after use. It will still be very hot.
23. Always use the milk container with lid and milk nozzle that are included for milk recipes. Otherwise there is a risk of scalding.
Save these instructions this product is for household only.
Short cord Instructions
24. a) A short power-supply cord or detachable power-supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or trip­ping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply
cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply
cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the ground­ed type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord; and
3) The longer cord should be ar­ranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
or
n.
he
r
rcial
s les r
or
Pay attention to instructions • Symbols
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor injuries.
NOTICE
NOTICE used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in damage to property.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Observe all safety messages that show this symbol to prevent pos­sible injury or death.
Suitable for dishwashers.
Not suitable for dishwashers.
English | Français
3
Proper use
e o
This machine is for preparing speciality co ee and for heating water for use in private households in accordance with these instructions for use and using the supplied capsules. Only use capsules authorized for the Nespresso system. Any other use is not in accordance with the instructions.
Any use that is not in accordance with the instructions may cause personal injury and leads to a loss of any rights to claim under the guarantee. The manufacturer assumes no liablity for damages from use that is not in accordance with the instructions.
Important instructions for use and disposal
Always close the lever. Never open the lever while the machine is running. Only use the machine with the drip tray and grid.
Packaging is made of recyclable materials. Contact your local council/ authority for further information on recycling.
Environment protection  rst! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a collection point.
Your contact at Nespresso Club
www.nespresso.com
V d le
4
English | Français
2
a
a
Overview
y
o
Vue d’ensemble
R S
1
Hot water nozzle
Buse eau chaude
Co ee outlet
Sortie café
Water tank (41 oz.)
Réservoir à eau (1.2L)
Cup Plate (Cup Warmer only for Model EN680.M)
Plateau repose-tasses (Chau e-tasses pour modèle EN680.M)
1
Main Switch
Interrupteur principal
Lever
Poignée
2
Capsule container
Réservoir à capsules
Drip tray level indicator
Flotteur du bac récolte-gouttes
Water tank level indicator
Niveau d’eau du réservoir d’eau
B
C
Accessories: see on packaging
Accessoires: voir sur packaging
8
English | Français
Drip-Tray (push inside for Latte Macchiato glass)
Bac récolte-gouttes (faire coulisser à l’intérieur pour un verre Latte Macchiato)
Rapid Cappuccino System Système Rapid Cappuccino
1
Bouton de rinçage
Milk container (17 oz.)
(Must be placed in the refrigerator)
Réservoir à lait (0.5L)
(Peut être mis au réfrigérateur)
Froth regulatorRinsing button
Régulateur de mousse
No froth
Pas de mousse
Max. froth
Mousse maximale
Milk spout
Buse lait
Backlit buttons
Commandes
2
Cappuccino
Cappuccino
Latte Macchiato
Latte Macchiato
Hot water
u
Eau chaude
Espresso
Espresso
Lungo
Lungo
Standby button
Touche mise en marche / Veille
te
If milk container is inserted, co ee and milk recipe buttons are on.
Si le réservoir à lait est installé, les boutons café et prépara­tions lait sont allumés.
or
ou
If hot water nozzle is inserted, co ee and hot water buttons are on.
Si la buse eau chaude est installée, les boutons café et eau chaude sont allumés.
English | Français
9
1
p o
f
t
r
o
a
u
P
a
e
First use or after a longer period of non-use
Mise en service ou après une période de non-utilisation prolongée
2
Remove plastic  lm from the drip tray grid and from the side grids.
Retirer le  lm plastique de la grille du bac récolte-gouttes et des grilles latérales.
After two minutes, system is ready to rinse.
Après 2mn, la machine est prête au rinçage.
Switch machine on
Allumer la machine
Fill water tank with fresh water up to maximum level.
Remplir le réservoir d’eau fraîche jusqu’au maximum.
Rinsing: brew 3 preparations pressing the Lungo button (without capsule inside). Then brew hot water 3 times by pressing the hot water button.
Rinçage: préparez 3 lungo de suite en appuyant sur la touche lungo (sans capsule) et 3 tasses d’eau chaude, en appuyant sur la touche eau chaude.
Insert hot water nozzle. Place a container under co ee outlet and hot water nozzle.
Mettre la buse eau chaude. Placer un récipient sous la sortie café et la sortie eau chaude.
Pl
Br
> I se
> «P
10
English | Français
Fill water tank with fresh water up to maximum level.
Remplir le réservoir d’eau fraîche jusqu’au maximum.
Switch machine on.
Allumer la machine.
System is heating up (blinking standby button).
Préchau age (bouton veille clignotant).
Af is C
A p ca
ee
.
ortie .
Plug machine into mains.
Brancher la machine.
> If no water  ows: see chapter «Troubleshooting».
> Pas d’eau: voir chapitre «Pannes».
Switch machine on.
Allumer la machine.
System is heating up (blinking standby button).
Préchau age (bouton veille clignotant).
After one minute system is ready to make co ee. Co ee buttons are on.
Après 1mn: préparation possible de café. Les boutons café sont allumés.
After 2 minutes, system is ready to make hot water, espresso or milk recipes if milk container is inserted.
Après 2mn: préparation possible d’eau chaude ou de recettes lait avec le pot à lait.
English | Français
11
Loading...
+ 20 hidden pages