Nespresso, er et eksklusivt sy stem til at brygge den u ltimative Espress o igen og igen. Alle Nespresso-maskiner har et en estående udtræ kningssystem, som gar anterer et tryk på op t il 19 bar. Hvert par ameter er blevet beregne t
med stor nøja gtighed for at sikre, at alle ar omaer fra hver enkel kapsel k an udtrækkes, og give k aen fylde og en uds øgt tyk og blød crem a.
Nespresso er et eksklusiv t system som tilbere der den ultimate espress o hver eneste gang. Alle Nespresso-maskiner e r utstyrt m ed et unikt uttr ekkssystem so m garanterer opptil 19 bar try kk. Hver av parameterne h ar blitt
kalkulert m ed stor presisjon for å s ikre at all aroma fra hver enkelt kap sel kan trekkes ut for å g i kaen en fylde og en he rlig tykk og myk crema.
INDHOLD/INNHOLD
ADVARSEL: når du ser dette tegn, så vær venligst opmærksom på sikkerhedsanvisningerne for at undgå skader.
INFORMATION: når du ser dette tegn, så vær venligst opmærksom på råd om korrekt og sikker anvendelse af din kaemaskine.
ADVARSEL: når du ser dette symbolet, bør du lese sikkerhetsinstruksene nøye for å unngå mulig skade.
INFORMASJON: når du ser dette symbolet, bør du lese rådene for korrekt og trygg håndtering av kaemaskinen.
OVE RSIG T/OVERSIKT ........................................................................................
ADVARSEL:
sikkerhedsforanstaltningerne er en del af maskinen.
Læs dem nøje, inden du tager
din nye maskine i brug første
gang.
Opbevar dem et sted, hvor du
kan nde dem og henvise til
dem senere.
ADVARSEL: når du
ser dette tegn, så vær
venligst opmærksom på
sikkerhedsanvisningerne for
at undgå skader.
6
INFORMATION: når du ser
dette tegn, så vær venligst
opmærksom på råd om
korrekt og sikker anvendelse
af din kaemaskine.
• Maskinen er beregnet til at
tilberede drikkevarer i henhold til
disse instrukser.
• Anvend ikke denne maskine til
anden brug end tilsigtet.
• Denne maskine er designet til
indendørs brug under ikkeekstreme temperaturforhold.
• Beskyt maskinen fra direkte sollys,
vedvarende vandsprøjt og fugt.
• Dette apparat er et
husholdningsapparat. Det er
ikke beregnet til brug i: køkkener
i butikker, kontorer og andre
arbejdspladse; stuehuse; af gæster
på hoteller, moteller og andre
boligmiljøer; bed and breakfastmiljøer.
• Denne maskine kan anvendes
af børn fra 8 år og op, så længe
de er under opsyn, og har fået
instrukser vedrørende sikker brug
af maskinen, og kender til den
pågældende fare. Rengøring og
vedligeholdelse skal ikke foretages
af børn, medmindre de er over 8 år,
og er under opsyn af en voksen.
• Hold maskinen og dens ledning
uden for børn under 8 års
rækkevidde.
• Denne maskine kan anvendes af
personer, der har nedsatte fysiske
eller mentale færdigheder, eller
hvis erfaring og viden ikke er
tilstrækkelig, forudsat, at de er
under opsyn eller har modtaget
instruktioner om sikker brug
af maskinen, og kender til den
pågældende fare.
• Børn bør ikke anvende maskinen
som et stykke legetøj.
• Producenten påtager sig intet
ansvar og garantien vil ikke være
gældende ved nogen form for
kommerciel brug, uhensigtsmæssig
håndtering eller brug af apparatet,
skader som følge af brug til andre
formål, fejlbetjening, reparation
foretaget af ikke-fagfolk eller
manglende overholdelse af
instruktionerne.
Undgå risikoen for
elektrisk stød og brand
• I nødstilfælde: ern øjeblikkeligt
ledningen fra stikkontakten.
• Tilslut kun maskinen i passende,
lettilgængelige, jordforbundne
stikkontakter.
Sørg for, at spændingen i
strømforsyningen er den samme
som angivet på mærkepladen.
Ved anvendelse af en forkert
forbindelse, bortfalder garantien.
Maskinen må kun tilsluttes
efter installation
• Undlad at trække ledningen hen
over skarpe kanter, at fastgøre den
eller lade den hænge ned.
• Hold ledningen på afstand fra
varmekilder og fugt.
• Hvis ledningen eller stikket
bliver beskadiget, skal det
udskiftes af producenten, en
servicemedarbejder eller lignende
kvaliceret person for at undgå
enhver risiko.
• Brug ikke apparatet, hvis ledningen
eller stikket er beskadiget. Aever
• For at undgå farlige skader må
maskinen aldrig placeres på eller
ved siden af varme overader
såsom radiatorer, kogepladser,
gasblus, åben ild eller lignende.
• Placer altid maskinen på en
horisontal, stabil og jævn
overade. Overaden skal være
modstandsdygtig over for varme
og væsker såsom vand, kae,
afkalkningsmiddel og lignende.
• Afbryd strømforsyningen til
maskinen, hvis den ikke er
i brug i længere tid. Afbryd
strømforsyningen ved at tage
stikket ud af kontakten uden
at trække i selve ledningen,
da ledningen ellers kan blive
beskadiget.
• Ved rengøring eller vedligeholdelse,
ern da først stikket fra
stikkontakten og lad maskinen køle
ned.
• Rør aldrig ved ledningen med våde
hænder.
• Nedsænk aldrig maskinen eller dele
af den i vand eller andre væsker.
• Sæt aldrig maskinen eller dele af
den i opvaskemaskinen, bortset fra
Rapid Cappuccino System (R.C.S.).
• Elektricitet og vand er en farlig
kombination, som kan medføre
dødelige elektriske stød.
• Åbn ikke maskinen. Farlig
spænding indeni!
• Stik ikke ting ind i maskinens
åbninger.
Dette kan forårsage brand eller
elektrisk stød!
• Brugen af ekstra tilslutninger der
ikke er anbefalet af fabrikanten kan
muligvis resultere i brand, elektrisk
chok eller skade på personer.
Undgå mulige farer ved brug
af maskinen
• Lad aldrig maskinen være uden
opsyn under brug.
• Anvend ikke maskinen hvis den
er beskadiget eller ikke fungerer
korrekt. Fjern øjeblikkeligt stikket
fra stikkontakten. Kontakt Nespresso
Club for undersøgelse, reparation
eller tilpasning.
En beskadiget maskine kan
•
forårsage elektrisk stød,
forbrændinger og brand.
• Luk altid håndtaget ned og løft det
aldrig op, så længe maskinen er i
brug.
Det kan medføre skoldning.
• Stik ikke ngrene ind under
kaeudløbet, fare for skoldning.
• Stik ikke ngrene ind i
kapselrummet eller kapselspydet.
Der er fare for at komme til skade!
Rør ikke de overader, der
•
kan blive varme under og
efter brug og ved afkalkning:
afkalkningsrør og mælkeudløb.
Brug håndtag eller drejeknap.
• Hvis kaevolumen er
programmeret til mere end
150 ml: lad maskinen køle ned i
5 minutter før tilberedning af næste
kae. Risiko for overophedning!
• Hvis en kapsel ikke bliver perforeret
af bladene, kan der løbe vand rundt
om kapslen og derved beskadige
maskinen.
• Brug aldrig en brugt, beskadiget
eller deform kapsel.
• Hvis en kapsel sidder fast i
kapselrummet, sluk maskinen og
ern stikket før indgreb. Ring til
Nespresso Club.
• Stil ikke kaemaskinen i et skab når
den er i brug.
Varmeelements overade
•
kan fortsat være varm efter
brug.
• Fyld kun vandbeholderen med
friskt og drikkeligt vand.
• Tøm vandbeholderen, hvis
maskinen ikke anvendes i længere
tid (ferie etc.).
• Erstat vandet i vandbeholderen, når
maskinen ikke bliver anvendt i en
weekend eller lignende tidsrum.
• Anvend ikke maskinen uden
drypbakke og dryprist for
at undgå at spilde væske på
omkringliggende overader.
• Anvend ikke et kraftigt rengøringseller opløsningsmiddel. Anvend
i stedet en fugtig klud og mildt
rengøringsmiddel til at rengøre
maskinens overade.
• Anvend kun rene
rengøringsværktøjer til at rengøre
• Fjern og smid plastiklmen fra
maskinen ud, når maskinen pakkes
ud.
• Denne maskine er designet til
Nespresso kaekapsler, som
eksklusivt forhandles igennem
Nespresso Club eller Boutiques.
• Alle Nespresso produkter
gennemgår strenge
kontrolforanstaltninger. Tests
udføres tilfældigt på udvalgte
produkter under praktiske forhold.
Dette kan vise spor af tidligere brug.
• Nespresso forbeholder sig retten
til at ændre instruktionerne uden
varsel.
Afkalkning
• Nespresso afkalkningsvæske
hjælper, ved korrekt brug, med at
sikre en velfungerende maskine
i løbet af dens levetid, og at din
kaeoplevelse forbliver lige så
perfekt som første dag.
Følg instruktionsmanualen i
Nespresso afkalkningssæt for
korrekt mængde og instrukser.
8
ADVARSEL: afkalkningsvæsken
kan være skadelig. Undgå kontakt
med øjne, hud og overader.
Nespressos afkalkningsmiddel er
specielt udviklet til
Nespressomaskiner; brugen af
andet, uegnet afkalkningsmiddel
kan resultere i beskadigelse af
maskindele eller utilstrækkelig
afkalkning. For yderligere spørgsmål
omkring afkalkningen, kontakt
venligst Nespresso.
GEM DISSE
INSTRUKTIONER
Giv dem videre til påfølgende
brugere.
Disse instruktioner er også
tilgængelige som PDF på
nespresso.com
SIKKERHETS
INSTRUKSER
ADVARSEL
ELEKTRISK FARE
KOBLE FRA SKADET
LEDNING
FORSIKTIG, VARM
OVERFLATE
ADVARSEL:
sikkerhetstiltakene er en
del av apparatet. Les dem
nøye før du begynner å
bruke det nye apparatet.
Oppbevar dem på et lett
tilgjengelig sted for senere
bruk.
ADVARSEL: når du ser
dette symbolet, bør du lese
sikkerhetsinstruksene nøye
for å unngå mulig skade.
INFORMASJON: når du ser
dette symbolet, bør du lese
rådene for korrekt og trygg
håndtering av apparatet.
• Apparatet er utviklet for å
tilberede drikke i henhold til disse
instruksjonene.
• Ikke bruk apparatet til annet enn
det det er tiltenkt for.
• Dette apparatet er utviklet for
innendørs bruk uten ekstreme
temperaturforhold.
• Apparatet må beskyttes mot
direkte sollys, vedvarende vannsøl
og fuktighet.
• Dette er utelukkende et
husholdningsapparat. Det er ikke
laget for bruk i: personalrom
i butikker, kontorer og andre
arbeidsmiljøer; gårdsbruk; av
kunder på hoteller, moteller og
andre bomiljøers; ved vertshus og
gjestgiverier.
• Dette apparatet kan brukes av
barn over 8 år så lenge de er
under tilsyn eller får veiledning
om bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for deres
sikkerhet og fullt ut er klar over de
involverte faremomentene.
Rengjøring og bruksvedlikehold
skal ikke utføres av barn under
8 år og barnet må være under
oppsyn av en voksen.
• Hold apparatet og ledningen
utenfor rekkevidde for barn under
8 år.
• Dette apparatet kan brukes av
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
eller personer uten tilstrekkelig
erfaring eller kunnskap, hvis de
er under oppsyn av eller har blitt
gitt veiledning i sikker bruk av
apparatet og forstår mulige farer
ved bruk.
• Barn må ikke bruke apparatet som
leketøy.
• Produsenten påtar seg intet
ansvar for – og garantien vil ikke
dekke – noen kommersiell bruk,
upassende håndtering eller bruk
av apparatet, skader som oppstår
som følge av bruk til andre formål,
feilaktig betjening, reparasjoner
utført av ikke-profesjonelle eller
manglende overholdelse av disse
instruksene.
Unngå risikoer for
dødelig elektrisk støt
og brann
• I nødstilfeller: trekk støpselet
umiddelbart ut av stikkontakten.
• Koble alltid apparatet til en
egnet og lett tilgjengelig jordet
stikkontakt. Sørg for at strømkilden
har samme spenning som
apparatet. (Se merkeskiltet.)
Garantien gjelder ikke ved
tilkobling til feil strømuttak.
Apparatet må ikke tilkobles
strøm før det er montert
• Strømledningen bør ikke trekkes
over skarpe kanter, festes med
klemmer eller henge fritt.
• Hold strømledningen unna varme
og damp.
• Dersom strømledningen blir
skadet, må de skiftes ut av
produsenten, produsentens
servicerepresentant eller en
tilsvarende kvalisert person, for
å unngå risiko.
• Apparatet må ikke brukes dersom
strømledningen eller støpselet
er skadet. Returner apparatet til
Nespresso eller til en autorisert
Nespresso-representant.
• For å unngå skader må du aldri
plassere apparatet på eller i
nærheten av varme overater, for
eksempel radiatorer, komfyrer,
gassbrennere, åpne ammer eller
lignende.
• Plasser det alltid på en horisontal,
stabil og jevn overate. Overaten
må kunne tåle varme og væsker,
for eksempel vann, kae,
avkalkingsmiddel og lignende.
• Trekk ut strømledningen når
apparatet ikke skal brukes over
lengre perioder. Koble fra ved slå
av maskinen. Hold i hodet på
kabelen for å trekke den ut, ikke
dra i selve ledningen for å unngå
skade.
• Ta støpselet ut av stikkontakten
før rengjøring og vedlikehold, og
la apparatet kjøle seg ned.
• Berør aldri ledningen med våte
hender.
• Apparatet eller apparatets deler
må aldri nedsenkes i vann eller
annen væske.
• Apparatet eller apparatets deler
må aldri vaskes i oppvaskmaskin,
med unntak av Rapid Cappuccino
System (R.C.S.).
• Elektrisitet og vann er en farlig
kombinasjon og kan føre til
dødelige elektriske støt.
• Apparatet må ikke åpnes. Det kan
være skadelige spenninger på
innsiden!
• Ikke stikk ting inn i åpningene.
Det kan resultere i brann eller
elektrisk støt!
• Bruk av tilbehør som ikke er
anbefalt av produsenten kan
føre til brann, elektrisk sjokk eller
personskader.
Unngå skader når du bruker
apparatet
• Ikke forlat apparatet uten tilsyn
mens det er i drift.
• Dersom apparatet er skadet
eller ikke fungerer som det
skal, må det ikke brukes. Trekk
umiddelbart støpselet ut av
stikkontakten. Kontakt Nespresso
representant for undersøkelse,
reparasjon eller justeringer.
Et skadet apparat kan
•
forårsake elektriske støt,
brannskader og brann.
• Steng alltid luken helt og løft den
aldri opp når apparatet er i gang.
Fare for skålding.
• Ikke stikk ngrene under
kaeutløpet, da det medfører fare
for skålding.
• Ikke stikk ngrene inn i
kapselområdet eller kapselskaftet.
Fare for personskade!
Berør ikke overater som
•
blir varme under og etter
bruk og avkalking: avkalkingsrør
og melketrakt. Bruk lukene eller
knappene.
• Dersom du programmerer
kaevolumer på mer enn 150 ml,
må du la maskinen kjøle seg ned
i fem minutter før du lager ny
kae. Risiko for overoppheting!
• Det kan yte vann rundt en
kapsel når den ikke perforeres av
knivbladene, og dette kan skade
10
maskinen.
• Bruk aldri en kapsel som er
skadet, har vært brukt eller er
deformert.
• Dersom en kapsel blokkeres i
kapselrommet, må du slå av
maskinen og koble den fra
før du håndterer den. Ring
Nespresso kundeservice på telefon
800 87 600.
• Kaemaskinen må ikke plasseres i
et skap når den er i bruk.
Varmeelementet kan være
•
varmt en stund etter bruk.
• Fyll vanntanken med rent vann.
• Tøm vanntanken dersom
apparatet ikke skal brukes over
lengre tid (i ferier o.l.).
• Skift vannet i vanntanken når
apparatet ikke har vært i bruk på
et par dager.
• Ikke bruk apparatet uten
dryppfatet og dryppristen,
slik at det ikke søles væske på
omkringliggende ater.
• Ikke bruk sterke rengjøringsmidler
eller løsemidler.
Bruk en fuktig klut og et mildt
rengjøringsmiddel til rengjøring
av overaten på apparatet.
• Bruk kun rene rengjøringsmidler
når du rengjør maskinen.
• Fjern plastlmen og kast den når
du pakker ut maskinen.
• Dette apparatet er laget for
Nespresso sine kaekapsler som
fås eksklusivt via Nespresso eller
din Nespresso Boutique.
• Alle Nespresso-apparater
gjennomgår strenge kontroller.
Det utføres stikkprøver ved
praktisk bruk på utvalgte
apparater. Disse kan derfor ha
spor etter tidligere bruk.
• Nespresso forbeholder seg retten
til å endre instruksene uten
forvarsel.
Avkalking
• Når det brukes korrekt, vil
avkalkningsmiddelet fra Nespresso
bidra til at maskinen virker i
samsvar med formålet i hele
levetiden, og at du får like perfekt
kae hver gang.
For korrekt mengde og prosedyre,
les bruksanvisningen som følger
med Nespresso sitt avkalkingssett.
ADVARSEL: avkalkingsvæsken
kan være skadelig. Unngå kontakt
med øyne, hud og overater.
Nespresso avkalkingsmiddel er
spesielt utviklet for Nespresso
kaemaskiner: bruk av annen type
avkalkingsmiddel kan føre til skade
på maskindeler eller en utilstrekkelig
avkalkingsprosess. Spørsmål rundt
avkalking kan rettes mot Nespresso
kundeservice.
TA VARE PÅ DENNE
BRUKERMANUALEN
Sørg for at den leses av alle
som skal bruke maskinen.
Denne manualen er også
tilgjengelig i PDF-format på
www.nespresso.com
or semi-skimmed milk at refrigerator
temperature (about 4° C).
2- Rinse after each milk based preparation.
1
Place a recipient under milk outlet, press
and hold the «CLEAN»
machine stops pumping automatically
(approx. 15 sec.).
Machine starts rinsing, stops automatically
( ~15sec.).
3- Place the milk container in the fridge
immediately.
4- Every two days, disassemble the
Rapid Cappuccino System and clean
all components in the upper level of a
2
dishwasher.
Special care for your rapid
FR
cappuccino SyStem (r.c.S.)
4°
important: refer
to User manual for
complete instructions.
1- For a perfect milk froth, use skimmed
or semi-skimmed milk at refrigerator
temperature (about 4° C).
2- Rinse after each milk based preparation.
3
Place a recipient under milk outlet, press
and hold the «CLEAN»
machine stops pumping automatically
(approx. 15 sec.).
Machine starts rinsing, stops automatically
( ~15sec.).
3- Place the milk container in the fridge
immediately.
4- Every two days, disassemble the
Rapid Cappuccino System and clean
all components in the upper level of a
dishwasher.
FØRSTE BRUG ELLER EFTER EN LANG PERIODE UDEN BRUG/
FØRSTE GANGS BRUK, ELLER ETTER EN LANG PERIODE UTEN BRUK
ADVARSEL:
læs først sikkerhedsinstrukserne for
at undgå risiko for fatale elektriske
stød og brand.
ADVARSEL:
les sikkerhetsforskriftene for å unngå
livsfarlige elektrisk støt eller brann.
1. Ved udpaknin g af maskinen, ern
plast lmen fra både den venst re og højre rist,
samt fra maskinpaneler ne.
1. Fjern pla stlmen fra båd e venstre og høyre
rist og maskinpanelet .
2. Fjern vandbeholderen, drypbakken og
kapselbeholderen. Juster kabellængden og gem
overskydende kabel under maskinen.
2. Fjern vanntanken, dryppfatet og kaps elbeholderen.
Juster ledningslengden og opp bevar overskytende
ledning i ledningsholderen under mask inen.
3. Placer maskinen i opretstående p osition.
Tilslut maskinen stikkontakten.
3. Plasser mask inen i stående stilling o g
koble den til strømut taket.
4. Vandbeholderen k an løftes i dens låg.
4. Vanntanken kan løftes etter dek slet.
5. Skyl vand beholderen før den f yldes med
vand til maks . niveau.
5. Skyll vannt anken før du fyller den me d
rent vann opp til mak snivået.
6. Tænd maskinen. I de før ste 2 sekunder, vil indstillin ger for automatisk slukf unktion og vandhård hed
indikeres med ko nstant lys.
6. Slå på maskinen. I de t o første sekundene v il den automatiske deakti veringsfunksjo nen og innstillingen
for vannet s hardhetsgrad indiker es med et stabilt lys.
FØRSTE BRUG ELLER EFTER EN LANG PERIODE UDEN BRUG/
FØRSTE GANGS BRUK, ELLER ETTER EN LANG PERIODE UTEN BRUK
Sådan forstås indstillinger for automatisk slukfunktion og vandhårdhed:/Hvordan tolke innstillingene for automatisk deaktivering og vannets hardhetsgrad:
Descaling
Automatisk slukfunktion, se
Clean
side 27
Strømsparemodus, se side 27
- E spresso 8 t/Espr esso 8 t
- Cap puccino 30 min/
Cappucc ino 30 min
- Latte Macchiato 9 min/
Latte Macchiato 9 min
Descaling
Indstilling for vandhårdhed, se side 25
Innstillinger for vannets hardhetsgrad,
Clean
se side 25
- Lungo: Level 0/Lungo: Ni vå 0
- Creamy Latt e: Level 1/Creamy latte: Nivå 1
- Varmt Mælkeskum leve l 2/Varmt melkeskum
Nivå 2
- Varmt Mælkeskum + Lung o Level 3/
Varmt melkeskum + Lung o Nivå 3
25 sec.
Efter de f ørste 2 sekunder, varmer
maskinen op i 2 5 sekunder
(blinkende lys). Når maskinen er klar,
indikeres det m ed konstant lys.
Etter de to fø rste sekundene varm er
maskinen opp i 25 sekunder
(blinkende lys). Stabilt lys indikerer
at maskinen er klar.
- Varmt Mælkeskum + Creamy L atte Level 4/
Varmt melkeskum + Creamy la tte Nivå 4
x3
7.Sk ylning: placer en beholder under ka eudløbet og tryk p å Lungo knappen. Gentag t re
gange.
7.Sk ylling: sett en beholder unde r kaeutløpet og tr ykk på lungo-kn appen. Gjenta dette t re
gan ger.
INFORMATION: maskiner testes f uldt ud efter pro duktion. Spor af ka e kan
forekomme under skylning.
INFORMASJON:maskinene gjennomgår full testing etter at de er fremstilt. Det
kan derfor være spor etter kaepulver i rensevannet.
8. Skyl mælkebeho lderen (Rapid Cappuccino Sys tem R.C.S.) og rengør alle 6 dele i den ø verste del af din opvaskemask ine.
I tilfælde af, at en op vaskemaskine ikke er tilgænge lig, se sektionen 'Hånd vask af Rapid Cappuccino Sys tem (R.C.S.). Efter
samling og tilkob ling af mælkeskummeren til maski nen udføres en rengør ing ved at trykke på "Clean"-knap pen inden
forberedning af mælkeopskrif ter.
8. Demonter Rapid C appuccino System (R.C.S.) og reng jør alle komponentene i oppva skmaskinens øvre del. Hv is du ikke har
tilgang til en opp vaskmaskin, kan du se avsnit tet om hvordan man rengjør R apid Cappuccino System (R .C.S.) for hånd. Etter
montering av mask inen og av "Rapid Cappuchin o"-system et, trykk på "Clean"-knapp en før tilberedning av ka e med melk.
INFORMATION: se sektion «Montering/Afmontering af Rapid Cappuccino System» (se side 14). INFORMASJON:se avsnittet «Montering/demontering av Rapid Cappuccino System» (se side 14).
BEMÆRK: under opvar mning kan du tryk ke på alle kaeknappe rne. Kaen yder dere fter automatisk , når maskinen er klar.MERK: under oppvar ming kan du trykke på e n hvilken som helst kae knapp. Kaen vil da komm e automatisk når maskine n er klar.
110 ml40 ml
1. Løf t håndtaget fulds tændigt og indsæt
kapslen.
1. Løf t luken helt opp og set t inn en
Nespresso-kapsel.
2. Luk for håndtag et og placer en kop under
kaeudløbet.
2. Steng luken og plasser e n kopp under
kaeutløpet.
3. Tryk på knapp en for enten Espress o (40 ml) eller Lungo (110 ml).
Tilberednin g vil stoppe automatis k. For at stoppe ka eudløbet under
tilberedning, try k igen.
3. Trykk på knapp en for espresso (40 ml) eller lun go (110 ml).
Tilberednin gen vil stoppe automati sk. Trykk på nytt f or å stoppe
kaey ten eller for å fylle på.
4. Tag koppen. Åbn og luk håndt aget for
at skyde kaps len ned i kapselbeholder en til
brugte kapsler.
4. Ta koppen. Åpne og lukk luken f or å føre
kapselen inn i beholderen for bruk te kapsler.
MONTERING/AFMONTERING AF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S./
MONTERING/DEMONTERING AV RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S.
1. Fjern låg et til mælkebeholderen og
afmonter mælkerøret.
1. Ta av lokket på melkebeh olderen og koble
fra melkeinnsugsrøret.
2. Fjern knappen til regulering af mælkeskum
ved at skrue t il tegnet
2. Fjern reguleringsknotten for melkeskum
ved å vri den til m erket
og trække den o p.
og trekk den ut .
3. Fjern Rap id Cappuccino System for binderen ved at
låse den op fr a
3. Fjern Rap id Cappuccino System-kob lingen ved å
løsne den fr a
TILBEREDNING AF CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEVARMT MÆLKESKUM/
TILBEREDNING AV CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEVARMT MELKESKUM
INFORMATION: for perfekt mæ lkeskum bruges let mælk eller sødmælk med e n temperatur på ca. 4° C gr ader. INFORMASJON: bruk lettme lk eller skummet melk s om holder kjølesk apstemperatur (ca. 4° C ) for et perfe kt melkeskum.
4 ° C
1. Fyld mælkebeholderen med den ønskede
mængde mælk.
1. Fyll melkebeholderene med ønsket
mengde melk.
4. Tilslut Rapid Cappuccino System til
maskinen.
4. Koble Rapid Cappuccino System til
maskinen.
INFORMATION: når mælkebeholderen er tom,
skylles beholderen og mælkerøret med drikkevand,
inden de tag es i brug igen.
INFORMASJON: når melkebeholderen er tom, bør
du skylle d en og melkeinnsugsrør et grundig med ren t
vann før du f yller den på nyt t.
15 sec.
5. Maskinen va rmer op i cirka 15 sekunder
(lys blinker).
5. Maskinen v il varme opp i omtrent 15 sek
(blinkende lys).
2. Luk mælkebeholderen.
2. Lukk melkebeholderen.
6. Løf t håndtaget fuldst ændigt og indsæt
kapslen.
6. Løft h åndtaket helt opp og set t inn en
Nespresso-kapsel.
3. Åbn damptilslutningen ved at skyde døren
til højre.
3. Åpne dampkoblingsluken ved å skyve
den til høyre.
INFORMATION: kun for Cappuccino,
Latte Macchiato og Creamy Latte. Spring
dette tr in over, når du kun tilbereder v armt
mælkeskum.
INFORMASJON: kun for cappuccino,
latte macchiato og creamy latte. Hopp over
dette s teget når du kun tilber eder varmt
melkeskum.
TILBEREDNING AF CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEVARMT MÆLKESKUM/
TILBEREDNING AV CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEVARMT MELKESKUM
INFORMATION: anbefalede indstillinger:
Cappuccino min/Macchiato maks/Creamy Latte min.
INFORMASJON: anbefalte innstillinger:
cappuccino min/macchiato max/creamy latte min.
7. Lu k håndtaget, sæt en Cap puccino
kop eller et Lat te Macchiato glas under
kaeudløb et, og tilpas mælkedys en ved at
løfte d en til rette niveau.
7. Steng luken, plasser en cappuccino-kopp
eller et latte glass under kaeutløp et og
juster melket utens posisjon ved å løf te den
til rett nivå.
8. Indstil mæng den af mælkeskum ved at dreje på kn appen alt efter hvor me get skum, der ønskes.
8. Juster melkere guleringsknappen et ter hvor mye skum du vil ha.
BEMÆRK: drej ikke knappen hele vejen rundt. Knappen skal kun drejes hele vejen rundt
for at montere/afmontere knappen ved rengøring.
MERK: drei ikke melkeskumregulatoren for langt, siden den da vil komme i posisjonen for
innsetting/erning av bryteren ved rengjøring.
Clean
9. Tryk på knap pen for enten Cappuccino,
Macchiato, Creamy Latte eller Varmt
Mælkeskum.
9. Trykk på kn appen for cappuccino,
macchiato, creamy latte eller varmt
melkeskum.
INFORMATION: ved tryk på Cappuc cino, Latte Macchiat o
eller Creamy Latte knappen starter tilberedning automatisk efter
få sekund er (først mælk, dere fter kae) og stop per automatisk.
Ved tryk på k nappen for Varmt Mælkes kum, tilberedes kun
mælkeskum.
INFORMASJON: for cappuccino, latte macchiato eller
creamy latte vil tilberedningen begynne etter noen få sekunder
(først me lk, deretter ka e) og vil sto ppe automatisk. For va rmt
melkeskum vil det kun tilberedes melkeskum.
10. Når tilber edningen af kaen er for bi, lyser CLEAN orange.
10. På slut ten av tilberedningen vil CLE AN
INFORMATION: rengør mælkesyste met efter hver brug . INFORMASJON: rens melkesyst emet etter hver bru k.
-knappen lyse oransje.
11. Lø ft og luk håndtage t for at skyde
kapslen ned i beholderen til brug te kapsler.
Placer en beholder u nder mælkedysen.
11. Åpne o g lukk luken for å føre kapsel en inn
i beholderen f or brukte kapsler.
Plasser en beholder under melkeutløpet.
TILBEREDNING AF CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEVARMT MÆLKESKUM/
TILBEREDNING AV CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEVARMT MELKESKUM
16 sec.
CleanClean
4° C
12. Try k og hold «CLEAN» knappen inde indtil maskinen automatisk s topper med at pumpe.
Renseproce ssen varer cirka 16 sekunder. «CL EAN»
hvoreft er skiftevist va rmt vand og damp løber igenne m mælkedysen.
12. Tryk k og hold inne «CLEAN»
pågår i omtrent 16 sek . «CLEAN»
med damp yter gjennom melketr akten.
-knappen til maskinen automatisk stopper å pumpe. Rens eprosessen
blinker: melkes ystemets rensep rosess starter, og var mt vann kombinert
15. Ef ter hver brug skal mælkeskumm eren afkobles og alle
komponenter skal rengøres i opvaskemaskine. I tilfælde af at der ikke er
tilgang til opvaskemaskine henvises til s ektion "Hand Washing Chapter"
15. Et ter hvert bruk, demont er "Rapid Cappuchino"-sys temet, og
vask alle delene i den ø verste delen av oppvask maskinen. Dersom
oppvaskmaskin ikke er tilgjengelig, se seksjonen "håndvask".
INFORMASJON: se avsnittet «Montering/demontering av
13. Når renseprocessen er f ærdig, vil
«CLEAN»
13. Når renseprosessen er avsluttet, lyser
varsellampen «CLEAN»
varslen forsvin de.
igjen.
ADVARSEL: mælken bør ikke opbevares længere end 2 dage i
køleskabet. I tilfælde af, at mælkebeholderen er ude af køleskabet
i mere end 2 timer, skil da systemet ad og rengør alle dele (jævnfør
anvisningerne om opvask eller håndvask).
ADVARSEL: denne melken bør ikke oppbevares i mer enn to
dager i kjøleskapet. Hvis melkebeholderen oppbevares utenfor
kjøleskap i mer enn to timer, bør du demontere R.C.S. og vaske alle
komponentene (se anbefalingene om bruk av oppvaskmaskin eller
14. Afm onter mælkesystemet f ra maskinen, og stil de t
øjeblikkeligt i køleskabet. Luk døren til dampsy stemet.
14. Koble R .C.S. fra maskinen og se tt det umiddelbar t i
kjøleskapet. Lukk maskinens dampkoblings dør.
INFORMATION: følg trin 1 og 2 i afsnit tet «Kaetilbere dning». INFORMASJON: følg steg 1-2 i avsnittet «Tilbere dning av kae».
3 sec.
1. Tryk og hold e nten Espresso eller Lungo k nappen inde i
mindst 3 sekunder for at komme i programmeringstilstand.
Kaebrygning s tarter. Knapperne blinker hurtigt:
programmeringst ilstand.
1. Trykk på o g hold inne espresso- e ller lungoknappen i minst 3
sekunder for å komme til programmeringsmodus. Bryggingen
starter. Knappen blinker rask t: programmeringsmodus.
BEMÆRK: se afsnittet «Fabriksindstillinger» for min/maks. volumen for programmering. MERK: se avsnittet «Fabrikkinnstillingene» for min/max programmerbare mengder.
2. Slip knappen, når den ønskede kaemængde er opnået.
2. Slipp knappen når du har oppnådd ønsket mengde.
3. Vandniveauet er nu indstillet til de ef terfølgende
kaetilbe redninger. Knappen blinker 3 gange, o g bekræfter
herved de n nye indstilling.
3. Vannmengden er nå lagr et for tilberedningen av n este
kaepor sjon. Knappen blinker 3 ganger fo r å bekrefte den nye
vannmengden.
PROGRAMMERING AF MÆNGDE TIL CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEVARMT MÆLKESKUM/
PROGRAMMERING AV MENGDEN AV CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEVARMT MELKESKUM
INFORMATION: følg trin1-8 i afsnittet «Tilberedning af Cappu ccino, Latte Macchiato eller Creamy Latte».
INFORMASJON: følg trinnene 1-8 i avs nittet «Tilberedning av ca ppuccino, latte macchiato elle r creamy latte».
3 sec.
1.
Tryk og hold enten C appuccino, Latte Macchia to, Creamy Latte eller
Varmt mælkeskum knap pen inde i mindst 3 sekun der. Mælkeskum
starter. Knapperne blinker hur tigt: programmeringstils tand.
1. Trykk på og hold inne knappen f or cappuccino/latte macchiato/
creamy latte/ varmt melkeskum i minst 3 sek . Melkeskummingen
starter. Knappen blinker rask t: programmeringsmodus.
BEMÆRK: se afsnittet «Fabriksindstillinger» for min/
maks. kvantiteter for programmering.
MERK: se avsnittet «Fabrikkinnstillingene» for min/max
programmerbare mengder.
BEMÆRK: Ved Creamy Lat te kommer kaen førs t og
dernæst kommer mælkeskummen
MERK: for creamy lat te kommer kaen før st og så
melkeskummet.
2. Slip knappen, når den ønskede mængde mælkeskum
er opnået. Kn apperne blinker stadig hur tigt:
programmeringst ilstand. (Cappuccino, Latte Macchiato og
Creamy Latt e). Ved programmerin g af knappen for Varmt
Mælkeskum slutter programmering her.
2. Slipp knappen når du har oppnådd ønsket mengde melkeskum.
Knappen blinker forts att raskt: programmeringsmodus.
(cappuccino/latte macchiato/creamy latte). Når du programmerer
drikke med var mt melkeskum, avslutte s programmeringen her.
3 sec.
3. Tryk og hold den s amme knap inde. Kaebr ygning begynder.
Slip knappen, når den ønskede mængde kae er opnået.
Mængden af ka e og mælk er nu indstillet til e fterfølgen de
tilberednin ger. Knappen blinker 3 gange, og bekr æfter herved d en
nye indstilling.
3. Trykk og hold inne den samme knappen. B ryggingen starter.
Slipp knappen når du har oppnådd ønsket mengde kae.
Oppskri ftsmengden er nå lag ret for de neste tilber edningene.
Knappen blinker 3 ga nger for å bekref te den nye kaemengden.
BEMÆRK: mængden af mælkeskum afhænger af,
hvilken slags mælk, der anvendes, temperaturen og
positionen af knappen til regulering af mælkeskum.
MERK: melkeskummets vo lum avhenger av hvilken t ype
melk som har bl itt brukt, tem peraturen og posi sjonen på
melkeskumsknappen.
INFORMATION: anvend ikke et kraftigt rengørings- eller opløsningsmiddel. Brug en fugtig klud og mildt rengøringsmiddel på
maskinens overade. Sæt ikke nogen af maskinens dele i opvaskemaskinen, bortset fra Rapid Cappuccino Systemets dele.
INFORMASJON: bruk ikke sterke rengjøringsmidler eller løsemidler. Bruk en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel til å rengjøre
maskinens overate. Ikke plasser noen av maskinkomponentene i oppvaskmaskinen, med unntak av R.C.S.-komponentene.
1. Fjern dr ypbakke og kapselb eholder. Tøm og rens. Fjern
vandbeholde r. Fjern og ren s den, før den fyldes m ed frisk
drikkevand.
1. Ta av dryppf atet og kapselbeholder en. Tøm og skyll. F jern
vanntanken. Tøm den og sk yll den før du fyller den m ed
friskt drikkevann.
2. Løft og lu k håndtaget for at skyd e kapslen ned i beholderen t il brugte kapsler.
Placer en beholder u nder kaeudløbet og t ryk på Lungo knappe n for at skylle.
2. Åpne og lukk hånd taket for å føre kapselen i nn i beholderen for bruk te kapsler.
Plasser en beho lder under kaeutløp et og trykk på lungo -knappen for å sky lle.
HÅNDVASK AF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S./
HÅNDVASK AV RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S.
INFORMATION: såfremt en opvaskemaskine ikke er tilgængelig, kan
R.C.S.' dele vaskes i hånd en. I så fald, skal rengø ring udføres dag ligt for
maksimal ydeevne.
INFORMASJON: har du ikke oppvaskmaskin, kan R.C.S.-komponentene
vaskes for hå nd. I så fall må prosed yren utføres hve r dag for maksimal
eektivitet.
20
3. Rengør mask inens overade med en f ugtig klud.
3. Rengjør over aten på maskinen me d en ren og fuktig
klut.
1. Afkobl mælkeskummeren. Se "monter ing/afmontering
af Rapid Cappu ccino System (R.C.S.)", skyl alle dele i varmt
vand.
1. Demonter "Rapid Cappu chino"-systemet. Se
"Montering/demontering av Rapid Cappuchino -system",
skyll alle delene i varmt vann.
2. Læg alle kompone nterne i blød i varmt vand
tilsat mildt opvaskemiddel i mindst 30 minut ter
og skyl gru ndigt efter med var mt vand. Brug ikke
stærke opvaskemidler.
2. Legg alle delene i var mt vann med mildt
oppvaskmiddel i minimum 30 minutter o g skyll
grundig med varmt vann. Ikke bruk oppvaskmiddel
med kraf tig duft.
3. Rengør mælketanken med mildt opvaskemiddel
og skyl ef ter med varmt vand. Br ug ikke hårde
materialer som kan beskadige kompenenternes
overade.
3. Vask innsiden av melkeb eholderen med mildt
oppvaskmid del og skyll godt med var mt vann. Ikke
bruk slipende materialer som kan skade overaten
på delene.
4. Aftør alle d elene med et rent viskest ykke, en
klud eller papir o g saml mælkeskummeren igen.
4. Tørk alle delene med et r ent håndkle eller
papir, og sett d elene sammen.
5. Efter s amling og tilkobling af mælkeskummere n
til maskinen ud føres en rengøring ved a t trykke
på "Clean"-knappen inde n forberedning af
mælkeopskrifter.
5. Etter mon tering av maskinen og av "Rapid
Cappuchino"-systemet, tr ykk på "Clean"-knappen før
tilberednin g av kae med melk.
GENDAN TIL FABRIKSINDSTILLINGER/GJENOPPRETTING AV FABRIKKINNSTILLINGENE
2. Tryk og hold knapp erne for Lungo og Varmt Mælkes kum nede samtidigt i 3 sek under for at
starte Menut ilstand: varsler for afkalkning og rengørin g begynder at blinke.
2. Trykk inn knappe ne for lungo og varmt melkesku m samtidig i 3 sekunder fo r å komme til
meny-modus: va rsellampene for avkalki ng og rengjøring beg ynner å blinke.
efter 30 sekunder, hvis ingen handling udføres,
eller automa tisk ved at trykke og h olde knapperne
for Lungo og Var mt Mælkeskum nede sam tidigt i 3
sekunder.
MERK: meny-modusen avsl uttes automatis k etter
30 sek hvis inge nting gjøres, ell er kan avsluttes man uelt
ved å try kke inn lungo- og melke skumknappene
samtidig i 3 sekunder.
21
DK
NO
GENDAN TIL FABRIKSINDSTILLINGER/GJENOPPRETTING AV FABRIKKINNSTILLINGENE
3. Tryk i en enkelt sam menhængende bevægels e på
følgende knapper: Varmt mælkeskum->Creamy Latte->
Lungo->Espresso ->Cappuccino->Latte Macchiato.
3. Trykk inn føl gende knapper i én enkel kontinu erlig
bevegelse: Melkeskum ->creamy lat te->lungo->
espresso ->cappuccino->latte macchiato.
ADVARSEL: hvis kaevolumen er programmeret til mere end 150 ml: lad maskinen køle ned i 5
FABRIKSINDSTILLINGER/
FABRIKKINNSTILLINGER
Espress o 40 ml
Espress o 40 ml
Cappuccino: Mælk * 50 ml/Kae 40 ml
Cappuccino: Melk * 50 ml/Kae 40 ml
Latte Macc hiato: Mælk* 150 ml/Kae 40 ml
Latte Macchiato:Melk* 150 ml/Ka e 40 ml
BEMÆRK: *mængden af mælkeskum afhænger af, hvilken slags mælk, der anvendes,
temperaturen og positionen af knappen til regulering af mælkeskum.
MERK: *melkeskumvolume t er avhengig av hva slags melk s om brukes, melkens temp eratur og
posisjonen til melkeregulatorknappen.
minutter før tilberedning af næste kae. Risiko for overophedning!
ADVARSEL: dersom du programmerer kaevolumer på mer enn 150 ml, må du la maskinen kjøle
seg ned i fem minutter før du lager ny kae. Risiko for overoppheting!
Lungo 110 ml
Lungo 110 ml
Creamy Latt e: Mælk*: 150 ml/Kae: 40 ml
Creamy Latt e: Melk*: 150 ml/Kae: 40 ml
Varmt Mælkeskum* 120 ml
Varmt melkeskum* 120 ml
Automatisk slukfunkti on 9 min
Automatisk st røm AV 9 min
4. Knappen for Varm t Mælkeskum blinker for at indikere
gendannelse. Try k på den for at bekræf te. Alle knapper
blinker 3 gange: fabriksindstillinger er gendannet.
4. Knappen for v armt melkeskum blinker for å indiker e
nullstilling. Tryk k på den for å bekref te. Alle knappene
blinker tre ganger : alle mengdene er nullstilt .
BEMÆRK: vi anbefa ler, at du bevare r fabriksinds tillingerne for E spresso og Lungo for a t
sikre det b edste resultat i kopp en for hver af vores kae varianter.
MERK: vi anbefaler at du br uker fabrikkin nstillingene for e spresso og lungo f or å sikre beste
resultat f or hver av kaevariante ne våre.
Mælkevolumen k an programmeres f ra 30 til 200 ml.
Kaevolum en kan programmere s fra 25 til 200 ml.
Melkevolume t kan programmere s til mellom 30 og 200 ml.
Kaevolum et kan programmer es til mellom 25 og 200 m l.
5. Menuen afslutter automat isk og
maskinen er klar til almindeligt brug.
5. Menyen avsluttes automatisk og
maskinen er klar t il bruk.
6. Placer en beholder m ed kapacitet til minimum 1 li ter
under kaeudløbet og afkalkningsrø ret.
6. Plasser en beho lder som rommer minimum 1 liter und er
både kaeutløpet og avkalkingsrørdysen.
23
DK
NO
AFKALKNING/
AVKALKING
Descaling
7. Try k på knappen for Varmt Mælkesku m. Afkalkningsvæ sken
løber skiftevis igenn em kaeudløbet, afkalkningsrøret og
drypbakken.
7. Try kk på knappen for varmt m elkeskum. Avkalkingsvæske n
renner vekselvis gjennom kaeutløpet, avkalking srøret og
dryppfatet.
Descaling
10. Tryk på kna ppen for Varmt Mælkeskum igen. Re nsecyklussen
forts ætter gennem kaeudløbet, afkalkningsrøre t og drypbakken
indtil vandbehoderen er tom.
10.Trykk på kn appen for varmt melkeskum i gjen. Rensesyklus en
fort setter via kaeu tløpet, avkalkingsrø ret og dryppfate t helt til
vanntanken er tom.
24
Descaling
ok
8. Når afkalkningsc yklussen er afsluttet (vandbeholderen er tom),
vil knappen f or Varmt Mælkeskum lyse.
8. Når avkalkingss yklusen er ferdig (vanntanken e r tom) vil
knappen for varmt melkeskum lyse.
11. Når renseprocess en er færdig, slukker maskinen. Fjern
afkalkn ingsrøret og placer det i opb evaringsrummet.
Tøm drypbakken o g beholderen til brug te kapsler. Fyld
vandbeholderen med frisk vand.
11. Mask inen vil slå seg av når skyllep rosessen er ferdig. Fje rn
avkalkingsrø ret og legg det i oppbev aringsrommet. Tøm
dryppf atet og beholderen for b rukte kapsler. Fyll vanntanken m ed
friskt rent vann.
9. Tøm beholdere n for brugte kapsler, dryp bakken, skyl og fy ld
vandbeholde ren med frisk vand til Ma ks. niveau.
9. Tøm beholderen f or brukte kapsler og d ryppfatet. Sk yll og fyll
vanntanken med f riskt rent vann opp til M AX-nivået.
12. Re ns maskinen med en fugt ig klud. Du er nu færdig med at
afkalke maskinen.
12. Re ngjør maskinen med en f uktig klut. Du er nå fer dig med å
avkalke maskinen.
1. Sæt st aven til måling af
vandhårdhed un der vand i 1
sekund.
1. Hold strimme len for måling
2. Antallet af røde rkanter
indikerer vandets hårdhedsgrad.
2. Antall røde rkanter indikerer
vannets hardhetsgrad.
av vannets hard hetsgrad under
vann i 1 sekund.
Tabel over vandet s hårdhedsgrad/ Tabell for vannets hardhetsgrad
Niveau/NivådHfHmg/L CaCo3
Lungo
Creamy Latte
Varmt Mælkeskum/*
Varmt Mælkeskum/* +
+
Lungo
Varmt Mælkeskum/* +
+
Creamy Latte
* Varm melk
0 <3<5<50
1 >4>7>70
2 >7>13>13 0
3 >14>2 5>2 50
4 >21>38>38 0
0
1
2
3
4
3. Tænd for maskinen.
3. Slå på maskinen.
BEMÆRK: ern
mælkebeholderen.
MERK: ern
melkebeholderen.
3 sec.
Descaling
Clean
4. Tryk og hold knap perne for Lungo og Varmt
Mælkeskum ned e samtidigt i 3 sekunder f or at starte
Menutilstand: varsler fo r afkalkning og rengøring
begynde r at blinke.
4. Trykk inn knapp ene for lungo og varmt melkesk um
samtidig i 3 sek under for å komme til meny-mo dus:
varsellampen e for avkalking og rengjø ring begynner
å blinke.
5. Tryk i en enkelt sammenhængende bevægelse på følgende knapper:
Lungo->Creamy Latte->Mælkeskum. Den nuvæ rende indstilling for
hårdhedsgrad indikeres af de tilsvarende knapper (ly ser).
5. Trykk inn føl gende knapper i én enkelt kontinu erlig bevegelse:
lungo->creamy latte->melkeskum. Den gjeldende innstillingen for vanne ts
hardhets grad indikeres av de tilsvare nde knappene (stabilt ly s).
6. Inden for 15 sekund er kan du nu indstille den
ønskede grad ve d at trykke på de tils varende knapper.
De blinker hur tigt 3 gange for at bekræ fte nyt niveau.
6. Innen 15 sekunder kan du n å angi ønsket verdi ved
å trykke p å den tilsvarende knapp en. De blinker raskt 3
ganger for å bek refte den nye verdien.
BEMÆRK: menutilstand af sluttes
automatisk e fter 30 sekunder, hvis in gen
handling udføres, eller manuelt ved at
tryk ke og holde knapperne f or Lungo og
Varmt Mælkeskum nede samtidigt i 3
sekunder.
MERK: meny-modusen avsl uttes
automatisk e tter 30 sek hvis du ikke
gjør noe. De n kan avsluttes manu elt
ved å try kke inn knappene for lu ngo og
melkeskum samtidig i 3 sekunder.
7. Menuen af slutter automatisk og maskinen er
klar til almindeligt brug.
7. Menyen avslut tes automatisk og maskinen
er klar til bruk .
TØMNING AF SYSTEMET FØR EN PERIODE UDEN BRUG ELLER FØR EN REPARATION/TØMMING AV
SYSTEMET FØR EN LENGRE PERIODE UTEN BRUK, FOR FROSTBESKYTTELSE ELLER FØR EN REPARASJON
3 sec.
Descaling
Clean
1. Tænd for maskinen.
1. Slå på maskinen.
BEMÆRK: ern
mælkebeholderen.
MERK: ern
melkebeholderen.
4. Tryk i en enkelt sammenhængende
bevægelse på følgende knapper:
Creamy Latte->Cappuccino.
4. Trykk inn følge nde knapper i én enkel
kontinuerlig b evegelse: creamy latte ->
cappuccino.
2. Fjern vandbeholderen. Åbn og luk håndtaget
for at erne en e ventuel kapsel. Placer en beho lder
under kaeudløbet.
2. Fjern vanntanken . Åpne og steng håndtaket f or
å løse ut event uelle gjenværende kapsler. Plasse r en
beholder under kaeutløpet.
5. Knappen f or Varmt Mælkeskum blinker for bek ræftelse. Når der tr ykkes på den, star ter
tømning. Kaeknapper ne blinker skiftevist: tømning er i gang.
5. Knappen f or varmt melkeskum blinker for b ekreftelse. Star t tømmingen ved å tr ykke på
den. Kaeknappene blinker vekselvis: tømming pågår.
3. Tryk og hold kn apperne for Lungo og Varmt Mæ lkeskum nede samtidigt i 3 s ekunder for at star te
Menutilstand: varsler fo r afkalkning og rengøring begynder at blinke.
3. Trykk inn knapp ene for lungo og varmt melkes kum samtidig i 3 sekunder f or å komme til meny-modus:
varsellampen e for avkalking og rengjø ring begynner å blinke.
BEMÆRK: menutilstand afsluttes automatisk efter 30 sekunder, hvis ingen handling udføres,
eller manuel t ved at trykke og hol de knapperne for Lun go og Varmt Mælkeskum ned e samtidigt i 3
sekunder.
MERK: meny-modusen avsl uttes automatis k etter 30 sek hvis det i kke gjøres endri nger, eller kan
avslutte s manuelt ved å try kke inn lungo- og melke skumknappene sa mtidig i 3 sekunder.
6. Når processen er afslutte t, slukker maskinen automatisk.
6. Maskinen vil slå s eg av automatisk når prose ssen er ferdig.
BEMÆRK: maskinen vil være blokeret i cirka 10 minutter efter
tømning.
MERK: maskinen vil v ære blokkert i ca. 10 minu tter etter