De'Longhi ECAM 656.85.MS operation manual

INHALT
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ..... 7
2. SICHERHEITSHINWEISE ..............................8
1.1 In der Anleitung verwendete Symbole ..........8
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................8
1.3 Bedienungsanleitung ....................................8
3. EINFÜHRUNG ............................................8
1.4 Buchstaben in Klammern ..............................8
1.5 Probleme und Reparaturen ...........................8
1.6 Laden Sie die App herunter! ..........................9
4. BESCHREIBUNG .........................................9
1.7 Beschreibung des Gerätes (Seite 3 - A) ..........9
21.1 Beschreibung der Homepage (Startseite)
(Seite 2 - B ) .................................................9
21.13 Beschreibung der Zubehörteile .....................9
21.14 Beschreibung des Milchbehälters ..................9
21.15 Beschreibung “Mischbehälter” ......................9
5. ERSTE SCHRITTE ...................................... 10
21.16 Kontrolle des Gerätes ..................................10
21.17 Installation des Gerätes ...............................10
21.18 Anschluss des Gerätes .................................10
6. EINSCHALTEN DES GERÄTES ...................... 10
7. AUSSCHALTEN DES GERÄTS ....................... 11
8. MENÜEINSTELLUNGEN ............................. 11
8.1 Spülvorgang ...............................................11
5.1 Entkalkung .................................................11
5.2 Wasserlter ................................................11
5.3 Einstellungen der Getränke ........................11
8.1 Uhrzeit einstellen .......................................12
5.1 Auto-Einschaltung .....................................12
6.1 Auto-Abschaltung (Bereitschaft) ................12
4.1 Tassenwärmer ............................................12
4.1 Energiesparmodus ......................................12
4.1 Kaeetemperatur .......................................13
4.1 Wasserhärte ...............................................13
4.2 Sprachwahl ................................................13
4.1 Signalton ....................................................13
5.1 Tassenbeleuchtung .....................................13
4.1 Hintergrund ...............................................13
5.1 Bluetooth ...................................................13
8.2 Entleerung Wasserkreislauf ........................14
8.3 Werkseinstellungen ....................................14
5.1 Statistik ......................................................14
9. ZUBEREITUNG VON KAFFEE ...................... 14
4.1 Auswahl des Kaeearomas .........................14
4.2 Auswahl der Kaeemenge ..........................15
4.3 Einstellung des Mahlwerks ..........................15
4.4 Empfehlungen für einen heißeren Kaee....15
9.1 Zubereitung von Kaee mit Kaeebohnen ..15
Kaee ..........................................................16
10. ZUBEREITUNG VON HEISSEN
MILCHGETRÄNKEN ................................... 16
10.1 Füllen und Einsetzen des Milchbehälters .....16
8.1 Einstellung der Milchschaummenge ..........16
10.2 Automatische Zubereitung von
Milchgetränken ...........................................17
4.1 Reinigung des Milchbehälters nach jedem
Gebrauch ....................................................17
11. FUNKTION TEE ......................................... 17
12. HEISSWASSERAUSGABE ...........................18
13. DAMPFAUSGABE ...................................... 18
4.1 Empfehlungen für die Verwendung des
Dampfes zur Milchaufschäumung ...............18
4.2 Reinigung des Heißwasser-/Dampfauslaufs
nach dem Gebrauch ....................................19
14. ZUBEREITUNG VON HEISSER
TRINKSCHOKOLADE .................................19
15. ZUBEREITUNG VON KALTEN GETRÄNKEN ... 20
6.1 Zubereitung von kaltem Kaee ...................20
8.1 Zubereitung von kaltem Milchschaum ........21
16. INDIVIDUELLE GETRÄNKEZUBEREITUNG .. 22
17. EIGENES PROFIL SPEICHERN ..................... 22
18. REINIGUNG ............................................. 22
8.1 Reinigung der Kaeemaschine ...................22
8.2 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine...........................................23
2.1 Reinigung des Kaeesatzbehälters .............23
2.1 Reinigung der Abtropfschale .......................23
3.1 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine...........................................23
2.1 Reinigung des Wassertanks .........................24
4.1 Reinigung der Ausgüsse des Kaeeauslaufs 24
2.1 Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts .24
10.1 Reinigung des Milchbehälters .....................25
8.1 Reinigung der Heißwasser-/Dampfdüse .....25
8.2 Reinigung des “Mischbehälters” (E) .............25
19. ENTKALKUNG ..........................................26
20. PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE ... 27
20.1 Messung der Wasserhärte ...........................27
3.1 Wasserhärte einstellen ...............................27
21. WASSERFILTER ........................................27
4.1 Filtereinbau .................................................27
Filterwechsel ............................................................
Filterausbau .............................................................
TECHNISCHE DATEN ............................................
ENTSORGUNG .....................................................
22. DISPLAYMELDUNGEN ............................... 28
23. PROBLEMLÖSUNG .................................... 33
6
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten Kennt­nissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult.
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung, für die der Benutzer zuständig ist, darf nicht von unbeauf­sichtigten Kindern durchgeführt werden.
Während der Reinigung das Gerät nie ins Wasser tauchen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Gebrauch ist nicht vorgesehen in: Räumen, die als Küchen für das Personal von Geschäften, Büros und an­deren Arbeitsbereichen eingerichtet sind, in landwirtschaftlichen touristischen Einrich­tungen, Hotels, Zimmervermietungen, Motels und sonstigen Übernachtungsbetrieben.
Bei Schäden am Netzstecker oder am Netzanschlusskabel lassen Sie diese ausschließlich vom technischen Kundendienst ersetzen, um jedes Risiko auszuschließen.
NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Die Reinigung und Wartung durch den Benut­zer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden überwacht. Gerät und Netzkabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner Hand­habung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist, sowie bevor es montiert, demontiert oder gereinigt wird.
Oberächen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden während des Ge­brauchs heiß (das Symbol ist nur bei einigen Modellen vorhanden).
7
2. SICHERHEITSHINWEISE
1.1 In der Anleitung verwendete Symbole
Wichtige Hinweise sind durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. Es ist absolut erforderlich, diese Hinweise zu beachten.
Gefahr!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen durch Stromschlag mit Lebensgefahr führen.
Achtung!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder Beschädigun­gen am Gerät führen.
Verbrennungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrühungen oder Ver­brennungen sein.
Hinweis:
Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige Informationen für den Benutzer hin.
Gefahr!
Da das Gerät mit Strom betrieben wird, können Stromschläge nicht ausgeschlossen werden. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise:
- Das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen bzw.
Füßen berühren.
- Den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
- Sicherstellen, dass die verwendete Steckdose stets ein-
wandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall den Netzstecker trennen können.
- Zum Trennen des Netzsteckers aus der Steckdose direkt
am Stecker selbst ziehen. Nicht am Kabel ziehen, weil es sonst beschädigt werden könnte.
Um das Gerät vollständig vom Strom zu trennen, den Netz-
stecker aus der Steckdose ziehen.
- Bei Defekten des Gerätes versuchen Sie bitte nicht, es
selbst zu reparieren.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
Vor jeder Reinigung die Kaeemaschine ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Kaeema­schine abkühlen lassen.
Achtung!
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor) ist außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Verbrennungsgefahr!
Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim Betrieb Was­serdampf bilden kann.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder hei­ßem Dampf in Berührung kommen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, könnte die Tassenablage heiß werden.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Zubereitung von Kaee- und Milchge­tränken, Trinkschokolade sowie zum Erwärmen von Getränken ausgelegt. Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und somit gefähr­lich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachge­mäßen Gebrauch des Gerätes verursacht werden.
1.3 Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. Die Nichtbeachtung dieser An­weisungen kann zu Verletzungen und Geräteschäden führen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Nichtbe­achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
Hinweis:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Falls Sie dieses Gerät an andere Personen abtreten sollten, muss ihnen auch diese Bedienungsanleitung übergeben werden.
3. EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für die Wahl des Kaee-/ Cappuccino-Vollautomaten. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungsan­leitung durchzulesen. Sie vermeiden so Gefahren oder Beschädi­gungen an der Kaeemaschine.
1.4 Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der Beschrei­bung des Gerätes (Seite 2-3) aufgeführten Legende.
1.5 Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen versuchen Sie bitte zuerst, diese durch Befolgen der Anweisungen in den Kapiteln „24. Dis­playmeldungen“ und „25. Problemlösung“zu beheben. Wenn diese keine Abhilfe schaen sollten oder Sie weitere Ab­klärungen wünschen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst unter der im Blatt „Kundenservice“ angegebenen Rufnummer. Sollte Ihr Land nicht in dem Länderverzeichnis aufgeführt sein, so rufen Sie bitte die in der Garantie angegebene Rufnummer an. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an den technischen Kundendienst De’Longhi. Die Adresse nden Sie auf dem der Kaeemaschine beigefügten Garantieschein.
8
1.6 Laden Sie die App herunter!
Dank der App De’Longhi Coee Link können einige Funktionen ferngesteuert werden. In der App nden auch Sie Informationen, Tipps und Wissens­wertes über die Welt des Kaees und haben alle Informationen zu Ihrer Kaeemaschine gribereit.
Dieses Symbol kennzeichnet alle Funktionen, die per App
gesteuert bzw. konsultiert werden können. Ferner können bis zu 6 neue Getränke kreiert und in Ihrer Kae­emaschine gespeichert werden.
Hinweis:
Suchen Sie unter “PrimaDonnaElite.delonghi.com” nach kompatiblen Vorrichtungen.
4. BESCHREIBUNG
1.7 Beschreibung des Gerätes (Seite 3 - A)
A1. Deckel des Kaeebohnenbehälters A2. Deckel Kaeepulvereinfüllschacht A3. Kaeebohnenbehälter A4. Kaeepulvereinfüllschacht A5. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads A6. Tassenwärmer A7. Taste : zum Ein- oder Ausschalten der Kaeemaschine
(Bereitschaft) A8. Kaeeauslauf (höhenverstellbar) A9. Heißwasser- und Dampfdüse A10. Kaeesatzbehälter A11. Tassenrost A12. Wasserstandanzeige der Abtropfschale A13. Rost der Abtropfschale A14. Abtropfschale A15. Deckel des Wassertanks A16. Wassertank A17. Aufnahme für Wasserlter A18. Serviceklappe Brühgruppe A19. Brühgruppe A20. Aufnahme Steckverbinder Netzkabel A21. Hauptschalter (ON/OFF)
21.1 Beschreibung der Homepage (Startseite)
(Seite 2 - B )
B2. : Menü für die individuelle Einstellung der Getränke B3. : Menü für die Geräteeinstellungen B4. Gewähltes Kaeearoma B5. Uhr B6. Gewählte Kaeemenge B7. : Auswahl Kaeearoma B8. : Auswahl Kaeemenge B9. >: Pfeil zum Blättern B10. Wählbare Getränke (auf die Pfeile zum Blättern < oder >
drücken, um alle Getränke anzuzeigen: der untere Balken
zeigt an, welche Bildschirmseite angezeigt ist) B11. <: Pfeil zum Blättern B12. Programmierbare Prole (siehe“17. Eigenes Prol
speichern“)
21.13 Beschreibung der Zubehörteile
(Seite 2 - C) C1. Reaktionsstreifen „Total Hardness Test“ C2. Messlöel für vorgemahlenen Kaee C3. Entkalker C4. Wasserlter (bei einigen Modellen) C5. Reinigungspinsel C6. Heißwasser-/Dampfauslauf C7. Entriegelungstaste für Auslauf C8. Netzkabel C9. Schale für Eiswürfel (2 Stück)
21.14 Beschreibung des Milchbehälters
(Seite 2 - D) D1. Milchschaumregler und Funktion CLEAN D2. Deckel für Milchbehälter D3. Milchbehälter D4. Milchansaugrohr D5. Milchausgaberohr des Milchbehälters (verstellbar)
21.15 Beschreibung “Mischbehälter”
(Seite 2 - E ) E1. Deckel E2. Einfüllschacht E3. Dampfausgaberohr (Zubehör “Choco”) E4. Rührstab Choco (Zubehör “Choco”) E5. B ehälter “Mischbehälter” E6. Entriegelungsschieber für Einfüllschacht E7. Rührstab Aero (Zubehör “Aero”)
9
5. ERSTE SCHRITTE
21.16 Kontrolle des Gerätes
Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät unver­sehrt ist und keine Zubehörteile fehlen. Bei sichtbaren Schäden das Gerät auf keinen Fall verwenden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst De’Longhi.
21.17 Installation des Gerätes
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden Sicherheits­hinweise zu beachten:
Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab. Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsäche abgestellt haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Ober­ächen der Kaeemaschine, den Seitenwänden und der Rückwand ein Freiraum von mindestens 3 cm und über der Kaeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm bleibt.
Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät beschädigen.
Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser­hähnen oder Spülbecken.
Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das Wasser in seinem Inneren gefriert.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken könnte.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit hei­ßen Oberächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschädigt werden kann.
21.18 Anschluss des Gerätes
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Das Typen­schild bendet sich am Geräteboden. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A an. Falls die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes geeig­net ist, lassen Sie diese bitte von einem Fachmann gegen eine geeignete Steckdose austauschen.
5.1 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis!
Die Kaeemaschine wurde werkseitig unter Verwendung von Kaee geprüft, sodass es vollkommen normal ist, wenn einige Spuren von Kaeepulver im Mahlwerk ver­blieben sind. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaeemaschine neu ist.
Wir empfehlen Ihnen, die Wasserhärte so bald wie möglich je nach individuellem Bedarf einzustellen, indem Sie, wie in Kapitel „20. Programmierung der Wasserhärte“beschrie­ben, vorgehen.
1. Den Steckverbinder des Netzkabels (C8) in seine Aufnahme (A20) an der Rückseite des Gerätes stecken, das Gerät an das Stromnetz anschließen (Abb. 1) und sicherstellen, dass der Hauptschalter (A21) an der Rückseite des Gerätes ge­drückt ist (Abb. 2).
2. “SELECT LANGUAGE” (Sprache einstellen): die der ge­wünschten Sprache entsprechende Flagge drücken;
dann anhand der Anleitung auf dem Display des Gerätes fortfahren:
3. “TANK MIT FRISCHEM WASSER FÜLLEN”: den Wassertank (A16) (Abb. 3) herausnehmen, den Deckel (A 15) (Abb. 4) önen, bis zur Markierungslinie MAX mit frischem Wasser füllen (Abb. 5); den Deckel wieder schließen und dann den Tank wieder einsetzen (Abb. 6);
4. “Wasserauslauf einsetzen”: Kontrollieren, dass der Heiß­wasser-/Dampfauslauf (C6) in die Düse (A9) (Abb. 7) einge­setzt ist und einen Behälter (Abb. 8) mit einem Fassungs­vermögen von mindestens 100ml darunterstellen.
5. Auf dem Display erscheint der Text "KREISLAUF LEER ZUM FÜLLEN OK DRÜCKEN”;
6. Zur Bestätigung “ ” drücken: das Gerät gibt über den Auslauf (Abb. 8) Wasser aus und schaltet sich dann automatisch ab.
Nun ist die Kaeemaschine für den normalen Gebrauch betriebsbereit.
Hinweis!
Beim ersten Gebrauch müssen 4-5 Kaees oder 4-5 Cap­puccinos zubereitet werden, bevor die Kaeemaschine zufriedenstellende Ergebnisse liefert.
Während der Zubereitung der ersten 5-6 Cappuccinos ist es normal, das Geräusch von kochendem Wasser zu hören: das Geräusch wird später leiser.
Um die Betriebseigenschaften der Kaeemaschine zu opti­mieren, wird die Installation des Wasserlters (C4) anhand der Angaben in Kapitel „21. Wasserlter“empfohlen. Sollte das Modell Ihrer Kaeemaschine nicht mit diesem Filter ausgestattet sein, so kann dieser bei den autorisierten Kundendienststellen De’Longhi angefordert werden.
6. EINSCHALTEN DES GERÄTES
Hinweis!
Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass der Haupt­schalter (A21) gedrückt ist (Abb. 2). Bei jedem Einschalten des Gerätes wird ein automatischer Vor­heiz- und Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen
10
werden kann. Das Gerät ist erst nach erfolgter Durchführung dieses Zyklus betriebsbereit.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen (A8) etwas Heißwasser aus, das in der darunter liegenden Abtropf­schale (A14) gesammelt wird. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
Zum Einschalten des Gerätes die Taste (A7-Abb. 9) drücken: auf dem Display erscheint die Meldung “AUFHEIZ­VORGANG LÄUFT, BITTE WARTEN”.
Nach Abschluss des Aufheizvorgangs zeigt das Gerät eine wei­tere Meldung an: ““SPÜLVORGANG LÄUFT HEISSWASSER AUS DEN AUSLÄUFEN"; auf diese Weise wird nicht nur der Kessel aufgeheizt, sondern das Gerät lässt heißes Wasser durch die in­ternen Leitungen ießen, damit auch diese sich erwärmen. Das Gerät ist aufgeheizt, wenn die Startseite (Homepage) erscheint.
7. AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Bei jedem Ausschalten führt das Gerät einen automatischen Spülvorgang aus, falls ein Kaee zubereitet wurde.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen (A8) etwas Heißwasser aus. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
Zum Ausschalten des Gerätes die Taste (A7 - Abb. 9) drücken.
Auf dem Display erscheint die Meldung „Ausschaltung läuft, Bitte warten“: falls vorgesehen, führt das Gerät den Spül­vorgang durch und schaltet sich dann aus (Bereitschaft).
Hinweis!
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht betrieben wird, muss es vom Stromnetz getrennt werden:
zuerst das Gerät durch Drücken der Taste (Abb. 9) ausschalten;
den Hauptschalter (A21) an der Rückseite des Gerätes (Abb.
2) ausschalten.
Achtung!
Niemals den Hauptschalter drücken, wenn das Gerät eingeschal­tet ist.
8. MENÜEINSTELLUNGEN
8.1 Spülvorgang
Mit dieser Funktion kann Heißwasser über den Kaeeauslauf (A8) und den Heißwasser-/Dampfauslauf (C6), falls es einge­setzt ist, ausgegeben werden, um den internen Wasserkreislauf der Kaeemaschine zu reinigen und aufzuheizen.
Stellen Sie ein Gefäß mit einem Mindestfassungsvermögen von 100ml unter den Kaee- und Heißwasserauslauf (Abb. 8). Zur Aktivierung dieser Funktion wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. <(B10) oder > SPÜLVORGANG” erscheint;
3. “ ” drücken, um den Spülvorgang zu starten.
Achtung! Verbrühungsgefahr.
Lassen Sie die Kaeemaschine bei der Heißwasserausgabe nicht unbeaufsichtigt.
4. Nach einigen Sekunden tritt zuerst aus dem Kaeeauslauf und anschließend aus dem Heißwasser-/Dampfauslauf (falls er eingesetzt ist) Heißwasser aus, das den internen Wasserkreislauf der Kaeemaschine reinigt und aufheizt: auf dem Display erscheinen der Text “SPÜLVORGANG LÄUFT, HEISSWASSER AUS DEN AUSLÄUFEN” und ein Fort­schrittsbalken, der sich mit fortschreitender Zubereitung allmählich füllt;
5. Um den Spülvorgang abzubrechen, “ ” drücken oder warten, bis er automatisch abgebrochen wird.
Hinweis!
Bei Nichtgebrauch von mehr als 3-4 Tagen wird drin­gend empfohlen, nach dem erneuten Einschalten und vor dem Gebrauch der Kaeemaschine 2-3 Spülvorgänge durchzuführen;
Es ist normal, dass sich nach Durchführung dieser Funktion Wasser im Kaeesatzbehälter (A10) bendet.
(B8)
drücken, bis auf dem Display (B) “
5.1 Entkalkung
Für die Anleitungen bezüglich der Entkalkung wird auf Kapitel „19. Entkalkung“verwiesen.
5.2 Wasserlter
Für die Anleitungen zur Installation des Filters (C4) wird auf Ka­pitel „21. Wasserlter“ver wiesen.
5.3 Einstellungen der Getränke
In diesem Bereich können die individuellen Einstellungen kon­sultiert und kann jedes einzelne Getränk auf die Werkseinstel­lungen zurückgesetzt werden, mit Ausnahme von kaltem Kaf­fee, kalter Milch und Trinkschokolade.
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ EINSTELLUNGEN GETRÄNKE" erscheint;
3. “ ” drücken: auf dem Display erscheint die Anzeige mit den Einstellungen des ersten Getränks;
4. Auf dem Display wird das jeweilige Benutzerprol ange­zeigt. Die Einstellungen werden durch vertikale Balken
11
angezeigt: die Werkseinstellung ist mit dem Symbol gekennzeichnet, während der aktuell eingestellte Wert durch die Höhe des vertikalen Balkens angezeigt wird.
5. Um zum Menü Einstellungen zurückzukehren, “ “ drücken. Um durch die Getränke zu blättern und sie anzuzeigen, drücken;
6. Um das auf dem Display angezeigte Getränk auf die Werk­seinstellungen zurückzusetzen, “ RESET” drücken;
7. “RESET BESTÄTIGEN?”: zur Bestätigung “ ” drücken (zum Abbrechen des Vorgangs “ ”) drücken;
8. “WERKSEINSTELLUNGEN EINGESTELLT: “ ” drücken.
Das Getränk ist mit den Werkseinstellungen neu programmiert. Mit den anderen Getränken fortfahren oder zum Menü Einstel­lungen zurückkehren.
8.1 Uhrzeit einstellen
Wenn Sie die Uhrzeit auf dem Display (B1) einstellen möchten, bitte wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ UHRZEIT EINSTELLEN" erscheint;
3. “ ”: drücken: auf dem Display erscheint die Anzeige zur Einstellung der Uhrzeit;
4. < oder > für die Stunden und die Minuten drücken, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird;
5. Zur Bestätigung “ ” drücken (zum Abbrechen des Vorgangs “ ” drücken ) und “ ” drücken, um zur Homepage zurückzukehren.
Damit ist die Uhrzeiteingestellt.
5.1 Auto-Einschaltung
Die automatische Einschaltzeit kann eingestellt werden, damit das Gerät zu einer bestimmten Uhrzeit (zum Beispiel morgens) betriebsbereit ist und sofort einen Kaee zubereiten kann.
Hinweis!
Damit sich diese Funktion aktivieren kann, muss die Uhrzeit bereits korrekt eingestellt worden sein (siehe Abschnitt „8.1 Uhrzeit einstellen “).
5. Auf oder auf drücken, um die Au­to-Einschaltung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
6. Zur Bestätigung “ ” drücken (zum Abbrechen des Vorgangs und für die Rückkehr zum Menü Einstellungen “
” drücken) und “ ” drücken, um zur Home-
page zurückzukehren.
Nun ist die Uhrzeit für die Auto-Einschaltung programmiert und auf dem Display erscheint neben der Uhrzeit das entsprechende Symbol, wodurch angezeigt wird, dass die Funktion aktiviert ist.
Hinweis!
Wenn die Kaeemaschine mit dem Hauptschalter (A21) ausge­schaltet wird, geht die Einstellung der Auto-Einschaltung verlo­ren, wenn sie zuvor aktiviert war.
6.1 Auto-Abschaltung (Bereitschaft)
Die Auto-Abschaltung kann so eingestellt werden, dass sich das Gerät nach 15 oder 30 Minuten bzw. nach 1, 2 oder 3 Stunden Nichtgebrauch abschaltet. Um die Auto-Abschaltung zu programmieren, wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ AUTO-ABSCHALTUNG” mit der aktuellen Auswahl (15 oder 30 Minuten, bzw.1 oder 2 oder 3 Stunden) erscheint;
3. “ ” drücken, bis der gewünschte Wert angewählt ist;
4. Für die Rückkehr zur Homepage “ ” drücken.
Die Auto-Abschaltung ist damit neu programmiert.
4.1 Tassenwärmer
Um die Tassen vor der Kaeezubereitung vorzuwärmen, kann der Tassenwärmer (A6) eingeschaltet und können die Tassen darauf abgestellt werden.
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ Tassenwärmer” erscheint;
3. “ ” zum Ein- oder Ausschalten des Tassenwärmers drücken.
4. Für die Rückkehr zur Homepage “ ” drücken.
Zur Aktivierung der Auto-Einschaltung wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ Auto-Einschaltung” erscheint;
3. Durch Drücken von ” ” die Funktion anwählen: auf dem Display erscheint die Anzeige zur Einstellung der Uhrzeit;
4. < oder > für die Stunden und die Minuten drücken, bis die gewünschte Uhrzeit für die Auto-Einschaltung angezeigt wird;
4.1 Energiesparmodus
Mit dieser Funktion kann der Energiesparmodus aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn die Funktion aktiv ist, wird in Überein­stimmung mit den europäischen Bestimmungen ein geringerer Energieverbrauch garantiert. Zur Deaktivierung oder Aktivierung des "Energiesparmodus“, wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, umdas Menüaufzurufen;
12
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) " ENERGIESPARMODUS erscheint;
3. “ “ zum Ein- oder Ausschalten des Energiesparmodus drücken.
4. “ ” für die Rückkehr zur Homepage drücken.
Auf dem Display erscheint neben der Uhrzeit das entsprechende Symbol, wodurch angezeigt wird, dass die Funktion aktiviert ist.
4.1 Kaeetemperatur
Zur Änderung der Wassertemperatur, mit der die Kaeeausgabe erfolgt, bitte wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ KAFFEETEMPERATUR“ mit der aktuellen Auswahl (NIEDRIG, MITTEL, HOCH, SEHR HOCH“) erscheint;
3. “ ” drücken, bis die gewünschte Temperatur gewählt ist;
4. Für die Rückkehr zur Homepage “ ” drücken.
Hinweis!
Für jedes Prol kann eine unterschiedliche Temperatur einge­stellt werden (siehe Kapitel „17. Eigenes Prol speichern“).
4.1 Wasserhärte
Für die Anleitungen bezüglich der Einstellung der Was­serhärte wird auf Kapitel „20. Programmierung der Wasserhärte“verwiesen.
4.2 Sprachwahl
Wenn Sie die Sprache des Displays (B) ändern möchten, bitte wie folgt vorgehen:
1. “ (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > SPRACHE WÄHLEN” erscheint;
3. “ ” drücken: < (B10) oder >drücken, bis die Flagge mit der gewünschten Sprache angezeigt wird, und diese anwählen;
4. “ ” für die Rückkehr zur Homepage zweimal drücken.
(B8)
drücken, bis auf dem Display “
4.1 Signalton
Mit dieser Funktion wird der Signalton aktiviert bzw. deaktiviert, der beim Drücken der Symbole und beim Einsetzen/Entfernen der Zubehörteile ertönt. Zur Deaktivierung oder erneuten Akti­vierung des Signaltons bitte wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “
SIGNALTON” erscheint;
3. “ “ drücken, um den Signalton zu aktivieren oder zu deaktivieren ;
4. Für die Rückkehr zur Homepage “ ” drücken.
8.2 Tassenbeleuchtung
Mit dieser Funktion wird die Tassenbeleuchtung aktiviert oder deaktiviert: die Maschine ist werkseitig mit aktivierter Beleuch­tung eingestellt. Die Lichter schalten sich bei jeder Kaee- und Milchgetränkaus­gabe sowie bei jedem Spülvorgang ein. Zur Deaktivierung oder erneuten Aktivierung dieser Funktion bitte wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ Tassenbeleuchtung” erscheint;
3. “ “ drücken, um die Tassenbeleuchtung zu aktivieren
oder zu deaktivieren ;
4. Für die Rückkehr zur Homepage “ ” drücken.
4.1 Hintergrund
Der Hintergrund des Displays kann bei Ihrem Gerät geändert werden, es stehen 4 zur Auswahl: “SHADED BLUE”, “STAINLESS STEEL”, “COFFEE BROWN”, “DARK BLUE”. Dazu wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ HINTERGRUND” erscheint;
3. “ ” drücken: auf dem Display erscheinen die verfügba­ren Hintergrundbilder;
4. Durch Drücken auf das gewählte Feld den gewünschten Hintergrund anwählen: das Gerät kehrt mit dem neu ge­wählten Hintergrund zum Menü der Einstellungen zurück;
5. Für die Rückkehr zur Homepage “ ” drücken.
5.1 Bluetooth
Mit dieser Funktion wird die PIN aktiviert oder deaktiviert, um mit einer Vorrichtung die Verbindung zum Gerät herzustellen.
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ BLUETOOTH” erscheint;
3. Durch Drücken von oder die PIN akti­vieren oder deaktivieren;
4. Für die Rückkehr zur Homepage “ ” drücken.
Im Gerät ist als PIN “0000” voreingestellt: es wird empfohlen, die PIN direkt über die APP zu ändern.
Hinweis!
Über die Seriennummer des Gerätes können Sie die Kaeema­schine eindeutig identizieren, sobald die Verknüpfung mit der APP erfolgt.
13
8.3 Entleerung Wasserkreislauf
Vor längerem Nichtgebrauch oder bevor das Gerät zu einem Kundendienstzentrum gebracht wird, wird empfohlen, den Wasserkreislauf der Kaeemaschine zu leeren. Dazu wie folgt vorgehen:
1. “KAFFEESATZBEHÄLTER UND ABTROPFSCHALE LEEREN”: den Kaeesatzbehälter (A10) und die Abtropfschale (A14) entnehmen und leeren. “ ” drücken;
2. “KAFFEESATZBEHÄLTER UND ABTROPFSCHALE EINSET ZEN”: die Abtropfschale zusammen mit dem Kaeesatzbe­hälter einsetzen;
3. “0,5l DARUNTERSTELLEN, FÜR START OK DRÜCKEN”: einen Behälter unter den Kaeeauslauf (A8) und unter den Heiß­wasserauslauf (C6) stellen. “ ” drücken (Abb. 8);
Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie die Kaeemaschine bei der Heißwasserausgabe nicht unbeaufsichtigt.
4. “SPÜLVORGANG LÄUFT, BITTE WARTEN”: das Gerät führt einen Spülvorgang durch;
5. “WASSERTANK LEEREN”: den Wassertank (A16) entnehmen und voll­ständig leeren, dann “
” drücken (Abb.
10);
6. (Falls der Filter installiert ist) “WASSERFILTER ENT­FERNEN”: den Filter aus dem Tank entfernen. “
”drücken;
7. “WASSERTANK EINSETZEN, FÜR WEITER OK DRÜCKEN”: den Wassertank einsetzen und “ ” drücken (Abb. 6);
8. “ENTLEERUNG WASSERKREISLAUF LÄUFT”: warten, bis die Kaeemaschine die Entleerung durchführt; (Vorsicht: Heißwasser aus den Ausläufen!);
9. “ABTROPFSCHALE LEEREN”: die Abtropfschale entnehmen, leeren und wieder einsetzen, dann “ ” drücken;
10. “ENTLEERUNG BEENDET: FÜR AUSSCHALTUNG OK DRÜ­CKEN”: “ ” drücken. Das Gerät führt die Ausschal­tung durch.
8.4 Werkseinstellungen
Mit dieser Funktion werden alle Menüeinstellungen und Men­genprogrammierungen wieder auf die werkseitig eingestellten Werte zurückgestellt (außer der Sprache, die weiterhin einge­stellt bleibt). Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ WERKSEINSTELLUNGEN” erscheint. “ “ drücken;
3. “ KOMPL.ZURÜCKSETZ.“ drücken, wenn alle Prole auf die ursprünglichen Parameter zurückgesetzt werden sol­len, andernfalls das gewünschte Prol wählen;
4. “WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN”: Zur Bestäti­gung “ ” ändert zu lassen);
5. ““WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKGESETZT”: Zur Bestäti­gung “ ” drücken und für die Rückkehr zur Home­page “ ”.
drücken (oder “ ”, um sie unver-
5.1 Statistik
Mit dieser Funktion werden die statistischen Daten der Kaee­maschine angezeigt. Zur Anzeige der Daten wie folgt vorgehen:
1. “ ” (B2) drücken, um das Menü aufzurufen;
2. < (B10) oder > (B8) drücken, bis auf dem Display (B) “ STATISTIKEN” erscheint;
3. “ ” drücken: durch Drücken von < oder > können alle Statistikdaten überprüft werden;
4. “ ” drücken: das Gerät kehrt zur Homepage zurück.
9. ZUBEREITUNG VON KAFFEE
4.1 Auswahl des Kaeearomas
Durch Drücken von “ AROMA” (B6) auf der Homepage das gewünschte Kaeearoma auswählen:
(siehe“9.2 Zubereitung von Kaee mit vorgemahlenem Kaee“)
X-MILDES AROMA
MILDES AROMA
Hinweis!
Bei der nächsten Einschaltung fordert das Gerät das Befüllen des Wasserkreislaufs an: die Angaben ab Punkt 3 des Abschnitts „5.1 Erste Inbetriebnahme des Gerätes“befolgen.
MITTLERES AROMA
KRÄFTIGES AROMA
X-KRÄFTIGES AROMA
14
Loading...
+ 21 hidden pages