ZPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI .................. 242
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ....................................... 243
226
ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu
kávy a capuccina.
Přejeme Vám hodně příjemných chvil s Vaším novým spotřebičem. Věnujte pár minut pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození přístroje.
Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto
symboly je naprosto nezbytné vždy přísně dodržovat.
Nebezpečí!
Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým
proudem sohrožením života.
Pozor!
Nerespektování pokynů může být nebo je příčinou úrazu nebo
poškození přístroje.
Nebezpečí opaření!
Nerespektování může být nebo je příčinou opaření nebo
popálenin.
Poznámka:
Tento symbol zdůrazňuje rady a informace důležité pro uživatele.
Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v
Popisu přístroje (str. 2–3).
Problémy a opravy
V případě problémů se je nejprve pokuste odstranit sami podle
pokynů uvedených v odstavcích “Zprávy zobrazené na displeji”
na str. 242 a „Řešení problémů“ na str. 243.
Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě a v případě žádosti o
další informace, doporučujeme obrátit se telefonicky na asistenční zákaznickou službu na čísle uvedeném na listu „Zákaznický servis“.
Pokud Vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonujte na číslo uvedené v záručním listu. Pro případné opravy
je třeba kontaktovat výhradně středisko technické pomoci De
Longhi. Adresy jsou uvedeny v záručním listu, který je přiložen
k přístroji.
BEZPEČNOST
Základní bezpečnostní opatření
Nebezpečí!
Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze
vyloučit zasažení elektrickým proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
• Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo
nohy.
• Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce.
• Ujistěte se, zda je zásuvka elektrického proudu vždy volně
přístupná, aby se v případě potřeby dala vytáhnout.
• Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchytněte a
potáhněte za samotnou zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by se mohla poškodit.
• Pro úplné odpojení přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické
zásuvky.
• V případě poruch přístroje se jej nepokoušejte sami opravit.
Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte
se na technickou podporu.
V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechte vyměnit
výhradně technickou podporou De’Longhi;
předejdete tak jakémukoli riziku.
Během čištění nedávejte nikdy přístroj do
vody: je to elektrické zařízení.
• Před jakoukoli operací čištění vnějších částí zařízení vypněte přístroj, vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického
napětí a nechte přístroj vychladnout.
Pozor:
Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén atd.) uschovejte
mimo dosah dětí.
Přístroj může být používán dětmi ne mladšími 8 let a osobami se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi,
nebo s nedostatečnými zkušenostmi nebo
nezbytnými znalostmi, pouze pokud jsou
pod dohledem nebo pokud byly seznámeny
s pokyny týkajícími se bezpečného užívání
přístroje a nebezpečími s ním souvisejícími. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění
a údržba, které mají být prováděny uživatelem, nesmí být prováděné dětmi bez dozoru.
Nebezpečí opaření!
Tento přístroj produkuje horkou vodu a během provozu může
vytvářet vodní páru.
227
Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou nebo neopařili horkou párou.
Když je přístroj v provozu, nedotýkejte se nahřívače šálků, poněvadž je teplý.
Plochy, které jsou označené tímto
symbolem, se při používání zahřívají
(symbol se vyskytuje pouze u někte-
rých modelů).
POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM
Tento přístroj je určen pro přípravu kávy a ohřívání nápojů.
Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití.
Není určen pro použití v:
• prostředí používaném jako kuchyně pracovníky v obchodech, na úřadech a v jiných pracovních prostorách
• agroturistice
• v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních
• pronajímaných pokojích
Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné a tudíž nebezpečné. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené
nevhodným použitím přístroje.
Návod k použití
Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento
návod. Nerespektování těchto pokynů může být příčinou úrazu
nebo poškození přístroje.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto
pokynů.
Poznámka:
Tento návod si pečlivě uschovejte. V případě předání přístroje
jiným osobám jim předejte i tento návod k použití.
POPIS
Popis přístroje
(str. 3 - A )
A1. Víko zásobníku na kávová zrnka
A2. Víko násypky pro předemletou kávu
A3. Zásobník na zrnkovou kávu
A4. Násypka na předemletou kávu
A5. Otočný regulátor stupně hrubosti mletí kávy
A6. Odkládací prostor pro šálky
A7. Dávkovač kávy (s nastavitelnou výškou)
A8. Tryska horké vody a páry
A9. Miska na odkapávání, sběr kondenzátu
A10. Zásobník na kávovou sedlinu
A11. Tácek na odkládání šálků
A12. Odkapávací miska
A13. Indikátor hladiny vody v odkapávací misce
A14. Dvířka spařovače
A15. Spařovač
A16. Nádržka na vodu
A17. Úložní místo na změkčovací vodní ltr
A18. Víko nádržky na vodu
A19. Úložní místo konektoru napájecího kabelu
A20. Hlavní spínač
Popis ovládacího panelu
(str. 2 - B )
Některá tlačítka ovládacího panelu mají dvojí funkci, která je
uvedena v závorkách uvnitř popisu.
B1. Tlačítko
B2. Tlačítko volby aroma
kávy
B3. Tlačítko CAPPUCCINO: pro výdej cappuccina
B4. Tlačítko CAFFELATTE: pro výdej caelatte (Po přístupu do
nabídky programování lze stisknutím procházet jednotlivé
možnosti nabídky)
B5. Tlačítko LATTE MACCHIATO: k výdeji latte macchiato
B6. Tlačítko MILK MENU: přístup k přípravě MILK, FLAT
WHITE, ESPRESSO MACCHIATO A MY MILK
B7. Tlačítko
B8. Tlačítko
gramování lze stisknutím procházet jednotlivé možnosti
nabídky)
B9. Tlačítko
B10. Tlačítko
zobrazenými na displeji
B11. Tlačítko
razenými na displeji
B12. Tlačítko OK: pro aktivaci a potvrzení zvolené funkce
B13. Displej: návod pro používání spotřebiče uživatelem.
B14. Tlačítko MENU/ESC pro přístup do nabídky (Po přístupu do
nabídky programování lze stisknutím procházet jednotlivé
možnosti nabídky)
B15. Tlačítko
: pro zapnutí nebo vypnutí stroje (stand by)
: stiskněte pro zvolení chuti
: pro výdej horké vody.
: pro výdej páry (Po přístupu do nabídky pro-
: pro přípravu 1 šálku kávy LONG
: pro přípravu 2 šálků kávy s nastaveními
: pro přípravu 1 šálku kávy s nastaveními zob-
: pro výběr výšky kávy
Popis nádobky na mléko
(str. 2 - C )
C1. Otočný regulátor pěny a funkce CLEAN
C2. Víko nádobky na mléko
C3. Nádobka na mléko
C4. Hadička na nasávání mléka
C5. Hadice pro vydávání napěněného mléka (regulovatelná)
228
Popis příslušenství
(str. 2 - D )
D1. Dávkovací odměrka pro namletou kávu
D2. Štěteček k čištění
D3. Změkčovací ltr (u některých modelů)
Tlačítko pro uvolnění napěňovače / dávkovače horké vody
D4.
D5. Napěňovač / dávkovač horké vody
D6. Napájecí kabel
D7. Testovací proužek „Total Hardness Test “
D8. Odvápňovač
PŘÍPRAVNÉ ÚKONY
Kontrola přístroje
Po vybalení zkontrolujte, zda není přístroj poškozený a zda je
přítomno veškeré příslušenství. Nepoužívejte přístroj, pokud
jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na středisko technické pomoci De’Longhi.
Instalace přístroje
Pozor!
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní
opatření:
• Přístroj se při činnosti zahřívá a vyzařuje teplo do okolí.
Po umístění přístroje na pracovní plochu dbejte na to, aby
mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň
15 cm.
• Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo
poškodit.
Neumísťujte přístroj v blízkosti vodních kohoutků nebo
dřezů.
• Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody
uvnitř přístroje.
Přístroj neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla kles-
nout pod bod mrazu.
• Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil
o ostré hrany a aby se nedotýkal teplých povrchů (např.
elektrické plotýnky).
Připojení přístroje
Pozor!
Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené
na výrobním štítku na zadní straně přístroje.
Přístroj zapojte pouze do správně instalované a účinně uzemněné elektrické zásuvky s minimálním odběrem proudu 10 A.
V případě, že zásuvka a zástrčka přístroje nejsou kompatibilní,
je třeba nahradit zástrčku za odpovídající typ; tato výměna musí
být provedena pouze kvalikovaným odborníkem.
Před uvedením přístroje do provozu
Poznámka!
• U přístroje byla výrobcem provedena kontrola s použitím
kávy, je proto naprosto normální, jestliže v mlýnku naleznete stopy kávy. Výrobce zaručuje, že přístroj je zcela nový.
• Doporučujeme vám co nejdříve provést nastavení tvrdosti
vody podle postupu popsaného v odstavci „Programování
tvrdosti vody“ (str. 240).
1. Zasuňte konektor napájecího kabelu do příslušného místa
na zadní straně přístrojea zapojte přístroj k elektrické síti
(obr. 1) a ubezpečte se, že hlavní vypínač, umístěný na zadní
straně přístroje, je stisknutý (obr. 2).
Je nutné zvolit požadovaný jazyk posunem tlačítka CAFFELATTE
nebo dopředu nebo dozadu nebo vyčkáním, dokud se na
displeji automaticky nebudou střídavě zobrazovat jazyky (zhruba každé 3 sekundy):
2. Jakmile se zobrazí čeština, podržte tlačítko (obr. 3)
stisknuté několik sekund, dokud se na displeji nezobrazí
hlášení: „Nastavena čeština“.
Pokračujte potom podle pokynů uvedených samotným
přístrojem:
3. „DOPLNĚNÍ NÁDOBY“: vyjměte nádržku na vodu (obr. 4),
otevřete víko (obr. 5), doplňte až po rysku MAX pitnou
vodou (obr. 6); víko opět uzavřete a poté znovu vložte
nádobku.
4. „ZASUNUTÍ DÁVKOVAČE VODY“: Zkontrolujte, jestli je
dávkovač horké vody zasunutý na trysce a umístěte pod ní
nádržku (obr. 7) s minimálním objemem 100 ml.
5. Na displeji se zobrazí nápis „Výdej vody, stisknout OK“;
6. Stiskněte tlačítkopro potvrzení (obr. 3): přístroj vydá z
dávkovače vodu a pak se automaticky vypne.
Nyní je kávovar připraven k běžnému použití.
Poznámka!
• Při prvním použití je třeba připravit 4–5 káv nebo 4–5 cappuccin, než přístroj dosáhne požadovaného výsledku.
• Během přípravy 5–6 káv cappuccino je normální,
když je slyšet hluk vroucí vody: hluk bude postupně
slábnout.
• Pro požitek z ještě lepší kávy a pro lepší výkony přístroje
se doporučuje nainstalovat změkčovací ltr podle pokynů
v odstavci „INSTALACE FILTRU“ (str. 240). Pokud váš model
není ltrem vybaven, je možné o něj požádat v autorizovaných střediscích podpory De’Longhi.
229
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
Poznámka!
Před prvním zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je hlavní vypínač stisknutý (obr.2).
Při každém zapnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického
předehřátí a vypláchnutí, který nelze přerušit. Přístroj je připraven k použití teprve po provedení tohoto cyklu.
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy trocha
horké vody, která je zachycována do odkapávací misky, umístěné pod ním. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou
vodou.
• K zapnutí přístroje stiskněte tlačítko
pleji se zobrazí zpráva: „Ohřev, čekejte prosím“.
Po ukončení zahřívání se na přístroji zobrazí další zpráva:
„PROPLACH“; tímto způsobem, kromě zahřívání kotle, přístroj pokračuje v dopravě vody do vnitřních potrubí k jejich
ohřátí.
Spotřebič je zahřátý na správnou teplotu, jakmile se na displeji
zobrazí zpráva označující chuť a množství kávy.
(obr. 8): na dis-
VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
Při každém vypnutí vykoná přístroj automatické vypláchnutí,
pokud byla připravena káva.
Nebezpečí opaření!
Během proplachu vytéká z ústí dávkovače kávy trocha
horké vody. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou
vodou.
• Přístroj lze vypnout stisknutím tlačítka(obr. 8).
• Na displeji se zobrazí nápis
sím“ pokud se to předpokládá, přístroj provede proplach a
poté se vypne (stand-by).
Poznámka!
Pokud přístroj nebudete používat delší dobu, odpojte jej z elektrické sítě:
• přístroj nejprve vypněte stisknutím tlačítka(obr. 8);
• uvolněte hlavní vypínač, umístěný na boku přístroje (obr.
2).
Pozor!
Nikdy hlavní spínač nestiskejte, pokud je přístroj v provozu.
„Probíhá vypnutí, čekejte pro-
NASTAVENÍ NABÍDKY
Přístup do nabídky programování je možný po stisknutí tlačítka
MENU/ESC: možnosti nabídky lze procházet stiskáním < nebo >
(obr. 9).
Proplach
Pomocí této funkce je možné vypustit z dávkovače horkou vodu
a ohřát tím vnitřní okruh stroje, aby teplota vydávané kávy byla
vyšší.
Pro naprogramování této funkce postupujte následovně:
1. Stiskněte tlačítko MENU/ESC pro vstup do nabídky;
2. Stiskejte < nebo > (obr. 9), dokud se na displeji nezobrazí
nápis „Proplach“;
Potvrdit?
3. Stiskněte tlačítko OK: na displeji se zobrazí „
4. Stiskněte tlačítko OK (obr. 10): po několika sekundách z
dávkovače kávy poteče horká voda, která ohřívá vnitřní
okruh přístroje a zajistí zvýšení teploty vydávané kávy.
Poznámka!
Výdej je možné v určitém okamžiku přerušit stisknutím jednoho
z tlačítek.
“;
Odvápnění
Pokyny týkající se odvápňování si přečtěte na str. 239.
Instalace ltru
Pokyny týkající se instalace ltru naleznete v odstavci „Změkčovací ltr“ (str. 240).
Výměna ltru (pokud je instalován)
Pokyny týkající se výměny ltru naleznete v odstavci „Výměna
ltru“ (str. 241).
Nastavení času
Pokud si přejete změnit čas na displeji, postupujte následovně:
1. Stiskněte tlačítko MENU/ESC pro vstup do nabídky;
2. Stiskejte < nebo > (obr. 9), dokud se na displeji nezobrazí
Nastavení hodin
nápis „
3. Stiskněte tlačítko OK (obr. 10): blikají hodiny.
4. Stiskem < nebo > (obr. 9) lze upravit hodiny;
5. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení: blikají minuty;
6. Stiskem < nebo > (obr. 9) upravte minuty;
7. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení.
Hodiny jsou tedy nastaveny: nyní opusťte nabídku stiskem tlačítka MENU/ESC.
“;
Automatické zapnutí
Je možné nastavit hodinu automatického zapnutí, aby byl přístroj připraven k použití v určitém čase (např. ráno) a aby bylo
možné ihned uvařit kávu.
Poznámka!
Aby se tato funkce aktivovala, je nezbytné nastavit přesný čas.
Pro naprogramování automatického zapnutí postupujte
následovně:
230
1. Stiskněte tlačítko MENU/ESC pro vstup do nabídky;
2. Stiskem < nebo > (obr. 9) se na displeji zobrazí nápis „
tomatické zapnutí
3. Stiskněte tlačítko OK: na displeji se zobrazí nápis „
4. Potvrďte stiskem tlačítka OK;
5.
Stiskem
6. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení;
7. Stiskem < nebo > (obr. 9) upravte minuty;
8. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení;
9. Poté stiskněte tlačítko MENU/ESC pro opuštění nabídky.
Jakmile je potvrzen časový rozvrh, aktivace automatického
zapnutí je signalizována na displeji symbolem , který se
zobrazí vedle hodin.
Postup při deaktivaci funkce:
1. Zvolte v nabídce položku automatické zapnutí;
2. Stiskněte tlačítko OK: na displeji se zobrazí nápis
„
Deaktivovat?
3. Potvrďte stisknutím OK.
Na displeji se již nezobrazí symbol
< nebo >
“;
“;
vyberte čas;
.
Aktivní?
Au-
“;
Automatické vypnutí (standby)
Je možné nastavit automatické vypnutí tak, aby se přístroj vypnul po 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách.
Pro opětovné naprogramování automatického vypnutí postupujte následovně:
1. Stiskněte tlačítko MENU/ESC pro vstup do nabídky;
2. Stiskem < nebo > (obr. 9) se na displeji zobrazí „Automatické vypnutí“;
3. Stiskněte tlačítko OK;
4. Stiskem < nebo > (obr. 9) se zobrazí čas požadované funkce (15 nebo 30 minut nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách);
5. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení;
6. Poté stiskněte tlačítko MENU/ESC pro opuštění nabídky.
Automatické vypnutí je tímto naprogramováno.
Ohřívač šálků
Pomocí této funkce je možné aktivovat nebo deaktivovat ohřívač
šálků. Postupujte podle následujících pokynů:
1. Stiskněte tlačítko MENU/ESC pro vstup do nabídky;
2. Stiskejte < nebo > (obr. 9), dokud se na displeji nezobrazí
nápis „Ohřívač šálků“;
3. Stiskněte tlačítko OK: na displeji se zobrazí nápis „Aktivovat?“ nebo „Deaktivovat?“;
4. Stiskem tlačítka OK lze aktivovat nebo deaktivovat ohřívač
šálků (nápis „Ohřívač šálků“ „Aktivován“ signalizuje jeho
aktivaci).
5. Stiskněte poté tlačítko MENU/ESC pro opuštění nabídky.
Ohřívač šálků slouží k tomu, aby se nesnižovala teplota kávy.
Úspora energie
Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro
úsporu energie. Když je funkce aktivní, zaručuje nižší spotřebu
energie v souladu s platnými evropskými normami.
Pro deaktivaci (anebo aktivaci) režimu „úspora energie“ postupujte následovně:
1. Stiskněte tlačítko MENU/ESC pro vstup do nabídky;
2. Stiskejte < nebo > (obr. 9), dokud se na displeji nezobrazí
nápis „Úspora energie“;
3. Stiskněte tlačítko OK: na displeji se zobrazí nápis „Deaktivovat?“ (nebo „ Aktivovat?“, pokud funkce byla deaktivována);
4. Stiskem tlačítka OK lze deaktivovat (nebo aktivovat) režim
úspory energie;
5. Poté stiskněte tlačítko MENU/ESC pro opuštění nabídky.
Pokud je tato funkce aktivována, na displeji se po určité době
nečinnosti zobrazí nápis „Úspora energie“.
Poznámka!
• V režimu úspory energie přístroj vyžaduje několik sekund,
než začne vydávat kávu nebo nápoje s mlékem, protože se
musí předehřát.
• Pro přípravu libovolného nápoje stiskněte kterékoli tlačítko
pro výstup z režimu úspory energie, pak stiskněte tlačítko
vztahující se k požadovanému nápoji.
• Pokud je nádobka na mléko zasunuta, funkce „úspora energie“ se neaktivuje.
Nastavení teploty
Pokud si přejete upravit teplotu vody, která slouží k přípravě
kávy, je třeba postupovat následovně:
1. Stiskněte tlačítko MENU/ESC pro vstup do nabídky;
2. Stiskem < nebo > (obr. 9) se na displeji zobrazí nápis „Nastavení teploty“;
3. Stiskněte tlačítko OK;
4. Stiskem < nebo > se na displeji zobrazí požadovaná teplota (●=nízká; ●●●●=maximální);
5. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení;
6. Poté stiskněte tlačítko MENU/ESC pro opuštění nabídky.
Nastavení tvrdosti vody
Pokyny týkající se nastavení tvrdosti vody si přečtěte na str. 240
Nastavení jazyka
Pokud si přejete změnit jazyk na displeji, postupujte následovně:
1. Stiskněte tlačítko MENU/ESC pro vstup do nabídky;
2. Stiskem < nebo > (obr. 9) se na displeji zobrazí nápis „Nastavení jazyka“;
3. Stiskněte tlačítko OK;
231
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.