ЗМІСТ__________________________ ______ _____
ВСТУП 6
Система символів, що використовується у цій інструкції
Літери в дужках 6
Проблеми і їх вирішення … 6
БЕЗПЕКА .6
Основні правила безпеки ….7
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ …..7
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 7
ОПИС 7
Опис приладу 7
Опис панелі управлінняння 7
Опис приладдя……………………………………………….7
ПІДГОТОВЧІ ДІЇ 8
Перевірка приладу 8
Встановлення приладу 8
Підключення приладу 8
Перший пуск в роботу 8
УВІМКНЕННЯ ПРИЛАДУ 8
ВИМКНЕННЯ ПРИЛАДУ 8
ВСТАНОВЛЕННЯ ПАРАМЕТРІВ МЕНЮ 9
Видалення накипу…………………………………..9
Налаштування часу ………………………………9
Автоматичне вимкнення…………………………..9
Автоматичне увімкнення…………………………..9
Налаштування температури
Електрозбереження…………………………………8
Встановлення жорсткості води…………………….10
Вибір мови……………………………………………..10
Встановлення фільтру………………………………10
Стандартні налаштування виробника (скидання).10
Функція статистики…………………………………..11
ПРИГОТУВАННЯ КАВИ 11
Вибір смаку кави 11
Вибір розміру порції кави 11
Персоналізація розміру порції «моєї» кави……………..11
Регулювання кавомолки………………………………….. 12
Рекомендації для приготування більш гарячої кави… 12
Приготування кави з кавових зерен 12
Приготування кави з меленої кави 12
ПРИГОТУВАННЯ НАПОЇВ НА ОСНОВІ МОЛОКА 13
Наповнення та фіксація контейнера для молока ... 13
Приготування капучіно або латте маккьято ............ 13
Приготування спіненого молока (без додавання
кави) ..................................... ..................................... 13
Приготування звичайного молока (без додавання
кави) ………………………………………………………….14
Очищення пристрою для спінювання молока за
допомогою кнопки CLEAN «ОЧИЩЕННЯ»……………..14
Програмування розміру порції кави і молока для
приготування капучино або молока ........................ …….14
ПРИГОТУВАННЯ ГАРЯЧОЇ ВОДИ…………………....14
Автоматична зміна кількості води, що подається.... 14
ОЧИЩЕННЯ 14
Очищення контейнера для кавової гущі ................. 15
Очищення піддону для крапель і піддону для
конденсату ........................................ .............................. 15
Очищення внутрішньої поверхні кавомашини ........ 15
Очищення контейнера для води ............................. 15
Очищення отворів подачі кави ............................. …15
Очищення отвору для засипання меленої кави ..... 15
Очищення заварювального блоку ............................15
Очищення контейнера для молока ..........................16
Очищення насадки для гарячої води/пари ............. 16
ДЕКАЛЬЦИНАЦІЯ 17
ПРОГРАМУВАННЯ ЖОРСТКОСТІ ВОДИ 18
Вимірювання жорсткості води 18
Встановлення жорсткості води 18
ФІЛЬТР ДЛЯ ПОМ’ЯКШЕННЯ ВОДИ…………………..18
Встановлення фільтра………………………….18
Заміна фільтра…………………………………..19
Видалення фільтра………………………………19
ТЕХНІЧНІ ДАНІ 19
УТИЛІЗАЦІЯ…………………………………………………20
ПОВІДОМЛЕННЯ НА ДИСПЛЕЇ 21
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 22
ВСТУП_________________ __ __ __ __________ __ __ __ __ _
Дякуємо Вам за вибір каво машини для приготування кави та
капучино «ECAM 23.450».
Бажаємо Вам приємно проводити час із Вашим новим
пристроєм. Приділіть кілька хвилин знайомству з цією
інструкцією з експлуатації.
Завдяки цьому Ви зможете уникнути виникнення небезпечних
ситуацій чи нанесення ушкоджень кавомашині.
Умовні позначення, що використовуються у цій інструкції
Ці умовні позначення супроводжують важливі правила
користування. Ви повинні обов'язково дотримуватися цих
попереджень.
Небезпека!
Недотримання може стати причиною ураження електричним
струмом з небезпекою для життя.
Увага!
Недотримання може призвести до опіків або викликати
пошкодження приладу.
Небезпека опіків!
Недотримання може призвести до опіків або ошпарювань.
Примітка:
Цей символ указує на важливі для користувача поради та
інформацію.
Літери в дужках
Літери в дужках відповідають позначенням, наведеним у
параграфі «Опис приладу» (стор. 7).
Проблеми і ремонт.
У разі виявлення неполадок спробуйте вирішити проблеми, що
виникли, насамперед за допомогою рекомендацій, наведених у
параграфах «Повідомлення на дисплеї» на стор. 21 та
«Усунення несправностей» на стор. 22. Якщо цього буде
недостатньо, або знадобляться подальші роз’яснення, ми
рекомендуємо Вам звернутися до сервісної служба,
зателефонувавши за номером, зазначеним у доданому аркуші
«Служба допомоги клієнтам». Якщо у переліку країн у даному
аркуші не вказана Ваша країна, зателефонуйте за номером,
зазначеним у гарантійному талоні. У разі потреби ремонту
звертайтеся винятково до сервісної служби компанії De’Longhi.
Адреса вказана в гарантійному сертифікаті, який додається до
кавомашини.
БЕЗПЕКА___ ______ ________ ________ __ __ __ __ __ __ __
Основні правила безпеки
Обережно!
Оскільки прилад працює від електричного струму, не
виключається небезпека ураження електричним струмом.
У зв’язку з цим рекомендуємо дотримуватися наступних правил
безпеки:
• Не торкайтеся приладу мокрими руками або ногами.
• Не торкайтеся штепсельної вилки мокрими руками.
• Переконайтеся в тому, що до електричної розетки забезпечено
вільний доступ, тому що тільки в цьому випадку можна буде
швидко висмикнути вилку з розетки в разі потреби.
• Якщо потрібно висмикнути вилку, тримайтеся тільки за неї. Ні
в якому разі не тягніть за шнур, оскільки так його можна
пошкодити.
• Щоб повністю відключити апарат від мережі електроживлення,
переведіть головний вимикач, розміщений на задній частині
приладу, в положення 0 (рис. 6).
• У разі пошкодження приладу не намагайтеся відремонтувати
його самостійно.Вимкніть прилад, витягніть штепсельну вилку з
розетки і зверніться до Служби технічної підтримки.
• При пошкодженні штепсельної вилки або шнура живлення
здійснюйте їхню заміну тільки у Службі технічної підтримки
De’Longhi задля уникнення будь-якого ризику.
Увага!
• Зберігайте пакувальний матеріал (пластикові пакети,
пінопласт) подалі від дітей.
• Не дозволяйте використовувати прилад особам (у тому числі
дітям) з обмеженими психічними, фізичними та сенсорними
можливостями або з недостатнім досвідом і знаннями, за
винятком випадків, коли ці особи перебувають під наглядом
людини, відповідальної за їхню безпеку, або пройшли у неї
навчання. Стежте за тим, щоб діти не бавились з приладом.
Небезпека опіків!
Оскільки даний прилад виробляє гарячу воду, під час його
роботи може утворюватися пара. Уникайте прямого контакту з
бризками води або гарячої пари.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ____________________
Прилад призначений для приготування кави та для підігріву
напоїв.
Будь-яке інше використання вважається застосуванням не за
призначенням.
Даний прилад не призначений для комерційного використання.
Виробник не несе відповідальності за збитки, заподіяні внаслідок
використання приладу не за призначенням.
Даний прилад повинен використовуватися тільки у побуті. Не
передбачається його використання:
• у кухонних приміщеннях для персоналу магазинів, офісів та
інших робочих зон;
• у структурах зеленого туризму;
• у готелях, мотелях та інших подібних структурах;
• у постійно здаваних в оренду номерах.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ____________________________
Уважно прочитайте ці інструкції перед початком використання
приладу.
- Недотримання даних інструкцій може призвести до пошкодження
приладу.
Виробник не несе відповідальності за збитки, заподіяні внаслідок
недотримання даних інструкцій з експлуатації.
Примітка:
Збережіть ці інструкції. Їх потрібно додати до приладу також у
випадку його передачі іншому власнику.
ОПИС_______________________________________________
Опис приладу
(стор. 3 – А )
A1. Панель управління
A2. Рукоятка для регулювання ступеня помелу
A3. Панель для чашок
A4. Кришка контейнера для зерен
A5. Кришка отвору для меленої кави
A6. Отвір для засипання меленої кави
A7. Контейнер для зерен
A8. Головний вимикач
A9. Контейнер для води
A10. Віконце заварювального блоку
A11. Заварювальний блок
A12. Насадка для гарячої води і пари
A13. Розподільник кави (регулюється за висотою)
A14. Контейнер для кавової гущі
A15. Піддон для конденсату
A16. Таця для чашок
A17. Індикатор рівня наповнення піддону для крапель
A18. Піддон для крапель
A19. Підсвічування для чашок
Опис панелі управління
(стор. 2 – В)
Деякі кнопки на панелі управління виконують подвійну функцію:
див. детальний опис у дужках.
B1. Дисплей: допомагає Користувачеві в управлінні приладом
B2. Ручка для вибору: поверніть її для вибору бажаного розміру
порції кави. (В МЕНЮ програмування: повернути для вибору
потрібної функції)
B3. Кнопка : слугує для увімкнення або вимкнення
кавомашини
B4. Кнопка P для доступу в меню
B5. Кнопка : для ополіскування.
(В МЕНЮ програмування виконує функцію кнопки "ESC". В разі
її натискання здійснюється вихід з обраної функції і
повернення в головне меню)
B6. Кнопка вибору смаку : натиснути для вибору
смаку кави
B7. Кнопка : для приготування 1 чашки кави відповідно до
відображених на дисплеї параметрів
B8. Кнопка : для приготування 2 чашок кави відповідно
до відображених на дисплеї параметрів
B9. Кнопка для приготування гарячої води (В МЕНЮ:
натиснути кнопку "OK" для підтвердження вибраної позиції)
B10. Кнопка КАПУЧИНО: для приготування капучино або
спіненого молока
Опис приладдя
(стор. 2 - C)
C1. Мензурка - дозатор для меленої кави
C2. Пензлик для очищення
C3. Декальцинатор (засіб для видалення накипу)
C4. Фільтр для пом'якшення води (на деяких моделях)
C5. Блок подачі гарячої води
Опис контейнера для молока
(стор. 2 - D)
D1. Ручка для регулювання рівня піни
D2. Трубка подачі спіненого молока (регульована)
D3. Трубка забору молока
D4. Кнопка «ОЧИЩЕННЯ»