9.6 Príprava kávy použitím zrnkovej kávy .........13
208
Page 2
2. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, len pod dozorom alebo ak sú zaškolení v používaní spotrebiča v bezpečnom
stave inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Deti musia byť pod dozor, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
• Čistenie a údržbu, ktorú má vykonať používateľ, nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Počas čistenia nikdy neponárajte spotrebič do vody.
• Tento spotrebič je určený na používanie iba v domácnosti. Priestoroch kuchyniek pre
personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest, budovách vidieckej turistiky,
hoteloch, moteloch a mnohých iných štruktúrach určených na ubytovanie.
• V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vymeniť výhradne v stredisku Technickej Asistencie, zabránite tak akémukoľvek riziku.
IBA PRE EURÓPSKE TRHY:
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov len pod dozorom alebo, keď
dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča. Operácie čistenia a údržby zo strany používateľa
nesmú vykonávať deti, ak majú menej ako 8 rokov a nepracujú pod dozorom. Spotrebič a kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami len pod
dozorom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a
keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča.
• Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
• Spotrebič vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou,
demontážou a čistením.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa počas použitia zohrievajú (symbol sa nachádza
iba v niektorých modeloch).
209
Page 3
3. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
3.1 Symboly použité v tomto návode na použitie
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolúttne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poškodenia spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo
oparení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre používateľa.
3.2 Použitie v súlade s určením
Tento spotrebič je určený na prípravu kávy a na ohrievanie ná pojov.
Každé iné použitie sa považuje za nevhodné, a teda nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nevhodným používaním spotrebiča.
3.3 Návod na použitie
Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod.
Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo
poškodenia spotrebiča.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania spotrebiča iným osobám im odovzdajte aj tento návod na používanie.
Nebezpečenstvo!
Keďže spotrebič pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylúčiť, že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom.
Dodržiavajte preto nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
• Nedotýkajte sa spotrebiča, ak máte mokré ruky alebo nohy.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
• Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy voľne
prístupná, pretože iba takto sa zástrčka dá v prípade potreby vytiahnuť.
• Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla poškodiť.
• Pre úplné odpojenie spotrebiča vytiahnite zástrčku z elek-
trickej zásuvky.
• V prípade porúch sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami.
Spotrebič vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte
sa na Technickú Asistenciu.
• Pred akýmkoľvek čistením spotrebič najskôr vypnite, od-
pojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
Pozor:
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávajte v dosahu detí.
Nebezpečenstvo popálenia!
Tento spotrebič produkuje horúcu vodu a počas jeho činnosti sa
môže vytvárať vodná para.
Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo neoparili horúcou parou.
Keď spotrebič pracuje, plocha na šálky by sa mohla zohriať.
4. ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu
kávy a cappuccina.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča. Nechajte
si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na použitie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu spotrebiča.
4.1 Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej v Opise
spotrebiča (str.
4.2 Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami
podľa pokynov uvedených v odstavcoch „19. správy zobrazené
na displeji“ na str. „20. Riešenie problémov“
Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďalších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na
asistenčnú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste „Zákaznícky servis“.
Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefonujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy
je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je
priložený k spotrebiču.
210
Page 4
5. OPIS
5.1 Opis spotrebiča
(str. 3 - A )
A1. Ovládací panel
A2. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy
A3. Plocha na šálky
A4. Veko zásobníka zrnkovej kávy
A5. Vrchnák násypky na mletú kávu
A6. Násypka na vsypanie vopred zomletej kávy
A7. Zásobník zrnkovej kávy
A8. Hlavný vypínač
A9. Nádržka na vodu
A10. Kryt vylúhovača
A11. Vylúhovač
A12. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou)
A13. Nádoba na zvyšky kávy
A14. Nádobka na zber kondenzácie
A15. Podložka na šálky
A16. Indikátor hladiny vody v nádobe na zachyt. kvapiek
A17. Nádoba na zachyt. kvapiek
A18. Objímka voľby napeňovača mlieka
A19. Napeňovač mlieka
A20. Gombík pary/horúcej vody
5.2 Opis ovládacieho panela
(str. - 2 - B )
Niektoré tlačidlá na paneli majú dvojitú funkciu: táto je uvedená v
zátvorkách vnútri opisu.
B1. Display: guida l’utente nell’utilizzo dell’apparecchio
B2. Tasto : per accendere o spegnere la macchina
B3. Tlačidlo Ppre vstup do menu
B4. Tlačidlo : pre vykonanie prepláchnutia. (Keď vstú-
pite do MENU programovanie, má funkciu tlačidla „ESC“:
stlačí sa na výstup z vybranej funkcie a návrat do hlavného
menu)
B5. Gombíkom voľby: otočte pre výber požadovaného mn ož-
stva kávy. (Keď sa vstúpi do MENU programovanie: otočte
pre výber požadovanej funkcie).
B6. Tlačidlo voľby arómy : stlačte pre výber chute
kávy.
B7. Tlačidlo : na prípravu 1 šálky kávy so zobrazenými na-
staveniami.
B8. Tlačidlo : na prípravu 2 šálky kávy so zobrazenými
nastaveniami.
B9. Tlačidlo pre výdaj pary pre prípravu nápojov s mlie-
kom (Keď vstúpite do MENU: Tlačidlo „OK“, stlačte na potvrdenie vybratej položky)
5.3 Opis príslušenstva
(str. - 2 - C )
C1. Reakčný prúžok „Total Hardness Test“
C2. Dávkovacia odmerka na mletú kávu
C3. Odvápňovač
C4. Zmäkčujúci lter (*iba pri niektorých modeloch)
C5. Štetec na čistenie
6. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
6.1 Kontrola spotrebiča
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je príítomné všetko príslušenstvo. Ak sú na spotrebiči viditeľné poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu
De’Longhi.
6.2 Inštalácia spotrebiča
Pozor!
Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné
opatrenia:
• Spotrebič by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu
vody v jeho vnútri.
Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla
klesnúť pod bod mrazu.
• Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po
umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte,
či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou
časťou zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom
voľný priestor aspoň 15 cm.
• Eventuálne prenikanie vody by mohlo spotrebič poškodiť.
Neumiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov
alebo drezov.
• Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil
o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr.
elektrických platničiek).
6.3 Zapojenie spotrebiča
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uveedenej na výrobnom štítku na spodnej strane spotrebiča.
Spotrebič zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej
elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10 A a vybavenou
výkonným uzemnením.
V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné, je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ; túto výmenu musí vykonať iba kvalikovaný odborník.
211
Page 5
6.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky
Poznámka:
• Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný s použitím kávy,
preto je celkom normálne, ak v mlynčeku nájdete stopy
kávy. Výrobca však zaručuje, že spotrebič je úplne nový.
• Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti
vody podľa postupu opísaného v kapitole „15. Programovanie tvrdosti vody“ „15. Programovanie tvrdosti vody“..
1. Spotrebič pripojte k elektrickej sieti a stlačte do pol. I (obr.
1) hlavný vypínač (A8) umiestnený na zadnej strane spotrebiča.
Je potrebné vybrať požadovaný jazyk (jazyky sa menia približne
každé 3 sekundy):
2. keď sa objaví slovenčina, podržte na niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo (B9 - obr. 2) , až kým sa na displeji (B1)
neobjaví správa: „SLOVENČINA nastavená“.
Pokračujte potom podľa inštrukcií uvedených na displeji samotného spotrebiča:
3. „NAPLŇTE NÁDRŽKU“ vytiahnite nádržku na vodu (A9), naplňte ju čerstvou vodou až po rysku MAX (obr. 3A), a potom
ju vložte späť na pôvodné miesto (obr. 3B).
4. Umiestnite pod napeňovač mlieka (A18) nádobu s minimálnym obsahom 100 ml (obr. 4 ).
5. „OTOČTE RUKOVÄŤOU PARY“: otočte rukoväťou (A20) pary
do polohy I 4). Na displeji sa zobrazí správa „Horúca voda
Potvrdiť?“.
6. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie: spotrebič vydáva
vodu z napeňovača mlieka, a potom sa automaticky vypne.
7. Rukoväť pary znovu uveďte do polohy „O“. 0.
Teraz je kávovar pripravený na normálne používanie.
Poznámka:
• Pri prvom použití je potrebné urobiť 4 - 5 káv alebo 4 - 5
káv cappuccino pred tým, ako spotrebič začne podávať
uspokojivý výsledok.
• Pre potešenie z ešte lepšej kávy a pre lepšie výkony spotrebiča sa odporúča nainštalovať zmäkčovací lter (C4) podľa
pokynov v kapitole „10. ZMÄKČOVACÍ FILTER“ „16. zmäk čovací lter (ak je vo vybavení)“. Pokiaľ váš model nemá
lter vo vybavení, je možné oň požiadať v autorizovaných
strediskách asistencie De’Longhi.
7. ZAPNUTIE SPOTREBIČA
Poznámka:
• Pred zapnutím spotrebiča sa uistite, či hlavný vypínač (A8),
nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je v pol. I (obr.
1).
• Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatického predhrievania a preplachovania, ktorý nie je možné
prerušiť. Spotrebič je pripravený na použitie až po vykonaní
týchto cyklov.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A12) trochu
horúcej vody, ktorá sa zachytáva do nádoby na zachyt. kvapiek
(A17). Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
• Pre zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (B2-obr. 5):
na displeji (B1) sa objaví správa „Ohrev Počkajte, prosím“.
Po ukončení ohrevu sa na spotrebiči zobrazí ďalšia správa: „Preplachovanie“; týmto spôsobom, okrem zohrievania kotla, prístroj pokračuje vo vysielaní vody do vnútorných potrubí, aby sa
aj tieto zohriali.
Spotrebič je zahriaty na správnu teplotu, akonáhle sa na displeji
zobrazí správa označujúca chuť a množstvo kávy.
8. VYPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebič vykoná automatické preplachovanie, pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A12) trochu
horúcej vody.
Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
Pre vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (B2 - obr. 6). V
prípade potreby spotrebič vykoná prepláchnutie, a potom sa
vypne.
Poznámka:
Ak sa spotrebič nebude používať dlhšiu dobu, stlačte aj hlavný
vypínač (A8) do polohy 0.
Pozor!
Aby sa zabránilo poškodeniam spotrebiča, stlačte hlavný vypínač do pol. O iba po vypnutí spotrebiča tlačidlom,.
9. NASTAVENIA MENU
Vstúpi sa do menu programovanie stlačením tlačidla P (B3); položky vybrateľné z menu, sú: Odvápňovanie, Nastavenie času,
Automatické vypnutie, Automatické zapnutie, Nastavit teplotu, Úspora energie, Tvrdosť vody, Nastavenie jazyka, Nainštalujte lter, Vymeniť lter, Zvukový singál, Hodnoty z výroby, Štatistika.
9.1 Odvápňovanie
Pre inštrukcie týkajúce sa odvápňovania pozri pokyny v kapitole
„14. Odvápňovanie“ „14. Odvápňovanie“.
212
Page 6
9.2 Nastavenie času
Pokiaľ si prajete nastaviť čas na displeji (B1), postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8), kým sa na displeji
(B1) neobjaví nápis „ Nastavenie času“.
3. Stlačte tlačidlo (B9 - obr. 2).
4. Otáčajte gombíkom voľby pre výber hodín.
5. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
6. Otáčajte gombíkom voľby pre zmenu minút.
7. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
Čas je týmto spôsobom nastave potom stlačte tlačidlo
(B4) pre výstup z menu.
9.3 Automatické vypnutie
Je možné zmeniť automatické vypnutie tak, aby sa prístroj vypol
po 15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách.
Pre opätovné naprogramovanie automatického vypnutia postu-
pujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. OTÁČAJTE GOMBÍKOM VOĽBY B5 OBR. 8
, KÝM SA NA DISPLEJI B1 NEOBJAVÍ NÁPIS
„ÚSP.
3. STLAČTE TLAČIDLO B9OBR. 2.
4. OTÁČAJTE GOMBÍKOM VOĽBY, KÝM SA NEOB
JAVÍ POČET HODÍN POŽADOVANÉHO FUNGO
VANIA 15 ALEBO 30 MINÚT ALEBO 1, 2 ALEBO
3 HODINY.
5. STLAČTE TLAČIDLO PRE POTVRDENIE.
6. POTOM STLAČTE TLAČIDLO B4 PRE VÝ
STUP Z MENU.
Automatické vypnutie je týmto naprogramované.
9.4 Automatické zapnutie
Hodinu automatického zapnutia je možné nastaviť tak, aby bol
prístroj pripravený na použitie v požadovanom čase (napríklad
ráno) a aby bolo možné hneď urobiť kávu.
Poznámka:
Aby bola táto funkcia aktívna, je nevyhnutné nastaviť presný čas.
1. Stlačte tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8) , kým sa na displeji
(B1) neobjaví nápis „Úsp.
3. Stlačte tlačidlo (B9 - obr. 2); na displeji sa objaví
nápis „Aktivovat?“
4. Stlač te tlačidlo pre potvrdenie.
5. Otáčajte gombíkom voľby pre výber hodín.
6. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
7. Otáčajte gombíkom voľby pre zmenu minút.
8. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
9. Potom stlačte tlačidlo (B4) pre výstup z menu.
Keď sa čas potvrdí, aktivácia automatického zapnutia je označeená na displeji (B1) symbolom , ktorý sa zobrazí vedľa času
a pod položkou menu Automatické zapnutie.
Pri vypnutí funkcie postupujte nasledovne:
1. Zvoľte v menu heslo „ Automatické zapnutie“.
2. Stlačte tlačidlo : na displeji sa objaví nápis „Deaktivovat?“
3. Stlač te tlačidlo pre potvrdenie.
Displej už nezobrazuje symbol .
9.5 Nastavenie teploty
Pokiaľ si prajete upraviť teplotu vody, ktorá slúži k príprave kávy,
postupujte nasledovne:
1. Stlač te tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - g. 8) , kým sa na displeji
(B1) neobjaví nápis „Nastavit teplotu“.
3. Stlač te tlačidlo (B9 - obr. 2).
4. Otáčajte gombíkom voľby, kým sa požadovaná teplota
(nízka, stredná alebo vysoká) nezobrezí na displeji.
5. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
6. Potom stlačte tlačidlo (B4) pre výstup z menu.
9.6 Úspora energie
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať
režim pre úsporu energie. Keď je táto funkcia aktívna, znižuje spotrebu elektrickej energie v súlade s platnými európskymi
normami.
1. Stlač te tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8) , kým sa na displeji
(B1) (B1) neobjaví nápis „Úsp. energie“.
3. Stlačte tlačidlo (B9 - obr. 2): na displeji sa obajví
nápis „Vypnút?“ alebo „Aktivovat?“, ak funkcia už bola vypnutá.
4. Stlačte tlačidlo pre aktiváciu alebo (B4) vypnutie funkcie.
5. potom stlačte tlačidlo pre výstup z menu.
Ak je táto funkcia aktívna, na displeji (B1) sa po určitej dobe nečinnosti objaví nápis „Úspora energie“.
Poznámka:
V režime úspory energie môže trvať niekoľko sekúnd, kým spotrebič začne vydávať prvú kávu, pretože potrebuje viac času na
zohriatie.
213
Page 7
9.7 Nastavenie tvrdosti vody
Pokyny týkajúce sa nastavenia tvrdosti vody nájdete v odstavci
„15.1 Nastavenie tvrdosti vody“.
9.8 Nastavenie jazyka
Ak si prajete zmeniť jazyk na displeji (B1), postupujte nasleduujúcim spôsobom:
1. Stlačte tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby Otáčajte gombíkom voľby (B5 obr. 8) , kým sa na displeji neobjaví (B1) nápis „ Nastavenie
jazyka“.
3. Stlačte tlačidlo (B9 - obr. 2).
4. Otáčajte gombíkom voľby, kým sa požadovaný jazyk nezobrazí na displeji.
5. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
6. Potom stlačte tlačidlo (B4) pre výstup z menu.
9.9 Nainštalujte lter
Pokyny týkajúce sa inštalácie ltra (C4) nájdete v odstavci „16.1
Inštalácia ltra” „16.1 Inštalácia ltra“.
9.10 Výmena ltra
Pokyny týkajúce sa výmeny ltra (C4) nájdete v odstavci „“16.2
Výmena ltra”.
9.11 Aktivácia/Deaktivácia zvukového signálu
Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje zvukový signál,
ktorý spotrebič vydá pri každom stlačení tlačidla a pri zasunutí/
vysunutí prvkov príslušenstva: spotrebič je prednastavený s aktívnym zvukovým signálom.
1. Stlačte tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8), kým sa na displeji
(B1) neobjaví nápis „Zvukový signál“.
4. Stlačte tlačidlo pre aktiváciu alebo deaktiváciu zvukového signálu (alebo tlačidlo pre výstup).
5. Aktivácia zvukového signálu je označená hviezdičkou po
položke „Zvukový signál“ vnútri menu. potom stlačte tla-
čidlo pre výstup z menu.
9.12 Hodnoty z výroby (reset)
Touto funkciou sa obnovia všetky nastavenia menu a všetky naaprogramovania množstiev na hodnoty z výroby.
1. Stlačte tlačidlo P (C3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8), kým sa na displeji
(B1) neobjaví nápis „Hodnoty z výroby“.
3. Stlačte tlačidlo (B9 - obr. 2).
4. Na displeji (B1) sa zobrazí nápis „Potvrdiť?“
5. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie a výstup.
9.13 Štatistická funkcia
Pomocou tejto funkcie sa zobrazia štatistické údaje spotrebiča.
Pre ich zobrazenie postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačte tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8), kým sa na displeji
(B1) neobjaví nápis „Štatistika“.
3. Stlač te tlačidlo (B9 - obr. 2).
4. Otáčaním gombíka voľby je možné overiť:
- koľko káv bolo vydaných.
- koľko procesov odvápňovania bolo vykonaných.
- koľko litrov vody bolo celkove vydaných.
- koľkokrát bol vymenený zmäkčovací lter.
5. Potom dvakrát stlačte tlačidlo (B4) pre výstup z
menu.
10. PRÍPRAVA KÁVY
10.1 Voľba chuti kávy
Spotrebič je nastavený z výroby tak, aby vydával kávu normálnej chute.
Môžete si vybrať jednu z týchto chutí:
Velmi jemná chut
Jemná chut
Normálna chuť
Výrazná chut
Velmi výrazná chut
Pre zmenu chuti opakovane stlačte tlačidlo , (B6 - obr.
7), kým sa na displeji neobjaví požadovaná chuť.
10.2 Voľba množstva kávy v šálke
Spotrebič je nastavený z výroby tak, aby vydával normálnu kávu.
Pre voľbu množstva kávy otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8),
kým sa na displeji (B1) neobjaví správa, vzťahujúca sa k množstvu požadovanej kávy:
Vybratá kávaMnožstvo v šálke (ml)
(ml)
MOJA KÁVANAPROGRAMOVATEĽNÁ:
od≃20 DO ≃180
ESPRESSO
NORMÁLNE
VEĽKÁ
VELMI VELKÁ
≃40
≃60
≃90
≃120
214
Page 8
10.3 Personalizované nastavenie množstva mojej
kávy
Prístroj je z výroby nastavený na vydanie približne 30ml nápoja "moja káva”. Pokiaľ si prajete upraviť toto množstvo, postupujte nasledovne:
1. Umiestnite jednu šálku pod ústia vydávača kávy (A12 - obr.
9).
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8), kým sa nezobrazí
správa „MOJA KÁVA“.
3. Podržte stlačení tlačidlo (B7 - obr. 12), až kým sa na
displeji nezobrazí správa „1 MOJAKÁVA Naprogram. množstva“ a spotrebič nezačne vydávať kávu; potom tlačidlo
uvoľnite.
4. Hneď, ako káva v šálke dosiahne požadované množstvo,
opätovne stlačte tlačidlo 1 šálka .
Od tohto momentu je množstvo kávy v šálke naprogramované
podľa nového nastavenia.
10.4 Nastavenie kávového mlynčeka
Mlynček na kávu nie je treba regulovať, aspoň spočiatku, lebo
bol výrobcom nastavený tak, aby bolo dosiahnuté správne vydávanie kávy.
Pokiaľ však po príprave prvých káv dochádza k nepríliš hmotnému výdaju s malým množstvom peny, alebo príliš pomalému
výdaju kávy (po kvapkách), je treba výdaj kávy upraviť pomocou
gombíka určeného na reguláciu stupňa pomletia (A2 - obr. 10).
Poznámka:
Regulačný gombík (A2) je možné otočiť, len kým je kávový
mlynček v chode.
Ak káva vyteká pomaly alebo nevyteká vôbec, otočte o jedno cvaknutie v
smere otáčania hodinových ručičiek
smerom k číslu 7.
Naopak, pre získanie hustejšej kávy
a pre zlepšenie vzhľadu peny otočte
v protismere otáčania hodinových
ručičiek smerom k číslu 1 (nie viac ako o jedno cvaknutie naraz,
pretože ináč by káva mohla vychádzať po kvapkách).
Efekt tejto úpravy sa prejaví až po výdaji najmenej 2 po sebe nasledujúcich káv. Ak sa po tejto úprave nedosiahne požadovaného výsledku, je potrebné zopakovať úpravu otáčaním gombíka
vždy o jedno cvaknutie.
10.5 Odporúčania pre dosiahnutie teplejšej kávy
Horúcejšiu kávu dosiahnete aj nasledujúcim postupom:
• pred výdajom vykonajte preplachovanie stlačením tlačidla
(B4): Z vydávača (A12) vychádza horúca voda, ktorá
zohreje vnútorný okruh spotrebiča a zabezpečí, že potom
je vydaná káva horúcejšia.
• nahrejte šálky horúcou vodou (použite funkciu horúca
voda).
• nastavte vyššiu teplotu kávy (pozri odst. „9.5 Nastavenie
teploty“).
10.6 Príprava kávy použitím zrnkovej kávy
Pozor!
Nepoužívajte karamelizované kávové zrnká alebo kávové zrnká
obalené v cukre, pretože by sa mohli nalepiť do mlynčeka na
kávu a poškodiť ho.
1. Nasypte zrnkovú kávu do príslušného zásobníka (A7 - obr.
11).
2. Umiestnite pod ústia v ydávača kávy:
- 1 šálku, ak chcete pripraviť 1 kávu (obr. 9).
- 2 šálky, ak chcete pripraviť 2 kávy.
3. Vydávač kávy (A12) znížte tak, aby bol čo najbližšie k šálkam (g. 13): dosiahnete tak lepšiu penu.
4. Stlačte príslušné tlačidlo pre požadovaný výdaj (1 šálka
B7 alebo 2 šálky B8, obr. 12 a 14).
5. Príprava je spustená a na displeji sa objaví zvolená dĺžka a
progresívna lišta, ktorá sa postupne zaplní v súlade s postupujúcou prípravou.
Po dokončení prípravy je spotrebič pripravený pre ďalšie pouužitie.
Poznámka:
• Kým spotrebič pripravuje kávu, výdaj je možné kedykoľvek
zastaviť stlačením jedného z dvoch tlačidiel výdaja (
alebo ).
• Po dokončení výdaja, ak si prajete zvýšiť množstvo kávy v
šálke, stačí podržať (do 3 sekúnd) stlačené jedno z tlačidiel
na výdaj kávy ( alebo ).
Poznámka:
Horúcejšiu kávu dosiahnete postupujte spôsobom uvedeným v
odseku „10.5 Odporúčania pre dosiahnutie teplejšej kávy“
Pozor!
• Pokiaľ káva vyteká len po kvapkách alebo je málo hustá
či s malým množstvom peny alebo je veľmi studená,
preštudujte si pokyny uvedené v kapitole „20. Riešenie
problémov“.
• V priebehu použitia sa na displeji (B1) môžu zobraziť
niektoré správy (NAPLNIŤ NÁDRŽ, VYPRÁZDNIŤ NÁDOBU
NA KÁVOVÉ USADENINY atď.), ktorých význam je uvedený
v odstavci „18. Správy zobrazené na displeji“.»19. správy
zobrazené na displeji»
215
Page 9
10.7 Príprava kávy použitím mletej kávy
Pozor!
• Nesypte nikdy zrnkovú kávu do násypky na mletú kávu
(A6), pretože by to spotrebič
mohlo poškodiť.
• Nikdy do spotrebiča nesypte
vopred namletú kávu, kým je
spotrebič vypnutý, aby ste tak
zabránili rozsypaniu kávy vnútri a znečisteniu spotrebiča.
Spotrebič by sa týmto spôsobom mohol poškodiť.
• Nikdy nesypte viac ako 1 zarovnanú odmerku (C2), inak
by mohlo dôjsť ku znečisteniu spotrebiča alebo k upchatiu
násypky.
Poznámka:
Ak sa používa mletá káva, je možné pripraviť iba jednu kávu
naraz.
6. Príprava je spustená a na displeji sa objaví zvolená dĺžka a
progresívna lišta, ktorá sa postupne zaplní v súlade s postupujúcou prípravou.
11. PRÍPRAVA KÁVY CAPPUCCINO A HORÚCEHO
MLIEKA NENAPENENÉHO
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas týchto príprav vychádza para: dajte pozor, aby ste sa nepopálili.
1. Pre cappuccino pripravte kávu do veľkej šálky.
2. Naplňte nádržku , pokiaľ možno vybavenú rukoväťou, aby
ste sa nepopálili, približne 100 ml mlieka na každé cappuccino, ktoré chcete pripraviť. Pri výbere rozmerov nádoby
berte do úvahy, že objem tekutiny sa zvýši 2 alebo 3-násobne.
Poznámka:
Pre dosiahnutie hustejšej a bohatšej peny použite úplne oddtučnené mlieko alebo polotučné mlieko s teplotou, ktorú má v
chladničke (cca 5 °C). Aby sa vyhlo nedostatočne napenenému
mlieku alebo mlieku s obsahom veľkých bublín, vyčistite vždy
napeňovač mlieka (A19) podľa opisu v nasledujúcom odstavci
„Čistenie napeňovača mlieka po použití“.
3. Uistite sa, či objímka napeňovača mlieka (A19) je umiestnená smerom nadol vo funkcii „CAPPUCCINO“ (obr. 16).
4. Stlačte tlačidlo (B9): na displeji (B1) sa zobrazí
„Ohrev Počkajte, prosím“ a po niekoľkých sekundách
„OTOČTE RUKOVÄŤOU PARY“;
5. Napeňovačom mlieka otočte smerom von, ponorte do
nádržky na mlieko (obr. 17), pričom dávajte pozor, aby ste
nikdy neponorili objímku čiernej farby.
6. Rukoväťou pary otočte do pol. I (obr. 4). Z napeňovača
mlieka vychádza para, ktorá nadobudne v mlieku krémovitý charakter a zvýši jeho objem.
7. Pre dosiahnutie krémovejšej peny nechajte otáčať nádržku
pomalými pohybmi zdola nahor. (Odporúča sa nevydávať
paru dlhšie ako 3 minúty za sebou).
8. Po dosiahnutí požadovanej peny prerušte výdaj pary uvedením rukoväte pary do polohy 0.
Nebezpečenstvo popálenia!
Vypnite paru skôr, ako vytiahnete nádržku s napeneným mliekom, aby sa zabránilo popáleninám spôsobeným striekajúcim
horúcim mliekom.
9. Do šálky s vopred pripravenou kávou pridajte napenené
mlieko. Il cappuccino è pronto: zuccherare a piacere e, se si
desidera, cospargere la schiuma con un po’ di cacao in polvere.
11.1 Príprava horúceho mlieka (bez peny)
Pre prípravu horúceho mlieka bez peny postupujte podľa opisu
v predchádzajúcom odstavci, pričom sa uistite, či objímka napeňovača mlieka (A18) je umiestnená smerom nahor, vo funkcii „HOT MILK“.
11.2 Čistenie napeňovača mlieka po použití
Čistite napeňovač mlieka (A19) po každom použití, vyhnete sa
tak ukladaniu zvyškov mlieka vo vnútri alebo jeho upchaniu.
1. Pod napeňovač mlieka umiestnite nádobu a niekoľko sekúnd nechajte vytekať trochu vody otočením rukoväte pary
do polohy I. Potom uvedením rukoväte pary do polohy 0
prerušte výdaj horúcej vody.
2. Počkajte niekoľko minút, kým napeňovač mlieka nevychladne ; napeňovačom mlieka otočte smerom von a vytiahnite ho potiahnutím smerom nadol (obr. 18).
3. Objímku (A20) posuňte smerom nahor (obr. 19).
4. Potiahnite aj trysku par y smerom nadol (obr. 20).
5. Skontrolujte, či otvory označené šípkou na obr. 21 nie
sú upchaté. V prípade potreby ho vyčistite pomocou
špendlíka.
6. Znovu vložte trysku, objímku posuňte smerom nadol
a znovu vložte napeňovač mlieka na trysku (obr. 22)
otočením a potlačením smerom nahor, až do zaháknutia.
216
Page 10
12. PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY
Nebezpečenstvo popálenia!
Nenechajte spotrebič bez dozoru, pokým vydáva horúcu vodu.
Hadička napeňovača mlieka (A19) sa počas výdaja zohrieva, a
preto vydávač musíte uchytiť iba za čiernu objímku (A18).
1. Umiestnite pod napeňovač mlieka nádobu (čo najbližšie,
aby nedochádzalo k rozstrekovaniu vody) (obr. 17).
2. Otočte rukoväťou pary (A20) do polohy I (obr. 4): na disple ji (B1) sa zobrazí „Horúca voda“ a začne sa výdaj.
3. Prerušte uvedením rukoväte pary do polohy 0.
Poznámka:
Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj horúcej vody si vyžiada niekoľko sekúnd.
13. ČISTENIE
13.1 Čistenie spotrebiča
Nasledujúce časti spotrebiča je treba pravidelne čistiť:
- vnútorný okruh spotrebiča,
- nádobu na zvyšky kávy (A13),
- nádobu na zachyt. kvapiek (A17) a nádobku na zber kondenzácie (A14),
- nádržku na vodu (A9),
- ústia vydávača kávy (A12),
- napeňovač mlieka (A19),
- násypku na vsypanie mletej kávy (A6),
- vylúhovač (A11) prístupný po otvorení servisných dvierok
(A10),
- ovládací panel (A1).
Pozor!
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúšťadlá, drsné čistiace prostriedky ani alkohol. Pri plnoautomatických spotrebičoch DeLonghi nie je potrebné používať na čistenie
spotrebiča chemické prísady.
• Žiadny komponent spotrebiča sa nesmie umývať v umývačke riadu.
• Na odstraňovanie vodného kameňa alebo kávových usadenín nikdy nepoužívajte kovové predmety, pretože by tak
mohlo dôjsť k poškrabaniu kovového alebo plastového povrchu.
13.2 Čistenie vnútra spotrebiča
Pre obdobia nepoužívania presahujúce 3 - 4 dni sa dôrazne odporúča spotrebič ešte pred použitím zapnúť a vykonať:
• 2 - 3 preplachovania stlačením tlačidla (B4);
• na niekoľko sekúnd vydávať horúcu vodu otočením rukoväte horúcej vody/pary (A20) do polohy I.
Poznámka:
Je normálne, ak, po vykonaní tohto čistenia, zostane voda v
nádobe na zvyšky kávy (A13).
13.3 Čistenie nádoby na zvyšky kávy
Keď sa na displeji (B1) objaví nápis „VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA
ZVYŠKY KÁVY“, je nutné ju vyprázdniť a vyčistiť. Kým sa nádoba
na zvyšky kávy (A13) nevyčistí, predchádzajúca správa zostane
zobrazená a spotrebič nemôže pripraviť kávu.
Na vykonanie čistenia (pri zapnutom spotrebiči):
• Vytiahnite nádobu na zachyt. kvapiek (A17 - obr. 23), vyprázdnite a vyčistite ju.
• Vyprázdnite a starostlivo vyčistite nádobu na zvyšky kávy
(A13), dbajte na to, aby ste odstránili usadeniny na dne: na
túto operáciu použite štetec (C5) so špachtľou vo vybavení;
• Skontrolujte nádobku na zber kondenzátu červenej farby
(A14), a ak je plná, vyprázdnite ju.
Pozor!
Pri vyňatí nádoby na zachyt. kvapiek je vždy nutné vyprázdniť
nádobu na zvyšky kávy, aj keď nie je celkom naplnená.
Pokiaľ tento úkon nevykonáte, môže sa stať, že pri príprave
ďalších káv sa nádoba na zvyšky kávy naplní viac, ako sa
očakáva, a spotrebič sa upchá zvyškami použitej kávy.
13.4 Čistenie nádoby na zachyt. kvapiek a
nádobky na zber kondenzácie
Pozor!
Ak sa nádoba na zachyt. kvapiek (A17) nebude vyprázdňovať
pravidelne, voda môže pretiecť a vniknúť dovnútra alebo do
boku spotrebiča. To môže poškodiť spotrebič, oporný pult alebo
okolitý priestor.
Nádoba na zachyt. kvapiek je vybavená plávajúcim indikátorom
(A16) (červenej farby), ktorý označuje hladinu vody (obr. 24).
Skôr ako tento ukazovateľ začne vyčnievať z podložky na šálky,
je potrebné nádobu vyprázdniť a vyčistiť.
Pri vynímaní nádoby na zachyt. kvapiek postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Vyberte nádobu na zachyt. kvapiek a nádobu na zvyšky
kávy (A13) (obr. 23).
2. Vyprázdnite nádobu na zachyt. kvapiek a nádobu na zvyšky kávy a umyte ich.
3. Skontrolujte nádobku na zber kondenzátu (A10) a ak je
plná, vyprázdnite ju.
4. Vložte späť nádobu na zachyt. kvapiek spolu s nádobou na
zvyšky kávy.
217
Page 11
13.5 Čistenie vnútra spotrebiča
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Pred akýmkoľvek čistením vnútorných častí spotrebiča musí byť
spotrebič vypnutý (pozri „8 Vypnutie spotrebiča“) a odpojená od
elektrickej siete. Prístroj nikdy neponárajte do vody.
1. Pravidelne (približne raz do mesiaca) skontrolujte, či vnútorný priestor spotrebiča (prístupný po vybraní nádoby na
zachyt. kvapiek) nie je znečistený. V prípade potreby odstráňte zvyšky kávy špongiou.
2. Všetky zv yšky povysávajte vysávačom (obr. 25).
13.6 Čistenie nádržky na vodu
1.
Pravidelne (približne raz do mesiaca) a po každej výmene
zmäkčovacieho ltra (C4 - pokiaľ je vo výbave) vyčistite nádržku na vodu (A9) vlhkou handričkou a malým množstvom
jemného čistiaceho prostriedku.
2. Vytiahnite lter (ak je vo vybavení) a opláchnite ho pod tečúcou vodou.
3. Zasuňte naspäť lter (ak je vo vybavení), naplňte nádržku
čerstvou vodou a zasuňte ju.
4. (Iba modely so zmäkčovacím ltrom) Vypustite približne
100 ml horúcej vody pre opätovnú aktiváciu ltra.
Pozor!
VYPLÁCHNITE IBA VODOU.
ŽIADNE ČISTIACE PROSTRIEDKY ŽIADNA UMÝVAČKA RIADU
Čistite vylúhovač bez použitia saponátov, pretože by ho mohli
poškodiť.
5. Ponorte vylúhovač približne na 5 minút do vody, a potom
ho opláchnite pod tečúcou vodou.
6. Vyčistite prípadné zvyšky kávy na podpere, kde sa opiera
vylúhovač.
7. Po vyčistení zasuňte vylúhovač na svoje miesto (obr. 29);
potom stlačte nápis PUSH, až kým nebudete počuť zvuk zasunutia na doraz.
Poznámka:
Ak je ťažké zasunúť vylúhovač späť, je treba ho nastaviť (pred
jeho zasunutím) na správny rozmer silným stlačením dvoch
páčok, ako je znázornené na obr. 30.
8. Po zasunutí skontrolujte, či sa obe farebné tlačidlá vysunuli smerom von (obr. 31).
9. Zavrite kryt v ylúhovača;
10. Opäť vložte nádržku na vodu.
13.7 Čistenie ústia vydávača kávy
1. Pravidelne čistite ústia vydávača kávy pomocou špongie
alebo handričky (obr. 26A).
2. Kontrolujte, či nie sú upchaté otvory vydávača kávy. Podľa
potreby vyberte usadeniny kávy pomocou špáradla (obr.
26B).
13.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy
Pravidelne kontrolujte (približne raz za mesiac), či nie je upchatá
násypka na mletú kávu (A6) . V prípade potreby odstráňte usadeniny kávy pomocou štetca (C5) vo výbave.
13.9 Čistenie vylúhovača
Vylúhovač (A11) je nevyhnutné vyčistiť aspoň raz za mesiac.
Pozor!
Vylúhovač sa nedá vytiahnuť, ak je spotrebič zapnutý.
1. Ubezpečte sa, či bol spotrebič správne vypnutý (pozri „8.
Vypnutie spotrebiča“);
2. Vytiahnite nádržku na vodu (A9).
3. Otvorte dvierka vylúhovača (A10) (obr. 27) nachádzajúce
sa na pravom boku.
4. Stlačte smerom dovnútra dve farebné uvoľňovacie tlačidlá
a súčasne vytiahnite vylúhovač smerom von (obr. 28).
14. ODVÁPŇOVANIE
Odvápnite spotrebič, keď sa na displeji (B1) objaví (blikajúca)
správa „ODVÁPNIŤ”.
Pozor!
• Pred použitím si prečítajte pokyny a etikety odvápňovacieho prostriedku uvedené na obale samotného odvápňovacieho prostriedku.
• Odporúča sa používať výhradne odvápňovacie prípravky
De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích prípravkov, rovnako ako nesprávne vykonané odvápňovanie môžu
viesť k nezrovnalostiam, na ktoré sa nevzťahuje záruka výrobcu.
1. Spotrebič zapnite a počkajte, kým bude pripravený na použitie.
2. Vstúpte do menu stlačením tlačidla P (B3);
3. Otáčajte gombíkom voľby (B5), kým sa na displeji neobjaví
nápis „Odvápňovanie“.
4. Vyberte stlačením tlačidla (B9). Na displeji (B1) sa
objaví „Odvápňovanie Potvrdit?“: stlačte znova pre
aktivác iu funkcie;
5. Na displeji sa objaví nápis „Vlejte odvápňovač Potvrdit?“.
6. Vyprázdnite nádržku na vodu (A9) a vytiahnite zmäkčovací
lter (C4 - ak je prítomný).
218
Page 12
7. Nasypte odvápňovač do
AB
B
A
32
1,8 l
33
kontaktu s týmto roztokom.
9. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie naliatia roztoku: výdaja sa na displeji zobrazí „OTOČTE RUKOVÄŤOU PARY“;
10. Gombíkom pary/horúcej vody (A20) otočte do polohy I
(obr. 4); program odvápňovania sa spustí a odvápňovací
roztok vyteká z napeňovača mlieka ako aj z vydávača
kávy, pričom automaticky vykoná celú sériu preplachovaní
v intervaloch na odstránenie zvyškov vápnika zvnútra
spotrebiča.
Po približne 25 minútach sa odvápňovanie preruší a na displeji
sa objaví správa „NAPLNIŤ NÁDRŽKU”: otočte rukoväťou horúcej
vody/pary do polohy 0 a vyprázdnite nádržku, ktorú ste použili
na zber odvápňovacieho roztoku.
11. Teraz je prístroj pripravený na proces preplachova-
nia čerstvou vodou. Vyberte nádržku na vodu, vyprázdnite ju,
opláchnite pod tečúcou vodou, naplňte čerstvou vodou až po
rysku MAX, vložte ju späť do spotrebiča: výdaja sa na displeji
zobrazí „OTOČTE RUKOVÄŤOU PARY“;
12. Nádobu použitú na zber odvápňovacieho roztoku
znovu umiestnite pod napeňovač mlieka a vydávač kávy (obr.
33).
13. Otočte gombíkom horúcej vody/pary do pol. I pre začatie
preplachovania: horúca voda vyteká najprv z napeňovača
mlieka, potom pokračuje a nakoniec z vydávača kávy;
nádržky na vodu (C3) po
hladinu A (zodpovedá
jednému 100 ml baleniu)
vytlačenú na vnútornej
strane nádržky (obr. 32A),
potom pridajte liter vody
až po hladinu B (obr. 32B);
zasuňte nádržku na vodu
do spotrebiča.
8. Umiestnite pod napeňovač mlieka (A19) a pod
vydávač kávy (A12)
prázdnu nádobu s minimálnym objemom 1,8 l
(obr. 33).
Pozor!
Nebezpečenstvo popálenín
Z napeňovača mlieka a z vydávača kávy vyteká horúca voda
obsahujúca kyseliny. Preto dávajte pozor, aby ste neprišli do
14. Keď sa nádržka na vodu vyprázdni, na displeji sa objaví
správa „NAPLŇTE NÁDRŽKU”: otočte rukoväťou horúcej
vody/pary do polohy 0 a vyprázdnite nádržku, ktorú ste
použili na zber preplachovacej vody.
15. Vytiahnite nádržku na vodu, vložte zmäkčovací lter, ak sa
pred tým odobral, znovu naplňte nádržku po rysku MAX
čerstvou vodou a vložte ju do spotrebiča: výdaja sa na displeji zobrazí „OTOČTE RUKOVÄŤOU PARY“;
16. Nádobu použitú na zber preplachovacej vody znovu
umiestnite pod napeňovač mlieka.
17. Otočte gombíkom horúcej vody/pary do polohy I: spotrebič
obnoví preplachovanie iba z napeňovača mlieka.
18. Po dokončení sa na dspleji zobrazí hlásenie „OTOČTE
RUKOVÄŤOU PARY”: otočte gombíkom horúcej vody/pary
do polohy 0;
19. Displej zobrazí „NAPLŇTE NÁDRŽKU”: vytiahnite a naplňte
nádržku čerstvou vodou až po rysku MAX a vložte ju späť do
spotrebiča.
Operácia odvápňovania je takto dokončená.
Poznámka:
• Ak by sa cyklus odvápňovania neukončil správne (napr.
nedostatok zásobovania elektrickou energiou), odporúča
sa cyklus zopakovať.
• Je normálne, ak, po vykonaní cyklu odvápňovania, zostane
voda v nádobe na zvyšky kávy (A13).
15. PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY
Správa ODVÁPNIŤ sa zobrazí po stanovenej dobe používania,
ktorá závisí od tvrdosti vody.
Spotrebič je z výroby nastavený na stupeň tvrdosti vody 4. Podľa
potreby môžete prístroj naprogramovať v závislosti od skutočnej
tvrdosti vody používanej v rôznych regiónoch a upraviť tak
frekvenciu odvápňovania.
Meranie tvrdosti vody
1. Vyberte z obalu reakčný prúžok „TOTAL HARDNESS TEST“
(C1), ktorý je súčasťou príručky pokynov v anglickom jazyku.
2. Ponorte celý prúžok do pohára s vodou približne na jednu
sekundu.
3. Vytiahnite prúžok z vody a zľahka ním oklepte. Asi po jednej minúte sa objavia 1, 2, 3 alebo 4 štvorčeky červenej
farby v závislosti od tvrdosti vody, pričom každý štvorček
zodpovedá 1 stupňu úrovne tvrdosti.
219
Page 13
Úroveň 1
15.1 Nastavenie tvrdosti vody
1. Stlač te tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
2. Otáčajte gombíkom voľby (B5), kým sa nezobrazí položka
„Tvrdost vody“.
3. Potvrďte výber stlačením tlačidla (B9).
4. Otočte gombíkom voľby a nastavte stupeň zistený pomocou reakčného prúžku (pozri obr. v predchádzajúcom odstavci).
5. Stlač te tlačidlo pre potvrdenie nastavenia.
6. Potom stlačte tlačidlo (B4) pre výstup z menu.
Od tejto chvíle je spotrebič naprogramovaný na nové nastavevnie tvrdosti vody.
Úroveň 2
Úroveň 3
Úroveň 4
16. ZMÄKČOVACÍ FILTER AK JE VO VYBAVENÍ
Niektoré modely sú vybavené zmäkčovacím ltrom (C4): pokiaľ
ho váš model nemá, odporúčame vám ho zakúpiť v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi. Pre správne použitie ltra
sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie.
3. Preaktiváciu ltra nechajte tiecť vodu z vodovodu
do otvoru ltra, ako je
znázornené na obrázku,
35A
35B
36A
36B
V okamihu inštalácie ltra je potrebné signalizovať tento fakt
spotrebiču.
8. Stlačte tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
tak dlho, kým voda nevychádza z bočných otvorov
po dobu viacej ako jednu
minútu (obr. 35A).
4. Vyberte nádržku (A9) zo
spotrebiča a naplňte ju
vodou.
5. Obrátený lter vložte do
nádržky na vodu a úplne
ho ponorte na tridsať
sekúnd, vypustite všetky
vzduchové bubliny (obr.
35B).
6. Vložte lter do príslušného miesta a zatlačte až na
doraz (obr. 36A).
7. Uzavrite nádržku vekom,
potom ju opätovne zasuňte do spotrebiča (obr.
36B).
16.1 Inštalácia ltra
1. Vyberte lter (C4) z obalu.
34
mesiace.
2. Otočte kurzorom dátumovníka, až kým sa nezobrazia 2 nasledujúce
mesiace použitia (obr.
34).
Poznámka:
Trvanlivosť ltra je dva mesiace
pri bežnom použití spotrebiča,
ak prístroj zostane nepoužívaný
s inštalovaným ltrom, jeho
trvanlivosť je maximálne 3
9. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8), kým sa na displeji
neobjaví nápis „Nainštalujte lter *“.
10. Stlačte tlačidlo (B9): na displeji (B1) sa objaví nápis
„Vypnút?“;
11. Pre potvrdenie voľby: výdaja sa na displeji zobrazí
„OTOČTE RUKOVÄŤOU PARY“;
12. Pod napeňovač mlieka (A18) umiestnite nádobu (min.
Objem 500ml);
13. Gombíkom horúcej vody/pary otočte do pol. I (g.4):na
displeji sa zobrazí nápis „HORÚCA VODA Potvrdiť?“.
14. Pre potvrdenie voľby: spotrebič začne výdaj horúcej
vody a na displeji sa zobrazí nápis „Počkajte, prosím“;
15. Po dokončení výdaja sa na displeji zobrazí „OTOČTE
RUKOVÄŤOU PARY“.
16. Rukoväť pary uveďte do polohy 0 (obr. 4), spotrebič sa automaticky vráti do „Pripravený na kávu“.
Teraz je lter aktívny a označený na displeji hviezdičkou pod
položkou „Nainštalujte lter“ v menu a môžete pokračovať v
používaní prístroja.
16.2 Výmena ltra
220
Page 14
Keď displej (B1) zobrazí „VYMEŇTE FILTER“ alebo, ak ubehli dva
mesiace používania (pozri dátumovník), ak sa spotrebič nepoužíval viac ako 3 týždne, je potrebné vykonať výmenu ltra:
1. Vyberte nádržku (A9) a opotrebovaný lter (C4).
2. Vyberte nový lter z obalu a pokračujte podľa zobrazenia v
bodoch 3-4-5-6-7 v predchádzajúcom odstavci.
3. Pod napeňovač mlieka (A19) umiestnite nádobu (min.
Objem 500ml);
4. Stlačte tlačidlo P (B3) per entrare nel menù;
5. Otáčajte gombíkom voľby (B5), kým sa na displeji neobjaví
nápis „Vymeniť lter“.
6. Stlačte tlačidlo (B9).
7. Na displeji sa zobrazí nápis „Potvrdiť?“.
8. Pre potvrdenie voľby: výdaja sa na displeji zobrazí
„OTOČTE RUKOVÄŤOU PARY“;
9. Gombíkom pary/horúcej vody (A20) otočte do polohy I:
displej zobrazí nápis „Horúca voda Potvrdiť?“;
10. Pre potvrdenie voľby: spotrebič začne výdaj horúcej
vody a na displeji sa zobrazí nápis „Počkajte, prosím“;
11. Po dokončení výdaja sa na displeji zobrazí „otočte rukoväťou pary”; otočte rukoväťou pary do polohy 0: sa spotrebič
automaticky vráti do stavu „Pripravený na kávu“.
Teraz je nový lter aktívny a môže sa pokračovať v používaní
spotrebiča.
1. Vyberte nádržku (A9) a opotrebovaný lter.
2. Stlačte tlačidlo P (B3) pre vstup do menu;
3. Otáčajte gombíkom voľby (B5 - obr. 8), kým sa na displeji
neobjaví nápis „Nainštalujte lter *“.
4. Stlačte tlačidlo (B9).
5. Na displeji sa zobrazí nápis „Vypnút?“.
6. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie a tlačidlo (B4)
pre výstup z menu.
17. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie 220-240 V~ 50/660 Hz max. 10 A
Príkon 1450 W
Tlak 1,5 MPa (15 bar)
Objem nádržky na vodu 1,8 L
Rozmery LxPxH 240x430x350 mm
Dĺžka kábla: 1150 mm
Hmotnosť 9,0 Kg
Max. objem zásobníka zrnkovej kávy 250 g
Spotrebič je zhodný s požiadavkami nasledujúcich
smerníc ES:
• Európskeho nariadenia Stand-by 1275/2008
• Materiály a predmety určené pre styk s potravinami sú v
súlade s požiadavkami európskeho nariadenia 1935/2004.
16.3 Vyňatie ltra
Pokiaľ si prajete používať spotrebič bez ltra (C4), je potrebné
ho odstrániť a signalizovať tento fakt spotrebiču. Postupujte nasledovne:
18. LIKVIDÁCIA
19. SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
ZOBRAZENÁ SPRÁVAMOŽNÁ PRÍČINANÁPRAVA
VYPRÁZDNITE NÁDOBU NA ZVYŠKY KÁVY Nádobka na zvyšky vylúhovanej
kávy (A13) je plná.
221
Spotrebič sa nesmie likvidovať spolu s komunálnym
odpadom, ale musí sa odovzdať v zbernom stredisku
na separovaný zber odpadu.
Vyprázdnite nádobu na zvyšky kávy, nádobu
na zachyt. kvapiek (A17) a vyčistite ich, potom
znovu zasuňte. Dôležité: pri vybratí nádoby na
zachytávanie kvapiek musíte vždy vyprázdniť
aj zbernú nádobu na zvyšky kávy, aj keď nie
je úplne plná. Pokiaľ tento úkon nevykonáte,
môže sa stať, že pri príprave ďalších káv sa
nádoba na zvyšky kávy naplní viac, ako sa
očakáva, a spotrebič sa upchá zvyškami
použitej kávy.
Page 15
NAPLŇTE NÁDRŽKUV nádržke (A9) nie je dosť vody.Naplňte nádržku na vodu a správne ju zasuňte
zatlačením, až pokým nepočuť zapadnutie na
doraz.
VLOŽTE NÁDRŽKUNádržka (A9) nie je vložená
správne.
VLOŽTE NÁDOBU NA ZVYŠKY KÁVYPo vykonaní čistenia nebola
vložená nádoba na zvyšky kávy
(A13).
ZOMLETÁ PRÍLIŠ JEMNE, NASTAVTE
MLYNČEK
striedavo s…
OTOČTE RUKOVÄŤOU PARY
VSYPTE MLETÚ
MLETÁ
ODVÁPNIŤSignalizuje, že je nutné spotrebič
ZNÍŽTE DÁVKU KÁVYPoužili ste príliš veľké množstvo
Kávový mlynček melie príliš
jemne, a preto káva vyteká veľmi
pomaly alebo nevyteká vôbec.
Ak je prítomný zmäkčovací lter
(C4), mohlo by dôjsť k uvoľneniu
vzduchovej bubliny vnútri okruhu,
ktorá zablokuje výdaj.
Bola zvolená funkcia „kúpená
mletá káva“, ale káva nebola nasypaná do násypky (A6).
odvápniť.
kávy.
Nádržku vložte správne zatlačením na doraz.
Vytiahnite nádobu na zachyt. kvapiek (A17) a
vložte nádobu na zvyšky kávy.
Zopakovať výdaj kávy a otočiť regulačným
gombíkom mletia kávy o jedno cvaknutie smerom k číslu 7 (A2 - obr. 10) v smere hodinových
ručičiek, kým je mlynček na kávu v prevádzke.
Ak je po príprave najmenej 2 káv výdaj stále
príliš pomalý, zopakujte korekciu otočením
regulačného gombíka o ďalší stupeň (pozri
ods. «10.4 Nastavenie kávového mlynčeka»).
Ak problém pretrváva, otočte rukoväťou pary
do polohy I a z napeňovača mlieka (A19) nechajte vytiecť trochu vody.
Vydajte trochu vody otočením rukoväte pary
(A20) do pol. I , kým prietok nebude pravidelný.
Nasypte namletú kávu do násypky alebo zrušte
funkciu namletej kávy.
Je nevyhnutné čo najskôr vykonať program
odvápňovania, opísaný v odstavci «14.
Odvápňovanie».
Zvoľte jemnejšiu chuť alebo znížte množstvo
vopred namletej kávy, a potom si znovu
vyžiadajte výdaj kávy.
VYMEŇTE FILTERFilter (C4) je opotrebovaný.Filter vymeňte (pozri odst. „výmena
222
Vyprázdnite násypku pomocou noža, ako je
to opísané v odst. «13.8 Čistenie násypky na
vsypanie mletej kávy».
Zasuňte vylúhovač podľa opisu v ods. «13.9
Čistenie vylúhovača».
Spotrebič starostlivo vyčistite, ako je to opísané
v odst. «13. Čistenie». Ak správa na displeji pretrváva ešte po čistení, obráťte sa na stredisko
servisnej služby.
zmäkčovacieho ltra).
Page 16
20. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nižšie sú uvedené niektoré príklady chybného fungovania.
Ak sa problém nebude dať odstrániť opísaným spôsobom, zavolajte Technickú Asistenciu.
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINANÁPRAVA
Káva nie je horúca. Šálky neboli predhriate.Zohrejte šálky ich prepláchnutím horúcou
vodou (Poznámka: môže sa použiť funkcia
horúcej vody).
Vylúhovač sa ochladil, pretože od poslednej
vydanej kávy uplynuli 2 - 3 minúty.
Nastavená teplota kávy je nízka.V menu nastavte vysokú teplotu kávy (pozri
Káva je málo objemná a má
málo peny.
Káva vyteká príliš pomaly
alebo iba kvapká.
Káva nevyteká z jedného alebo
ani z jedného ústia vydávača
kávy (A12).
Napenené mlieko má veľké
bubliny.
Mlieko nie je emulgovanéNapeňovač mlieka (A19) je znečistený.Vykonajte čistenie ako je to uvedené v ods.
Výdaj pary sa počas použitia
preruší
Spotrebič sa nezapínaZástrčka nie je zapojená do zásuvky.Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Káva je zomletá príliš hrubo.Otočte regulačným gombíkom mletia kávy
Káva nie je vhodná.Používajte kávu pre použitie v kávovaroch na
Káva bola zomletá príliš jemne.Otočte regulačným gombíkom mletia kávy
Otvory v ústiach sa upchali.Vyčistite ústia pomocou špáradla.
Mlieko nie je dostatočne studené alebo nie je
polotučné.
Bezpečnostné zariadenie preruší výdaj pary po
3 minútach
Pred prípravou kávy vylúhovač (A11) zohrejte
stlačením tlačidla preplachovanie .
ods. «9.5 Nastavenie teploty»).
(A2) o jeden stupeň smerom v protismere
otáčania hodinových ručičiek, kým je mlynček
na kávu vo funkcii (obr. 10). Otáčajte gombíkom vždy o jeden stupeň až do tej doby, kým
nedôjde k uspokojivému výdaju kávy. Efekt je
viditeľný až po 2 vydaniach kávy (pozri ods.
«10.4 Nastavenie kávového mlynčeka»).
espresso.
(A2) o jeden stupeň smerom v smere otáčania
hodinových ručičiek, kým je mlynček na kávu
vo funkcii (obr. 10). Otáčajte gombíkom vždy
o jeden stupeň až do tej doby, kým nedôjde
k uspokojivému výdaju kávy. Efekt je viditeľný
až po 2 vydaniach kávy (pozri ods. «10.4 Nastavenie kávového mlynčeka»).
Používať celkom odtučnené mlieko alebo
polotučné mlieko o teplote, ktorú má v
chladničke (cca 5 °C). Ak výsledok stále nie je
uspokojivý, skúste použiť inú značku mlieka.
«11.2 Čistenie napeňovača mlieka po použití».
Počkajte niekoľko minút, potom opätovne ak-
tivujte funkciu pary.
Hlavný vypínač (A8) nie je zapnutý.Stlačte hlavný vypínač v polohe I (obr. 1).
223
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.