Delonghi ECAM23.420.SW Instruction manuals [hu]

ÖSSZEFOGLALÓ
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 7
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI ................8
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok ...8
2.2 Rendeltetésszerű használat ...........................8
2.3 Használati útmutató .....................................8
3. BEVEZETŐ ..................................................8
3.1 A zárójelben olvasható betűk ........................8
3.2 Problémák és javítások ..................................8
4. LEÍRÁS ......................................................9
4.1 A készülék leírása .........................................9
4.2 A kezelőfelület leírása ...................................9
4.3 A tartozékok leírása .......................................9
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
MŰVELETEK ............................................... 9
5.1 A készülék ellenőrzése ..................................9
5.2 A készülék telepítése .....................................9
5.3 A készülék bekötése ......................................9
5.4 A készülék első beindítása .............................9
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA .....................10
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA .....................10
8. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI ............................... 10
8.1 Vízkőoldás ...................................................10
8.2 Pontos idő beállítás .....................................10
8.3 Automata kikapcsolás .................................11
8.4 Automatikus bekapcsolás ............................11
8.5 A hőmérséklet beállítása .............................11
8.6 Energiatakarékosság ...................................11
8.7 Vízkeménység beállítás ...............................12
8.8 Nyelv beállítása ...........................................12
8.9 Telepítse a szűrőt .........................................12
8.10 A szűrő cseréje .............................................12
8.11 Hangjelzés bekapcsolása/kiiktatása ............12
8.12 Gyári beállítások (reset) ..............................12
8.13 Statisztika funkció .......................................12
9.6 Kávéfőzés szemes kávéból ...........................13
9.7 Kávéfőzés előre őrölt kávéból ......................14
10. CAPPUCCINO ÉS MELEG NEM HABOSÍTOTT
TEJ KÉSZÍTÉSE ......................................... 14
10.1 Meleg (nem habos) tej készítése .................14
10.2 A cappuccino készítő használat utáni tisztítása 14
11. FORRÓ VÍZ KÉSZÍTÉSE ............................... 15
12. TISZTÍTÁS ................................................ 15
12.1 A készülék tisztítása ....................................15
12.2 A készülék belső hidr. rendszerének tisztítása . 15
12.3 A zacctartó tisztítása ...................................16
12.4 A csepptálca és a kondenzvíz gyűjtő tartály
tisztítása .....................................................16
12.5 A készülék belsejének tisztítása ..................16
12.6 A víztartály tisztítása ...................................16
12.7 A kávéadagoló csőrök tisztítása ...................16
12.8 Az előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér
tisztítása .....................................................16
12.9 A kávéfőző egység tisztítása ........................16
13. VÍZKŐOLDÁS ............................................ 17
A VÍZ KEMÉNYSÉGÉNEK PROGRAMOZÁSA .............
A vízkeménység beállítása .......................................
VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ HA VAN ...............................
A szűrő telepítése .....................................................
A szűrő cseréje ..........................................................
A szűrő kivétele ........................................................
MŰSZAKI ADATOK ...............................................
ÁRTALMATLANÍTÁS .............................................
14. A KIJELZŐN MEGJELENÍTETT ÜZENETEK ..... 19
15. PROBLÉMA MEGOLDÁS ............................. 21
9. KÁVÉKÉSZÍTÉS ......................................... 12
9.1 A kávé ízének kiválasztása ...........................12
9.2 A lefőzött kávé mennyiségének beállítása...12
szabása .......................................................13
9.4 A kávédaráló beállítása ...............................13
9.5 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez ............13
176
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő ta­pasztalattal és tudással rendelkezõ személyek (ide értve a gyermekeket is) nem hasz­nálhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról.
Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet
alatt nem álló gyermekek nem végezhetik el azt.
Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe.
A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. A használat rendellenesnek minő­sül az alábbi helyeken: üzletek, irodák és más munkahelyek konyhának kialakított he­lyiségeiben, tanyasi vendégházakban, szállodákban, motelekben és más vendéglátó egységekben, fogadókban.
Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy márkaszervizzel cseréltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
Ezt a készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyer­mekek, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemel­tetésével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a vonatkozó veszélyeket. A tisztí­tási és karbantartási műveleteket gyermekek csak akkor végezhetik el, ha betöltötték
8. életévüket és felügyelet alatt vannak. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél a­talabb gyermekektől távol tartsa.
Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős sze­mély felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használa­táról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés vagy tisztítás előtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbó­lum csak néhány modellen található).
177
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütés­hez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez ve­zethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez ve­zethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki az áramütés veszélye. Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves
a lába.
Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsat­lakoztatni a hálózatról.
Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket, mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a háló-
zati csatlakozót az aljzatból.
• Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg há-
zilag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon
Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a
gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készülé­ket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz ke­letkezhet. Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést. Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a csésze­tartó felület.
2.2 Rendeltetésszerű használat
A készüléket kávéfőzésre és ital melegítésre tervezték. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvas­sa el az alábbi utasításokat. A jelen utasítások betartásának hi­ánya személyi sérülésekhez vezethet, és károkat okozhat a ké­szülékben. A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati út­mutatót is.
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépün­ket választotta. Reméljük, sok öröme lesz új készülékében. Szánjon néhány per­cet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel veszélyeket és a gép sérülését kerülheti el.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.)
3.2 Problémák és javítások
Problémák esetén először mindig próbálja megoldani azokat a „15. a kijelzőn megjelenített üzenetek” és „16. Probléma meg­oldás” fejezetekben felsorolt észrevételek betartásával. Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy további információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett telefonszámon. Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között, hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az eset­leges javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki asszisztencia szolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jótállási jegyen találja.
178
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása
(3 - A old. ) A1. Vezérlőpanel A2. Az őrlés nomságát szabályozó gomb A3. Csészetartó A4. Szemes kávé tartó fedél A5. Előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele A6. Az előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér A7. Szemes kávé tartó A8. Főkapcsoló A9. Víztartály A10. A kávéfőző egység zárólapja A11. Kávéfőző egység A12. Kávéadagoló (állítható magasságú) A13. Zacctartó A14. Kondenzvíz gyűjtő tálca A15. Csészetartó tálca A16. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó A17. Csepptálca A18. Cappuccino készítő funkcióválasztó szorítógyűrű A19. Cappuccino készítő A20. Forró víz/gőz szabályozógomb
4.2 A kezelőfelület leírása
(2 - B old. )
A kezelőpulton lévő néhány gombnak kettős funkciója van: ezt zá­rójellel jelezzük a leíráson belül.
B1. Kijelző: elkíséri a felhasználót a készülék használata során B2. gomb: a gép be- és kikapcsolásához B3. P gomb a menübe lépéshez B4. gomb: egy öblítés elvgézéséhez. (A programozási
MENÜ megnyitása után elérhető az ESC gomb: ezzel lehet ki­lépni a kiválasztott funkcióból és visszatérni a főmenübe)
B5. Kiválasztó gomb: forgassa el a kávé mennyiségének a kivá-
lasztásához. (A programozási MENÜ megnyitása után: for-
gassa el a kívánt funkció kiválasztásához).
B6. íz kiválasztó gomb: nyomja meg a kávé ízének
kiválasztásához
B7. gomb: 1 csésze kávé készítéséhez a kijelzőn látható
beállítások alkalmazásával
B8. gomb: 2 csésze kávé készítéséhez a kijelzőn látható
beállítások alkalmazásával
B9. gomb gőz kibocsátásához, tejalapú italok készítése
során. (A MENÜ megnyitása után: OK gomb, a kiválasztás
megerősítéséhez kell megnyomni)
4.3 A tartozékok leírása
(2 - C old.)
C1. Vízkeménység mérő csík („Total Hardness Test") C2. Előre őrölt kávé adagoló kanál C3. Vízkőoldó C4. Vízlágyító szűrő (*csak néhány modell esetében) C5. Ecset a tisztításhoz
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ MŰVELETEK
5.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a ké­szülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérü­lések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi szakszervizhez.
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsá­gi gyelmeztetéseket:
A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy.
Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a
hőmérséklet fagypont alá süllyedhet.
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepí-
tését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készülék felett.
A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket.
Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók
közelébe.
• A vezetéket éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos
főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik a ké­szülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel. A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10 A teljesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa. Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cse­réltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
179
5.4 A készülék első beindítása
Megjegyzés :
A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé fel­használásával próbálta ki, ezért természetes következ­mény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természete­sen garantáljuk, hogy a gép új.
Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét a «A víz keménységének programozása» című fejezetben leírtak szerint.
1. Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz a készüléket és nyomja a készülék hátulján elhelyezett főkapcsolót (A8) I helyzetbe (1.ábr.).
Ki kell választani a kívánt nyelvet (a nyelvek kb. 3 másodpercen­ként váltakoznak):
2. amikor megjelenik a magyar nyelv, tartsa pár másodpercig nyomva a gombot (B9 - 2. ábr.), míg a kijelzőn (B1) meg nem jelenik a következő üzenet: "MAGYAR NYELV te­lepítve".
Majd kövesse a gép kijelzőjén megjelenő utasításokat:
3. "TARTÁLYT TÖLTSE FEL!": vegye ki a víztartályt (A9), töltse fel a MAX jelzésig friss vízzel (3A ábra), majd helyezze visz­sza a tartályt (3B ábr.).
4. Helyezzen a cappuccino készítő alá (A19) egy legalább 100 ml űrtartalmú edényt (4. ábr.).
5. "FORGASSA EL A GŐZ SZABÁLYOZÓGOMBOT": forgassa el a gőz szabályozógombot (A20) I helyzetbe (4. ábr.). A kijelzőn az alábbi felirat jelenik meg: "Forró víz Megerősíti?";
6. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez: a ké­szülék vizet enged a cappuccino készítőből, majd magától kikapcsol.
7. Állítsa vissza a gőz szabályozógombot 0 helyzetbe.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés :
Az első használat során legalább 4-5 kávé vagy cappuccino főzésére van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készítene.
A még nomabb kávé és a gép jobb teljesítménye érdeké­ben azt tanácsoljuk, hogy telepítse a vízlágyító szűrőt (C4) a „Vízlágyító szűrő (ha van)” c. fejezetben leírtak szerint. Ha az Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szűrővel, vásá­rolhat egyet a De’Longhi vevőszolgálatnál.
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés :
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján található főkapcsoló (A8) I helyzetben van (1. ábr.).
Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvé­gez egy előmelegítési és öblítő ciklust, amelyet nem lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklusok elvégzését követően áll használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagolóból (A12) néhány csepp forró víz távozik, amelyet a csepptálca fog fel (A17). Kerülje a forró víz­zel való érintkezést.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a
gombot (B2-5. ábra): a kijelzőn (B1) megjelenik a
"Melegítés Kérem várjon" üzenet.
A melegítést követően az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn: "Öblítés"; így a készülékben nem csak a vízmelegítő melegszik át, hanem a csövekben áramló forró víz felmelegíti a csöveket is. A készülék akkor érte el a megfelelõ hõmérsékletet, amikor a kijelzőn megjelenik a kávé ízét és mennyiségét jelző üzenet.
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készü­lék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő prog­ramot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A12) néhány csepp forró víz távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
A készüléket a (B2 - 6.ábr.) gomb segítségével kapcsol­hatja ki. Ha be van tervezve, a készülék öblítést végez, majd ki­kapcsol (készenléti állapot).
Megjegyzés :
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, állítsa a főkap­csolót (A8) is 0 helyzetbe.
Figyelem!
A készülék sérülésének elkerülése érdekében nyomja a főkap­csolót O állásba, de csak miután a készüléket kikapcsolta az
gomb megnyomásával.
8. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI
A programozási menüt a P (B3) gombbal lehet megnyitni;a vá­lasztható opciók a következők: Vízkőoldás, Pontos idő beállítá­sa, Automata kikapcsolás, Automatikus bekapcsolás, Hőmérsék­let beállítás, Energiatakarékosság, Vízkeménység, Nyelv beállí­tása, Telepítse a szűrőt, Cserélje ki a szűrőt, Hangjelzés, Gyári be­állítás, Statisztika.
8.1 Vízkőoldás
A vízkőoldással kapcsolatos utasításokért tekintse meg a „14. Vízkőoldás”.
180
Loading...
+ 11 hidden pages