Delonghi ECAM22.360.S, ECAM22360B Instruction manuals [sk]

SÚHRN
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ... 233
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ............... 234
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie .. 234
2.2 Použitie v súlade s určením .......................234
2.3 Návod na použitie .....................................234
3. ÚVOD .................................................... 234
3.1 Písmená v zátvorkách ................................234
3.2 Problémy a opravy ....................................234
4. OPIS ......................................................235
4.1 Opis spotrebiča .........................................235
4.2 Opis ovládacieho panela ...........................235
4.3 Opis príslušenstva .....................................235
4.4 Opis nádržky na mlieko .............................235
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE ............................235
5.1 Kontrola spotrebiča ...................................235
5.2 Inštalácia spotrebiča .................................235
5.3 Zapojenie spotrebiča .................................236
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky ....236
6. ZAPNUTIE SPOTREBIČA .......................... 236
7. VYPNUTIE SPOTREBIČA .......................... 236
8. NASTAVENIA MENU ................................ 237
8.1 Odvápňovanie ...........................................237
8.2 Nastavenie času ........................................237
8.3 Automatické vypnutie ...............................237
8.4 Automatické zapnutie ...............................237
8.5 Nastavenie teploty ....................................237
8.6 Úspora energie ..........................................237
8.7 Nastavenie tvrdosti vody ...........................238
8.8 Nastavenie jazyka .....................................238
8.9 Nainštalujte lter ......................................238
8.10 Odobrať lter ............................................238
8.11 Výmena ltra ............................................238
8.12 Hodnoty z výroby (reset) ...........................238
8.13 Štatistická funkcia .....................................238
9. PREPLACHOVANIE .................................. 238
10. PRÍPRAVA KÁVY ..................................... 238
10.1 Voľba chuti kávy ........................................238
10.2 Voľba množstva kávy všálke .....................239
10.3 Nastavenie kávového mlynčeka ................239
10.4 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy . 239
10.5 Príprava kávy použitím zrnkovej kávy .......239
10.6 Príprava kávy použitím mletej kávy ..........240
11. PRÍPRAVA NÁPOJOV S MLIEKOM ............. 240
11.1 Naplnenie a zasunutie nádržky na mlieko .240
11.2 Regulácia množstva peny ..........................240
11.3 Príprava kávy cappuccino ..........................240
11.4 Príprava napeneného mlieka (bez kávy) ...241
12. ČISTENIE NÁDRŽKY NA MLIEKO PO KAŽDOM
POUŽITÍ ................................................ 241
12.1 Naprogramujte množstvá kávy a mlieka v
šálke pre cappuccino alebo mlieko. ...........241
13. PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY ...................... 241
13.1 Modikácia množstva automaticky vydávanej
vody ..........................................................241
14. ČISTENIE ............................................... 242
14.1 Čistenie spotrebiča ....................................242
14.2 Čistenie vnútorného obvodu spotrebiča ....242
14.3 Čistenie nádoby na zvyšky kávy ................242
14.4 Čistenie nádoby na zachyt. kvapiek a nádobky
na zber kondenzácie ..................................242
14.5 Čistenie vnútra spotrebiča .........................242
14.6 Čistenie nádržky na vodu...........................243
14.7 Čistenie ústia vydávača kávy .....................243
14.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy .243
14.9 Čistenie vylúhovača ...................................243
14.10 Čistenie nádržky na mlieko ........................243
14.11 Čistenie trysky horúcej vody/pary .............244
15. ODVÁPŇOVANIE ..................................... 244
16. PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY ......... 245
16.1 Meranie tvrdosti vody ...............................245
16.2 Nastavenie tvrdosti vody ...........................245
17. ZMÄKČOVACÍ FILTER ............................... 245
17.1 Inštalácia ltra ..........................................245
17.2 Výmena ltra ............................................246
17.3 Výmena ltra ............................................246
18. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................. 246
19. LIKVIDÁCIA............................................ 246
20. SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI ........... 247
21. RIEŠENIE PROBLÉMOV ........................... 248
232
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslový­mi alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo zna­losťami, len pod dozorom alebo ak sú zaškolení v používaní spotrebiča v bezpečnom stave inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozor, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
Čistenie a údržbu, ktorú má vykonať používateľ, nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Počas čistenia nikdy neponárajte spotrebič do vody.
Tento spotrebič je určený na používanie iba v domácnosti. Nie je určený pre použitie v: priestoroch kuchyniek pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest, budovách vidieckej turistiky, hoteloch, moteloch a mnohých iných štruktúrach urče­ných na ubytovanie.
V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vy­meniť výhradne v stredisku Technickej Asistencie, zabránite tak akémukoľvek riziku.
IBA PRE EURÓPSKE TRHY:
Spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov, len pod dozorom alebo, keď dosta­li pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečen­stvá týkajúce sa spotrebiča. Operácie čistenia a údržby zo strany používateľa nesmú vykonávať deti, ak majú menej ako 8 rokov a nepracujú pod dozorom. Spotrebič a kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentál­nymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami len pod dozorom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Spotrebič vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou a čistením.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa počas použitia zohrievajú (symbol sa nachádza iba v niektorých modeloch).
233
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolút­ne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektric­kým prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poško­denia spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo oparení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre používa­teľa.
2.2 Použitie v súlade s určením
Tento spotrebič je určený na prípravu kávy a na ohrievanie ná­pojov. Každé iné použitie sa považuje za nevhodné, a teda nebezpeč­né. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobe­né nevhodným používaním spotrebiča.
2.3 Návod na použitie
Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo poškodenia spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním tých­to pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania spot­rebiča iným osobám im odovzdajte aj tento návod na použí­vanie.
Nebezpečenstvo!
Keďže spotrebič pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylú­čiť, že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom. Dodržiavajte preto nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
• Nedotýkajte sa spotrebiča, ak máte mokré ruky alebo nohy.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
• Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy voľne
prístupná, pretože iba takto sa zástrčka dá v prípade potre­by vytiahnuť.
• Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla po­škodiť.
• Pre úplné odpojenie spotrebiča vytiahnite zástrčku z elek-
trickej zásuvky.
• V prípade porúch sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami.
Spotrebič vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte
sa na Technickú Asistenciu.
• Pred akýmkoľvek čistením spotrebič najskôr vypnite, od-
pojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
Pozor:
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávaj­te v dosahu detí.
Nebezpečenstvo popálenia!
Tento spotrebič produkuje horúcu vodu a počas jeho činnosti sa môže vytvárať vodná para. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo ne­oparili horúcou parou. Keď spotrebič pracuje, plocha na šálky (A3) by sa mohla zohriať.
3. ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu kávy a cappuccina. Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča. Nechajte si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na použi­tie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu spotrebiča.
3.1 Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej v Opise spotrebiča (str. 2-3).
3.2 Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami podľa pokynov uvedených v kapitolách „20. Správy zobrazené na displeji“ a „21. Riešenie problémov“. Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďal­ších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenč­nú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste „Zákaznícky servis“. Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefo­nujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je prilože­ný k spotrebiču.
234
4. OPIS
4.1 Opis spotrebiča
(str. 3 - A ) A1. Ovládací panel A2. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy A3. Plocha na šálky A4. Veko zásobníka zrnkovej kávy A5. Vrchnák násypky na mletú kávu A6. Násypka na vsypanie mletej kávy A7. Zásobník zrnkovej kávy A8. Hlavný vypínač A9. Úložné miesto konektora napájacieho kábla A10. Nádržka na vodu A11. Kryt vylúhovača A12. Vylúhovač A13. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou) A14. Nádoba na zvyšky kávy A15. Nádobka na zber kondenzácie A16. Podložka na šálky A17. Indikátor hladiny vody v nádobe na zachyt. kvapiek A18. Nádoba na zachyt. kvapiek A19. Tryska na výdaj horúcej vody a pary
4.2 Opis ovládacieho panela
(str. 2 - B)
Niektoré tlačidlá na paneli majú dvojitú funkciu: tá je uvedená v zátvorkách vnútri opisu.
B1. Displej: sprevádza používateľa použitím spotrebiča B2. Tlačidlo : na zapnutie alebo vypnutie spotrebiča
B3. Tlačidlo MENU’ pre cstup do menu (keď vstúpite do MENU
programovanie, má funkciu tlačidla „ESC“: stlačí sa na vý­stup z vybratej funkcie a návrat do hlavného menu)
B4. Tlačidlo pre výdaj pary pre prípravu nápojov s mlie-
kom (keď vstúpite do MENU programovanie, má funkciu
tlačidla <: stlačte pre prezeranie smerom dozadu)
B5. Tlačidlo : pre vykonanie preplachovania (keď vstúpi-
te do MENU programovanie, má funkciu tlačidla >: stlačte pre prezeranie smerom dopredu)
B6. Tlačidlo : pre prípravu kávy použitím mletej kávy
(keď vstúpite do MENU: tlačidlo „OK“, stlačí sa na potvrdenie vybratej položky)
B7. Tlačidlo voľby arómy : stlačte pre výber chute
kávy B8. Tlačidlo : na prípravu 1 šálky malej kávy B9. Tlačidlo : na prípravu 2 šálok malej kávy B10. Tlačidlo CAPPUCCINO : na prípravu 1 šálky kávy cappucci-
no alebo napeneného mlieka B11. Tlačidlo : na prípravu 1 šálky veľkej kávy
B12. Tlačidlo : na prípravu 2 šálok veľkej kávy
4.3 Opis príslušenstva
(str. 2 - C ) C1. Reakčný prúžok C2. Dávkovacia odmerka C3. Odvápňovač C4. Zmäkčovací lter C5. Štetec C6. Vydávač vody C7. Napájací kábel
4.4 Opis nádržky na mlieko
(str. 2 - D) D1. Gombík regulácie peny D2. Kryt nádržky na mlieko D3. Nádržka na mlieko D4. Nasávacia hadička na mlieko D5. Hadička na vydávanie napeneného mlieka (regulova-
teľná)
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
5.1 Kontrola spotrebiča
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je prí­tomné všetko príslušenstvo. Ak sú na spotrebiči viditeľné po­škodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu De’Longhi.
5.2 Inštalácia spotrebiča
Pozor!
Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
• Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte, či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou časťou zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom voľný priestor aspoň 15 cm.
Eventuálne prenikanie vody by mohlo spotrebič poškodiť.
Neumiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov
alebo drezov.
• Spotrebič by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu vody v jeho vnútri.
Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla
klesnúť pod bod mrazu.
Prívodný elektrický kábel (C7) umiestnite tak, aby sa nepo­škodil o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr. elektrických platničiek).
235
5.3 Zapojenie spotrebiča
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote denej na výrobnom štítku na spodnej strane spotrebiča. Spotrebič zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10 A a vybavenou výkonným uzemnením. V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibil­né, je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ; túto výme­nu musí vykonať iba kvalikovaný odborník.
uve-
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky
Poznámka:
• Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný s použitím kávy, preto je celkom normálne, ak v mlynčeku nájdete stopy kávy. Výrobca však zaručuje, že spotrebič je úplne nový.
• Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti vody podľa postupu opísaného v kapitole „16. Programo­vanie tvrdosti vody“.
1.
Zasuňte konektor napájacieho kábla (C7) do príslušného miesta na zadnej strane spotrebiča (A9), zapojte spotre­bič do elektrickej siete (obr. 1). Uistite sa, že hlavný vypínač (A8), nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je stlače­ný (obr.2).
Je potrebné vybrať požadovaný jazyk (jazyky sa striedajú pri­bližne každé 3 sekundy):
2. keď sa objaví slovenčina, podržte na niekoľko sekúnd stla­čené tlačidlo (B6- obr. 3), až kým sa na displeji (B1) neobjaví správa: “SLOVENČINA nastavená“.
Pokračujte potom podľa inštrukcií uvedených na displeji sa­motného spotrebiča:
3. „NAPLŇTE NÁDRŽKU”: vytiahnite nádržku na vodu (A10), naplňte ju čerstvou vodou až po rysku MAX (obr. 4A), a potom ju vložte na pôvodné miesto (obr. 4B).
4. „ZASUŇTE VYDÁVAČ VODY“: Skontrolujte, či je vydávač horúcej vody (C6) zasunutý na tryske a pod vydávač vody umiestnite nádobu s minimálnym objemom 100 ml (obr.
5).
5. Na displeji sa objaví nápis „Horúca voda Potvrdit?“.
6. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie: spotrebič vydáva vodu, a potom sa automaticky vypne.
Teraz je kávovar pripravený na normálne používanie.
6.
ZAPNUTIE SPOTREBIČA
Poznámka:
Pred zapnutím spotrebiča sa uistite, či hlavný vypínač (A8), na­chádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je stlačený (obr. 2).
Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatické­ho predhrievania a preplachovania, ktorý nie je možné prerušiť. Spotrebič je pripravený na použitie až po vykonaní tohto cyklu.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A13) trochu horúcej vody, ktorá sa zachytáva do nádoby na zachyt.kvapiek (A18). Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
Pre zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (B2) (obr. 6): na displeji (B1) sa objaví správa „Ohrev Počkajte, prosím“.
Po ukončení ohrevu sa na spotrebiči zobrazí ďalšia správa: „Pre­plachovanie“; týmto spôsobom, okrem zohrievania kotla, spot­rebič pokračuje vo vysielaní vody do vnútorných potrubí, aby sa aj tieto zohriali. Spotrebič je zohriaty, keď sa na displeji objaví správa „Priprave­ný na použitie“ a zvolená chuť.
7.
VYPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebič vykoná automatické preplacho­vanie, ktoré sa nemôže prerušiť.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A13) trochu horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
Pre vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (B2-obr. 6). Spot­rebič vykoná prepláchnutie a potom sa vypne (pohotovostný režim).
Poznámka:
Pokiaľ spotrebič nebude dlhšiu dobu používaný, odpojte ho od elektrickej siete:
najskôr spotrebič vypnite stlačením tlačidla (obr. 6).
stlačte hlavný vypínač (A8) (obr. 2).
Pozor!
Nikdy nestlačte hlavný vypínač, kým je spotrebič zapnutý.
Poznámka:
• Pri prvom použití je potrebné urobiť 4 - 5 káv alebo 4 - 5 káv cappuccino pred tým, ako stroj začne podávať uspoko­jivý výsledok.
236
8. NASTAVENIA MENU
8.1
Odvápňovanie
Pokyny týkajúce sa vykonania odvápňovania nájdete v kapito­le “15. Odvápňovanie”.
8.2 Nastavenie času
Pokiaľ si prajete nastaviť čas na displeji (B1) postupujte nasle­dovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU (B3) pre vstup do menu.
2. Stlačte tlačidlo (B4) alebo (B5), kým sa na dis­pleji (B1) nezobrazí nápis „Nastavenie času“.
3. Stlačte tlačidlo (B6).
4. Stlačte tlačidlo alebo pre zmenu hodín.
5. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
6. Stlačte tlačidlo alebo pre zmenu minút.
7. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
Čas je týmto spôsobom nastavený: potom stlačte tlačidlo
MENU pre výstup z menu.
8.3
Automatické vypnutie
Automatické vypnutie je možné nastaviť tak, aby sa spotrebič vypol po 15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách.
1. Stlačte tlačidlo MENU (B3) pre vstup do menu.
2. Stlačte tlačidlo (B4) alebo (B5), kým sa na dis­pleji (B1) neobjaví nápis „Automatické vypnutie“.
3. Stlačte tlačidlo (B6).
4. Stlačte tlačidlo alebo , kým sa neobjaví požado­vaný počet hodín prevádzky (15 alebo 30 minút alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách).
5. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
Automatické vypnutie je týmto naprogramované: potom stlač­te tlačidlo MENU pre výstup z menu.
8.4 Automatické zapnutie
Je možné nastaviť hodinu automatického zapnutia tak, aby bol spotrebič hotový na použitie v požadovanom čase (napríklad ráno) a aby bolo možné hneď urobiť kávu.
Poznámka:
Aby bola táto funkcia aktívna, je nevyhnutné nastaviť presný čas.
1. Stlačte tlačidlo MENU (B3) pre vstup do menu.
2. Stlačte tlačidlo (B4) alebo (B5) ,kým sa na dis­pleji (B1) nezobrazí nápis „Automatické zapnutie“.
3. Stlačte tlačidlo (B6): na displeji sa objaví nápis “Aktivovat?”.
4. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
5. Stlačte tlačidlo alebo pre výber hodín.
6. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
7. Stlačte tlačidlo o pre zmenu minút.
8. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie.
9. Potom stlačte tlačidlo MENU pre výstup z menu.
Keď sa čas potvrdí, aktivácia automatického zapnutia je označená na displeji symbolom , ktorý sa zobrazí vedľa času a pod položkou menu Automatické zapnutie. Pri vypnutí funkcie postupujte nasledovne:
1. Zvoľte v menu heslo automatické zapnutie.
2. Stlačte tlačidlo : na displeji sa objaví nápis
„Vypnút?“.
3. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie. Displej už nezobrazuje symbol .
8.5 Nastavenie teploty
Ak si prajete zmeniť teplotu vody (nízka, stredná, vysoká, maxi­málna) použitej pri príprave kávy, postupujte nasledujúcim spô­sobom:
1. Stlačte tlačidlo MENU (B3) pre vstup do menu.
2.
Stlačte tlačidlo (B4) o (B5), kým sa na displeji (B1) nezobrazí
3. Stlačte tlačidlo (B6).
4. Stlačte tlačidlo o , kým sa požadovaná teplota
(nízka, stredná alebo vysoká) nezobrazí na displeji.
5. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie. Teplota je takto preprogramovaná: potom stlačte tlačidlo MENU pre výstup z menu.
nápis „Nastavit teplotu“.
8.6 Úspora energie
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať režim pre úsporu energie. Keď je táto funkcia aktívna, znižu­je spotrebu elektrickej energie v súlade s platnými európskymi normami. Aktivácia režimu úspory energie je označená hviezdičkou pod položkou „Úspora energie“.
1. Stlačte tlačidlo MENU (B3) pre vstup do menu.
2. Stlačte tlačidlo (B4) alebo (B5) , kým sa na dis-
pleji (B1) neobjaví nápis „Úspora energie“.
3. Stlačte tlačidlo (B6): na displeji sa objaví nápis „Ak-
tivovat?“ alebo „Deaktivovat?“.
4. Stlačte tlačidlo pre zapnutie alebo vypnutie režimu
úspory energie.
Potom stlačte tlačidlo MENU pre výstup z menu. Ak je táto funkcia aktivovaná, na displeji sa po určitej dobe ne­činnosti objaví nápis „Úspora energie“.
Poznámka:
V režime úspory energie môže trvať niekoľko sekúnd, kým spot­rebič začne vydávať prvú kávu, pretože sa musí zohriať.
237
Loading...
+ 12 hidden pages